[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рдкрд░рд┐рдЪреНрдЫреЗрдж ~78 , рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд ]
рд╕рд╛рднрд╛рд░ ~ рд╢реНрд░реА рдорд╣реЗрдиреНрджреНрд░рдирд╛рде рдЧреБрдкреНрдд(рдмрдВрдЧрд╛рд▓реА), рдХрд╡рд┐ рд╢реНрд░реА рдкрдВ. рд╕реВрд░реНрдпрдХрд╛рдиреНрдд рддреНрд░рд┐рдкрд╛рдареА тАШрдирд┐рд░рд╛рд▓рд╛тАЩ(рд╣рд┐рдВрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж)рд╕рд╛рднрд╛рд░ рд╡рд┐рджреНрдпреБрддреН рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг ~ рд░рдорд╛ рд▓рд╛рда]
рдкрд░рд┐рдЪреНрдЫреЗрдж~ренрео
[рджрдХреНрд╖рд┐рдгреЗрд╢реНрд╡рд░ рдордиреНрджрд┐рд░ рдореЗрдВ рд░рд╛рдЦрд╛рд▓, рд░рд╛рдо, рдЖрджрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде]
(рез)
рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░, 23 рдорд╛рд░реНрдЪ 1884 рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рджреЛрдкрд╣рд░ рдХреЗ рднреЛрдЬрди рдХреЗ рдмрд╛рдж рд░рд╛рдЦрд╛рд▓, рд░рд╛рдо рдЖрджрд┐ рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмреИрдареЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ ред рд╢рд░реАрд░ рдкреВрд░реНрдг рд╕реНрд╡рд╕реНрде рдирд╣реАрдВ рд╣реИ ред рдЕрдм рддрдХ рд╣рд╛рде рдореЗрдВ рддрдЦреНрддреА рдмрдБрдзреА рд╣реБрдИ рд╣реИ ред
[ржарж╛ржХрзБрж░ рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржоржзрзНржпрж╛рж╣рзНржирзЗ рж╕рзЗржмрж╛рж░ ржкрж░ рж░рж╛ржЦрж╛рж▓, рж░рж╛ржо ржкрзНрж░ржнрзГрждрж┐ ржнржХрзНрждрж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржиред рж╢рж░рзАрж░ рж╕ржорзНржкрзВрж░рзНржг рж╕рзБрж╕рзНрже ржирж╣рзЗ тАФ ржПржЦржиржУ рж╣рж╛рждрзЗ ржмрж╛рзЬ ржмрж╛ржБржзрж╛ред (ржЖржЬ рж░ржмрж┐ржмрж╛рж░, рззрззржЗ ржЪрзИрждрзНрж░, рззрзирзпрзж; ржХрзГрж╖рзНржгрж╛ ржПржХрж╛ржжрж╢рзА; рзирзйрж╢рзЗ ржорж╛рж░рзНржЪ, рззрзорзорзк)ред
March 23, 1884; Sri Ramakrishna was sitting in his room after his midday meal, with Rakhal, Ram, and some other devotees. He was not quite well. The injured arm was still bandaged.
рд╢рд░реАрд░ рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рд░рд╣рдиреЗ рдкрд░ рднреА рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдЖрдирдиреНрдж рдХреА рд╣рд╛рдЯ рд▓рдЧрд╛рдпреЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ ред рджрд▓ рдХреЗ рджрд▓ рднрдХреНрдд рдЖрддреЗ рд╣реИрдВ ред рд╕рджреИрд╡ рд╣реА рдИрд╢реНрд╡рд░реА рдХрдерд╛-рдкреНрд░рд╕рдВрдЧ рдФрд░ рдЖрдирдиреНрдж рд╣реИ ред рдХрднреА рдХрд┐рд░реНрддрд╛рдирд╛рдирдВрдж рдФрд░ рдХрднреА рд╕рдорд╛рдзрд┐рдордЧреНрди рд╣реЛрдХрд░ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдирдиреНрдж рдХрд╛ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рднрдХреНрддрдЧрдг рдЕрд╡рд╛рдХреН рд╣реЛрдХрд░ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рдХрд░рдиреЗ рд▓рдЧреЗ ред
[ржирж┐ржЬрзЗрж░ ржЕрж╕рзБржЦ, тАФ ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржарж╛ржХрзБрж░ ржЖржиржирзНржжрзЗрж░ рж╣рж╛ржЯ ржмрж╕рж╛ржЗрждрзЗржЫрзЗржиред ржжрж▓рзЗ ржжрж▓рзЗ ржнржХрзНржд ржЖрж╕рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред рж╕рж░рзНржмржжрж╛ржЗ ржИрж╢рзНржмрж░ржХржерж╛ ржкрзНрж░рж╕ржЩрзНржЧрзЗ тАФ ржЖржиржирзНржжред ржХржЦржиржУ ржХрзАрж░рзНрждржирж╛ржиржирзНржж, ржХржЦржиржУ ржмрж╛ ржарж╛ржХрзБрж░ рж╕ржорж╛ржзрж┐рж╕рзНржд рж╣ржЗрзЯрж╛ ржмрзНрж░рж╣рзНржорж╛ржиржирзНржж ржнрзЛржЧ ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржнржХрзНрждрзЗрж░рж╛ ржЕржмрж╛ржХрзНтАМ рж╣ржЗрзЯрж╛ ржжрзЗржЦрзЗред ржарж╛ржХрзБрж░ ржХржерж╛ ржХрж╣рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред
But in spite of his illness, his room was a veritable mart of joy and he the centre of it. Devotees thronged there daily to see the Master. Spiritual talk went on incessantly, and the very air of the room vibrated with bliss. Sometimes the Master would sing the name and glories of God, and sometimes he would go into samadhi, the devotees being amazed at the ease with which the Master freed himself from the consciousness of the body.
, [ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-78 ]
[ржирж░рзЗржирзНржжрзНрж░рзЗрж░ ржмрж┐ржмрж╛рж╣-рж╕ржорзНржмржирзНржз тАФ тАЬржирж░рзЗржирзНржжрзНрж░ ржжрж▓ржкрждрж┐тАЭ ]
ЁЯФ▒ЁЯЩП ЁЯФЖ рдирд░реЗрдиреНрджреНрд░ рдХрд╛ рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣ рдареАрдХ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ ред рдмрд╣реБрдд рдзрди рджреЗрдиреЗ рдХреЛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ ЁЯФЖЁЯФ▒ЁЯЩП
рд░рд╛рдо тАУ рдЖрд░. рдорд┐рддреНрд░ (R. Mitra) рдХреА рдХрдиреНрдпрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдирд░реЗрдиреНрджреНрд░ рдХрд╛ рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣ рдареАрдХ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ ред рдмрд╣реБрдд рдзрди рджреЗрдиреЗ рдХреЛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ ред
[рж░рж╛ржо тАФ ржЖрж░ ржорж┐рждрзНрж░рзЗрж░ (R. Mitra) ржХржирзНржпрж╛рж░ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржирж░рзЗржирзНржжрзНрж░рзЗрж░ рж╕ржорзНржмржирзНржз рж╣ржЪрзНржЫрзЗред ржЕржирзЗржХ ржЯрж╛ржХрж╛ ржжрзЗржмрзЗ ржмрж▓рзЗржЫрзЗред
RAM: "There is talk of Narendra's marrying Mr. R. Mitra's daughter. Narendra has been offered a large dowry."
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ (рд╕рд╣рд╛рд╕реНрдп) тАУ рдЗрд╕реА рддрд░рд╣ рдХрд┐рд╕реА рджрд▓ рдХрд╛ рдиреЗрддрд╛ рдмрди рдЬрд╛рдпрдЧрд╛ ред рд╡рд╣ рдЬрд┐рд╕ рддрд░рдл рдЭреБрдХреЗрдЧрд╛, рдЙрд╕реА рдУрд░ рдмреЬрд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реЛрдХрд░ рдирд╛рдо рдкреИрджрд╛ рдХрд░реЗрдЧрд╛ ред
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржпрзЗ) тАФ ржУржЗрж░ржХржо ржПржХржЯрж╛ ржжрж▓ржкрждрж┐-ржЯрж▓ржкрждрж┐ рж╣рзЯрзЗ ржпрзЗрждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗред ржУ ржпрзЗржжрж┐ржХрзЗ ржпрж╛ржмрзЗ рж╕рзЗржЗржжрж┐ржХрзЗржЗ ржПржХржЯрж╛ ржХрж┐ржЫрзБ ржмрзЬ рж╣рзЯрзЗ ржжрж╛ржБрзЬрж╛ржмрзЗред
MASTER (smiling): "Yes, Narendra may thus become a leader of society or something like that. He will be an outstanding man, whatever career he follows."}
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдиреЗ рдлрд┐рд░ рдирд░реЗрдиреНрджреНрд░ рдХреА рдмрд╛рдд рд╣реА рди рдЙрдардиреЗ рджреА ред
[ржарж╛ржХрзБрж░ ржирж░рзЗржирзНржжрзНрж░рзЗрж░ ржХржерж╛ ржЖрж░ ржмрзЗрж╢рж┐ рждрзБрж▓рж┐рждрзЗ ржжрж┐рж▓рзЗржи ржирж╛ред
The Master did not much encourage the conversation about Narendra.
[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-78 ]
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржЕрж╕рзБржЦрзЗ ржЕржзрзИрж░рзНржп ржХрзЗржи? ржмрж┐ржЬрзНржЮрж╛ржирзАрж░ ржЕржмрж╕рзНржерж╛]
ЁЯФЖрдИрд╢реНрд╡рд░ рд╣реА рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЗ рдХрд╛ рд░реВрдк рдзрд╛рд░рдг рдХрд┐рдпреЗ рд╣реИрдВ,рдордиреБрд╖реНрдп рд╕реЛрдЪрдиреЗ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ ЁЯФЖ
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ (рд░рд╛рдо рд╕реЗ) тАУ рдЕрдЪреНрдЫрд╛, рдмреАрдорд╛рд░ рдкреЬрдиреЗ рдкрд░ рдореИрдВ рдЗрддрдирд╛ рдЕрдзреАрд░ рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реЛ рдЬрд╛рдпрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБ ? рдХрднреА рдЗрд╕рд╕реЗ рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реВрдБ, рдХрд┐рд╕ рддрд░рд╣ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛрдКрдБрдЧрд╛, рдХрднреА рдЙрд╕рд╕реЗ рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реВрдБ ред
тАЬрдмрд╛рдд рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдпрд╛ рддреЛ рд╕рдм рдкрд░ рдХрд░реЗ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдкрд░ рди рдХрд░реЗ ред
[(рж░рж╛ржорзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ тАЬржЖржЪрзНржЫрж╛, ржЕрж╕рзБржЦ рж╣рж▓рзЗ ржЖржорж┐ ржПржд ржЕржзрзИрж░рзНржп рж╣ржЗ ржХрзЗржи? ржПржХржмрж╛рж░ ржПржХрзЗ ржЬрж┐ржЬрзНржЮрж╛рж╕рж╛ ржХрж░рж┐ ржХрж┐рж╕рзЗ ржнрж╛рж▓ рж╣ржмрзЗред ржПржХржмрж╛рж░ ржУржХрзЗ ржЬрж┐ржЬрзНржЮрж╛рж╕рж╛ ржХрж░рж┐редтАЬржХрж┐ ржЬрж╛ржирзЛ, рж╣рзЯ рж╕ржХрж▓ржХрзЗржЗ ржмрж┐рж╢рзНржмрж╛рж╕ ржХрж░рждрзЗ рж╣рзЯ, ржирж╛ рж╣рзЯ ржХрж╛рж░рзБржХрзЗ ржирзЯред
MASTER (to Ram): "Well, can you tell me why I become so impatient when I am ill? Sometimes I ask this man and sometimes that man how I may be cured. You see, one must either believe everyone or no one at all.
тАЬрд╡реЗ рд╣реА рдбрд╛рдХреНрдЯрд░ рдФрд░ рдХрд╡рд┐рд░рд╛рдЬ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ; рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╕рднреА рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХреЛрдВ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП ред рдкрд░ рдЙрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЖрджрдореА рд╕реЛрдЪрдиреЗ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ ред
[тАЬрждрж┐ржирж┐ржЗ ржбрж╛ржХрзНрждрж╛рж░-ржХржмрж┐рж░рж╛ржЬ рж╣рзЯрзЗржЫрзЗржиред рждрж╛ржЗ рж╕ржХрж▓ ржЪрж┐ржХрж┐рзОрж╕ржХржХрзЗржЗ ржмрж┐рж╢рзНржмрж╛рж╕ ржХрж░рждрзЗ рж╣рзЯред ржорж╛ржирзБрж╖ ржоржирзЗ ржХрж░рж▓рзЗ ржмрж┐рж╢рзНржмрж╛рж╕ рж╣рзЯ ржирж╛редтАЭ
"It is God Himself who has become the physicians. Therefore one must believe all of them. But one cannot have faith in them if one thinks of them as mere men.
тАЬрд╢рдореНрднреБ рдХреЛ рдШреЛрд░ рд╡рд┐рдХрд╛рд░ рдерд╛ ред рдбрд╛рдХреНрдЯрд░ рд╕рд░реНрд╡рд╛рдзрд┐рдХрд╛рд░реА рдиреЗ рджреЗрдЦрдХрд░ рдмрддрд▓рд╛рдпрд╛ тАУ рджрд╡рд╛ рдХреА рдЧрд░рдореА рд╣реИ ред
тАЬрд╣реНрд▓рдзрд╛рд░реА рдиреЗ рдирд╛реЬреА рджрд┐рдЦрд╛рдпреА, рдбрд╛рдХреНрдЯрд░ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ тАУ тАШрдЖрдБрдЦ рджреЗрдЦреЗрдВ тАУ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ ! рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдкреНрд▓реАрд╣рд╛ рдмреЭ рдЧрдпреА рд╣реИ !тАЩ рд╣рд▓рдзрд╛рд░реА рдиреЗ рдХрд╣рд╛ тАУ тАШрдореЗрд░реЗ рдкреНрд▓реАрд╣рд╛-рдлреАрд╣рд╛ рдХрд╣реАрдВ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ редтАЩ
тАЬрдордзреБ рдбрд╛рдХреНрдЯрд░ рдХреА рджрд╡рд╛ рдЕрдЪреНрдЫреА рд╣реИ редтАЭ
[тАЬрж╢ржорзНржнрзБрж░ ржШрзЛрж░ ржмрж┐ржХрж╛рж░ тАФ рж╕рж░рзНржмрж╛ржзрж┐ржХрж╛рж░рзА ржжрзЗржЦрзЗ ржмрж▓рзЗ ржФрж╖ржзрзЗрж░ ржЧрж░ржоредтАЬрж╣рж▓ржзрж╛рж░рзА рж╣рж╛ржд ржжрзЗржЦрж╛рж▓рзЗ, ржбрж╛ржХрзНрждрж╛рж░ ржмрж▓рж▓рзЗ, тАШржЪрзЛржЦ ржжрзЗржЦрж┐; тАФ ржУ! ржкрж┐рж▓рзЗ рж╣рзЯрзЗржЫрзЗредтАЩ рж╣рж▓ржзрж╛рж░рзА ржмрж▓рзЗ, тАШржкрж┐рж▓рзЗ-ржЯрж┐рж▓рзЗ ржХрзЛржерж╛ржУ ржХрж┐ржЫрзБ ржирж╛ржЗредтАЩтАЬржоржзрзБ ржбрж╛ржХрзНрждрж╛рж░рзЗрж░ ржФрж╖ржзржЯрж┐ ржмрзЗрж╢редтАЭ
"Sambhu was fearfully delirious. Dr. Sarvadhikari said that the delirium was due to the strong medicine. Haladhari asked the doctor to feel his pulse. The doctor said: 'Let me see your eyes. Oh, it is an enlargement of the spleen!' Haladhari said he had nothing of the sort. But Dr. Madhu gives good medicine."
рд░рд╛рдо тАУ рджрд╡рд╛ рд╕реЗ рдлрд╛рдпрджрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛, рдкрд░рдиреНрддреБ рдЗрддрдирд╛ рдЕрд╡рд╢реНрдп рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХреА рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдЬрд░реБрд░ рдХрд░рддреА рд╣реИ ред
[рж░рж╛ржо тАФ ржФрж╖ржзрзЗ ржЙржкржХрж╛рж░ рж╣рзЯ ржирж╛ред рждржмрзЗ ржкрзНрж░ржХрзГрждрж┐ржХрзЗ ржЕржирзЗржХржЯрж╛ рж╕рж╛рж╣рж╛ржпрзНржп ржХрж░рзЗред
RAM: "The medicine by itself does no good, though it greatly helps nature."
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рджрд╡рд╛ рд╕реЗ рдЕрдЧрд░ рдЙрдкрдХрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рддреЛ рдЕрдлреАрдо рдлрд┐рд░ рдХреИрд╕реЗ рджрд╕реНрдд рд░реЛрдХ рджреЗрддреА рд╣реИ ?
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржФрж╖ржзрзЗ ржЙржкржХрж╛рж░ ржирж╛ рж╣рж▓рзЗ, ржЖржлрж┐ржорзЗ ржмрж╛рж╣рзНржпрзЗ ржмржирзНржз рж╣рзЯ ржХрзЗржи?
MASTER: "If that is so, why does opium cause constipation?"
[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-78 ]
[ржХрзЗрж╢ржм рж╕рзЗржирзЗрж░ ржХржерж╛ тАФ рж╕рзБрж▓ржн рж╕ржорж╛ржЪрж╛рж░рзЗ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржмрж┐рж╖рзЯ ржЫрж╛ржкрж╛ржирзЛ ]
ЁЯФЖ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░рдкрддреНрд░ рдореЗрдВ рдирд╛рдо рдЫрдкрд╡рд╛рдХрд░ рдиреЗрддрд╛ (рд▓реЛрдХрд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ) рдирд╣реАрдВ рдмрдирд╛ рдЬрд╛рддрд╛ ЁЯФЖ
рд░рд╛рдо рдХреЗрд╢рд╡ рдХреЗ рджреЗрд╣рд╛рдиреНрдд рд╣реЛрдиреЗ рдХреА рдмрд╛рдд рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред
[рж░рж╛ржо ржХрзЗрж╢ржмрзЗрж░ рж╢рж░рзАрж░рждрзНржпрж╛ржЧрзЗрж░ ржХржерж╛ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред
Ram referred to Keshab Sen's death.
рд░рд╛рдо тАУ рдЖрдкрдиреЗ рддреЛ рдареАрдХ рд╣реА рдХрд╣рд╛ рдерд╛ тАУ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЧреБрд▓рд╛рдм рдХрд╛ рдкреЗреЬ рд╣реБрдЖ рддреЛ рдорд╛рд▓реА рдЙрд╕рдХреА рдЬреЬ рдЦреЛрд▓ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ ред рдУрд╕ рдкрд╛рдиреЗ рдкрд░ рдкреМрдзрд╛ рдФрд░ рдЬреЛрд░рджрд╛рд░ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ ред рд╕рд┐рджреНрдзрд╡рдЪрди рдХрд╛ рдлрд▓ рддреЛ рдкреНрд░рддреНрдпрдХреНрд╖ рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ ред
[рж░рж╛ржо тАФ ржЖржкржирж┐ рждрзЛ ржарж┐ржХ ржмрж▓рзЗржЫрж┐рж▓рзЗржи, тАФ ржнрж╛рж▓ ржЧрзЛрж▓рж╛ржкрзЗрж░ тАФ (ржмрж╕рж░рж╛ржЗ ржЧрзЛрж▓рж╛ржкрзЗрж░) ржЧрж╛ржЫ рж╣рж▓рзЗ ржорж╛рж▓рзА ржЧрзЛрзЬрж╛рж╕рзБржжрзНржз ржЦрзБрж▓рзЗ ржжрзЗрзЯ, тАФ рж╢рж┐рж╢рж┐рж░ ржкрзЗрж▓рзЗ ржЖрж░ржУ рждрзЗржЬ рж╣ржмрзЗред рж╕рж┐ржжрзНржзржмржЪржи рждрзЛ ржлрж▓рзЗржЫрзЗ!
RAM: "You were quite right. You said that a gardener uncovers the roots of a good rose-plant so that it may absorb the dew and grow stronger and healthier. The words of a holy man have been fulfilled."
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг - рдХреНрдпрд╛ рдЬрд╛рдиреЗ рднрд╛рдИ, рдЗрддрдирд╛ рддреЛ рд╣рд┐рд╕рд╛рдм рдореИрдВрдиреЗ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛, рддреБрдореНрд╣реАрдВ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ ред
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржХрзЗ ржЬрж╛ржирзЗ ржмрж╛ржкрзБ, ржЕржд рж╣рж┐рж╕рж╛ржм ржХрж░рж┐ ржирж╛ржЗ; рждрзЛржорж░рж╛ржЗ ржмрж▓ржЫред
MASTER: "I don't know about that. I wasn't calculating when I said it. It is you who say that."
рд░рд╛рдо тАУ рдЙрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдиреЗ (рдмреНрд░рд╣реНрдорд╕рдорд╛рдЬ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдиреЗ) рдЖрдкрдХреА рдмрд╛рдд рдЕрдкрдиреЗ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░-рдкрддреНрд░ (рд╕реБрд▓рдн -рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░) рдореЗрдВ рдирд┐рдХрд╛рд▓ рджреА рдереА ред
[рж░рж╛ржо тАФ ржУрж░рж╛ ржЖржкржирж╛рж░ ржмрж┐рж╖рзЯ (рж╕рзБрж▓ржн рж╕ржорж╛ржЪрж╛рж░рзЗ) ржЫрж╛ржкрж┐рзЯрзЗ ржжрж┐рзЯрзЗржЫрж┐рж▓ред
RAM: "The Brahmos have published something about you in their magazine."
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рдЫрд╛рдк рджреА ! рдпрд╣ рдХреНрдпрд╛ ? рдЕрднреА рд╕реЗ рдЫрд╛рдкрдирд╛ рдХреНрдпреЛрдВ ? рдореИрдВ рдЦрд╛рддрд╛ рд╣реВрдБ тАУ рдкреЬрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБ, рдмрд╕, рдФрд░ рдореИрдВ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ ред
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржЫрж╛ржкрж┐рзЯрзЗ ржжрзЗржУрзЯрж╛! ржП ржХрж┐! ржПржЦржи ржЫрж╛ржкрж╛ржирзЛ ржХрзЗржи? тАФ ржЖржорж┐ ржЦрж╛ржЗ-ржжрж╛ржЗ ржерж╛ржХрж┐, ржЖрж░ ржХрж┐ржЫрзБ ржЬрж╛ржирж┐ ржирж╛ред
MASTER: "Published about me? Why? Why should they write now? I eat and drink and make merry. I don't know anything else.
тАЬрдХреЗрд╢рд╡ рд╕реЗрди рд╕реЗ рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛, рдЫрд╛рдкрд╛ рдХреНрдпреЛрдВ ? рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ тАУ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд▓реЛрдЧ рдЖрдпреЗ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП ред
[тАЬржХрзЗрж╢ржм рж╕рзЗржиржХрзЗ ржЖржорж┐ ржмрж▓рж▓рж╛ржо, ржХрзЗржи ржЫрж╛ржкрж╛рж▓рзЗ? рждрж╛ ржмрж▓рж▓рзЗ тАФ рждрзЛржорж╛рж░ ржХрж╛ржЫрзЗ рж▓рзЛржХ ржЖрж╕ржмрзЗ ржмрж▓рзЗредтАЭ
"I once asked Keshab, 'Why have you written about me?' He said that it would bring people here. But man cannot teach by his own power.
[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-78 ]
[рж▓рзЛржХрж╢рж┐ржХрзНрж╖рж╛ ржИрж╢рзНржмрж░рзЗрж░ рж╢ржХрзНрждрж┐ржжрзНржмрж╛рж░рж╛ тАФ рж╣ржирзБржорж╛ржи рж╕рж┐ржВ-ржПрж░ ржХрзБрж╕рзНрждрж┐ржжрж░рзНрж╢ржи ]
ЁЯФЖрдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреА рд╢рдХреНрддрд┐ рдмрд┐рдирд╛ рдЕрд╡рд┐рджреНрдпрд╛ рдкрд░ рд╡рд┐рдЬрдп рдЕрд╕рдореНрднрд╡ - рд╣рдиреБрдорд╛рди рд╕рд┐рдВрд╣ рдФрд░ рдореБрд╕реНрд▓рд┐рдо рдкрд╣рд▓рд╡рд╛рдиЁЯФЖ
(рд░рд╛рдо рдЖрджрд┐ рд╕реЗ) тАЬрдЖрджрдореА рдХреА рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд▓реЛрдХ-рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреА ред рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреА рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдЕрд╡рд┐рджреНрдпрд╛ рдирд╣реАрдВ рдЬреАрддреА рдЬрд╛ рд╕рдХрддреА ред
[(рж░рж╛ржо ржкрзНрж░ржнрзГрждрж┐рж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ тАЭржорж╛ржирзБрж╖рзЗрж░ рж╢ржХрзНрждрж┐ ржжрзНржмрж╛рж░рж╛ рж▓рзЛржХрж╢рж┐ржХрзНрж╖рж╛ рж╣рзЯ ржирж╛ред ржИрж╢рзНржмрж░рзЗрж░ рж╢ржХрзНрждрж┐ ржирж╛ рж╣рж▓рзЗ ржЕржмрж┐ржжрзНржпрж╛ ржЬрзЯ ржХрж░рж╛ ржпрж╛рзЯ ржирж╛ред
But man cannot teach by his own power. One cannot conquer ignorance without the power of God.]
тАЬрджреЛ рдЖрджрдореА рдХреБрд╢реНрддреА рд▓реЬреЗ тАУ рд╣рдиреБрдорд╛рдирд╕рд┐рдВрд╣ рдФрд░ рдПрдХ рдкрдВрдЬрд╛рдмреА рдореБрд╕рд▓рдорд╛рди ред рдореБрд╕рд▓рдорд╛рди рдЦреВрдм рддрдЧреЬрд╛ рдерд╛ ред рдХреБрд╢реНрддреА рдХреЗ рджрд┐рди рддрдерд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрдиреНрджреНрд░рд╣ рджрд┐рди рдкрд╣рд▓реЗ рдЙрд╕рдиреЗ рдЦреВрдм рдорд╛рдВрд╕ рдФрд░ рдШреА рдЦрд╛рдпрд╛ рдерд╛ ред рд╕рдм рд╕реЛрдЪрддреЗ рдереЗ рдпрд╣реА рдЬреАрддреЗрдЧрд╛ ред
тАЬрд╣рдиреБрдорд╛рдирд╕рд┐рдВрд╣ рдореИрд▓реЗ рдХрдкреЬреЗ рдкрд╣рдиреЗ рд░рд╣рддрд╛ рдерд╛ ред рдХреБрд╢реНрддреА рдХреЗ рдХреБрдЫ рджрд┐рди рдкрд╣рд▓реЗ рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рдХрдо рдЦрд╛рдпрд╛ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛, рдкрд░рдиреНрддреБ рдорд╣рд╛рд╡реАрд░рдЬреА рдХрд╛ рдирд╛рдо рдЦреВрдм рд▓реЗрддрд╛ рдерд╛ ред рдЬрд┐рд╕ рджрд┐рди рдХреБрд╢реНрддреА рд╣реЛрдиреЗ рдХреА рдереА, рдЙрд╕ рджрд┐рди рддреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рдирд┐рд░реНрдЬрд▓ рдЙрдкрд╡рд╛рд╕ рдХрд┐рдпрд╛ ред рд▓реЛрдЧ рд╕реЛрдЪрдиреЗ рд▓рдЧреЗ, рдпрд╣ рдЬрд░реБрд░ рд╣рд╛рд░реЗрдЧрд╛ ред
тАЬрдкрд░рдиреНрддреБ рдЬреАрддрд╛ рд╡рд╣реА, рдФрд░ рдкрдиреНрджреНрд░рд╣ рджрд┐рди рддрдХ рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рдЦреВрдм рдЦрд╛рдпрд╛ рдерд╛, рд╡рд╣ рд╣рд╛рд░ рдЧрдпрд╛ ред
[тАЬржжрзБржЗржЬржирзЗ ржХрзБрж╕рзНрждрж┐ рж▓рзЬрзЗржЫрж┐рж▓ тАФ рж╣ржирзБржорж╛ржи рж╕рж┐ржВ ржЖрж░ ржПржХржЬржи ржкрж╛ржЮрзНржЬрж╛ржмрзА ржорзБрж╕рж▓ржорж╛ржиред ржорзБрж╕рж▓ржорж╛ржиржЯрж┐ ржЦрзБржм рж╣рзГрж╖рзНржЯржкрзБрж╖рзНржЯред ржХрзБрж╕рзНрждрж┐рж░ ржжрж┐ржирзЗ, ржЖрж░ ржЖржЧрзЗрж░ ржкржирзЗрж░ржжрж┐ржи ржзрж░рзЗ, ржорж╛ржВрж╕-ржШрж┐ ржЦрзБржм ржХрж░рзЗ ржЦрзЗрж▓рзЗред рж╕ржмрж╛ржЗ ржнрж╛ржмрж▓рзЗ, ржП-ржЗ ржЬрж┐рждржмрзЗред рж╣ржирзБржорж╛ржи рж╕рж┐ржВ тАФ ржЧрж╛рзЯрзЗ ржорзЯрж▓рж╛ ржХрж╛ржкрзЬ тАФ ржХржжрж┐ржи ржзрж░рзЗ ржХржо ржХржо ржЦрзЗрж▓рзЗ, ржЖрж░ ржорж╣рж╛ржмрзАрж░рзЗрж░ ржирж╛ржо ржЬржкрждрзЗ рж▓рж╛ржЧрж▓ред ржпрзЗржжрж┐ржи ржХрзБрж╕рзНрждрж┐ рж╣рж▓, рж╕рзЗржжрж┐ржи ржПржХрзЗржмрж╛рж░рзЗ ржЙржкржмрж╛рж╕ред рж╕ржХрж▓рзЗ ржнрж╛ржмрж▓рзЗ, ржП ржирж┐рж╢рзНржЪрзЯржЗ рж╣рж╛рж░ржмрзЗред ржХрж┐ржирзНрждрзБ рж╕рзЗржЗ ржЬрж┐рждрж▓ред ржпрзЗ ржкржирзЗрж░ржжрж┐ржи ржзрж░рзЗ ржЦрзЗрж▓рзЗ, рж╕рзЗржЗ рж╣рж╛рж░рж▓ред
"At one time two men were engaged to wrestle. One of them was Hanuman Singh and the other a Mussalman from the Punjab. The Mussalman was a strong, stout man. He had eaten lustily of butter and meat for fifteen days before the day of the wrestling-match, and even on that day. All thought he would be the victor. Hanuman Singh, on the other hand, clad in a dirty cloth, had eaten sparingly for some days before the day of the match and devoted himself to repeating the holy name of Mahavir. (Mahavir, or Hanuman, is the patron deity of wrestlers.) On the day of the match he observed a complete fast. All thought that he would surely be defeated. But it was he who won, while the man who had feasted for fifteen days lost the fight.
[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-78 ]
ЁЯФЖрддреНрдпрд╛рдЧреА рд╣реБрдП рдмрд┐рдирд╛ рд▓реЛрдХ-рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рдмрдирдирд╛ рдФрд░ рдмрдирд╛рдирд╛ рд╕рдореНрднрд╡ рдирд╣реАрдВЁЯФЖ
тАЬрдЕреЩрдмрд╛рд░ рдореЗрдВ рдирд╛рдо рдЫрдкрд╡рд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ ? тАУ рдЬрд┐рд╕реЗ рд▓реЛрдХ-рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рджреЗрдиреА рд╣реИ, рдЙрд╕рдХреА рд╢рдХреНрддрд┐ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╕реЗ рдЖрдпреЗрдЧреА ред рдФрд░ рддреНрдпрд╛рдЧреА рд╣реБрдП рдмрд┐рдирд╛ рд▓реЛрдХ-рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреА ред
[тАЬржЫрж╛ржкрж╛ржЫрж╛ржкрж┐ ржХрж░рж▓рзЗ ржХрж┐ рж╣ржмрзЗ? тАФ ржпрзЗ рж▓рзЛржХрж╢рж┐ржХрзНрж╖рж╛ ржжрзЗржмрзЗ рждрж╛рж░ рж╢ржХрзНрждрж┐ ржИрж╢рзНржмрж░рзЗрж░ ржХрж╛ржЫ ржерзЗржХрзЗ ржЖрж╕ржмрзЗред ржЖрж░ рждрзНржпрж╛ржЧрзА ржирж╛ рж╣рж▓рзЗ рж▓рзЛржХрж╢рж┐ржХрзНрж╖рж╛ рж╣рзЯ ржирж╛редтАЭ
"What is the use of printing and advertising? He who teaches men gets his power (рдЪрдкрд░рд╛рд╕ ) from God. None but a man of renunciation can teach others.
[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-78 ]
[ржмрж╛рж▓рзНржп тАФ ржХрж╛ржорж╛рж░ржкрзБржХрзБрж░рзЗ рж▓рж╛рж╣рж╛ржжрзЗрж░ ржмрж╛рзЬрж┐ рж╕рж╛ржзрзБржжрзЗрж░ ржкрж╛ржарж╢рзНрж░ржмржг ]
[рдмрдЪрдкрди - рдХрд╛рдорд╛рд░рдкреБрдХреБрд░ рдореЗрдВ рд▓рд╛рд╣рд╛ рдмрд╛рдмреВ рдХреЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рдкрдзрд╛рд░реЗ рд╕рдиреНрддреЛрдВ рд╕реЗ рдХреЗрд╡рд▓ рд╕реБрдирдХрд░ рд╣реА рд╡реЗрджрд╛рдиреНрдд рдкреНрд░рд╡реЗрд╢]
тАЬрдореИрдВ рд╣реВрдБ рдореВрд░реНрдЦреЛрддреНрддрдо !" (рдореВрд░реНрдЦ рдкреБрд░реБрд╖реЛрдВ рдХрд╛ рд╕рд┐рд░рдореМрд░) тАУ тАЬ (рд▓реЛрдЧ рд╣рдБрд╕рддреЗ рд╣реИрдВ ред)
[тАЬржЖржорж┐ ржорзВрж░рзНржЦрзЛрждрзНрждржоредтАЭ (рж╕ржХрж▓рзЗрж░ рж╣рж╛рж╕рзНржп)
I am the greatest of all fools!" (All laugh.)
рдПрдХ рднрдХреНрдд тАУ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рддреЛ рдЖрдк рдХреЗ рдореБрдБрд╣ рд╕реЗ рд╡реЗрдж-рд╡реЗрджрд╛рдиреНрдд тАУ рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛ рднреА рди рдЬрд╛рдиреЗ рдХреНрдпрд╛ рдХреНрдпрд╛ тАУ рдХреИрд╕реЗ рдирд┐рдХрд▓рддреЗ рд╣реИрдВ ?
[ржПржХржЬржи ржнржХрзНржд тАФ рждрж╛рж╣рж▓рзЗ ржЖржкржирж╛рж░ ржорзБржЦ ржерзЗржХрзЗ ржмрзЗржж-ржмрзЗржжрж╛ржирзНржд тАФ рждрж╛ ржЫрж╛рзЬрж╛ржУ ржХржд ржХрж┐ тАФ ржмрзЗрж░рзЛрзЯ ржХрзЗржи?
A DEVOTEE: "Then how is it that the Vedas and the Vedanta, and many things besides, come out of your mouth?"
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ (рд╕рд╣рд╛рд╕реНрдп) тАУ рдкрд░рдиреНрддреБ рдореЗрд░реЗ рд▓реЬрдХрдкрди рдореЗрдВ рд▓рд╛рд╣рд╛ рдмрд╛рдмреВ рдХреЗ рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рд╛рдзреБ-рдорд╣рд╛рддреНрдорд╛ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рдкреЭрддреЗ рдереЗ, рд╡рд╣ рд╕рдм рдореИрдВ рд╕рдордЭ рд▓реЗрддрд╛ рдерд╛, рдкрд░рдиреНрддреБ рдХрд╣реАрдВ рдХрд╣реАрдВ рд╕рдордЭ рдореЗрдВ рдЖрддрд╛ рднреА рдирд╣реАрдВ рдерд╛ ред рдкрдгреНрдбрд┐рдд рдЖрдХрд░ рдпрджрд┐ рд╕рдВрд╕реНрдХреГрдд рдмреЛрд▓рддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рдореИрдВ рд╕рдордЭ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реВрдБ ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЦреБрдж рд╕рдВрд╕реНрдХреГрдд рдирд╣реАрдВ рдмреЛрд▓ рд╕рдХрддрд╛ ред
{рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржпрзЗ) тАФ ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржЫрзЗрж▓рзЗржмрзЗрж▓рж╛рзЯ рж▓рж╛рж╣рж╛ржжрзЗрж░ ржУржЦрж╛ржирзЗ (ржХрж╛ржорж╛рж░ржкрзБржХрзБрж░рзЗ) рж╕рж╛ржзрзБрж░рж╛ ржпрж╛ ржкрзЬржд, ржмрзБржЭрждрзЗ ржкрж╛рж░рждрж╛ржоред рждржмрзЗ ржПржХржЯрзБ-ржЖржзржЯрзБ ржлрж╛ржБржХ ржпрж╛рзЯред ржХрзЛржи ржкржгрзНржбрж┐ржд ржПрж╕рзЗ ржпржжрж┐ рж╕ржВрж╕рзНржХрзГрждрзЗ ржХржерж╛ ржХрзЯ рждрзЛ ржмрзБржЭрждрзЗ ржкрж╛рж░рж┐ред ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржирж┐ржЬрзЗ рж╕ржВрж╕рзНржХрзГржд ржХржерж╛ ржХржЗрждрзЗ ржкрж╛рж░рж┐ ржирж╛ред
MASTER (smiling): "During my boyhood I could understand what the sadhus read at the Lahas' house at Kamarpukur, although I would miss a little here and there. If a pundit speaks to me in Sanskrit I can follow him, but I cannot speak it myself.
[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-78 ]
[ржкрж╛ржгрзНржбрж┐рждрзНржп ржХрж┐ ржЬрзАржмржирзЗрж░ ржЙржжрзНржжрзЗрж╢рзНржп? ржорзВрж░рзНржЦ ржУ ржИрж╢рзНржмрж░рзЗрж░ ржХрзГржкрж╛ ]
ЁЯФЖрдкрд╛рдгреНрдбрд┐рддреНрдп рдирд╣реАрдВ , рдИрд╢реНрд╡рд░рд▓рд╛рдн рд╣реА рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдп рд╣реИ- рдореВрд░реНрдЦреЛрдВ рдкрд░ рднреА рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреА рд╕рдорд╛рди рдХреГрдкрд╛ рд╣реИЁЯФЖ
тАЬрдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдирд╛, рдпрд╣реА рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдп рд╣реИ ред рд▓рдХреНрд╖реНрдп-рднреЗрдж рдХреЗ рд╕рдордп рдЕрд░реНрдЬреБрди рдиреЗ рдХрд╣рд╛, рдореБрдЭреЗ рдФрд░ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рджреАрдЦ рдкреЬрддрд╛ тАУ рдХреЗрд╡рд▓ рдЪрд┐реЬрд┐рдпрд╛ рдХреА рдЖрдБрдЦ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ, рди рд░рд╛рдЬрд╛рдУрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реВрдБ, рди рдкреЗреЬ, рдпрд╣рд╛рдБ рддрдХ рдХрд┐ рдЪрд┐реЬрд┐рдпрд╛ рдХреЛ рднреА рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ ред
[тАЬрждрж╛ржБржХрзЗ рж▓рж╛ржн ржХрж░рж╛ржЗ ржЬрзАржмржирзЗрж░ ржЙржжрзНржжрзЗрж╢рзНржпред рж▓ржХрзНрж╖рзНржп ржмрж┐ржБржзржмрж╛рж░ рж╕ржорзЯ ржЕрж░рзНржЬрзБржи ржмрж▓рж▓рзЗржи тАФ ржЖржорж┐ ржЖрж░ ржХрж┐ржЫрзБржЗ ржжрзЗржЦрждрзЗ ржкрж╛ржЪрзНржЫрж┐ ржирж╛, тАФ ржХрзЗржмрж▓ ржкрж╛ржЦрж┐рж░ ржЪржХрзНрж╖рзБ ржжрзЗржЦрждрзЗ ржкрж╛ржЪрзНржЫрж┐ тАФ рж░рж╛ржЬрж╛ржжрзЗрж░ржУ ржжрзЗржЦрждрзЗ ржкрж╛ржЪрзНржЫрж┐ ржирж╛, тАФ ржЧрж╛ржЫ ржжрзЗржЦрждрзЗ ржкрж╛ржЪрзНржЫрж┐ ржирж╛ тАФ ржкрж╛ржЦрж┐ ржкрж░рзНржпржирзНржд ржжрзЗржЦрждрзЗ ржкрж╛ржЪрзНржЫрж┐ ржирж╛ред
"To realize God is the one goal of life. While aiming his arrow at the mark, Arjuna said, 'I see only the eye of the bird and nothing else тАФ not the kings, not the trees, not even the bird itself.'
тАЬрдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкрд╛рдиреЗ рд╣реА рд╕реЗ рдХрд╛рдо рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ ! тАУ рд╕рдВрд╕реНрдХреГрдд рди рдкреЭреА рддреЛ рдХреНрдпрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИ ?
[тАЬрждрж╛ржБржХрзЗ рж▓рж╛ржн рж╣рж▓рзЗржЗ рж╣рж▓! рж╕ржВрж╕рзНржХрзГржд ржирж╛ржЗ ржЬрж╛ржирж▓рж╛ржоред
"The realization of God is enough for me. What does it matter if I don't know Sanskrit?
тАЬрдЙрдирдХреА рдХреГрдкрд╛ рдкрдгреНрдбрд┐рдд, рдореВрд░реНрдЦ рдФрд░ рд╕рдм рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдкрд░ рд╣реИ тАУ рдЬреЛ рдЙрдирдХреЛ рдкрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡реНрдпрд╛рдХреБрд▓ рд╣реЛ ред рдкрд┐рддрд╛ рдХрд╛ рд╕реНрдиреЗрд╣ рд╕рдм рдкрд░ рдмрд░рд╛рдмрд░ рд╣реИ ред
тАЬрдкрд┐рддрд╛ рдХреЗ рдкрд╛рдБрдЪ рд▓реЬрдХреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрдирдореЗрдВ рдПрдХ-рджреЛ рдмрд╛рдмреВрдЬреА рдХрд╣рдХрд░ рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ ред рдХреЛрдИ 'рдмрд╛' рдХрд╣рдХрд░ рдкреБрдХрд╛рд░рддрд╛ рд╣реИ ред рдХреЛрдИ 'рдкрд╛ ' рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ, рдкреВрд░рд╛ рдкреВрд░рд╛ рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ ред рдЬреЛ рдмрд╛рдмреВрдЬреА рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕ рдкрд░ рдХреНрдпрд╛ рдмрд╛рдк рдХрд╛ рдкреНрдпрд╛рд░ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдФрд░ рдЬреЛ рдкрд╛ рдХрд╣рдХрд░ рдкреБрдХрд╛рд░рддрд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕ рдкрд░ рдХрдо ? рдмрд╛рдк рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ, рдпрд╣ рдЫреЛрдЯрд╛ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рдЕрднреА рд╕рд╛рдл рдмрд╛рдмреВрдЬреА рдирд╣реАрдВ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ ред
[рждрж╛ржБрж░ ржХрзГржкрж╛ ржкржгрзНржбрж┐ржд ржорзВрж░рзНржЦ рж╕ржХрж▓ ржЫрзЗрж▓рзЗрж░ржЗ ржЙржкрж░ тАФ ржпрзЗ рждрж╛ржБржХрзЗ ржкрж╛ржмрж╛рж░ ржЬржирзНржп ржмрзНржпрж╛ржХрзБрж▓ рж╣рзЯред ржмрж╛ржкрзЗрж░ рж╕ржХрж▓рзЗрж░ ржЙржкрж░рзЗ рж╕ржорж╛ржи рж╕рзНржирзЗрж╣редтАЬржмрж╛ржкрзЗрж░ ржкрж╛ржБржЪржЯрж┐ ржЫрзЗрж▓рзЗ, тАФ ржжрзБржЗ-ржПржХржЬржи тАШржмрж╛ржмрж╛тАЩ ржмрж▓рзЗ ржбрж╛ржХрждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗред ржЖржмрж╛рж░ ржХрзЗржЙ ржмрж╛ тАШржмрж╛тАЩ ржмрж▓рзЗ ржбрж╛ржХрзЗ, тАФ ржХрзЗржЙ ржмрж╛ тАШржкрж╛тАЩ ржмрж▓рзЗ ржбрж╛ржХрзЗ, тАФ рж╕ржмржЯрж╛ ржЙржЪрзНржЪрж╛рж░ржг ржХрж░рждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗ ржирж╛ред ржпрзЗ тАШржмрж╛ржмрж╛тАЩ ржмрж▓рзЗ, рждрж╛рж░ ржЙржкрж░ ржХрж┐ ржмрж╛ржкрзЗрж░ ржмрзЗрж╢рж┐ ржнрж╛рж▓ржмрж╛рж╕рж╛ рж╣ржмрзЗ? тАФ ржпрзЗ тАШржкрж╛тАЩ ржмрж▓рзЗ рждрж╛рж░ ржЪрзЗрзЯрзЗ? ржмрж╛ржмрж╛ ржЬрж╛ржирзЗ тАФ ржПрж░рж╛ ржХржЪрж┐ ржЫрзЗрж▓рзЗ, тАШржмрж╛ржмрж╛тАЩ ржарж┐ржХ ржмрж▓рждрзЗ ржкрж╛ржЪрзНржЫрзЗ ржирж╛редтАЭ
"The grace of God falls alike on all His children, learned and illiterate тАФ whoever longs for Him. The father has the same love for all his children. Suppose a father has five children. One calls him 'Baba', some 'Ba', and some 'Pa'. These last cannot pronounce the whole word. Does the father love those who address him as 'Baba' more than those who call him 'Pa'? The father knows that these last are simply too young to say 'Baba' correctly.
[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-78 ]
[ржарж╛ржХрзБрж░ рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржХржХрзГрж╖рзНржгрзЗрж░ ржирж░рж▓рзАрж▓рж╛рзЯ ржоржи ]
['рдирд░рд▓реАрд▓рд╛' ~рдореЗрдВ рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рдорди рдХрд╛ рдЖрдХрд░реНрд╖рдг]
ЁЯФЖ'рдирд░рд▓реАрд▓рд╛' ~ рдИрд╢реНрд╡рд░ рд╣реА рдбреЙрдХреНрдЯрд░ , рдирд░реНрд╕, рд░реЛрдЧреА рдмрдирдХрд░ рдЦреЗрд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВЁЯФЖ
тАЬрд╣рд╛рде рдЯреВрдЯрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╕реЗ рдПрдХ рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ рдмрджрд▓ рд░рд╣реА рд╣реИ ред рдирд░рд▓реАрд▓рд╛ рдХреА рдУрд░ рдорди рдмрд╣реБрдд рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ ред рд╡реЗ рд╣реА рдЖрджрдореА рдмрдирдХрд░ рдЦреЗрд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред
тАЬрдорд┐рдЯреНрдЯреА рдХреА рдореВрд░реНрддрд┐ рдореЗрдВ рддреЛ рдЙрдирдХреА рдкреВрдЬрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдФрд░ рдордиреБрд╖реНрдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА ?
[тАЬржПржЗ рж╣рж╛ржд ржнрж╛ржЩрж╛рж░ ржкрж░ ржПржХржЯрж╛ ржЕржмрж╕рзНржерж╛ ржмржжрж▓рзЗ ржпрж╛ржЪрзНржЫрзЗ тАФ ржирж░рж▓рзАрж▓рж╛рж░ ржжрж┐ржХрзЗ ржоржиржЯрж╛ ржмрзЬ ржпрж╛ржЪрзНржЫрзЗред рждрж┐ржирж┐ ржорж╛ржирзБрж╖ рж╣рзЯрзЗ ржЦрзЗрж▓рж╛ ржХржЪрзНржЫрзЗржиредтАЬржорж╛ржЯрж┐рж░ ржкрзНрж░рждрж┐ржорж╛рзЯ рждрж╛ржБрж░ ржкрзВржЬрж╛ рж╣рзЯ тАФ ржЖрж░ ржорж╛ржирзБрж╖рзЗ рж╣рзЯ ржирж╛?
"Since this injury to my arm a change has been coming over my mind. I have been feeling much inclined to the Naralila. It is God Himself who plays about as human beings. If God can be worshipped through a clay image, then why not through a man?]
тАЬрдПрдХ рд╕реМрджрд╛рдЧрд░, рд▓рдВрдХрд╛ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╣рд╛рдЬ рдХреЗ рдбреВрдм рдЬрд╛рдиреЗ рд╕реЗ, рд▓рдВрдХрд╛ рдХреЗ рддрдЯ рдкрд░ рдмрд╣рдХрд░ рд▓рдЧ рдЧрдпрд╛ ред рд╡рд┐рднреАрд╖рдг рдХреЗ рдЖрджрдореА рдЙрд╕рдХреА рдЖрдЬреНрдЮрд╛ рдкрд╛рдХрд░ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рд╡рд┐рднреАрд╖рдг рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд▓реЗ рдЧрдпреЗ ред тАШрдЕрд╣рд╛ ! рдореЗрд░реЗ рд░рд╛рдордЪрдиреНрджреНрд░ рдЬреИрд╕реА рдЗрд╕рдХреА рдореВрд░реНрддрд┐ рд╣реИ ред рд╡рд╣реА рдирд░-рд░реВрдк !тАЩ рдпрд╣ рдХрд╣рдХрд░ рд╡рд┐рднреАрд╖рдг рдЖрдирдиреНрдж рдордирд╛рдиреЗ рд▓рдЧреЗ ред рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рддрд░рд╣ рддрд░рд╣ рдХреЗ рдХрдкреЬреЗ рдкрд╣рдирд╛рдХрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкреВрдЬрд╛-рдЖрд░рддреА рдХреА !
тАЬрдпрд╣ рдмрд╛рдд рдЬрдм рдореИрдВрдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдкрд╣рд▓ рд╕реБрдиреА рдереА, рддрдм рдореБрдЭреЗ рдЗрддрдирд╛ рдЖрдирдиреНрдж рд╣реБрдЖ рдерд╛ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдард┐рдХрд╛рдирд╛ рдирд╣реАрдВ ред
[тАЬржПржХржЬржи рж╕ржжрж╛ржЧрж░ рж▓ржЩрзНржХрж╛рж░ ржХрж╛ржЫрзЗ ржЬрж╛рж╣рж╛ржЬ ржбрзБржмрзЗ ржпрж╛ржУрзЯрж╛рждрзЗ рж▓ржЩрзНржХрж╛рж░ ржХрзВрж▓рзЗ ржнрзЗрж╕рзЗ ржПрж╕рзЗржЫрж┐рж▓ред ржмрж┐ржнрзАрж╖ржгрзЗрж░ рж▓рзЛржХрзЗрж░рж╛ ржмрж┐ржнрзАрж╖ржгрзЗрж░ ржЖржЬрзНржЮрж╛рзЯ рж▓рзЛржХржЯрж┐ржХрзЗ рждрж╛ржБрж░ ржХрж╛ржЫрзЗ рж▓рзЯрзЗ ржЧрзЗрж▓ред тАШржЖрж╣рж╛! ржПржЯрж┐ ржЖржорж╛рж░ рж░рж╛ржоржЪржирзНржжрзНрж░рзЗрж░ ржирзНржпрж╛рзЯ ржорзВрж░рзНрждрж┐ тАФ рж╕рзЗржЗ ржиржмрж░рзВржкредтАЩ ржПржЗ ржмрж▓рзЗ ржмрж┐ржнрзАрж╖ржг ржЖржиржирзНржжрзЗ ржмрж┐ржнрзЛрж░ рж╣рж▓рзЗржиред ржЖрж░ ржУржЗ рж▓рзЛржХржЯрж┐ржХрзЗ ржмрж╕ржи ржнрзВрж╖ржг ржкрж░рж┐рзЯрзЗ ржкрзВржЬрж╛ ржЖрж░ ржЖрж░рждрж┐ ржХрж░рждрзЗ рж▓рж╛ржЧрж▓рзЗржиредтАЬржПржЗ ржХржерж╛ржЯрж┐ ржЖржорж┐ ржпржЦржи ржкрзНрж░ржержо рж╢рзБржирж┐, рждржЦржи ржЖржорж╛рж░ ржпрзЗ ржХрж┐ ржЖржиржирзНржж рж╣рзЯрзЗржЫрж┐рж▓, ржмрж▓рж╛ ржпрж╛рзЯ ржирж╛редтАЭ
"Once a merchant was shipwrecked. He floated to the shore of Ceylon, where Bibhishana was the king of the monsters. Bibhishana ordered his servants to bring the merchant to him. At the sight of him Bibhishana was overwhelmed with joy and said: 'Ah! He looks like my Rama. The same human form!' He adorned the merchant with robes and jewels, and worshipped him. When I first heard this story, I felt such joy that I cannot describe it.
[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-78 ]
[ржкрзВрж░рзНржмржХржерж╛ тАФ ржмрзИрж╖рзНржгржмржЪрж░ржг тАФ ржлрзБрж▓рзБржЗ рж╢рзНржпрж╛ржоржмрж╛ржЬрж╛рж░рзЗрж░ ржХрж░рзНрждрж╛ржнржЬрж╛ржжрзЗрж░ ржХржерж╛ ]
ЁЯФЖрд╡реИрд╖реНрдгрд╡рдЪрд░рдг - рдлреБрд▓реБрдИ рд╢реНрдпрд╛рдордмрд╛рдЬрд╛рд░ рдХреЗ рдХрд░реНрддрд╛рднрдЬрд╛-рд╕рдореНрдкреНрд░рджрд╛рдп рдХреА рдмрд╛рддЁЯФЖ
тАЬрд╡реИрд╖реНрдгрд╡рдЪрд░рдг рд╕реЗ рдкреВрдЫрдиреЗ рдкрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдЬреЛ рдЬрд┐рд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕реЗ рдЗрд╖реНрдЯ рдорд╛рдирдиреЗ рдкрд░ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдкрд░ рд╢реАрдШреНрд░ рд╣реА рдорди рд▓рдЧ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ред рдЙрд╕ рджреЗрд╢ рдореЗрдВ (рдХрд╛рдорд╛рд░рдкреБрдХреБрд░ рдХреЗ рдирд┐рдХрдЯ рд╢реНрдпрд╛рдордмрд╛рдЬрд╛рд░ рдореЗрдВ) рдПрдХ рд╕рдореНрдкреНрд░рджрд╛рдп-рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ ^* рдХреЗ рд╕реНрддреНрд░реА-рдкреБрд░реБрд╖ рдПрдХ рд╕рд╛рде рдорд┐рд▓рдХрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдПрдХрджреВрд╕рд░реЗ рд╕реЗ рдкреВрдЫрддреЗ рд╣реИ , тАШрддреВ рдХрд┐рд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ ?тАЩ тАШрдЕрдореБрдХ рд╕реНрддреНрд░реА рдХреЛ редтАЩ рддреЛ рдЙрд╕реЗ рд╣реА рдЕрдкрдирд╛ рдЗрд╖реНрдЯ рдорд╛рди редтАЩ
[рд╕рдореНрдкреНрд░рджрд╛рдп-рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ ^*: рд╡реИрд╖реНрдгрд╡рд╡рд╛рдж рдХреЗ рдХреБрдЫ рдЫреЛрдЯреЗ рдкрдВрдереЛрдВ - рдХрд░реНрддрд╛рднрдЬрд╛- рд╕рдореНрдкреНрд░рджрд╛рдп рдФрд░ рдирд╡рд░рд╕рд┐рдХ -рд╕рдореНрдкреНрд░рджрд╛рдп , рдореЗрдВ рд╕рд┐рдЦрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдкреБрд░реБрд╖реЛрдВ рдФрд░ рдорд╣рд┐рд▓рд╛рдУрдВ рдХреЛ рдПрдХ рд╕рд╛рде рд░рд╣рдХрд░ рдкреНрд░реЗрдордкреВрд░реНрдг -рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рдмрдирд╛ рд▓реЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рдПрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЛ рд░рд╛рдзрд╛-рдХреГрд╖реНрдг рдХрд╛ рдкреНрд░рддрд┐рд░реВрдк рдорд╛рдирдХрд░ рдкрд░рд╕реНрдкрд░ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╕рдордп рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдПрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рдХреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдореЗрдВ рджреЗрдЦреНрдЧреНрддреЗ рд╣реБрдП, рдпрд╣ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдХрд┐ рдЙрдирдХрд╛ рд╢рд╛рд░реАрд░рд┐рдХ рдкреНрд░реЗрдо рднреА рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХрд╛ рд╣реА рдкреНрд░реЗрдо рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд░рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдХрдард┐рди рд╣реИред
^The reference is to certain minor sects of Vaishnavism, such as the Kartabhaja and the Navarasika, which teach that men and women should live together in the relationship of love. Gradually they should idealize their love by looking upon each other as divine, eventually realizing that their physical love is also the love of God. This is very difficult to realize.рдХрд░реНрддрд╛рднрдЬрд╛- рд╕рдореНрдкреНрд░рджрд╛рдп рдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдореЗрдВ рд╕реНрд╡рд╛рдореАрдЬреА рдЕрдкрдиреЗ 25 рд╕рд┐рддрдореНрдмрд░ 1894 рдХреЛ рд▓рд┐рдЦрд┐рдд рдкрддреНрд░ рдореЗрдВ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ -рдпрд╣ рдкрддрдирд╢реАрд▓ рд╡реИрд╖реНрдгрд╡рдордд рдХреА рдПрдХ рд╢рд╛рдЦрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрдиреБрдпрд╛рдпреА рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЛ рдХрд░реНрддрд╛ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ , рдЭрд╛реЬрдлреВрдВрдХ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд░реЛрдЧ рджреВрд░ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдж рд╣реИрдВред }
рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ тАУ тАШрдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдХрд╛ рдордд рдореЗрд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ тАУ рдореЗрд░рд╛ рдорд╛рддреГ-рднрд╛рд╡ (рджрд┐рд╡реНрдпрднрд╛рд╡) рд╣реИ ред рджреЗрдЦреЛ, рдмрд╛рддреЗрдВ рддреЛ рдмреЬреА рд▓рдореНрдмреА-рдЪреМреЬреА рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрдзрд░ рд╡реНрдпрднрд┐рдЪрд╛рд░ рднреА рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ ред рдФрд░рддреЛрдВ рдиреЗ рдкреВрдЫрд╛ тАУ рдХреНрдпрд╛ рд╣рдо рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рдореБрдХреНрддрд┐ рди рд╣реЛрдЧреА? рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ тАУ рд╣реЛрдЧреА рдЕрдЧрд░ рдПрдХ рдкреБрд░реБрд╖ рд╣реА рдкрд░ рднрдЧрд╡рджреНрджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ рдирд┐рд╖реНрдард╛ рд░рдЦрдиреА рд╣реЛрдЧреА ред рдкрд╛рдБрдЪ рдорд░реНрджреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣рдиреЗ рд╕реЗ рди рд╣реЛрдЧреА редтАЭ
{тАЬржмрзИрж╖рзНржгржмржЪрж░ржгржХрзЗ ржЬрж┐ржЬрзНржЮрж╛рж╕рж╛ ржХрж░рж╛рждрзЗ ржмрж▓рж▓рзЗ, ржпрзЗ ржпрж╛ржХрзЗ ржнрж╛рж▓ржмрж╛рж╕рзЗ, рждрж╛ржХрзЗ ржЗрж╖рзНржЯ ржмрж▓рзЗ ржЬрж╛ржирж▓рзЗ, ржнржЧржмрж╛ржирзЗ рж╢рзАржШрзНрж░ ржоржи рж╣рзЯред тАШрждрзБржЗ ржХрж╛ржХрзЗ ржнрж╛рж▓ржмрж╛рж╕рж┐рж╕?тАЩ тАШржЕржорзБржХ ржкрзБрж░рзБрж╖ржХрзЗредтАЩ тАШрждржмрзЗ ржУржХрзЗржЗ рждрзЛрж░ ржЗрж╖рзНржЯ ржмрж▓рзЗ ржЬрж╛ржирзНтАМредтАЩ ржУ-ржжрзЗрж╢рзЗ (ржХрж╛ржорж╛рж░ржкрзБржХрзБрж░, рж╢рзНржпрж╛ржоржмрж╛ржЬрж╛рж░рзЗ) ржЖржорж┐ ржмрж▓рж▓рж╛ржо тАФ тАШржПрж░рзВржк ржоржд ржЖржорж╛рж░ ржирзЯред ржЖржорж╛рж░ ржорж╛рждрзГржнрж╛ржмредтАЩ ржжрзЗржЦрж▓рж╛ржо ржпрзЗ рж▓ржорзНржмрж╛ рж▓ржорзНржмрж╛ ржХржерж╛ ржХрзЯ, ржЖржмрж╛рж░ ржмрзНржпрж╛ржнрж┐ржЪрж╛рж░ ржХрж░рзЗред ржорж╛ржЧрзАрж░рж╛ ржЬрж┐ржЬрзНржЮрж╛рж╕рж╛ ржХрж░рж▓рзЗ тАФ ржЖржорж╛ржжрзЗрж░ ржХрж┐ ржорзБржХрзНрждрж┐ рж╣ржмрзЗ ржирж╛? ржЖржорж┐ ржмрж▓рж▓рж╛ржо тАФ рж╣ржмрзЗ ржпржжрж┐ ржПржХржЬржирзЗрждрзЗ ржнржЧржмрж╛ржи ржмрж▓рзЗ ржирж┐рж╖рзНржарж╛ ржерж╛ржХрзЗред ржкрж╛ржБржЪржЯрж╛ ржкрзБрж░рзБрж╖рзЗрж░ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржерж╛ржХрж▓рзЗ рж╣ржмрзЗ ржирж╛редтАЭ
"Vaishnavcharan said to me, 'If a person looks on his beloved as his Ishta, he finds it very easy to direct his mind to God.' The men and women of a particular sect3 at Syambazar, near Kamarpukur, say to each other, 'Whom do you love?' 'I love so-and-so.' 'Then know him to be your God.' When I heard this, I said to them: 'That is not my way. I look on all women as my mother.' I found out that they talked big but led immoral lives. The women then asked me if they would have salvation. 'Yes,' I said, 'if you are absolutely faithful to one man and look on him as your God. But you cannot be liberated if you live with five men.'"
рд░рд╛рдо тАУ рдХреЗрджрд╛рд░ рд╢рд╛рдпрдж рдХрд░реНрддрд╛рднрдЬрд╛рд╡рд╛рд▓реЛрдВ (рдПрдХ рд╕рдореНрдкреНрд░рджрд╛рдп) рдХреЗ рдпрд╣рд╛рдБ рдЧрдпреЗ рдереЗ ред
[рж░рж╛ржо тАФ ржХрзЗржжрж╛рж░ржмрж╛ржмрзБ ржХрж░рзНрждрж╛ржнржЬрж╛ржжрзЗрж░ ржУржЦрж╛ржирзЗ ржмрзБржЭрж┐ ржЧрж┐ржЫрж▓рзЗржи?
RAM: "I understand that Kedar Babu has recently visited the Kartabhajas' place."
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рд╡рд╣ рдкрд╛рдБрдЪ рддрд░рд╣ рдХреЗ рдлреВрд▓реЛрдВ рд╕реЗ рдордзреБ рд▓рд┐рдпрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ ред(рд░рд╛рдо, рдирд┐рддреНрдпрдЧреЛрдкрд╛рд▓ рдЖрджрд┐ рд╕реЗ) тАУ тАЬрдпрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕рдХреЗ/рдореЗрд░реЗ рдЗрд╖реНрдЯ рд╣реИрдВ, рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдХрд╛ рдЬрдм рд╕реЛрд▓рд╣реЛрдВ рдЖрдирд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╣реЛ рдЬрд╛рдпреЗрдЧрд╛, рддрдм рдИрд╢реНрд╡рд░ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗ тАУ рддрдм рдЙрдирдХреЗ рджрд░реНрд╢рди рд╣реЛрдВрдЧреЗ ред
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржУ ржкрж╛ржБржЪ ржлрзБрж▓рзЗрж░ ржоржзрзБ ржЖрж╣рж░ржг ржХрж░рзЗ, (рж░рж╛ржо, ржирж┐рждрзНржпржЧрзЛржкрж╛рж▓ ржкрзНрж░ржнрзГрждрж┐ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ тАЬржЗржирж┐ржЗ ржЖржорж╛рж░ ржЗрж╖рзНржЯтАЭ ржПржЗржЯрж┐ рж╖рзЛрж▓ ржЖржирж╛ ржмрж┐рж╢рзНржмрж╛рж╕ рж╣рж▓рзЗ тАФ рждрж╛ржБржХрзЗ рж▓рж╛ржн рж╣рзЯ тАФ ржжрж░рзНрж╢ржи рж╣рзЯред
[MASTER: "He gathers honey from various flowers. (To Ram, Nityagopal, and the others) If a devotee believes one hundred per cent that his/ My Chosen Ideal is God, then he attains God and sees Him.
[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-78 ]
[тАЬрж╣рж▓ржзрж╛рж░рзАрж░ ржмрж╛ржмрж╛тАЭ тАФ тАЬржЖржорж╛рж░ ржмрж╛ржмрж╛тАЭ тАФ ржмрзГржирзНржжрж╛ржмржирзЗ ржлрж┐рж░рждрж┐ржЧрзЛрж╖рзНржаржжрж░рзНрж╢ржирзЗ ржнрж╛ржм ]
ЁЯФЖ"рд╣рд▓рдзрд╛рд░реА рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ " рдФрд░ "рдореЗрд░реЗ рдкрд┐рддрд╛" рдХрд╛ рдЖрдирдиреНрджрд╛рддрд┐рд░реЗрдХ (ecstasy)ЁЯФЖ
[рднрдЧрд╡рд╛рди рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдирд╛рдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рджреЗрд╡реАрдкреБрддреНрд░ рдЖрдирдиреНрдж рд╕реЗ рддрд╛рд▓реА рдмрдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ]
тАЬрдкрд╣рд▓реЗ рдХреЗ рдЖрджрдорд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдмрд╣реБрдд рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ ред рд╣рд▓рдзрд╛рд░реА рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рдмреЬрд╛ рдкрдХреНрдХрд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдерд╛ ред
тАЬрд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рд▓реЬрдХреА рдХреА рд╕рд╕реБрд░рд╛рд▓ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ ред рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдореЗрдВ рдмреЗрд▓ рдЦреВрдм рдлреВрд▓ рд░рд╣реЗ рдереЗ рдФрд░ рдмреЗрд▓ рдХреЗ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рджрд▓ рднреА рдЙрд╕реЗ рджреАрдЦ рдкреЬреЗ ред рд╢реНрд░реАрдард╛рдХреБрд░рдЬреА рдХреА рд╕реЗрд╡рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдлреВрд▓ рдФрд░ рдмреЗрд▓рдкрддреНрд░ рд▓реЗрдХрд░ рдЙрд▓реНрдЯреЗ рдкрд╛рдБрд╡ рддреАрди рдХреЛрд╕ рдЬрдореАрди рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░ рд▓реМрдЯ рдЖрдпрд╛ !
[тАЬржЖржЧрзЗржХрж╛рж░ рж▓рзЛржХрзЗрж░ ржЦрзБржм ржмрж┐рж╢рзНржмрж╛рж╕ ржЫрж┐рж▓ред рж╣рж▓ржзрж╛рж░рзАрж░ ржмрж╛ржкрзЗрж░ ржХрж┐ ржмрж┐рж╢рзНржмрж╛рж╕!тАЬржорзЗрзЯрзЗрж░ ржмрж╛рзЬрж┐ ржпрж╛ржЪрзНржЫрж┐рж▓ред рж░рж╛рж╕рзНрждрж╛рзЯ ржмрзЗрж▓ржлрзБрж▓ ржЖрж░ ржмрзЗрж▓ржкрж╛рждрж╛ ржЪржорзОржХрж╛рж░ рж╣рзЯрзЗ рж░рзЯрзЗржЫрзЗ ржжрзЗржЦрзЗ, ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ рж╕рзЗржмрж╛рж░ ржЬржирзНржп рж╕рзЗржЗ рж╕ржм ржирж┐рзЯрзЗ ржжрзБржЗ-рждрж┐ржиржХрзНрж░рзЛрж╢ ржкрже ржлрж┐рж░рзЗ рждрж╛рж░ ржмрж╛рзЬрж┐ ржПрж▓ред
"People of bygone generations had tremendous faith. What faith Haladhari's father had! Once he was on the way to his daughter's house when he noticed some beautiful flowers and vilwa-leaves. He gathered them for the worship of the Family Deity and walked back five or six miles to his own house.
тАЬрд░рд╛рдорд▓реАрд▓рд╛ рд╣реЛ рд░рд╣реА рдереА ред рдХреИрдХреЗрдпреА рдиреЗ рд░рд╛рдо рдХреЛ рд╡рдирд╡рд╛рд╕ рдХреА рдЖрдЬреНрдЮрд╛ рджреА ред рд╣рд▓рдзрд╛рд░реА рдХрд╛ рдмрд╛рдк рднреА рд░рд╛рдорд▓реАрд▓рд╛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ ред рд╡рд╣ рдмрд┐рд▓рдХреБрд▓ рдЙрдардХрд░ рдЦреЬрд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ ред рдЬреЛ рдХреИрдХреЗрдпреА рдмрдирд╛ рдерд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдкрд╣реБрдБрдЪрдХрд░ рдХрд╣рд╛ тАУ тАШрдЕрднрд╛рдЧрд┐рдиреН !тАЩ рдпрд╣ рдХрд╣рдХрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдореБрдБрд╣ рдореЗрдВ рджреАрдпрд╛ рд▓рдЧрд╛ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд╛ !
тАЬрдирд╣рд╛рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЬрдм рдкрд╛рдиреА рдореЗрдВ рдЦреЬрд╛ рд╣реЛрдХрд░ тАШрд░рдХреНрддрд╡рд░реНрдг рдЪрддреБрд░реНрдореБрдЦрдореНтАЩ рдХрд╣рдХрд░ рдзреНрдпрд╛рди рдХрд░рддрд╛ рдерд╛, рддрдм рдЙрд╕рдХреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рд╕реЗ рдЖрдБрд╕реБрдУрдВ рдХреА рдзрд╛рд░рд╛ рдмрд╣ рдЪрд▓рддреА рдереА ред
[тАЬрж░рж╛ржо ржпрж╛рждрзНрж░рж╛ рж╣ржЪрзНржЫрж┐рж▓ред ржХрзИржХрзЗрзЯрзА рж░рж╛ржоржХрзЗ ржмржиржмрж╛рж╕ ржпрзЗрждрзЗ ржмрж▓рж▓рзЗржиред рж╣рж▓ржзрж╛рж░рзАрж░ ржмрж╛ржк ржпрж╛рждрзНрж░рж╛ рж╢рзБржирждрзЗ ржЧрж┐ржЫрж┐рж▓ тАФ ржПржХржмрж╛рж░рзЗ ржжрж╛ржБрзЬрж┐рзЯрзЗ ржЙржарж▓ред тАФ ржпрзЗ ржХрзИржХрзЗрзЯрзА рж╕рзЗржЬрзЗржЫрзЗ, рждрж╛рж░ ржХрж╛ржЫрзЗ ржПрж╕рзЗ тАШржкрж╛ржорж░рзА!тАЩ тАФ ржПржЗ ржХржерж╛ ржмрж▓рзЗ ржжрзЗржЙржЯрж┐ (ржкрзНрж░ржжрзАржк) ржжрж┐рзЯрзЗ ржорзБржЦ ржкрзЛрзЬрж╛рждрзЗ ржЧрзЗрж▓ред тАКрж╕рзНржирж╛ржи ржХрж░ржмрж╛рж░ ржкрж░ ржпржЦржи ржЬрж▓рзЗ ржжрж╛ржБрзЬрж┐рзЯрзЗ тАФ рж░ржХрзНрждржмрж░рзНржгржВ ржЪрждрзБрж░рзНржорзБржЦржорзНтАМ тАФ ржПржЗ рж╕ржм ржмрж▓рзЗ ржзрзНржпрж╛ржи ржХрж░ржд тАФ рждржЦржи ржЪржХрзНрж╖рзБ ржЬрж▓рзЗ ржнрзЗрж╕рзЗ ржпрзЗржд!
"Once a theatrical troupe in the village was enacting the life of Rama. When Kaikeyi asked Rama to go into exile in the forest, Haladhari's father, who had been watching the performance, sprang up. He went to the actor who played Kaikeyi, crying out, 'You wretch!', and was about to burn the actor's face with a torch. He was a very pious man. After finishing his ablutions he would stand in the water and meditate on the Deity, reciting the invocation: 'I meditate on Thee, of red hue and four faces', while tears streamed down his cheeks.
тАЬрдореЗрд░реЗ рдкрд┐рддрд╛ рдЬрдм рдЦреЬрд╛рдК рдкрд╣рдирдХрд░ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдкрд░ рдЪрд▓рддреЗ рдереЗ рддрдм рдЧрд╛рдБрд╡ рдХреЗ рджреВрдХрд╛рдирджрд╛рд░ рдЙрдардХрд░ рдЦреЬреЗ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рдереЗ ред рдХрд╣рддреЗ, рд╡реЗ рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ !
тАЬрдЬрдм рд╡реЗ рд╣рд▓рджрд╛рд░ рддрд╛рд▓рд╛рдм рдореЗрдВ рдирд╣рд╛рддреЗ рдереЗ, рддрдм рд╡рд╣рд╛рдБ рдХреЛрдИ рдирд╣рд╛рдиреЗ рдЬрд╛рдп, рдРрд╕реА рд╣рд┐рдореНрдордд рдХрд┐рд╕реА рдореЗрдВ рди рдереА ред рд▓реЛрдЧ рдЦрдмрд░ рд░рдЦрддреЗ, рд╡реЗ рдирд╣рд╛рдХрд░ рдЧрдпреЗ рдпрд╛ рдирд╣реАрдВ ред
[тАЬржЖржорж╛рж░ ржмрж╛ржмрж╛ ржпржЦржи ржЦрзЬржо ржкрж░рзЗ рж░рж╛рж╕рзНрждрж╛рзЯ ржЪрж▓рждрзЗржи, ржЧрж╛ржБрзЯрзЗрж░ ржжрзЛржХрж╛ржирзАрж░рж╛ ржжрж╛ржБрзЬрж┐рзЯрзЗ ржЙржарждред ржмрж▓ржд, ржУржЗ рждрж┐ржирж┐ ржЖрж╕ржЫрзЗржиредтАЬржпржЦржи рж╣рж╛рж▓ржжрж╛рж░-ржкрзБржХрзБрж░рзЗ рж╕рзНржирж╛ржи ржХрж░рждрзЗржи, рж▓рзЛржХрзЗрж░рж╛ рж╕рж╛рж╣рж╕ ржХрж░рзЗ ржирж╛ржЗрждрзЗ ржпрзЗржд ржирж╛ред ржЦржкрж░ ржирж┐ржд тАФ тАШржЙржирж┐ ржХрж┐ рж╕рзНржирж╛ржи ржХрж░рзЗ ржЧрзЗржЫрзЗржи?тАЩ
"When my father walked along the lanes of the village wearing his wooden sandals, the shopkeepers would stand up out of respect and say, 'There he comes!' When he bathed in the Haldarpukur, the villagers would not have the courage to get into the water. Before bathing they would inquire if he had finished his bath.
тАЬрд░рдШреБрд╡реАрд░ рд░рдШреБрд╡реАрд░ рдХрд╣рддреЗ рдХрд╣рддреЗ рдЙрдирдХреА рдЫрд╛рддреА рд▓рд╛рд▓ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рдереА ред
тАЬрдореБрдЭреЗ рднреА рдРрд╕рд╛ рд╣реА рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ ред рд╡реГрдиреНрджрд╛рд╡рди рдореЗрдВ рдЧреМрдУрдВ рдХреЛ рдЪрд░рдХрд░ рд▓реМрдЯрддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрдХрд░, рдЖрдирдВрджрд╛рддрд┐рд░реЗрдХ рд╕реЗ рд╢рд░реАрд░ рдХреА рд╡реИрд╕реА рд╣реА рджрд╢рд╛ рд╣реЛ рдЧрдпреА рдереА ред
[тАЬрж░ржШрзБржмрзАрж░! рж░ржШрзБржмрзАрж░! ржмрж▓рждрзЗржи, ржЖрж░ рждрж╛ржБрж░ ржмрзБржХ рж░ржХрзНрждржмрж░рзНржг рж╣рзЯрзЗ ржпрзЗрждредтАЬржЖржорж╛рж░ржУ ржУржЗрж░ржХржо рж╣рждред ржмрзГржирзНржжрж╛ржмржирзЗ ржлрж┐рж░рждрж┐ржЧрзЛрж╖рзНржа ржжрзЗржЦрзЗ, ржнрж╛ржмрзЗ рж╢рж░рзАрж░ ржУржЗрж░рзВржк рж╣рзЯрзЗ ржЧрж┐ржЫрж▓ред
"When my father chanted the name of Raghuvir, his chest would turn crimson. This also happened to me. When I saw the cows at Vrindavan returning from the pasture, I was transported into a divine mood and my body became red.
тАЬрддрдм рдХреЗ рдЖрджрдорд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдмреЬрд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдерд╛ ред рдРрд╕реА рдмрд╛рдд рднреА рд╕реБрдирдиреЗ рдореЗрдВ рдЖрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рднрдЧрд╡рд╛рди рдХрд╛рд▓реА рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдирд╛рдЪ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рддрд╛рд▓рд┐рдпрд╛рдБ рдмрдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ редтАЭ
{тАЬрждржЦржиржХрж╛рж░ рж▓рзЛржХрзЗрж░ ржЦрзБржм ржмрж┐рж╢рзНржмрж╛рж╕ ржЫрж┐рж▓ред рж╣рзЯрждрзЛ ржХрж╛рж▓рзАрж░рзВржкрзЗ рждрж┐ржирж┐ ржирж╛ржЪржЫрзЗржи, рж╕рж╛ржзржХ рж╣рж╛рждрждрж╛рж▓рж┐ ржжрж┐ржЪрзНржЫрзЗ! ржПрж░рзВржк ржХржерж╛ржУ рж╢рзЛржирж╛ ржпрж╛рзЯредтАЭ
"Very strong was the faith of the people in those days. One hears that God used to dance then, taking the form of Kali, while the devotee clapped his hands keeping time."}
рдкрдВрдЪрд╡рдЯреА рдХреЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдПрдХ рд╣рдардпреЛрдЧреА рдЖрдпреЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ ред рдПрдБреЬреЗрджрд╛ рдХреЗ рдХреГрд╖реНрдгрдХрд╢реЛрд░ рдХреЗ рдкреБрддреНрд░ рд░рд╛рдордкреНрд░рд╕рдиреНрди рдФрд░ рджреВрд╕рд░реЗ рднреА рдХрдИ рдЖрджрдореА рдЙрди рд╣рдардпреЛрдЧреА рдкрд░ рдмреЬреА рднрдХреНрддрд┐ рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВ ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрдирдХреЗ рдЕрдлреАрдо рдФрд░ рджреВрдз рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рд░ рдорд╣реАрдиреЗ рдкрдЪреНрдЪреАрд╕ рд░реВрдкрдпреЗ рдХрд╛ рдЦрд░реНрдЪ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ ред рд░рд╛рдордкреНрд░рд╕рдиреНрди рдиреЗ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдерд╛, тАШрдЖрдкрдХреЗ рдпрд╣рд╛рдБ рддреЛ рдХрд┐рддрдиреЗ рднрдХреНрдд рдЖрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрдирд╕реЗ рдХреБрдЫ рдХрд╣ рджреАрдЬрд┐рдпреЗрдЧрд╛; рд╣рдардпреЛрдЧреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рд░реВрдкрдпреЗ рдорд┐рд▓ рдЬрд╛рдпрдБрдЧреЗ редтАЩ
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдиреЗ рдХреБрдЫ рднрдХреНрддреЛрдВ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛, тАЬрдкрдВрдЪрд╡рдЯреА рдореЗрдВ рдЬрд╛рдХрд░ рд╣рдардпреЛрдЧреА рдХреЛ рджреЗрдЦреЛ, рдХреИрд╕рд╛ рдЖрджрдореА рд╣реИ редтАЭ
[ржкржЮрзНржЪржмржЯрзАрж░ ржШрж░рзЗ ржПржХржЯрж┐ рж╣ржаржпрзЛржЧрзА ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржиред ржПржБрзЬрзЗржжрзЗрж░ ржХрзГрж╖рзНржгржХрж┐рж╢рзЛрж░рзЗрж░ ржкрзБрждрзНрж░ рж░рж╛ржоржкрзНрж░рж╕ржирзНржи ржУ ржЖрж░ржУ ржХрзЯрзЗржХржЯрж┐ рж▓рзЛржХ ржУржЗ рж╣ржаржпрзЛржЧрзАржХрзЗ ржмрзЬ ржнржХрзНрждрж┐ ржХрж░рзЗржиред ржХрж┐ржирзНрждрзБ рждрж╛ржБрж░ ржЖржлрж┐ржо ржЖрж░ ржжрзБржзрзЗ ржорж╛рж╕рзЗ ржкржБржЪрж┐рж╢ ржЯрж╛ржХрж╛ ржЦрж░ржЪрж╛ ржкрзЬрзЗред рж░рж╛ржоржкрзНрж░рж╕ржирзНржи ржарж╛ржХрзБрж░ржХрзЗ ржмрж▓рзЗржЫрж┐рж▓рзЗржи, тАЬржЖржкржирж╛рж░ ржПржЦрж╛ржирзЗ ржЕржирзЗржХ ржнржХрзНрждрж░рж╛ ржЖрж╕рзЗ ржХрж┐ржЫрзБ ржмрж▓рзЗ ржХрзЯрзЗ ржжрж┐ржмрзЗржи, тАФ рж╣ржаржпрзЛржЧрзАрж░ ржЬржирзНржп рждрж╛рж╣рж▓рзЗ ржХрж┐ржЫрзБ ржЯрж╛ржХрж╛ ржкрж╛ржУрзЯрж╛ ржпрж╛рзЯред ржарж╛ржХрзБрж░ ржХрзЯрзЗржХржЯрж┐ ржнржХрзНрждржХрзЗ ржмрж▓рж┐рж▓рзЗржи тАФ ржкржЮрзНржЪржмржЯрзАрждрзЗ рж╣ржаржпрзЛржЧрзАржХрзЗ ржжрзЗржЦрзЗ ржПрж╕рзЛ, ржХрзЗржоржи рж▓рзЛржХржЯрж┐ред
тАЭ A hathayogi was staying in the hut at the Panchavati. Ramprasanna, the son of Krishnakishore of Ariadaha, and several other men had become his devotees. The yogi needed twenty-five rupees a month for his milk and opium; so Ramprasanna had requested Sri Ramakrishna to speak to his devotees about the yogi and get some money. The Master said to several devotees: "A hathayogi has come to the Panchavati. Go and visit him. See what sort of man he is."
(реи)
[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-78 ]
[ржарж╛ржХрзБрж░ржжрж╛ржжрж╛ ржУ ржорж╣рж┐ржорж╛ржЪрж░ржгрзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐ ржЙржкржжрзЗрж╢]
ЁЯФЖрдХрдерд╛рд╡рд╛рдЪрдХ рдард╛рдХреБрд░рджрд╛рджрд╛ рдФрд░ рдорд╣рд┐рдорд╛рдЪрд░рдг рдХреЛ рдЙрдкрджреЗрд╢ЁЯФЖ
рдард╛рдХреБрд░ рджрд╛рджрд╛ (Thakur Dada ) рдирд╛рдордХ рдПрдХ реирен-реирео рд╕рд╛рд▓ рдХрд╛ рдпреБрд╡рд╛ рдЕрдкрдиреЗ рджреЛ-рдПрдХ рдорд┐рддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ рд╕рд╛рде рд▓реЗрдХрд░ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрдпреЗ рд╣реИрдВ ред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЛ рдкреНрд░рдгрд╛рдо рдХрд┐рдпрд╛ ред рд╡рд░рд╛рд╣рдирдЧрд░ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ ред рдмреНрд░рд╛рд╣реНрдордг рдкрдгреНрдбрд┐рдд рдХреЗ рд▓реЬрдХреЗ рд╣реИрдВ ред рдзрд░реНрдордЧреНрд░рдиреНрдереЛрдВ рд╕реЗ рдкрд╛рдардХрд░ рдХреЗ 'рдХрдерд╛рд╡рд╛рдЪрдХ' ^ рдмрдирдиреЗ рдХрд╛ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рддрд╛рдХрд┐ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрди рдХрдорд╛ рд╕рдХреЗрдВ ред рдЕрдм рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХрд╛ рднрд╛рд░ рдКрдкрд░ рдЖ рдкреЬрд╛ рд╣реИ ред рдХреБрдЫ рджрд┐рди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд┐рд░рд╛рдЧреА рд╣реЛрдХрд░ рдШрд░ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд▓ рдЧрдпреЗ рдереЗ ред рд╕рд╛рдзрди-рднрдЬрди рдЕрдм рднреА рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ ред
['рдХрдерд╛рд╡рд╛рдЪрдХ' ^^ рдЧреАрддрд┐ рдЖрд▓реЗрдЦ рдпрд╛ рд░реБрдЪрд┐рдХрд░ рд╕рдВрдЧреАрдд рдХреЗ рд╕рд╛рде рдзрд░реНрдордЧреНрд░рдиреНрдереЛрдВ рдореЗрдВ рд▓рд┐рдЦрд┐рдд рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдкрд╛рдаред^The recital of stories from religious books, with appropriate music.
[тАШржарж╛ржХрзБрж░ржжрж╛ржжрж╛тАЩ ржжрзБ-ржПржХржЯрж┐ ржмржирзНржзрзБрж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ ржарж╛ржХрзБрж░ржХрзЗ ржкрзНрж░ржгрж╛ржо ржХрж░рж┐рж▓рзЗржиред ржмрзЯрж╕ рзирзн/рзирзо рж╣ржЗржмрзЗред ржмрж░рж╛рж╣ржиржЧрж░рзЗ ржмрж╛рж╕ред ржмрзНрж░рж╛рж╣рзНржоржг ржкржгрзНржбрж┐рждрзЗрж░ ржЫрзЗрж▓рзЗ, тАФ ржХржержХрждрж╛ ржЕржнрзНржпрж╛рж╕ ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред рж╕ржВрж╕рж╛рж░ ржШрж╛рзЬрзЗ ржкрзЬрж┐рзЯрж╛ржЫрзЗ, тАФ ржжрж┐ржи ржХрждржХ ржмрзИрж░рж╛ржЧрзНржп рж╣ржЗрзЯрж╛ ржирж┐рж░рзБржжрзНржжрзЗрж╢ рж╣ржЗрзЯрж╛ржЫрж┐рж▓рзЗржиред ржПржЦржиржУ рж╕рж╛ржзржи-ржнржЬржи ржХрж░рзЗржиред
A young man of twenty-seven or twenty-eight, known as Thakur Dada, entered the room with a few friends and saluted the Master. He lived at Baranagore and was the son of a brahmin pundit. He was practising the kathakata ^* in order to earn money to meet his family's expenses. At one time he had been seized with the spirit of renunciation and had gone away from his family. Even now he practised spiritual discipline at home.
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдкреИрджрд▓ рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ ? рдХрд╣рд╛рдБ рд░рд╣рддреЗ рд╣реЛ ?
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ рждрзБржорж┐ ржХрж┐ рж╣рзЗржБржЯрзЗ ржЖрж╕ржЫ? ржХрзЛржерж╛рзЯ ржмрж╛рзЬрж┐?
MASTER: "Have you come on foot? Where do you live?"
рдард╛рдХреБрд░рджрд╛рджрд╛ тАУ рдЬреА рд╣рд╛рдБ, рд╡рд░рд╛рд╣рдирдЧрд░ рдореЗрдВ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБ ред
[ржарж╛ржХрзБрж░ржжрж╛ржжрж╛ тАФ ржЖржЬрзНржЮрж╛ рж╣рж╛ржБ; ржмрж░рж╛рж╣ржиржЧрж░рзЗ ржмрж╛рзЬрж┐ред
DADA: "Yes, sir, I have walked from home. I live at Baranagore."
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рдпрд╣рд╛рдБ рдХреНрдпрд╛ рдХреЛрдИ рдХрд╛рдо рдерд╛ ?
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржПржЦрж╛ржирзЗ ржХрж┐ ржжрж░ржХрж╛рж░ ржЫрж┐рж▓?
MASTER: "Have you come here for any particular purpose?"
рдард╛рдХреБрд░рджрд╛рджрд╛ тАУ рдЬреА, рдЖрдкрдХреЗ рджрд░реНрд╢рди рдХрд░рдиреЗ рдЖрдпрд╛ рд╣реВрдБ ред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкреБрдХрд╛рд░рддрд╛ рд╣реВрдБ, рдкрд░рдиреНрддреБ рдмреАрдЪ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рдЕрд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реЛрддреА рд╣реИ ? рджреЛ-рдЪрд╛рд░ рджрд┐рди рддреЛ рдЖрдирдиреНрдж рдореЗрдВ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБ, рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж рдлрд┐рд░ рдЕрд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реЛрдиреЗ рд▓рдЧрддреА рд╣реИ ?
[ржарж╛ржХрзБрж░ржжрж╛ржжрж╛ тАФ ржЖржЬрзНржЮрж╛, ржЖржкржирж╛ржХрзЗ ржжрж░рзНрж╢ржи ржХрж░рждрзЗ ржЖрж╕рж╛, рждрж╛ржБржХрзЗ ржбрж╛ржХрж┐ тАФ ржорж╛ржЭрзЗ ржорж╛ржЭрзЗ ржЕрж╢рж╛ржирзНрждрж┐ рж╣рзЯ ржХрзЗржи? ржжрзБржкрж╛ржБржЪржжрж┐ржи ржмрзЗрж╢ ржЖржиржирзНржжрзЗ ржпрж╛рзЯ тАФ рждрж╛рж░ржкрж░ ржЕрж╢рж╛ржирзНрждрж┐ ржХрзЗржи?
DADA: "I have come here to visit you. I pray to God. But why do I suffer now and then from worries? For a few days I feel very happy. Why do I feel restless afterwards?"
[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-78 ]
[ржХрж╛рж░рж┐ржХрж░; ржоржирзНрждрзНрж░рзЗ ржмрж┐рж╢рзНржмрж╛рж╕; рж╣рж░рж┐ржнржХрзНрждрж┐; ржЬрзНржЮрж╛ржирзЗрж░ ржжрзБржЯрж┐ рж▓ржХрзНрж╖ржг ]
ЁЯФЖрд╢рд┐рд▓реНрдкреА -рджрдиреНрддрдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕реНрдХ ~ рдордиреНрддреНрд░ рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдФрд░ рд╣рд░рд┐рднрдХреНрддрд┐; рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреЗ рджреЛ рд▓рдХреНрд╖рдгЁЯФЖ
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рдореИрдВ рд╕рдордЭ рдЧрдпрд╛ ред рдКрдкрд░ -рдиреАрдЪреЗ рдХреЗ рдХреГрддреНрд░рд┐рдо рджрд╛рдВрддреЛрдВ рдХреА рдкрдВрдХреНрддрд┐ - рдареАрдХ рдирд╣реАрдВ рдмреИрдарддреА ред рдЬрдм рджрд╛рдБрддреЛрдВ рдХрд╛ рдбрд╛рдХреНрдЯрд░ рджрд╛рдБрдд рдореЗрдВ рджрд╛рдБрдд рдареАрдХ рдмреИрдард╛ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ, рддрдм рдЪрдмрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдХрд╖реНрдЯ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ ред рд╢рд╛рдпрдж рдХрд╣реАрдВ рдХреБрдЫ рдЕрдЯрдХ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ ред
{рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржмрзБржЭрзЗржЫрж┐, тАФ ржарж┐ржХ ржкрзЬржЫрзЗ ржирж╛ред ржХрж╛рж░рж┐ржХрж░ ржжрж╛ржБрждрзЗ ржжрж╛ржБржд ржмрж╕рж┐рзЯрзЗ ржжрзЗрзЯ тАФ рждрж╛рж╣рж▓рзЗ рж╣рзЯ тАФ ржПржХржЯрзБ ржХрзЛржерж╛рзЯ ржЖржЯржХрзЗ ржЖржЫрзЗред
MASTER: "I see. Things have not been fitted quite exactly. The machine works smoothly if the mechanic fits the cogs of the wheels correctly. In your case there is an obstruction somewhere."}
рдард╛рдХреБрд░рджрд╛рджрд╛ тАУ рдЬреА рд╣рд╛рдБ, рдРрд╕реА рд╣реА рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ рд╣реБрдИ рд╣реИ ред
[ржарж╛ржХрзБрж░ржжрж╛ржжрж╛ тАФ ржЖржЬрзНржЮрж╛, ржПржЗрж░рзВржк ржЕржмрж╕рзНржерж╛ржЗ рж╣рзЯрзЗржЫрзЗред
DADA: "Yes, sir. That must be so."
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдордиреНрддреНрд░ рд▓реЗ рдЪреБрдХреЗ рд╣реЛ ?
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржоржирзНрждрзНрж░ ржирж┐рзЯрзЗржЫ?
MASTER: "Are you initiated?"
рдард╛рдХреБрд░рджрд╛рджрд╛ тАУ рдЬреА рд╣рд╛рдБ ред
[DADA: "Yes, sir."
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рдордиреНрддреНрд░ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рддреЛ рд╣реИ ?
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржоржирзНрждрзНрж░рзЗ ржмрж┐рж╢рзНржмрж╛рж╕ ржЖржЫрзЗ?
MASTER: "Do you have faith in your mantra?"
рдард╛рдХреБрд░рджрд╛рджрд╛ рдХреЗ рдПрдХ рдорд┐рддреНрд░ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ тАУ тАШрдпреЗ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЧрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ редтАЩ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдиреЗ рдПрдХ рдЧрд╛рдирд╛ рдЧрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣рд╛ ред
[ ржарж╛ржХрзБрж░ржжрж╛ржжрж╛рж░ ржмржирзНржзрзБ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи тАФ ржЗржирж┐ ржмрзЗрж╢ ржЧрж╛ржи ржЧрж╛ржЗрждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗржиред
A friend of Thakur Dada said that the latter could sing well. The Master asked him to sing.
рдард╛рдХреБрд░рджрд╛рджрд╛ рдЧрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ тАУ
рдкреНрд░реЗрдо рдЧрд┐рд░реА-рдХрдВрджрд░реЗ, рдпреЛрдЧреА рд╣реЛрдпреЗ рд░реЛрд╣рд┐рдмреЛред
рдЖрдирдиреНрдж рдирд┐рд░реНрдЭрд░ рдкрд╛рд╢реЗ рдпреЛрдЧрдзреНрдпрд╛рдиреЗ рдерд╛рдХрд┐рдмреЛредред
рддрддреНрд╡рдлрд▓ рдЖрд╣рд░рд┐рдпреЗ рдЬреНрдЮрд╛рди-рдХреНрд╖реБрдзрд╛ рдирд┐рд╡рд╛рд░рд┐рдпреЗ ,
рд╡реИрд░рд╛рдЧреНрдп-рдХреБрд╕реБрдо рджрд┐рдпреЗ рд╢реНрд░реАрдкрд╛рджрдкрджреНрдо рдкреВрдЬрд┐рдмреЛред
рдорд┐рдЯрд╛рддреЗ рд╡рд┐рд░рд╣ -рддреГрд╖рд╛ рдХреВрдк рдЬрд▓реЗ рдЖрд░ рдЬрд╛рдмреЛ рдирд╛ ,
рд╣реНрд░рджрдп -рдХрд░рдВрдЧ рднрд░реЗ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ -рд╡рд╛рд░рд┐ рддреБрд▓реАрдмреЛред
рдХрднреВ рднрд╛рд╡ рд╢реНрд░реГрдВрдЧ рдкреЛрд░реЗ , рдкрджрд╛рдореГрдд рдкрд╛рди рдХреЛрд░реЗ ,
рд╣рд╛рд╕рд┐рдмреЛ ,рдХрд╛рдВрджреАрдмреЛ , рдирд╛рдЪрд┐рдмреЛ рдЧрд╛рдЗрдмреЛред
[тАЬрдкреНрд░реЗрдо-рдЧрд┐рд░рд┐ рдХреА рдХрдиреНрджрд░рд╛ рдореЗрдВ рдпреЛрдЧреА рдмрдирдХрд░ рд░рд╣реВрдБрдЧрд╛ ред рд╡рд╣рд╛рдБ рдЖрдирдиреНрдж рдХреЗ рдЭрд░рдиреЗ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдореИрдВ рдзреНрдпрд╛рди рдХрд░рддрд╛ рд╣реБрдЖ рдмреИрдард╛ рд░рд╣реВрдБрдЧрд╛ ред рддрддреНрддреНрд╡-рдлрд▓реЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рдХрд░рдХреЗ рдореИрдВ рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреА рднреВрдЦ рдорд┐рдЯрд╛рдКрдБрдЧрд╛ рдФрд░ рд╡реИрд░рд╛рдЧреНрдп рдХреБрд╕реБрдореЛрдВ рд╕реЗ рдкрд╛рджрдкрджреНрдореЛрдВ рдХреА рдкреВрдЬрд╛ рдХрд░реВрдБрдЧрд╛ ред рд╡рд┐рд░рд╣ рдХреА рдкреНрдпрд╛рд╕ рдмреБрдЭрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдЕрдм рдХреБрдПрдБ рдХреЗ рдкрд╛рдиреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рди рдЬрд╛рдКрдБрдЧрд╛, рд╣реГрджрдп рдХреЗ рдкрд╛рддреНрд░ рдореЗрдВ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдХрд╛ рд╕рд▓рд┐рд▓ рднрд░ рд▓реВрдБрдЧрд╛ ред рдХрднреА рднрд╛рд╡ рдХреЗ рд╢рд┐рдЦрд░ рдкрд░ рдЪрд░рдгрд╛рдореГрдд рдкреАрдХрд░ рд╣рдБрд╕реВрдБрдЧрд╛, рд░реЛрдКрдБрдЧрд╛, рдирд╛рдЪреВрдБрдЧрд╛ рдФрд░ рдЧрд╛рдКрдБрдЧрд╛ редтАЭ
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рд╡рд╛рд╣, рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЧрд╛рдирд╛ рд╣реИ ! рдЖрдирдиреНрдж-рдирд┐рд░реНрдЭрд░ (Fountain-head of Bliss !) рддрддреНрддреНрд╡рдлрд▓ (Frute of Truth, рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдпрд╛рддреАрдд рд╕рддреНрдп рдХрд╛ рдлрд▓) ! рд╣рдБрд╕реВрдБрдЧрд╛, рд░реЛрдКрдБрдЧрд╛, рдирд╛рдЪреВрдБрдЧрд╛ рдФрд░ рдЧрд╛рдКрдБрдЧрд╛ !
тАЬрддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рднреАрддрд░ рд╕реЗ рдЧрд╛рдирд╛ рдХреИрд╕рд╛ рдордзреБрд░ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ ! тАУ рдмрд╕ рдФрд░ рдХреНрдпрд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП !
{рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржЖрж╣рж╛, ржмрзЗрж╢ ржЧрж╛ржи! ржЖржиржирзНржжржирж┐рж░рзНржЭрж░! рждрждрзНрждрзНржмржлрж▓! рж╣рж╛рж╕рж┐ржм ржХрж╛ржБржжрж┐ржм ржирж╛ржЪрж┐ржм ржЧрж╛ржЗржмредтАЬрждрзЛржорж╛рж░ ржнрж┐рждрж░ ржерзЗржХрзЗ ржПржоржи ржЧрж╛ржи ржнрж╛рж▓ рж▓рж╛ржЧржЫрзЗ тАФ ржЖржмрж╛рж░ ржХрж┐!
MASTER: "Ah, what a nice song! "Fountain-head of Bliss'! 'Fruit of Truth'! 'Laugh and dance and weep and sing'! Your song tastes very sweet to me. Why should you worry?}
тАЬрд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рд░рд╣рдиреЗ рд╕реЗ рд╕реБрдЦ рдФрд░ рджреБрдГрдЦ рд╣реИрдВ рд╣реА тАУ рдереЛреЬреА рд╕реА рдЕрд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рддреЛ рдорд┐рд▓реЗрдЧреА рд╣реА ред рдХрд╛рдЬрд▓ рдХреА рдХреЛрдард░реА рдореЗрдВ рд░рд╣рдиреЗ рд╕реЗ рджреЗрд╣ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдХрд╛рд▓рд┐рдЦ рд▓рдЧ рд╣реА рдЬрд╛рддреА рд╣реИ редтАЭ
[тАЬрж╕ржВрж╕рж╛рж░рзЗрждрзЗ ржерж╛ржХрждрзЗ ржЧрзЗрж▓рзЗржЗ рж╕рзБржЦ-ржжрзБржГржЦ ржЖржЫрзЗ тАФ ржПржХржЯрзБ-ржЖржзржЯрзБ ржЕрж╢рж╛ржирзНрждрж┐ ржЖржЫрзЗредтАЬржХрж╛ржЬрж▓рзЗрж░ ржШрж░рзЗ ржерж╛ржХрж▓рзЗ ржЧрж╛рзЯрзЗ ржПржХржЯрзБ ржХрж╛рж▓рж┐ рж▓рж╛ржЧрзЗржЗредтАЭ
"Pleasure and pain are inevitable in the life of the world. One suffers now and then from a little worry and trouble. A man living in a room full of soot cannot avoid being a little stained."
рдард╛рдХреБрд░рджрд╛рджрд╛ тАУ рдЬреА, рдореИрдВ рдЕрдм рдХреНрдпрд╛ рдХрд░реВрдБ, рдмрддрд▓рд╛ рджреАрдЬрд┐рдпреЗ ред
[тАЬржарж╛ржХрзБрж░ржжрж╛ржжрж╛ тАФ ржЖржЬрзНржЮрж╛, тАФ ржПржЦржи ржХрж┐ ржХрж░ржм тАФ ржмрж▓рзЗ ржжрж┐ржиред
DADA: "Please tell me what I should do now."
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рддрд╛рд▓рд┐рдпрд╛рдБ рдмрдЬрд╛-рдмрдЬрд╛рдХрд░ рд╕реБрдмрд╣-рд╢рд╛рдо рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЗ рдЧреБрдг рдЧрд╛рдпрд╛ рдХрд░рдирд╛ тАУ рдирд╛рдо рд▓реЗрдирд╛ тАШрд╣рд░рд┐ рдмреЛрд▓тАЩ тАШрд╣рд░рд┐ рдмреЛрд▓тАЩ рдХрд╣рдХрд░ ред
тАЬрдПрдХ рдмрд╛рд░ рдФрд░ рдЖрдирд╛ тАУ рдореЗрд░рд╛ рд╣рд╛рде рдХреБрдЫ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ редтАЭ
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ рж╣рж╛рждрждрж╛рж▓рж┐ ржжрж┐рзЯрзЗ рж╕ржХрж╛рж▓рзЗ ржмрж┐ржХрж╛рж▓рзЗ рж╣рж░рж┐ржирж╛ржо ржХрж░ржмрзЗ тАФ тАШрж╣рж░рж┐ржмрзЛрж▓тАЩ тАФ тАШрж╣рж░рж┐ржмрзЛрж▓тАЩ тАФ тАШрж╣рж░рж┐ржмрзЛрж▓тАЩ ржмрж▓рзЗред тАЬржЖрж░ ржПржХржмрж╛рж░ ржПрж╕рзЛ, тАФ ржЖржорж╛рж░ рж╣рж╛рждржЯрж╛ ржПржХржЯрзБ рж╕рж╛рж░рзБржХредтАЭ
MASTER: "Chant the name of Hari morning and evening, clapping your hands. Come once more when my arm is healed a bit."
[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-78 ]
ЁЯФЖрднрд╡рдмрдВрдзрди рдХрд╛рдЯрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдЪрд╛рд░реНрдп рд╢рдХрдВрд░ рд╕реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди рд╡рд┐рд╖реНрдгреБ рдХреА рднрдХреНрддрд┐рд░реВрдкреА рдХрдЯрд╛рд░ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░реЛ ЁЯФЖ
рдорд╣рд┐рдорд╛рдЪрд░рдг рдиреЗ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЛ рдЖрдХрд░ рдкреНрд░рдгрд╛рдо рдХрд┐рдпрд╛ ред
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ (рдорд╣рд┐рдорд╛ рд╕реЗ) тАУ рдЕрд╣рд╛ ! рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдПрдХ рдмреЬрд╛ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдЧрд╛рдирд╛ рдЧрд╛рдпрд╛ рд╣реИ ред рдЧрд╛рдУ рддреЛ рдЬреА рд╡рд╣реА рдЧрд╛рдирд╛ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдФрд░ ред
[ржорж╣рж┐ржорж╛ржЪрж░ржг ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ ржарж╛ржХрзБрж░ржХрзЗ ржкрзНрж░ржгрж╛ржо ржХрж░рж┐рж▓рзЗржиред (ржорж╣рж┐ржорж╛рж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ тАЬржЖрж╣рж╛ ржЗржирж┐ ржПржХржЯрж┐ ржмрзЗрж╢ ржЧрж╛ржи ржЧрзЗрзЯрзЗржЫрзЗржиред тАФ ржЧрж╛ржУ рждрзЛ ржЧрж╛ рж╕рзЗржЗ ржЧрж╛ржиржЯрж┐ ржЖрж░ ржПржХржмрж╛рж░редтАЭ
Mahimacharan entered the room and saluted the Master. Sri Ramakrishna said to him: "Ah! He has sung a nice song. Please sing it again." Thakur Dada repeated the song.
рдЧрд╛рдирд╛ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдорд╣рд┐рдорд╛рдЪрд░рдг рд╕реЗ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ тАУ тАШрддреБрдо рд╡рд╣реА рд╢реНрд▓реЛрдХ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдХрд╣реЛ рддреЛ рдЬрд░рд╛, рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдИрд╢реНрд╡рд░рднрдХреНрддрд┐ рдХреА рдмрд╛рддреЗрдВ рд╣реИрдВ редтАЩ
[ржЧрж╛ржи рж╕ржорж╛ржкрзНржд рж╣ржЗрж▓рзЗ ржарж╛ржХрзБрж░ ржорж╣рж┐ржорж╛ржЪрж░ржгржХрзЗ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи тАФ рждрзБржорж┐ рж╕рзЗржЗ рж╢рзНрж▓рзЛржХржЯрж┐ ржПржХржмрж╛рж░ ржмрж▓рждрзЛ тАФ рж╣рж░рж┐ржнржХрзНрждрж┐рж░ ржХржерж╛ред
MASTER (to Mahima): "Please recite that verse, the one about devotion to Hari."
рдорд╣рд┐рдорд╛рдЪрд░рдг рдиреЗ, тАШрдЕрдиреНрддрд░реНрдмрд╣рд┐рд░реНрдпрджрд┐ рд╣рд░рд┐рд╕реНрддрдкрд╕рд╛ рддрддрдГ рдХрд┐рдореНтАЩ, рдХрд╣рдХрд░ рд╕реБрдирд╛рдпрд╛; рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдиреЗ рдХрд╣рд╛, рдФрд░ рд╡рд╣ рднреА рдХрд╣реЛ рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ тАШрд▓рдн рд▓рдн рд╣рд░рд┐рднрдХреНрддрд┐рдореНтАЩ рд╣реИ ред рдорд╣рд┐рдорд╛рдЪрд░рдг 'рдирд╛рд░рдж рдкрдВрдЪрд░рд╛рддреНрд░' рдХрд╛ рд╢реНрд▓реЛрдХ рдкреЭрдиреЗ рд▓рдЧреЗ тАУ
рдЖрд░рд╛рдзрд┐рддреЛ рдпрджрд┐ рд╣рд░рд┐рд╕реНрддрдкрд╕рд╛ рддрддрдГ рдХрд┐рдореН ред
рдирд╛рд░рд╛рдзрд┐рддреЛ рдпрджрд┐ рд╣рд░рд┐рд╕реНрддрдкрд╕рд╛ рддрддрдГ рдХрд┐рдореН рее
рдЕрдиреНрддрд░реНрдмрд╣рд┐рд░реНрдпрджрд┐ рд╣рд░рд┐рд╕реНрддрдкрд╕рд╛ рддрддрдГ рдХрд┐рдореН ред
рдирд╛рдиреНрддрд░реНрдмрд╣рд┐рд░реНрдпрджрд┐ рд╣рд░рд┐рд╕реНрддрдкрд╕рд╛ рддрддрдГ рдХрд┐рдореН рееремрее
рд╡рд┐рд░рдо рд╡рд┐рд░рдо рдмреНрд░рд╣реНрдордиреН рдХрд┐рдВ рддрдкрд╕реНрдпрд╛рд╕реБ рд╡рддреНрд╕ ред
рд╡реНрд░рдЬ рд╡реНрд░рдЬ рджреНрд╡рд┐рдЬ рд╢реАрдШреНрд░рдВ рд╢рдВрдХрд░рдВ рдЬреНрдЮрд╛рдирд╕рд┐рдиреНрдзреБрдореН рее
рд▓рдн рд▓рдн рд╣рд░рд┐рднрдХреНрддрд┐рдВ рд╡реИрд╖реНрдгрд╡реЛрдХреНрддрд╛рдВ рд╕реБрдкрдХреНрд╡рд╛рдореН ред
рднрд╡-рдирд┐рдЧреЬ -рдирд┐рдмрдиреНрдзрдЪреНрдЫреЗрджрдиреАрдВ рдХрд░реНрддрд░реАрдВ рдЪ рее
[ тАШрдирд╛рд░рдж тАУ рдкрдВрдЪрд░рд╛рддреНрд░тАЩ рдореЗрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдирд╛рд░рдж рдЬрдм рддрдкрд╕реНрдпрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗ, рдЙрд╕ рд╕рдордп рдпрд╣ рджреИрд╡рд╡рд╛рдгреА рд╣реБрдИ тАУ тАШрдпрджрд┐ рд╣рд░рд┐ рдХреА рдЖрд░рд╛рдзрдирд╛ рдХреА рдЬрд╛рдп рддреЛ рдлрд┐рд░ рддрдкрд╕реНрдпрд╛ рдХреА рдХреНрдпрд╛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ ? рдФрд░ рдпрджрд┐ рд╣рд░рд┐ рдХреА рдЖрд░рд╛рдзрдирд╛ рди рдХреА рдЬрд╛рдп рддреЛ рднреА рддрдкрд╕реНрдпрд╛ рдХреА рдХреНрдпрд╛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ ? рдЕрдиреНрджрд░ рдмрд╛рд╣рд░ рдпрджрд┐ рд╣рд░рд┐ рд╣реА рд╣реЛ рддреЛ рдлрд┐рд░ рддрдкрд╕реНрдпрд╛ рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЬрди ? рдФрд░ рдЕрдиреНрджрд░ рдмрд╛рд╣рд░ рдпрджрд┐ рд╣рд░рд┐ рди рд╣реЛрдВ рддреЛ рдлрд┐рд░ рддрдкрд╕реНрдпрд╛ рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЬрди ? рдЕрддрдПрд╡ рд╣реЗ рдмреНрд░рд╣реНрдордиреН, рддрдкрд╕реНрдпрд╛ рд╕реЗ рд╡рд┐рд░рдд рд╣реЛрдУ ! рд╡рддреНрд╕, рддрдкрд╕реНрдпрд╛ рдХреА рдХреНрдпрд╛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИ! рд╣реЗ рджреНрд╡рд┐рдЬ, рд╢реАрдШреНрд░ рд╣реА рдЬреНрдЮрд╛рдирд╕рд┐рдиреНрдзреБ рд╢рдВрдХрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛рдУ! рд╡реИрд╖реНрдгрд╡реЛрдВ рдиреЗ рдЬрд┐рд╕ рд╣рд░рд┐рднрдХреНрддрд┐ рдХреА рдорд╣рд┐рдорд╛ рдЧрд╛рдпреА рд╣реИ рдЙрд╕ рд╕реБрдкрдХреНрд╡ рднрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рд▓рд╛рдн рдХрд░реЛ! рдЗрд╕ рднрдХреНрддрд┐рд░реБрдкреА рдХрдЯрд╛рд░ рд╕реЗ рднрд╡рдмрдиреНрдзрди рдХрдЯ рдЬрд╛рдпреЗрдВрдЧреЗ!тАЩ ]
[ржорж╣рж┐ржорж╛ржЪрж░ржг ржирж╛рж░ржжржкржЮрзНржЪрж░рж╛рждрзНрж░ рж╣ржЗрждрзЗ рж╕рзЗржЗ рж╢рзНрж▓рзЛржХржЯрж┐ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи тАФ
ржЕржирзНрждрж░рзНржмрж╣рж┐рж░рзНржпржжрж┐ рж╣рж░рж┐рж╕рзНрждржкрж╕рж╛ рждрждржГ ржХрж┐ржорзНтАМред
ржирж╛ржирзНрждрж░рзНржмрж╣рж┐рж░рзНржпржжрж┐ рж╣рж░рж┐рж╕рзНрждржкрж╕рж╛ рждрждржГ ржХрж┐ржорзНтАМред
ржЖрж░рж╛ржзрж┐рждрзЛ ржпржжрж┐ рж╣рж░рж┐рж╕рзНрждржкрж╕рж╛ рждрждржГ ржХрж┐ржорзНтАМред
ржирж╛рж░рж╛ржзрж┐рждрзЛ ржпржжрж┐ рж╣рж░рж┐рж╕рзНрждржкрж╕рж╛ рждрждржГ ржХрж┐ржорзНтАМред
[Mahimacharan recited, quoting from the Narada Pancharatra:What need is there of penance if God is worshipped with love?What is the use of penance if God is not worshipped with love?What need is there of penance if God is seen within and without?What is the use of penance if God is not seen within and without?
ржмрж┐рж░ржо ржмрж┐рж░ржо ржмрзНрж░рж╣рзНржоржирзНтАМ ржХрж┐ржВ рждржкрж╕рзНржпрж╛рж╕рзБ ржмрзОрж╕ред
ржмрзНрж░ржЬ ржмрзНрж░ржЬ ржжрзНржмрж┐ржЬ рж╢рзАржШрзНрж░ржВ рж╢ржЩрзНржХрж░ржВ ржЬрзНржЮрж╛ржирж╕рж┐ржирзНржзрзБржорзНтАМ рз╖рз╖
рж▓ржн рж▓ржн рж╣рж░рж┐ржнржХрзНрждрж┐ржВ ржмрзИрж╖рзНржгржмрзЛржХрзНрждрж╛ржВ рж╕рзБржкржХрзНржХрж╛ржорзНтАМред
ржнржм-ржирж┐ржЧрзЬ-ржирж┐ржмржирзНржзржЪрзНржЫрзЗржжржирзАржВ ржХрж░рзНрждрж░рзАржЮрзНржЪред
O Brahman! O my child! Cease from practising further penances. Hasten to Sankara, the Ocean of Heavenly Wisdom; Obtain from Him the love of God, the pure love praised by devotees, Which snaps in twain the shackles that bind you to the world.
[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-78 ]
['рд╢рдВ рдХрд░реЛрддрд┐ рд╕рдГ рд╢рдВрдХрд░рдГ'- рднрдЧрд╡рд╛рди рд╢рдВрдХрд░ рд╡рд┐рд╖реНрдгреБрднрдХреНрддрд┐ рджреЗрдХрд░ рдкрд░рдордХрд▓реНрдпрд╛рдг рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╢рдВрдХрд░]
ЁЯФЖ(рдЬреНрдЮрд╛рдирд╕рд┐рдиреНрдзреБ) рд╢рдВрдХрд░ рд╣рд░рд┐-рднрдХреНрддрд┐ (рд╡рд┐рд╖реНрдгреБ-рднрдХреНрддрд┐) рджреЗрдВрдЧреЗ ЁЯФЖ
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ (рдЬреНрдЮрд╛рдирд╕рд┐рдиреНрдзреБ) рд╢рдВрдХрд░ рд╣рд░рд┐-рднрдХреНрддрд┐ (рд╡рд┐рд╖реНрдгреБ-рднрдХреНрддрд┐) рджреЗрдВрдЧреЗ ред
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ рж╢ржЩрзНржХрж░ рж╣рж░рж┐ржнржХрзНрждрж┐ ржжрж┐ржмрзЗржиред
MASTER: "Yes, Sankara will bestow the love of God."
[рд╕реНрдХрдиреНрджреЛрдкрдирд┐рд╖рддреН - рдореЗрдВ рдпрд╣ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдХреА рд╡рд┐рд╖реНрдгреБ рдФрд░ рд╢рд┐рд╡ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рднреЗрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рддрдерд╛ рд╢рд┐рд╡ рдФрд░ рдЬреАрд╡ рдореЗрдВ рднреА рдХреЛрдИ рднреЗрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рд╢рд░реАрд░ рдХреЛ рдордВрджрд┐рд░ рдорд╛рдирд╛ рд╣реИ рддрдерд╛ рдЕрдзреНрдпрд╛рддреНрдо рджрд░реНрд╢рди рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░рд┐рдХ рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рджрд┐рд╢рд╛ рджреА рдЧрдпреА рд╣реИред рдЬреНрдЮрд╛рдирд╕рд┐рдиреНрдзреБ рдЖрдЪрд╛рд░реНрдп рд╢рдВрдХрд░ (рд╕реНрд╡рд╛рдореА рд╡рд┐рд╡реЗрдХрд╛рдирдиреНрдж-рдХреИрдкреНрдЯрди рд╕реЗрд╡рд┐рдпрд░ рд╡реЗрджрд╛рдиреНрдд рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ -рдкреНрд░рд╢рд┐рдХреНрд╖рдг рдкрд░рдореНрдкрд░рд╛ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╢рд┐рдХреНрд╖рд┐рдд 'CINC -рдирд╡рдиреАрджрд╛ ') рд╣рд░рд┐-рднрдХреНрддрд┐ (рдЗрд╖реНрдЯрджреЗрд╡-рдЕрд╡рддрд╛рд░рд╡рд░рд┐рд╖реНрда) рдХреА рднрдХреНрддрд┐ рджреЗрдВрдЧреЗ!]
рдорд╣рд┐рдорд╛рдЪрд░рдг рд╕реНрдХрдиреНрджреЛрдкрдирд┐рд╖рддреН рд╕реЗ рдкрд╛рда рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИ--
рдЬреАрд╡рдГ рд╢рд┐рд╡рдГ рд╢рд┐рд╡реЛ рдЬреАрд╡рдГ рд╕ рдЬреАрд╡рдГ рдХреЗрд╡рд▓рдГ рд╢рд┐рд╡рдГ ред
рддреБрд╖реЗрдг рдмрджреНрдзреЛ рд╡реНрд░реАрд╣рд┐рдГ рд╕реНрдпрд╛рддреНрддреБрд╖рд╛рднрд╛рд╡реЗрди рддрдгреНрдбреБрд▓рдГрее ремредред
- рдЬреАрд╡ рд╣реА рд╢рд┐рд╡ рд╣реИ рдФрд░ рд╢рд┐рд╡ рд╣реА рдЬреАрд╡ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЬреАрд╡ рд╡рд┐рд╢реБрджреНрдз рд╢рд┐рд╡ рд╣реА рд╣реИред (рдЬреАрд╡-рд╢рд┐рд╡) рдЙрд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╣реИ, рдЬреИрд╕реЗ рдзрд╛рди рдХрд╛ рдЫрд┐рд▓рдХрд╛ рд▓рдЧреЗ рд░рд╣рдиреЗ рдкрд░ 'рд╡реНрд░реАрд╣рд┐' рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рдЫрд┐рд▓рдХрд╛ рджреВрд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рдиреЗ рдкрд░ рдЙрд╕реЗ 'рдЪрд╛рд╡рд▓' рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИрееремрее
рдПрд╡рдВ рдмрджреНрдзрд╕реНрддрдерд╛ рдЬреАрд╡рдГ рдХрд░реНрдордирд╛рд╢реЗ рд╕рджрд╛рд╢рд┐рд╡рдГ ред
рдкрд╛рд╢рдмрджреНрдзрд╕реНрддрдерд╛ рдЬреАрд╡рдГ рдкрд╛рд╢рдореБрдХреНрддрдГ рд╕рджрд╛рд╢рд┐рд╡рдГрееренредред
(рд╕реНрдХрдиреНрдж рдЙрдкрдирд┐рд╖рдж)
рдЙрд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдмрдиреНрдзрди рдореЗрдВ рдмрдБрдзрд╛ рд╣реБрдЖ (рдорди рдХрд╛ рдЧреБрд▓рд╛рдо -рдЪреИрддрдиреНрдп рддрддреНрддреНрд╡) рдЬреАрд╡ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд╣реА (рдкреНрд░рд╛рд░рдмреНрдз) рдХрд░реНрдореЛрдВ рдХреЗ рдирд╖реНрдЯ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ (рдорди рдХреЛ рд╡рд╢реАрднреВрдд рдХрд░ рд▓реЗрдиреЗ рдкрд░) рд╕рджрд╛рд╢рд┐рд╡ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ! рдЕрдерд╡рд╛ рджреВрд╕рд░реЗ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрд╛рд╢ рдореЗрдВ рдмрдБрдзрд╛ рдЬреАрд╡ 'рдЬреАрд╡' рдХрд╣рд▓рд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдкрд╛рд╢рдореБрдХреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдиреЗ рдкрд░ рд╕рджрд╛рд╢рд┐рд╡ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред 'One who is free from bondage is the eternal Siva. ' рееренрее
рдпрдерд╛рдиреНрддрд░рдВ рди рднреЗрджрд╛рдГ рд╕реНрдпреБрдГ рд╢рд┐рд╡рдХреЗрд╢рд╡рдпреЛрд╕реНрддрдерд╛ ред
рджреЗрд╣реЛ рджреЗрд╡рд╛рд▓рдпрдГ рдкреНрд░реЛрдХреНрддрдГ рд╕ рдЬреАрд╡рдГ рдХреЗрд╡рд▓рдГ рд╢рд┐рд╡рдГ рее резрежрее
рддрддреНрддреНрд╡рджрд░реНрд╢рд┐рдпреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЗрд╕ рджреЗрд╣ рдХреЛ рд╣реА рджреЗрд╡рд╛рд▓рдп рдХрд╣рд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕рдореЗрдВ рдЬреАрд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рд╢рд┐рд╡рд░реВрдк рд╣реИред рдЬрдм рдордиреБрд╖реНрдп рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдирд░реВрдк рдХрд▓реНрдорд╖ рдХрд╛ рдкрд░рд┐рддреНрдпрд╛рдЧ рдХрд░ рджреЗ, рддрдм рд╡рд╣ рд╕реЛрд╜рд╣рдВ рднрд╛рд╡ рд╕реЗ рдЙрдирдХрд╛ (рд╢рд┐рд╡ рдХрд╛) рдкреВрдЬрди рдХрд░реЗреерезрежрее
рддрджреНрд╡рд┐рд╖реНрдгреЛрдГ рдкрд░рдордВ рдкрджрдВ рд╕рджрд╛ рдкрд╢реНрдпрдиреНрддрд┐ рд╕реВрд░рдпрдГ ред
рджрд┐рд╡реАрд╡ рдЪрдХреНрд╖реБрд░рд╛рддрддрдореН рее резрекрее
рдРрд╕реЗ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╡реЗрддреНрддрд╛ (рдмреНрд░рд╣реНрдорд╡рд┐рдж рдмреНрд░рд╣реНрдореИрд╡ рднрд╡рддрд┐) рдЙрд╕ рднрдЧрд╡рд╛рдиреН рд╡рд┐рд╖реНрдгреБ рдХреЗ рдкрд░рдо рдкрдж рдХреЛ рд╕рджрд╛ рд╣реА (рдзреНрдпрд╛рди рдордЧреНрди рд╣реЛрдХрд░) рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЕрдкрдиреЗ рдЪрдХреНрд╖реБрдУрдВ рдореЗрдВ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдпрддрд╛ рдХреЛ рд╕рдорд╛рд╣рд┐рдд рдХрд┐рдпреЗ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВреерезрекрее ]
[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-78 ]
[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд ] ЁЯФЖ'рдЕрдм рд▓реМрдВ рдирд╕рд╛рдиреА, рдЕрдм рди рдирд╕реИрд╣реЛрдВ ' рдЬреИрд╕реА рдЬрд┐рджреНрджреА рд╣рд░рд┐ -рднрдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдЕрд╖реНрдЯрдкрд╛рд╢ рдХрдЯ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВЁЯФЖ
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рд▓рдЬреНрдЬрд╛, рдШреГрдгрд╛ рднрдп рдФрд░ рд╕рдВрдХреЛрдЪ, рдпреЗ рд╕рдм рдкрд╛рд╢ рд╣реИрдВ, рдХреНрдпреЛрдВ рдЬреА ?
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ рж▓ржЬрзНржЬрж╛, ржШрзГржгрж╛, ржнрзЯ, рж╕ржЩрзНржХрзЛржЪ тАФ ржП-рж╕ржм ржкрж╛рж╢; ржХрж┐ ржмрж▓?
MASTER: "Shame, hatred, fear, hesitation тАФ these are the shackles. What do you say?"
[рдЕрд╖реНрдЯ рдкрд╛рд╢ - : рд▓рдЬреНрдЬрд╛, рдШреГрдгрд╛, рднрдп, рдЬрд╛рддрд┐, рдХреБрд▓, рд╢реАрд▓, рд╢рдВрдХрд╛, рдЬреБрдЧреБрдкреНрд╕рд╛ (рдирд┐рдиреНрджрд╛ред) рдпреЗ рдЕрд╖реНрдЯ рдорд╛рдирд╡ рд▓рдХреНрд╖рдг рд╕рд░реНрд╡рджрд╛ рд╣реА рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЗ рдЖрдзреНрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХ рдЙрдиреНрдирддрд┐ рд╣реЗрддреБ рдмрд╛рдзрдХ рдорд╛рдиреЗ рдЧрдП рд╣реИрдВ рддрдерд╛ рд╕рд╛рдзрди рдкрде (Be and Make ) рдореЗрдВ рддреНрдпрд╛рдЬреНрдп рд╣реИрдВред рдкрд╢реБ рднрд╛рд╡ рд╕рд╛рдзрди рдХреНрд░рдо рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдЗрдиреНрд╣реАрдВ рд▓рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдпрд╛ рдкрд╛рд╢реЛрдВ рдкрд░ рд╡рд┐рдЬрдп рдкрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИрдВред
*рдШреГрдгрд╛ рд▓рдЬреНрдЬрд╛ рднрдпрдВ рд╢рдВрдХрд╛ рдЬреБрдЧреБрдкреНрд╕рд╛ рдЪреЗрддрд┐ рдкрдВрдЪрдореА ред
рдХреБрд▓рдВ рд╢реАрд▓рдВ рддрдерд╛ рдЬрд╛рддрд┐рд░рд╖реНрдЯреЛ рдкрд╛рд╢рдГ рдкреНрд░рдХреАрд░реНрддрд┐рддрд╛рдГ рее
рдкрд╛рд╢ рдмрджреНрдзреЛ рднрд╡реЗрддреН рдЬреАрд╡рдГ рдкрд╛рд╢ рдореБрдХреНрдд рд╕рджрд╛рд╢рд┐рд╡ред-(рдХреБрд▓рд╛рд░реНрдгрд╡рддрдиреНрддреНрд░)]
рдорд╣рд┐рдорд╛ тАУ рдЬреА рд╣рд╛рдБ ред рдЧреБрдкреНрдд рд░рдЦрдиреЗ рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛, рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рд╕реЗ рдЕрддреНрдпрдзрд┐рдХ рд╕рд┐рдХреБреЬрдирд╛ ред
[ржорж╣рж┐ржорж╛ тАФ ржЖржЬрзНржЮрж╛ рж╣рж╛ржБ, ржЧрзЛржкржи ржХрж░ржмрж╛рж░ ржЗржЪрзНржЫрж╛, ржкрзНрж░рж╢ржВрж╕рж╛рзЯ ржХрзБржгрзНржарж┐ржд рж╣ржУрзЯрж╛ред
MAHIMA: "Yes, sir. And also the desire to conceal, and shrinking before praise."]
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреЗ рджреЛ рд▓рдХреНрд╖рдг рд╣реИрдВ ред рдкрд╣рд▓рд╛ рддреЛ рдпрд╣ рдХрд┐ рдХреВрдЯрд╕реНрде рдмреБрджреНрдзрд┐ рд╣реЛ ред рд▓рд╛рдЦ рджреБрдГрдЦ, рдХрд╖реНрдЯ, рд╡рд┐рдкрддреНрддрд┐рдпрд╛рдБ рдФрд░ рд╡рд┐рдШреНрди рд╣реЛрдВ тАУ рд╕рдм рдореЗрдВ рдирд┐рд░реНрд╡рд┐рдХрд╛рд░ рд░рд╣рдирд╛ тАУ рдЬреИрд╕реЗ рд▓реЛрд╣рд╛рд░ рдХреЗ рдпрд╣рд╛рдБ рдХрд╛ рд▓реЛрд╣рд╛, рдЬрд┐рд╕ рдкрд░ рд╣рдереМреЬрд╛ рдЪрд▓рд╛рддреЗ рд╣реИрдВ ред рдФрд░ рджреВрд╕рд░рд╛ рд╣реИ рдкреБрд░реБрд╖рдХрд╛рд░ тАУ рдкреВрд░реА рдЬрд┐рдж ^*ред рдХрд╛рдо рдФрд░ рдХреНрд░реЛрдз рд╕реЗ рдЕрдкрдирд╛ рдЕрдирд┐рд╖реНрдЯ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ тАУ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рдПрдХрджрдо рддреНрдпрд╛рдЧ!! рдХрдЫреБрдЖ рдЬрдм рдЕрдкрдиреЗ рд╣рд╛рде рдкреИрд░ рднреАрддрд░ рд╕рдореЗрдЯ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИ, рддрдм рдЙрд╕рдХреЗ рдЪрд╛рд░ рдЦрдгреНрдб рдХрд░ рдбрд╛рд▓рдиреЗ рдкрд░ рднреА рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╡рд╣ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд╣реАрдВ рдирд┐рдХрд╛рд▓рддрд╛ ред
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржжрзБржЯрж┐ ржЬрзНржЮрж╛ржирзЗрж░ рж▓ржХрзНрж╖ржгред ржкрзНрж░ржержо ржХрзВржЯрж╕рзНрже ржмрзБржжрзНржзрж┐ред рж╣рж╛ржЬрж╛рж░ ржжрзБржГржЦ-ржХрж╖рзНржЯ, ржмрж┐ржкржж-ржмрж┐ржШрзНржи рж╣рзЛржХ тАФ ржирж┐рж░рзНржмрж┐ржХрж╛рж░, ржпрзЗржоржи ржХрж╛ржорж╛рж░рж╢рж╛рж▓рзЗрж░ рж▓рзЛрж╣рж╛, ржпрж╛рж░ ржЙржкрж░ рж╣рж╛рждрзБрзЬрж┐ ржжрж┐рзЯрзЗ ржкрзЗржЯрзЗред ржЖрж░, ржжрзНржмрж┐рждрзАрзЯ, ржкрзБрж░рзБрж╖ржХрж╛рж░ тАФ ржЦрзБржм рж░рзЛржЦред ржХрж╛ржо-ржХрзНрж░рзЛржзрзЗ ржЖржорж╛рж░ ржЕржирж┐рж╖рзНржЯ ржХржЪрзНржЫрзЗ рждрзЛ ржПржХрзЗржмрж╛рж░рзЗ рждрзНржпрж╛ржЧ! ржХржЪрзНржЫржк ржпржжрж┐ рж╣рж╛ржд-ржкрж╛ ржнрж┐рждрж░рзЗ рж╕рж╛ржБржж ржХрж░рзЗ, ржЪрж╛рж░ржЦрж╛ржирж╛ ржХрж░рзЗ ржХрж╛ржЯрж▓рзЗржУ ржЖрж░ ржмрж╛рж░ ржХрж░ржмрзЗ ржирж╛ред
MASTER: "There are two signs of knowledge. First, an unshakable buddhi. No matter how many sorrows, afflictions, dangers, and obstacles one may be faced with, one's mind does not undergo any change. It is like the blacksmith's anvil, which receives constant blows from the hammer and still remains unshaken. And second, manliness тАФ very strong grit. If lust and anger injure a man, he must renounce them once for all. If a tortoise once tucks in its limbs, it won't put them out again though you may cut it into four pieces.]
[рдкреБрд░реБрд╖рдХрд╛рд░ тАУ рдкреВрд░реА рдЬрд┐рдж рд╕реЗ рдордирдГрд╕рдВрдпреЛрдЧ рдХрд╛ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ ^* рдХрд╛ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг :
рдЕрдм рд▓реМрдВ рдирд╕рд╛рдиреА, рдЕрдм рди рдирд╕реИрд╣реЛрдВред
рд░рд╛рдордХреГрдкрд╛ рднрд╡-рдирд┐рд╕рд╛ рд╕рд┐рд░рд╛рдиреА рдЬрд╛рдЧреЗ рдлрд┐рд░ рди рдбрд╕реИрд╣реМрдВрее
рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде : рдЕрдм рддрдХ рддреЛ (рдпрд╣ рдЖрдпреБ рд╡реНрдпрд░реНрде рд╣реА ) рдирд╖реНрдЯ рд╣реЛ рдЧрдпреА, рдкрд░рдиреНрддреБ рдЕрдм рдЗрд╕реЗ рдирд╖реНрдЯ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдиреЗ рджреВрдВрдЧрд╛ред рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдо рдХреА рдХреГрдкрд╛ рд╕реЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░рд░реВрдкреА рд░рд╛рддреНрд░рд┐ рдмреАрдд рдЧрдпреА рд╣реИ ! (рдЕрд░реНрдерд╛рдд рдЙрддреНрддрд┐рд╖реНрда-рдЬрд╛рдЧреНрд░рдд рдордВрддреНрд░ рдХреЛ рд╕реБрди-рд╕реБрди рдХрд░ рдореИрдВ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреА рдорд╛рдпрд╛-рд░рд╛рддреНрд░рд┐ рд╕реЗ рдЕрд░реНрдерд╛рдд рднреЗрдВреЬрддреНрд╡ рд╡рд╛рд▓реА Hypnotized рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ рд╕реЗ рдЬрдЧ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдБ !!) рдЕрдм рдЬрд╛рдЧрдиреЗ рдкрд░ рдлрд┐рд░ рдорд╛рдпрд╛ рдХрд╛ рдмрд┐рдЫреМрдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдмрд┐рдЫрд╛рдКрдВрдЧрд╛, рдЕрдм рдлрд┐рд░ рдорд╛рдпрд╛ рдХреЗ рдлрдВрджреЗ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдлрд╕реВрдВрдЧрд╛ред
рдкрд╛рдпреЛ рдирд╛рдо рдЪрд╛рд░реБ рдЪрд┐рдВрддрд╛рдордирд┐ рдЙрд░ рдХрд░рддреЗрдВ рди рдЦрд╕реИрд╣реМрдВред
рд╕реНрдпрд╛рдо рд░реВрдк рд╕реБрдЪрд┐ рд░реБрдЪрд┐рд░ рдХрд╕реМрдЯреА рдЪрд┐рдд рдХрдВрдЪрдирд╣рд┐рдВ рдХрд╕реИрд╣реМрдВрее
рдореБрдЭреЗ рд░рд╛рдордирд╛рдо (рдЕрд╡рддрд╛рд░ -рд╡рд░рд┐рд╖реНрда рдХрд╛ рдирд╛рдо) рд░реВрдкреА рдЬреЛ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдЪрд┐рдВрддрд╛рдордгрд┐ рдорд┐рд▓ рдЧрдпреА рд╣реИ; рдЙрд╕реЗ рд╣реГрджрдп рд░реБрдкреА рд╣рд╛рде рд╕реЗ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдЧрд┐рд░рдиреЗ рджреВрдВрдЧрд╛ред рднрдЧрд╡рд╛рди рд╡рд┐рд╖реНрдгреБ [рдХреА рд╢рдХреНрддрд┐ рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА ] рдХреЗ рдЕрд╡рддрд╛рд░ рд╢реНрд░реА рд░рдШреБрдирд╛рдердЬреА, рдХреГрд╖реНрдг, рдирд░рд╕рд┐рдВрд╣, рд╢реНрд░реАрдард╛рдХреБрд░рджреЗрд╡ рдХрд╛ рдЬреЛ рдкрд╡рд┐рддреНрд░ рд╢реНрдпрд╛рдорд╕реБрдВрджрд░ рд░реВрдк рд╣реИ, рдЙрд╕рдХреА рдХрд╕реМрдЯреА рдмрдирд╛рдХрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдЪрд┐рддреНрддрд░реВрдкреА рд╕реЛрдиреЗ рдХреЛ рдХрд╕реВрдВрдЧрд╛ (рдкреНрд░рддреНрдпрд╛рд╣рд╛рд░-рдзрд╛рд░рдгрд╛ рдХрд╛ рдирд┐рдпрдорд┐рдд рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХрд░реВрдБрдЧрд╛) , рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдпрд╣ рджреЗрдЦреВрдВрдЧрд╛ рдХрд┐ рд╢реНрд░реА рдард╛рдХреБрд░рджреЗрд╡ рдХреЗ рдзреНрдпрд╛рди рдореЗрдВ рдореЗрд░рд╛ рдорди рд╕рджрд╛- рд╕рд░реНрд╡рджрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдирд╣реАрдВред
рдкрд░рдмрд╕ рдЬрд╛рдирд┐ рд╣рдБрд╕реНрдпреЛ рдЗрди рдЗрдВрджреНрд░рд┐рди рдирд┐рдЬ рдмрд╕ рд╣реНрд╡реИ рди рд╣рдБрд╕реИрд╣реМрдВред
рдорди рдордзреБрдкрд╣рд┐рдВ рдкреНрд░рди рдХрд░рд┐, рддреБрд▓рд╕реА рд░рдШреБрдкрддрд┐ рдкрджрдХрдорд▓ рдмрд╕реИрд╣реМрдВрее
рдЬрдм рддрдХ рдореИрдВ рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд╡рд╢ рдореЗрдВ рдерд╛, рддрдм рддрдХ рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдпреЛрдВ рдиреЗ (рдорди рдорд╛рдирд╛ рдирд╛рдЪ рдирдЪрд╛рдХрд░) рдореЗрд░реА рдмрдбрд╝реА рд╣рдВрд╕реА рдЙрдбрд╛рдИ, рдкрд░рдиреНрддреБ рдЕрдм рд╕реНрд╡рддрдВрддреНрд░ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рдпрд╛рдиреА рдорди- рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдЬреАрдд рд▓реЗрдиреЗ рдкрд░ рдЙрдирд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рд╣рдВрд╕реА рдирд╣реАрдВ рдХрд░рд╛рдКрдВрдЧрд╛ред рдЕрдм рддреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдордирд░реВрдкреА рднреНрд░рдорд░ рдХреЛ рдкреНрд░рдг рдХрд░рдХреЗ рд╢реНрд░реА рдард╛рдХреБрд░рджреЗрд╡ рдЬреА рдХреЗ рдЪрд░рдг рдХрдорд▓реЛрдВ рдореЗрдВ рд▓рдЧрд╛ рджреВрдВрдЧрд╛, рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдо рдЬреА рдХреЗ рдЪрд░рдгреЛрдВ рдХреЛ рдЫреЛреЬрдХрд░ рджреВрд╕рд░реА рдЬрдЧрд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдорди рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рджреВрдВрдЧрд╛ред- рдЧреЛрд╕реНрд╡рд╛рдореА рддреБрд▓рд╕реАрджрд╛рд╕ рдЬреА (' рд╡рд┐рдирдп-рдкрддреНрд░рд┐рдХрд╛')]
[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-78 ]
[рждрзАржмрзНрж░, ржоржирзНржжрж╛ ржУ ржорж░рзНржХржЯ ржмрзИрж░рж╛ржЧрзНржп ]
(рдард╛рдХреБрд░рджрд╛рджрд╛ рдЖрджрд┐ рд╕реЗ) тАЬрд╡реИрд░рд╛рдЧреНрдп рджреЛ рддрд░рд╣ рдХрд╛ рд╣реИ ред рддреАрд╡реНрд░ рд╡реИрд░рд╛рдЧреНрдп рдФрд░ рдордиреНрдж рд╡реИрд░рд╛рдЧреНрдп ред рдордиреНрдж рд╡реИрд░рд╛рдЧреНрдп рд╡рд╣ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╣реИ, тАШрдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ тАУ рд╣реЛ рдЬрд╛рдпрдЧрд╛ редтАЩ рддреАрд╡реНрд░ рд╡реИрд░рд╛рдЧреНрдп рд╢рд╛рди рдкрд░ рд▓рдЧрд╛рдпреЗ рд╣реБрдП рдЫреБрд░реЗ рдХреА рдзрд╛рд░ рд╣реИ тАУ рдорд╛рдпрд╛ рдХреЗ рдкрд╛рд╢реЛрдВ рдХреЛ рддреБрд░рдиреНрдд рдХрд╛рдЯ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ ред
[(ржарж╛ржХрзБрж░ржжрж╛ржжрж╛ ржкрзНрж░ржнрзГрждрж┐рж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ тАЬржмрзИрж░рж╛ржЧрзНржп ржжрзБржЗржкрзНрж░ржХрж╛рж░ред рждрзАржмрзНрж░ ржмрзИрж░рж╛ржЧрзНржп ржЖрж░ ржоржирзНржжрж╛ ржмрзИрж░рж╛ржЧрзНржпред ржоржирзНржжрж╛ ржмрзИрж░рж╛ржЧрзНржп тАФ рж╣ржЪрзНржЫрзЗ рж╣ржмрзЗ тАФ ржврж┐ржорзЗ рждрзЗрждрж╛рж▓рж╛ред рждрзАржмрзНрж░ ржмрзИрж░рж╛ржЧрзНржп тАФ рж╢рж╛ржгрж┐ржд ржХрзНрж╖рзБрж░рзЗрж░ ржзрж╛рж░ тАФ ржорж╛рзЯрж╛ржкрж╛рж╢ ржХржЪржХржЪ ржХрж░рзЗ ржХрзЗржЯрзЗ ржжрзЗрзЯред
(To Thakur Dada and the others) There are two kinds of renunciation: intense and feeble. Feeble renunciation is a slow process; one moves in a slow rhythm. Intense renunciation is like the sharp edge of a razor. It cuts the bondage of maya easily and at once.
тАЬрдХреЛрдИ рдХрд┐рд╕рд╛рди рдХрд┐рддрдиреЗ рд╣реА рджрд┐рдиреЛрдВ рд╕реЗ рдореЗрд╣рдирдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рдкрд░рдиреНрддреБ рдкрд╛рдиреА рдЦреЗрдд рдореЗрдВ рдЖрддрд╛ рд╣реА рдирд╣реАрдВ рдорди рдореЗрдВ рдЬрд┐рдж рд╣реИ рд╣реА рдирд╣реАрдВ ! рдФрд░ рдХреЛрдИ рджреЛ-рдЪрд╛рд░ рджрд┐рди рдореЗрд╣рдирдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж тАУ тАШрдЖрдЬ рдкрд╛рдиреА рд▓рд╛рдХрд░ рджрдо рд▓реВрдБрдЧрд╛тАЩ рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдХрд╛ рд╣рда рдард╛рди рдмреИрдарддрд╛ рд╣реИ ред рдирд╣рд╛рдирд╛-рдЦрд╛рдирд╛ рд╕рдм рдмрдиреНрдж рдХрд░ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ ред рджрд┐рди рднрд░ рдореЗрд╣рдирдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЬрдм рдХреБрд▓реН-рдХреБрд▓реН рд╕реНрд╡рд░ рд╕реЗ рдкрд╛рдиреА рдЖрдиреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рддрдм рдЙрд╕реЗ рдХрд┐рддрдирд╛ рдЖрдирдиреНрдж рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ ! рддрдм рд╡рд╣ рдШрд░ рдЬрд╛рдХрд░ рдЕрдкрдиреА рд╕реНрддреНрд░реА рд╕реЗ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ тАУ тАШрд▓реЗ рдЖ рддреЗрд▓ тАУ рдорд╛рд▓рд┐рд╢ рдХрд░рдХреЗ рдирд╣рд╛рдКрдБрдЧрд╛тАЩ ред рдирд╣рд╛-рдЦрд╛рдХрд░ рдлрд┐рд░ рд╕реБрдЦ рдХреА рдиреАрдВрдж рд╕реЛрддрд╛ рд╣реИ ред
[тАЬржХрзЛржиржУ ржЪрж╛рж╖рж╛ ржХрждржжрж┐ржи ржзрж░рзЗ ржЦрж╛ржЯржЫрзЗ тАФ ржкрзБрж╖рзНржХрж░рж┐ржгрзАрж░ ржЬрж▓ ржХрзНрж╖рзЗрждрзЗ ржЖрж╕ржЫрзЗ ржирж╛ред ржоржирзЗ рж░рзЛржЦ ржирж╛ржЗред ржЖржмрж╛рж░ ржХрзЗржЙ ржжрзБ-ржЪрж╛рж░ржжрж┐ржи ржкрж░рзЗржЗ тАФ ржЖржЬ ржЬрж▓ ржЖржиржм рждрзЛ ржЫрж╛рзЬржм, ржкрзНрж░рждрж┐ржЬрзНржЮрж╛ ржХрж░рзЗред ржирж╛ржУрзЯрж╛ ржЦрж╛ржУрзЯрж╛ рж╕ржм ржмржирзНржзред рж╕ржорж╕рзНржд ржжрж┐ржи ржЦрзЗржЯрзЗ рж╕ржирзНржзрзНржпрж╛рж░ рж╕ржорзЯ ржпржЦржи ржЬрж▓ ржХрзБрж▓ржХрзБрж▓ ржХрж░рзЗ ржЖрж╕рждрзЗ рж▓рж╛ржЧрж▓, рждржЦржи ржЖржиржирзНржжред рждрж╛рж░ржкрж░ ржмрж╛рзЬрж┐рждрзЗ ржЧрж┐рзЯрзЗ ржкрж░рж┐ржмрж╛рж░ржХрзЗ ржмрж▓рзЗ тАФ тАШржжрзЗ ржПржЦржи рждрзЗрж▓ ржжрзЗ ржирж╛ржЗржмредтАЩ ржирзЗрзЯрзЗ ржЦрзЗрзЯрзЗ ржирж┐рж╢рзНржЪрж┐ржирзНржд рж╣рзЯрзЗ ржирж┐ржжрзНрж░рж╛ред
"One farmer labours for days to bring water from the lake to his field. But his efforts are futile because he has no grit. Another farmer, after labouring for two or three days, takes a vow and says, 'I will bring water into my field today, and not till then will I go home.' He puts aside all thought of his bath or his meal. He labours the whole day and feels great joy when in the evening he finds water entering his field with a murmuring sound. Then he goes home and says to his wife: 'Now give me some oil. I shall take my bath.' After finishing his bath and his meal he lies down to sleep with a peaceful mind.
тАЬрдПрдХ рдХреА рд╕реНрддреНрд░реА рдиреЗ рдХрд╣рд╛, тАШрдЕрдореБрдХ рдХреЛ рдмреЬрд╛ рд╡реИрд░рд╛рдЧреНрдп рд╣реБрдЖ рд╣реИ тАУ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХреБрдЫ рднреА рди рд╣реБрдЖ редтАЩ рдЬрд┐рд╕реЗ рд╡реИрд░рд╛рдЧреНрдп рд╣реБрдЖ рдерд╛, рдЙрд╕рдХреЗ рд╕реЛрд▓рд╣ рд╕реНрддреНрд░рд┐рдпрд╛рдБ рдереАрдВ, рдПрдХ рдПрдХ рдХрд░рдХреЗ рд╡рд╣ рд╕рдм рдХреЛ рдЫреЛреЬ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ ред
тАЬрдЙрд╕ рд╕реНрддреНрд░реА рдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдореА рдХрдиреНрдзреЗ рдкрд░ рдЕрдБрдЧреМрдЫрд╛ рдбрд╛рд▓реЗ рд╣реБрдП рдирд╣рд╛рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ ред рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛, рдЕрд░реА, рд╕реБрди, рддреНрдпрд╛рдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рд╢рдХреНрддрд┐ рдЙрд╕рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдереЛреЬрд╛ рдереЛреЬрд╛ рдХрд░рдХреЗ рдХрднреА рддреНрдпрд╛рдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ ред рджреЗрдЦ, рдореИрдВ рдЕрдм рдЪрд▓рд╛ !
тАЬрдШрд░ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдкреНрд░рдмрдиреНрдз рди рдХрд░рдХреЗ, рдЙрд╕реА рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ рдореЗрдВ рдХрдВрдзреЗ рдкрд░ рдЕрдБрдЧреМрдЫрд╛ рдбрд╛рд▓реЗ рд╣реБрдП, рдШрд░ рдЫреЛреЬрдХрд░ рд╡рд╣ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ ред рдЗрд╕реЗ рд╣реА рддреАрд╡реНрд░ рд╡реИрд░рд╛рдЧреНрдп рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ ред
[тАЬржПржХржЬржирзЗрж░ ржкрж░рж┐ржмрж╛рж░ ржмрж▓рж▓рзЗ, тАШржЕржорзБржХ рж▓рзЛржХрзЗрж░ ржнрж╛рж░рзА ржмрзИрж░рж╛ржЧрзНржп рж╣рзЯрзЗржЫрзЗ, рждрзЛржорж╛рж░ ржХрж┐ржЫрзБ рж╣рж▓ ржирж╛!тАЩ ржпрж╛рж░ ржмрзИрж░рж╛ржЧрзНржп рж╣рзЯрзЗржЫрзЗ, рж╕рзЗ рж▓рзЛржХржЯрж┐рж░ рж╖рзЛрж▓ржЬржи рж╕рзНрждрзНрж░рзА, тАФ ржПржХ-ржПржХржЬржи ржХрж░рзЗ рждрж╛ржжрзЗрж░ рждрзНржпрж╛ржЧ ржХрж░ржЫрзЗредтАЬрж╕рзЛрзЯрж╛ржорзА ржирж╛ржЗрждрзЗ ржпрж╛ржЪрзНржЫрж┐рж▓, ржХрж╛ржБржзрзЗ ржЧрж╛ржоржЫрж╛, тАФ ржмрж▓рж▓рзЗ, тАШржХрзНрж╖рзЗржкрзА! рж╕рзЗ рж▓рзЛржХ рждрзНржпрж╛ржЧ ржХрж░рждрзЗ ржкрж╛рж░ржмрзЗ ржирж╛, тАФ ржПржХржЯрзБ ржПржХржЯрзБ ржХрж░рзЗ ржХрж┐ рждрзНржпрж╛ржЧ рж╣рзЯ! ржЖржорж┐ рждрзНржпрж╛ржЧ ржХрж░рждрзЗ ржкрж╛рж░ржмред ржПржЗ ржжрзЗржЦ, тАФ ржЖржорж┐ ржЪрж▓рж▓рзБржо!тАЩтАКрж╕рзЗ ржмрж╛рзЬрж┐рж░ ржЧрзЛржЫржЧрж╛ржЫ ржирж╛ ржХрж░рзЗ тАФ рж╕рзЗржЗ ржЕржмрж╕рзНржерж╛рзЯ тАФ ржХрж╛ржБржзрзЗ ржЧрж╛ржоржЫрж╛ тАФ ржмрж╛рзЬрж┐ рждрзНржпрж╛ржЧ ржХрж░рзЗ, ржЪрж▓рзЗ ржЧрзЗрж▓ред тАФ ржПрж░ржЗ ржирж╛ржо рждрзАржмрзНрж░ ржмрзИрж░рж╛ржЧрзНржпред
"A certain woman said to her husband: 'So-and-so has developed a spirit of great dispassion for the world, but I don't see anything of the sort in you. He has sixteen wives. He is giving them up one by one.' The husband, with a towel on his shoulder, was going to the lake for his bath. He said to his wife: 'You are crazy! He won't be able to give up the world. Is it ever possible to renounce bit by bit? I can renounce. Look! Here I go.' He didn't stop even to settle his household affairs. He left home just as he was, the towel on his shoulder, and went away. That is intense renunciation.
[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-78 ]
ЁЯФЖрдорд░реНрдХрдЯ-рд╡реИрд░рд╛рдЧреНрдп рдпрд╛ рдХрд╛рдпрд░реЛрдВ (рдЕрдВрдЧреВрд░ рдЦрдЯреНрдЯреЗ рд╣реИрдВ ) рдХрд╛ рдкрд▓рд╛рдпрдирд╡рд╛рджреА рд╡реИрд░рд╛рдЧреНрдп ЁЯФЖ
тАЬрдПрдХ рддрд░рд╣ рдХрд╛ рд╡реИрд░рд╛рдЧреНрдп рдФрд░ рд╣реИ, рдЙрд╕реЗ рдорд░реНрдХрдЯ-рд╡реИрд░рд╛рдЧреНрдп рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ ред рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреА рдЬреНрд╡рд╛рд▓рд╛ рд╕реЗ рдЬрд▓рдХрд░ рдЧреЗрд░реБрдЖ рд╡рд╕реНрддреНрд░ рдкрд╣рдирдХрд░ рдХрд╛рд╢реА рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ ред рдмрд╣реБрдд рджрд┐рдиреЛрдВ рддрдХ рдХреЛрдИ рдЦрдмрд░ рдирд╣реАрдВ ред рдлрд┐рд░ рдПрдХ рдЪрд┐рдЯреНрдареА рдЖрдпреА тАУ тАШрддреБрдо рд▓реЛрдЧ рдХреЛрдИ рдЪрд┐рдиреНрддрд╛ рди рдХрд░реЛ, рдпрд╣рд╛рдБ рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рдХрд╛рдо рдорд┐рд▓ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ редтАЩ
[тАКржЖрж░-ржПржХрж░ржХржо ржмрзИрж░рж╛ржЧрзНржп рждрж╛ржХрзЗ ржмрж▓рзЗ ржорж░рзНржХржЯ ржмрзИрж░рж╛ржЧрзНржпред рж╕ржВрж╕рж╛рж░рзЗрж░ ржЬрзНржмрж╛рж▓рж╛рзЯ ржЬрзНржмрж▓рзЗ ржЧрзЗрж░рзБрзЯрж╛ ржмрж╕ржи ржкрж░рзЗ ржХрж╛рж╢рзА ржЧрзЗрж▓ред ржЕржирзЗржХржжрж┐ржи рж╕ржВржмрж╛ржж ржирж╛ржЗред рждрж╛рж░ржкрж░ ржПржХржЦрж╛ржирж╛ ржЪрж┐ржарж┐ ржПрж▓ тАФ тАШрждрзЛржорж░рж╛ ржнрж╛ржмрж┐ржмрзЗ ржирж╛, ржЖржорж╛рж░ ржПржЦрж╛ржирзЗ ржПржХржЯрж┐ ржХрж░рзНржо рж╣ржЗрзЯрж╛ржЫрзЗредтАЩ
"There is another kind of renunciation, called 'markatavairagya', 'monkey renunciation'. A man, harrowed by distress at home, puts on an ochre robe and goes away to Benares. For many days he does not send home any news of himself. Then he writes to his people: 'Don't be worried about me. I have got a job here.'
тАЬрд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреА рдЬреНрд╡рд╛рд▓рд╛ рддреЛ рд╣реИ рд╣реА ред рдмреАрдмреА рдХрд╣рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдорд╛рдирддреА, рд╡реЗрддрди рд╕рд┐рд░реНрдл рдмреАрд╕ рд░реБрдкрдпрд╛ рдорд╣реАрдирд╛, рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХрд╛ тАШрдЕрдиреНрдирдкреНрд░рд╛рд╢рди-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ тАЩ^* рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХреЛ рдкреЭрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдЦрд░реНрдЪ рдирд╣реАрдВ, рдШрд░ рдЯреВрдЯрд╛ рд╣реБрдЖ, рдЫрдд рдЪреВ рд░рд╣реА рд╣реИ, рдорд░рдореНрдордд рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░реВрдкрдпреЗ рдирд╣реАрдВ !
[тАШрдЕрдиреНрдирдкреНрд░рд╛рд╢рди-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ тАЩ^* рдЬрдм рд╢рд┐рд╢реБ рдХреЗ рджрд╛рдБрдд рдЙрдЧрдиреЗ рд▓рдЧреЗ, рдорд╛рдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдХрд┐ рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдареЛрд╕ рдЖрд╣рд╛рд░, рдЕрдиреНрдирд╛рд╣рд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рд╕реНрд╡реАрдХреГрддрд┐ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░ рджреА рд╣реИред рдХрд╣рд╛рд╡рдд рд╣реИ рдЬреИрд╕рд╛ рдЦрд╛рдп рдЕрдиреНрди-рд╡реИрд╕рд╛ рдмрдиреЗ рдордиред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЖрд╣рд╛рд░ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдпрдкреНрд░рдж рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдкрд╡рд┐рддреНрд░, рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдпреБрдХреНрдд рд╣реЛ рдЗрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреА рдЕрднрд┐рднрд╛рд╡рдХреЛрдВ, рдкрд░рд┐рдЬрдиреЛрдВ рдХреЛ рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХ рдХрд░рдирд╛ рдЬрд░реВрд░реА рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЕрдиреНрди рдХреЛ рд╡реНрдпрд╕рди рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдФрд╖рдзрд┐ рдФрд░ рдкреНрд░рд╕рд╛рдж рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдп, рдЗрд╕ рд╕рдВрдХрд▓реНрдк рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдиреНрдирдкреНрд░рд╛рд╢рди рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рд╕рдореНрдкрдиреНрди рдХрд░рд╛рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред]
[тАЬрж╕ржВрж╕рж╛рж░рзЗрж░ ржЬрзНржмрж╛рж▓рж╛ рждрзЛ ржЖржЫрзЗржЗ! ржорж╛ржЧ ржЕржмрж╛ржзрзНржп, ржХрзБрзЬрж┐ ржЯрж╛ржХрж╛ ржорж╛ржЗржирзЗ, ржЫрзЗрж▓рзЗрж░ ржЕржирзНржиржкрзНрж░рж╛рж╢ржи ржжрж┐рждрзЗ ржкрж╛рж░ржЫрзЗ ржирж╛, ржЫрзЗрж▓рзЗржХрзЗ ржкрзЬрж╛рждрзЗ ржкрж╛рж░ржЫрзЗ ржирж╛ тАФ ржмрж╛рзЬрж┐ ржнрж╛ржЩрж╛, ржЫрж╛ржд ржжрж┐рзЯрзЗ ржЬрж▓ ржкрзЬржЫрзЗ; тАФ ржорзЗрж░рж╛ржорждрзЗрж░ ржЯрж╛ржХрж╛ ржирж╛ржЗред"
There is always trouble in family life. The wife may be disobedient. Perhaps the husband earns only twenty rupees a month. He hasn't the means to perform the 'rice-eating ceremony' for his baby. He cannot educate his son. The house is dilapidated. The roof leaks and he hasn't the money to repair it.
тАЬрдЗрд╕реАрд▓рд┐рдП рдЬрдм рдХреЛрдИ рдХрдо рдЙрдореНрд░ рдХрд╛ рд▓реЬрдХрд╛ рдЖрддрд╛ рд╣реИ рддрдм рдореИрдВ рдЙрд╕рд╕реЗ рдкреВрдЫ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдХреМрди рдХреМрди рд╣реИрдВ ред
[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-78 ]
ЁЯФЖ рд░рд╛рдЬрд░реНрд╖рд┐ рдЬрдирдХ рдирд┐рд░реНрдЬрди рдореЗрдВ рдЬрд╛рдХрд░ рд╡рд┐рд╡реЗрдХрдЬ-рдЬреНрдЮрд╛рди рд▓рд╛рдн рдХрд░рдХреЗ рдЧреГрд╣рд╕реНрдереА рдореЗрдВ рд░рд╣рддреЗ рдереЗ!ЁЯФЖ
(рдЧреГрд╣рд╕реНрде -рдорд╣рд┐рдорд╛рдЪрд░рдг ! 100 рдирдВрдмрд░ рдХрд╛рд╢реАрдкреБрд░ рд░реЛрдб рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐) тАЬрддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдВрд╕рд╛рд░-рддреНрдпрд╛рдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреНрдпрд╛ рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реИ ? рд╕рд╛рдзреБрдУрдВ рдХреЛ рдХрд┐рддрдиреА рддрдХрд▓реАрдл рд╣реЛрддреА рд╣реИ ! рдПрдХ рдХреА рд╕реНрддреНрд░реА рдиреЗ рдкреВрдЫрд╛, тАШрддреБрдо рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдЫреЛреЬреЗрдЧреЗ тАУ рдХреНрдпреЛрдВ ? рджрд╕ рдШрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рдШреВрдордШреВрдордХрд░ рднреАрдЦ рдорд╛рдБрдЧреЛрдЧреЗ, рдЗрд╕рд╕реЗ рддреЛ рдПрдХ рдШрд░ рдореЗрдВ рдЦрд╛рддреЗ рд╣реЛ, рдпрд╣реА рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ редтАЩ
[тАЬрждрж╛ржЗ ржЫрзЛржХрж░рж╛рж░рж╛ ржПрж▓рзЗ ржЖржорж┐ ржЬрж┐ржЬрзНржЮрж╛рж╕рж╛ ржХрж░рж┐, рждрзЛрж░ ржХрзЗ ржХрзЗ ржЖржЫрзЗ? (ржорж╣рж┐ржорж╛рж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ тАЬрждрзЛржорж╛ржжрзЗрж░ рж╕ржВрж╕рж╛рж░рждрзНржпрж╛ржЧрзЗрж░ ржХрж┐ ржжрж░ржХрж╛рж░? рж╕рж╛ржзрзБржжрзЗрж░ ржХржд ржХрж╖рзНржЯ! ржПржХржЬржирзЗрж░ ржкрж░рж┐ржмрж╛рж░ ржмрж▓рж▓рзЗ, рждрзБржорж┐ рж╕ржВрж╕рж╛рж░рждрзНржпрж╛ржЧ ржХрж░ржмрзЗ тАФ ржХрзЗржи? ржЖржЯ ржШрж░рзЗ ржШрзБрж░рзЗ ржШрзБрж░рзЗ ржнрж┐ржХрзНрж╖рж╛ ржХрж░рждрзЗ рж╣ржмрзЗ, рждрж╛рж░ ржЪрзЗрзЯрзЗ ржПржХ ржШрж░рзЗ ржЦрж╛ржУрзЯрж╛ ржкрж╛ржЪрзНржЫ, ржмрзЗрж╢ рждрзЛред
"Therefore when the youngsters come here I ask them whether they have anyone at home. (To Mahima) Why should householders renounce the world? What great troubles the wandering monks pass through! The wife of a certain man said to him: 'You want to renounce the world? Why? You will have to beg morsels from eight different homes. But here you get all your food at once place. Isn't that nice?']
тАЬрд╕рджрд╛рд╡реНрд░рдд рдХреА рддрд▓рд╛рд╢ рдореЗрдВ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рдЫреЛреЬрдХрд░ рд╕рд╛рдзреБ-рд╕рдВрдд рддреАрди рдХреЛрд╕ рд╕реЗ рднреА рджреВрд░ рдЪрд▓реЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ ред рдореИрдВрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ, рдЬрдЧрдиреНрдирд╛рде рдХреЗ рджрд░реНрд╢рди рдХрд░рдХреЗ рд╕реАрдзреЗ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзреБ рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдкрд░рдиреНрддреБ рд╕рджрд╛рд╡реНрд░рдд рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕реАрдзрд╛ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рдЫреЛреЬрдХрд░ рдЬрд╛рдирд╛ рдкреЬрддрд╛ рд╣реИ ред
[" рд╕рджрд╛рд╡реНрд░рдд : рдореИрдВрдиреЗ рдкреБрд░реА рдХреА рддреАрд░реНрде рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХреЗ рдмрд╛рдж (рджрд╛рддрд╡реНрдп рдзрд░реНрдорд╢рд╛рд▓рд╛ ) рдХреА рддрд▓рд╛рд╢ рдореЗрдВ рднрдЯрдХрддреЗ рд╕рдВрдиреНрдпрд╛рд╕рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдирд┐рдпрдорд┐рдд рд╕рдбрд╝рдХ рдкрд░ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдФрд░ рдЦрд╛рдиреЗ рдХреА рдЬрдЧрд╣ рдЦреЛрдЬрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЫрдГ рдореАрд▓ рдХрд╛ рдЪрдХреНрдХрд░ рд▓рдЧрд╛рддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИред]
тАЬрж╕ржжрж╛ржмрзНрж░ржд ржЦрзБржБржЬрзЗ ржЦрзБржБржЬрзЗ рж╕рж╛ржзрзБ рждрж┐ржиржХрзНрж░рзЛрж╢ рж░рж╛рж╕рзНрждрж╛ ржерзЗржХрзЗ ржжрзВрж░рзЗ ржЧрж┐рзЯрзЗ ржкрзЬрзЗред ржжрзЗржЦрзЗржЫрж┐, ржЬржЧржирзНржирж╛ржержжрж░рзНрж╢ржи ржХрж░рзЗ тАФ рж╕рзЛржЬрж╛ ржкрже ржжрж┐рзЯрзЗ рж╕рж╛ржзрзБ ржЖрж╕ржЫрзЗ; рж╕ржжрж╛ржмрзНрж░рждрж░ ржЬржирзНржп рждрж╛рж░ рж╕рзЛржЬрж╛ ржкрже ржЫрзЗрзЬрзЗ ржпрзЗрждрзЗ рж╣рзЯред"
Wandering monks, while searching for a sadavrata,5 may have to go six miles out of their way. I have seen them travelling along the regular road after their pilgrimage to Puri and making a detour (рдЪрдХреНрдХрд░ рдХрд╛рдЯрддреЗ) to find an eating-place.]
тАЬрдпрд╣ рддреЛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ тАУ рдХрд┐рд▓реЗ рд╕реЗ рд▓реЬрдирд╛ ред рдореИрджрд╛рди рдореЗрдВ рдЦреЬреЗ рд╣реЛрдХрд░ рд▓реЬрдиреЗ рдореЗрдВ рдЕрд╕реБрд╡рд┐рдзрд╛рдПрдБ рд╣реИрдВ ред рд╡рд┐рдкрддреНрддрд┐, рджреЗрд╣ рдкрд░ рдЧреЛрд▓реЗ рдФрд░ рдЧреЛрд▓рд┐рдпрд╛рдБ рдЖрдХрд░ рдЧрд┐рд░рддреА рд╣реИ ред
[тАЬржПрждрзЛ ржмрзЗрж╢ тАФ ржХрзЗрж▓рзНрж▓рж╛ ржерзЗржХрзЗ ржпрзБржжрзНржзред ржорж╛ржарзЗ ржжрж╛ржБрзЬрж┐рзЯрзЗ ржпрзБржжрзНржз ржХрж░рж▓рзЗ ржЕржирзЗржХ ржЕрж╕рзБржмрж┐ржзрж╛ред ржмрж┐ржкржжред ржЧрж╛рзЯрзЗрж░ ржЙржкрж░ ржЧрзЛрж▓рж╛ржЧрзБрж▓рж┐ ржПрж╕рзЗ ржкрзЬрзЗ!"
You are leading a householder's life. That is very good. It is like fighting from a fort. There are many disadvantages in fighting in an open field. So many dangers, too. Bullets may hit you.
тАЬрд╣рд╛рдБ рдХреБрдЫ рджрд┐рдиреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд┐рд░реНрдЬрди рдореЗрдВ рдЬрд╛рдХрд░, рдЬреНрдЮрд╛рди-рд▓рд╛рдн рдХрд░рдХреЗ ^* рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреЗ рдЖрдХрд░ рд░рд╣реЛ ред рдЬрдирдХ рдЬреНрдЮрд╛рди-рд▓рд╛рдн рдХрд░рдХреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рдЖрдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗ ред рдЬреНрдЮрд╛рди-рд▓рд╛рдн рд╣реЛ рдЬрд╛рдиреЗ рдкрд░ рдлрд┐рд░ рдЬрд╣рд╛рдБ рд░рд╣реЛ, рдЙрд╕рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рд╣рд╛рдирд┐ рдирд╣реАрдВ редтАЭ
[тАЬрждржмрзЗ ржжрж┐ржи ржХрждржХ ржирж┐рж░рзНржЬржирзЗ ржЧрж┐рзЯрзЗ, ржЬрзНржЮрж╛ржирж▓рж╛ржн ржХрж░рзЗ, рж╕ржВрж╕рж╛рж░рзЗ ржПрж╕рзЗ ржерж╛ржХрждрзЗ рж╣рзЯред ржЬржиржХ ржЬрзНржЮрж╛ржирж▓рж╛ржн ржХрж░рзЗ рж╕ржВрж╕рж╛рж░рзЗ ржЫрж┐рж▓ред ржЬрзНржЮрж╛ржирзЗрж░ ржкрж░ ржпрзЗржЦрж╛ржирзЗржЗ ржерж╛ржХ рждрж╛рждрзЗ ржХрж┐?тАЭ
"But one should spend some time in solitude and attain Knowledge. Then one can lead the life of a householder. Janaka lived in the world after attaining Knowledge. When you have gained it, you may live anywhere. Then nothing matters."
ЁЯФЖЁЯФЖЁЯФЖЁЯФЖЁЯФЖЁЯФЖ[рдирд┐рд░реНрдЬрди рдореЗрдВ рдЬрд╛рдХрд░, рдЬреНрдЮрд╛рди-рд▓рд╛рдн рдХрд░рдХреЗ ^* : рдпрдо-рдирдЪрд┐рдХреЗрддрд╛ рдкрд░рдореНрдкрд░рд╛ рдореЗрдВ 'рдЖрддреНрдорд╛ рдХреЗ рд░рд╣рд╕реНрдп рдХрд╛ рдЬреНрдЮрд╛рди' ~ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж/рджрд╛рджрд╛рдЧреБрд░реБ рдЧреМреЬрдкрд╛рджрд╛рдЪрд╛рд░реНрдп - рдЖрдЪрд╛рд░реНрдп рд╢рдВрдХрд░ рд╡реЗрджрд╛рдиреНрдд рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ-рдкреНрд░рд╢рд┐рдХреНрд╖рдг рдкрд░рдореНрдкрд░рд╛ рдореЗрдВ рдЬрд╛рддреА-рдкрддрд┐ рднреЗрдж рд░рд╣рд┐рдд рдХрд░реНрдордкреНрд░рдзрд╛рди рд╡рд░реНрдгрд╛рд╢реНрд░рдо рдзрд░реНрдо рдХрд╛ рдЬреНрдЮрд╛рди рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж /, рдпрд╛ рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг -рд╕реНрд╡рд╛рдореА рд╡рд┐рд╡реЗрдХрд╛рдирдиреНрдж рд╡реЗрджрд╛рдиреНрдд рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ-рдкреНрд░рд╢рд┐рдХреНрд╖рдг рдкрд░рдореНрдкрд░рд╛ рдореЗрдВ рдирд┐рд╡реГрддреНрддрд┐ рдорд╛рд░реНрдЧ рд╕реЗ рдЪрдкрд░рд╛рд╕-рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧреБрд░реБ рдмрдирдиреЗ рдФрд░ рдорд╛рд░реНрдЧ / рдпрд╛ "рд╕реНрд╡рд╛рдореА рд╡рд┐рд╡реЗрдХрд╛рдирдиреНрдж -рдХреИрдкреНрдЯрди рд╕реЗрд╡рд┐рдпрд░ Be and Make рд╡реЗрджрд╛рдиреНрдд рд▓реАрдбрд░рд╢рд┐рдк рдЯреНрд░реЗрдирд┐рдВрдЧ рдкрд░рдореНрдкрд░рд╛ рдореЗрдВ - рдорд╣рд╛рдордгреНрдбрд▓ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЖрдпреЛрдЬрд┐рдд ' рд╡реИрд░рд╛рдЧреНрдп-рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ ' рдкреВрд░реНрд╡рдХ рдЪрд┐рддреНрдд-рд╡реГрддреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдирд┐рд░реЛрдз рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдЫрдГ рджрд┐рд╡рд╕реАрдп рдкреНрд░рд╢рд┐рдХреНрд╖рдг рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ -рдЖрддреНрдорд╛ рдХреЗ рд░рд╣рд╕реНрдп рдХрд╛ рдЬреНрдЮрд╛рди рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░, (рд╡рд┐рд╡реЗрдХрдЬ -рдЬреНрдЮрд╛рди рдЕрд░реНрдерд╛рдд рд╕рддреНрдп-рдЕрд╕рддреНрдп-рдорд┐рдереНрдпрд╛ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ рд▓рд╛рдн рд╕реЗ рд╕рд┐рдВрд╣ рд╢рд╛рд╡рдХ рдХреЗ рдЙрддреНрддрд┐рд╖реНрдардд -рдЬрд╛рдЧреНрд░рдд рдХрд╛ рдЬреНрдЮрд╛рди рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░ ), рд░рд╛рдЬрд░реНрд╖рд┐ рдЬрдирдХ рдХреЗ рдЬреИрд╕рд╛ рдЧреГрд╣рд╕реНрде рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд░рд╣реЛ, рдпрд╛ рдЪрд╛рд╣реЗ рдЬрд╣рд╛рдБ рдЬрд╛рдХрд░ рд░рд╣реЛ рдЙрд╕рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рд╣рд╛рдирд┐ рдирд╣реАрдВ ! ]
[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-78 ]
ЁЯФЖрдЖрддреНрдорд╛ рдХрд╛ рд░рд╣рд╕реНрдп рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирдиреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╣реА рдордиреБрд╖реНрдп рдХрд╛рдорд┐рдиреА-рдХрд╛рдВрдЪрди рдХреА рдЖрд╕рдХреНрддрд┐ рдореЗрдВ рдлрдБрд╕ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИЁЯФЖ
рдорд╣рд┐рдорд╛рдЪрд░рдг тАУ рдорд╣рд╛рд░рд╛рдЬ, рдордиреБрд╖реНрдп рд╡рд┐рд╖рдп рдореЗрдВ рдХреНрдпреЛрдВ рдлрдБрд╕ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ?
[ржорж╣рж┐ржорж╛ржЪрж░ржг тАФ ржорж╣рж╛рж╢рзЯ, ржорж╛ржирзБрж╖ ржХрзЗржи ржмрж┐рж╖рзЯрзЗ ржорзБржЧрзНржз рж╣рзЯрзЗ ржпрж╛рзЯ?
MAHIMA: "Sir, why does a man become deluded by worldly objects?"
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрд┐рдирд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд┐рдпреЗ рд╣реА рд╡рд┐рд╖рдп рдореЗрдВ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП ред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд▓реЗрдиреЗ рдкрд░ рдлрд┐рд░ рдореБрдЧреНрдз рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ ред рдкрддрд┐рдВрдЧрд╛ рдЕрдЧрд░ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдЙрдЬрд╛рд▓рд╛ рджреЗрдЦ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рдлрд┐рд░ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдЕрдиреНрдзрдХрд╛рд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛ред
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ рждрж╛ржБржХрзЗ рж▓рж╛ржн ржирж╛ ржХрж░рзЗ ржмрж┐рж╖рзЯрзЗрж░ ржоржзрзНржпрзЗ ржерж╛ржХрзЗ ржмрж▓рзЗред рждрж╛ржБржХрзЗ рж▓рж╛ржн ржХрж░рж▓рзЗ ржЖрж░ ржорзБржЧрзНржз рж╣рзЯ ржирж╛ред ржмрж╛ржжрзБрж▓рзЗ ржкрзЛржХрж╛ ржпржжрж┐ ржПржХржмрж╛рж░ ржЖрж▓рзЛ ржжрзЗржЦрждрзЗ ржкрж╛рзЯ, тАФ рждрж╛рж╣рж▓рзЗ ржЖрж░ рждрж╛рж░ ржЕржирзНржзржХрж╛рж░ ржнрж╛рж▓ рж▓рж╛ржЧрзЗ ржирж╛ред
MASTER: "It is because he lives in their midst without having realized God. Man never succumbs to delusion after he has realized God. The moth no longer enjoys darkness if it has once seen the light.]
[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-78 ]
[ржКрж░рзНржзрзНржмрж░рзЗрждрж╛, ржзрзИрж░рзНржпрж░рзЗрждрж╛ ржУ ржИрж╢рзНржмрж░рж▓рж╛ржн тАФ рж╕ржирзНржирзНржпрж╛рж╕рзАрж░ ржХржарж┐ржи ржирж┐рзЯржо ]
ЁЯФЖ рдореЗрдзрд╛рдирд╛реЬреА ( nerve of memory.) рдКрд░реНрдзреНрд╡рд░реЗрддрд╛ (A man of unbroken and complete continence.), рдзреИрд░реНрдпрд░реЗрддрд╛ (previously have had discharges of semen but who later on have controlled them.) ЁЯФЖ
тАЬрдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкрд╛рдиреЗ рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд░рдЦрдиреЗрд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреЛ рд╡реАрд░реНрдп-рдзрд╛рд░рдг рдХрд░рдирд╛ рдкреЬрддрд╛ рд╣реИ ред
тАЬрд╢реБрдХрджреЗрд╡рд╛рджрд┐ рдКрд░реНрдзреНрд╡рд░реЗрддрд╛ рдереЗ ред рдЗрдирдХрд╛ рд░реЗрддрдкрд╛рдд рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖ ред
тАЬрдПрдХ рдФрд░ рд╣реИ рдзреИрд░реНрдпрд░реЗрддрд╛ ред рдкрд╣рд▓реЗ рд░реЗрддрдкрд╛рдд рд╣реЛ рдЪреБрдХрд╛ рд╣реИ, - рдкрд░рдиреНрддреБ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╕реЗ рд╡реЗ рд╡реАрд░реНрдпрдзрд╛рд░рдг рдХрд░рдиреЗ рд▓рдЧреЗ рд╣реИрдВ ред рдмрд╛рд░рд╣ рд╡рд░реНрд╖ рддрдХ рдзреИрд░реНрдпрд░реЗрддрд╛ рд░рд╣рдиреЗ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╢рдХреНрддрд┐ рдкреИрджрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИ ред рднреАрддрд░ рдПрдХ рдирдпреА рдирд╛реЬреА рд╣реЛрддреА рд╣реИ; рдЙрд╕рдХрд╛ рдирд╛рдо рд╣реИ рдореЗрдзрд╛рдирд╛реЬреА ред рдЙрд╕ рдирд╛реЬреА рдХреЗ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рд╕рдм рд╕реНрдорд░рдг рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ тАУ рдЖрджрдореА рд╕рдм рдЬрд╛рди рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ ред
[тАЬрждрж╛ржБржХрзЗ ржкрзЗрждрзЗ рж╣рж▓рзЗ ржмрзАрж░рзНржпржзрж╛рж░ржг ржХрж░рждрзЗ рж╣рзЯредтАЬрж╢рзБржХржжрзЗржмрж╛ржжрж┐ ржКрж░рзНржзрзНржмрж░рзЗрждрж╛ред ржПржБржжрзЗрж░ рж░рзЗрждржГржкрж╛ржд ржХржЦржиржУ рж╣рзЯ ржирж╛ржЗредтАЬржЖрж░ ржПржХ ржЖржЫрзЗ ржзрзИрж░рзНржпрж░рзЗрждрж╛ред ржЖржЧрзЗ рж░рзЗрждржГржкрж╛ржд рж╣рзЯрзЗржЫрзЗ, ржХрж┐ржирзНрждрзБ рждрж╛рж░ржкрж░ ржмрзАрж░рзНржпржзрж╛рж░ржгред ржмрж╛рж░ ржмржЫрж░ ржзрзИрж░рзНржпрж░рзЗрждрж╛ рж╣рж▓рзЗ ржмрж┐рж╢рзЗрж╖ рж╢ржХрзНрждрж┐ ржЬржирзНржорж╛рзЯред ржнрж┐рждрж░рзЗ ржПржХржЯрж┐ ржирзВрждржи ржирж╛рзЬрзА рж╣рзЯ, рждрж╛рж░ ржирж╛ржо ржорзЗржзрж╛ ржирж╛рзЬрзАред рж╕рзЗ ржирж╛рзЬрзА рж╣рж▓рзЗ рж╕ржм рж╕рзНржорж░ржг ржерж╛ржХрзЗ, тАФ рж╕ржм ржЬрж╛ржирждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗред"
To be able to realize God, one must practise absolute continence. Sages like Sukadeva are examples of an urdhareta. (A man of unbroken and complete continence.) Their chastity was absolutely unbroken. There is another class, who previously have had discharges of semen but who later on have controlled them. A man controlling the seminal fluid for twelve years develops a special power. He grows a new inner nerve called the nerve of memory. Through that nerve he remembers all, he understands all.
тАЬрд╡реАрд░реНрдпрдкрд╛рдд рд╕реЗ рдмрд▓ рдХрд╛ рдХреНрд╖рдп рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ ред рд╕реНрд╡рдкреНрдирджреЛрд╖ рд╕реЗ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рдирд┐рдХрд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕рдореЗрдВ рджреЛрд╖ рдирд╣реАрдВ ред рдРрд╕рд╛ рдЦрд╛рджреНрдп рдкрджрд╛рд░реНрде рдХреЗ рдЧреБрдг рд╕реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ ред рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдирд┐рдХрд▓ рдЬрд╛рдиреЗ рдкрд░ рднреА рдЬреЛ рдХреБрдЫ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕реА рд╕реЗ рдХрд╛рдо рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ ред рдлрд┐рд░ рднреА рд╕реНрддреНрд░реА-рдкреНрд░рд╕рдВрдЧ рд╣рд░рдЧрд┐рдЬ рди рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП ред
[тАЬржмрзАрж░рзНржпржкрж╛рждрзЗ ржмрж▓ржХрзНрж╖рзЯ рж╣рзЯред рж╕рзНржмржкрзНржиржжрзЛрж╖рзЗ ржпрж╛ ржмрзЗрж░рж┐рзЯрзЗ ржпрж╛рзЯ, рждрж╛рждрзЗ ржжрзЛрж╖ ржирж╛ржЗред ржУ ржнрж╛рждрзЗрж░ ржЧрзБржгрзЗ рж╣рзЯред ржУ-рж╕ржм ржмрзЗрж░рж┐рзЯрзЗ ржЧрж┐рзЯрзЗржУ ржпрж╛ ржерж╛ржХрзЗ, рждрж╛рждрзЗржЗ ржХрж╛ржЬ рж╣рзЯред рждржмрзБ рж╕рзНрждрзНрж░рзАрж╕ржЩрзНржЧ ржХрж░рж╛ ржЙржЪрж┐ржд ржирзЯред"
Loss of semen impairs the strength. But it does not injure one if one loses it in a dream. That semen one gets from food. What remains after nocturnal discharge is enough. But one must not know a woman.]
тАЬрдЕрдиреНрдд рдореЗрдВ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ рд╡рд╣ refine (рд╕рд╛рд░ рдкрджрд╛рд░реНрде) рд╣реИ ред рд▓рд╛рд╣рд╛ рдмрд╛рдмреВ рдХреЗ рдпрд╣рд╛рдБ рд░рд╛рдм (molasses-рдЧреБреЬрд░рд╕ ) рдХреЗ рдШреЬреЗ рд░рдЦреЗ рдереЗ ред рдШреЬреЛрдВ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдПрдХ рдПрдХ рдЫреЗрдж рдХрд░рдХреЗ рдлрд┐рд░ рдПрдХ рд╕рд╛рд▓ рдмрд╛рдж рдЬрдм рджреЗрдЦрд╛, рддрдм рд╕рдм рджрд╛рдиреЗ рдмрдБрдз рдЧрдпреЗ рдереЗ тАУ рдорд┐рд╢реНрд░реА рдХреА рддрд░рд╣ ред рдЬрд┐рддрдирд╛ рд╢реАрд░рд╛ рдирд┐рдХрд▓рдирд╛ рдерд╛, рд╕рдм рдЫреЗрдж рд╕реЗ рдирд┐рдХрд▓ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ ред
[тАЬрж╢рзЗрж╖рзЗ ржпрж╛ ржерж╛ржХрзЗ, рждрж╛ ржЦрзБржм рж░рж┐ржлрж╛ржЗржи (Refine) рж╣рзЯрзЗ ржерж╛ржХрзЗред рж▓рж╛рж╣рж╛ржжрзЗрж░ ржУржЦрж╛ржирзЗ ржЧрзБрзЬрзЗрж░ ржирж╛ржЧрж░рж┐ рж╕ржм рж░рзЗржЦрзЗржЫрж┐рж▓, тАФ ржирж╛ржЧрж░рж┐рж░ ржирж┐ржЪрзЗ ржПржХржЯрж┐ ржПржХржЯрж┐ ржлрзБржЯрзЛ ржХрж░рзЗ, рждрж╛рж░ржкрж░ ржПржХржмрзОрж╕рж░ ржкрж░рзЗ ржжрзЗржЦрж▓рзЗ; рж╕ржм ржжрж╛ржирж╛ ржмрзЗржБржзрзЗ рж░рзЯрзЗржЫрзЗ тАФ ржорж┐ржЫрж░рж┐рж░ ржорждрзЛред рж░рж╕ ржпрж╛ ржмрзЗрж░рж┐рзЯрзЗ ржпрж╛ржмрж╛рж░, ржлрзБржЯрзЛ ржжрж┐рзЯрзЗ рждрж╛ ржмрзЗрж░рж┐рзЯрзЗ ржЧрзЗржЫрзЗред"
The semen that remains after nocturnal discharge is very 'refined'. The Lahas kept jars of molasses in their house. Every jar had a hole in it. After a year they found that the molasses had crystallized like sugar candy. The unnecessary watery part had leaked out through the hole.
[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-78 ]
ЁЯФЖрдИрд╢реНрд╡рд░рд▓рд╛рдн ~ рд╕рдВрдиреНрдпрд╛рд╕реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдЦреНрдд рдирд┐рдпрдо ЁЯФЖ
тАЬрд╕реНрддреНрд░рд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрдкреВрд░реНрдг рддреНрдпрд╛рдЧ рд╕рдВрдиреНрдпрд╛рд╕рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реИ ред рддреБрдо рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рдХреЛрдИ рджреЛрд╖ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ ред
[тАЬрж╕рзНрждрзНрж░рзАрж▓рзЛржХ ржПржХрзЗржмрж╛рж░рзЗ рждрзНржпрж╛ржЧ тАФ рж╕ржирзНржирзНржпрж╛рж╕рзАрж░ ржкржХрзНрж╖рзЗред рждрзЛржорж╛ржжрзЗрж░ рж╣рзЯрзЗ ржЧрзЗржЫрзЗ, рждрж╛рждрзЗ ржжрзЛрж╖ ржирж╛ржЗред"
A sannyasi must absolutely renounce woman. You are already involved; but that doesn't matter.
тАЬрд╕рдВрдиреНрдпрд╛рд╕реА рдХреЛ рд╕реНрддреНрд░рд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдЪрд┐рддреНрд░ рднреА рди рджреЗрдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП ред рдкрд░ рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рд╕рдореНрднрд╡ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ ред рд╕рд╛, рд░реЗ, рдЧ, рдо, рдк, рдз, рдирд┐; тАШрдирд┐тАЩ рдореЗрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдмрд╣реБрдд рджреЗрд░ рддрдХ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣ рд╕рдХрддреА ред
[тАЬрж╕ржирзНржирзНржпрж╛рж╕рзА рж╕рзНрждрзНрж░рзАрж▓рзЛржХрзЗрж░ ржЪрж┐рждрзНрж░ржкржЯ ржкрж░рзНржпржирзНржд ржжрзЗржЦржмрзЗ ржирж╛ред рж╕рж╛ржзрж╛рж░ржг рж▓рзЛржХрзЗ рждрж╛ ржкрж╛рж░рзЗ ржирж╛ред рж╕рж╛ рж░рзЗ ржЧрж╛ ржорж╛ ржкрж╛ ржзрж╛ ржирж┐ред тАШржирж┐тАЩрждрзЗ ржЕржирзЗржХржХрзНрж╖ржг ржерж╛ржХрж╛ ржпрж╛рзЯ ржирж╛ред"
A sannyasi must not look even at the picture of a woman. But this is too difficult for an ordinary man. Sa, re, ga, ma, pa, dha, ni are the seven notes of the scale. It is not possible to keep your voice on 'ni' a long time.
тАЬрд╕рдВрдиреНрдпрд╛рд╕реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡реАрд░реНрдпрдкрд╛рдд рдмрд╣реБрдд рд╣реА рдмреБрд░рд╛ рд╣реИ; рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдП рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рд╕реЗ рд░рд╣рдирд╛ рдкреЬрддрд╛ рд╣реИ, рддрд╛рдХрд┐ рд╕реНрддреНрд░рд┐рдпрд╛рдБ рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рдореЗрдВ рднреА рди рдкреЬреЗрдВ ред рднрдХреНрдд-рд╕реНрддреНрд░реА рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рднреА рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рд╣рдЯ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП ред рд╕реНрддреНрд░реА-рд░реВрдк рджреЗрдЦрдирд╛ рднреА рдмреБрд░рд╛ рд╣реИ ред рдЬрд╛рдЧреНрд░рдд рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ рдореЗрдВ рдЪрд╛рд╣реЗ рди рд╣реЛ рд╕реНрд╡рдкреНрди рдореЗрдВ рдЕрд╡рд╢реНрдп рд╡реАрд░реНрдп-рд╕реНрдЦрд▓рди рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ред
[тАЬрж╕ржирзНржирзНржпрж╛рж╕рзАрж░ ржкржХрзНрж╖рзЗ ржмрзАрж░рзНржпржкрж╛ржд ржмрзЬржЗ ржЦрж╛рж░рж╛ржкред рждрж╛ржЗ рждрж╛ржжрзЗрж░ рж╕рж╛ржмржзрж╛ржирзЗ ржерж╛ржХрждрзЗ рж╣рзЯред рж╕рзНрждрзНрж░рзАрж░рзВржкржжрж░рзНрж╢ржи ржпрж╛рждрзЗ ржирж╛ рж╣рзЯред ржнржХрзНржд рж╕рзНрждрзНрж░рзАрж▓рзЛржХ рж╣рж▓рзЗржУ рж╕рзЗржЦрж╛ржи ржерзЗржХрзЗ рж╕рж░рзЗ ржпрж╛ржмрзЗред рж╕рзНрждрзНрж░рзАрж░рзВржк ржжрзЗржЦрж╛ржУ ржЦрж╛рж░рж╛ржкред ржЬрж╛ржЧрзНрж░ржд ржЕржмрж╕рзНржерж╛рзЯ ржирж╛ рж╣рзЯ, рж╕рзНржмржкрзНржирзЗ ржмрзАрж░рзНржпржкрж╛ржд рж╣рзЯред"
To lose semen is extremely harmful for a sannyasi. Therefore he must live so carefully that he will not have to see the form of a woman. He must keep himself away from a woman even if she is a devotee of God. It is injurious for him to look even at the picture of a woman. He will lose semen in a dream, if not in the waking state.
тАЬрд╕рдВрдиреНрдпрд╛рд╕реА рдЬрд┐рддреЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рднреА рд▓реЛрдХ-рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реНрддреНрд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЙрд╕реЗ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рди рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП ред рднрдХреНрдд-рд╕реНрддреНрд░реА рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рднреА рдЙрд╕рд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рджреЗрд░ рддрдХ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рди рдХрд░реЗ ред
[тАЬрж╕ржирзНржирзНржпрж╛рж╕рзА ржЬрж┐рждрзЗржирзНржжрзНрж░рж┐рзЯ рж╣рж▓рзЗржУ рж▓рзЛржХрж╢рж┐ржХрзНрж╖рж╛рж░ ржЬржирзНржп ржорзЗрзЯрзЗржжрзЗрж░ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржЖрж▓рж╛ржк ржХрж░ржмрзЗ ржирж╛ред ржнржХрзНржд рж╕рзНрждрзНрж░рзАрж▓рзЛржХ рж╣рж▓рзЗржУ ржмрзЗрж╢рж┐ржХрзНрж╖ржг ржЖрж▓рж╛ржк ржХрж░ржмрзЗ ржирж╛ред"
A sannyasi may have control over his senses, but to set an example to mankind he should not talk with women. He must not talk to one very long, even if she is a devotee of God.
тАЬрд╕рдВрдиреНрдпрд╛рд╕реА рдХреА рд╣реИ рдирд┐рд░реНрдЬрд▓рд╛ рдПрдХрд╛рджрд╢реА ред рдПрдХрд╛рджрд╢реА рдФрд░ рджреЛ рддрд░рд╣ рдХреА рд╣реИ ред рдПрдХ рдлрд▓рдореВрд▓ рдЦрд╛рдХрд░ рд░рдЦреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИ, рдПрдХ рдкреВреЬреА-рдХрдЪреМреЬреА рдФрд░ рдорд╛рд▓рдкреБрдП рдЦрд╛рдХрд░ ред (рд╕рдм рд╣рдБрд╕рддреЗ рд╣реИрдВ ред)
тАЬрдХрднреА рддреЛ рдРрд╕рд╛ рднреА рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрдзрд░ рдкреВреЬрд┐рдпрд╛рдБ рдЙреЬ рд░рд╣реА рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЗрдзрд░ рджреВрдз рдореЗрдВ рджреЛ-рдПрдХ рд░реЛрдЯрд┐рдпрд╛рдБ рднреА рднреАрдЧ рд░рд╣реА рд╣реИрдВ, рдлрд┐рд░ рдЦрд╛рдпреЗрдВрдЧреЗ ! (рд╕рдм рд╣рдБрд╕рддреЗ рд╣реИрдВ ред)
[тАЬрж╕ржирзНржирзНржпрж╛рж╕рзАрж░ рж╣ржЪрзНржЫрзЗ ржирж┐рж░рзНржЬрж▓рж╛ ржПржХрж╛ржжрж╢рзАред ржЖрж░ ржжрзБрж░ржХржо ржПржХрж╛ржжрж╢рзА ржЖржЫрзЗред ржлрж▓ржорзВрж▓ ржЦрзЗрзЯрзЗ, тАФ ржЖрж░ рж▓рзБржЪрж┐ ржЫржХрзНржХрж╛ ржЦрзЗрзЯрзЗред (рж╕ржХрж▓рзЗрж░ рж╣рж╛рж╕рзНржп)"тАЬрж▓рзБржЪрж┐ ржЫржХрзНржХрж╛рж░ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ рж╣рж▓рзЛ ржжрзБржЦрж╛ржирж╛ рж░рзБржЯрж┐ ржжрзБржзрзЗ ржнрж┐ржЬрзЗржЫрзЗред (рж╕ржХрж▓рзЗрж░ рж╣рж╛рж╕рзНржп)
Living as a sannyasi is like observing the ekadasi without drinking even a drop of water. There are two other ways of observing the day. You may eat fruit or take luchi and curry. With the luchi and curry you may also take slices of bread soaked in milk. (All laugh.)
(рд╣рдБрд╕рддреЗ рд╣реБрдП) тАЬрддреБрдо рд▓реЛрдЧ рдирд┐рд░реНрдЬрд▓рд╛ рдПрдХрд╛рджрд╢реА рди рд░рдЦ рд╕рдХреЛрдЧреЗ ред
[(рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржпрзЗ) тАЬрждрзЛржорж░рж╛ ржирж┐рж░рзНржЬрж▓рж╛ ржПржХрж╛ржжрж╢рзА ржкрж╛рж░ржмрзЗ ржирж╛редтАЭ
(Smiling) "Absolute fasting is not possible for you.
[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-78 ]
[ржкрзВрж░рзНржмржХржерж╛ тАФ ржХрзГрж╖рзНржгржХрж┐рж╢рзЛрж░рзЗрж░ ржПржХрж╛ржжрж╢рзА тАФ рж░рж╛ржЬрзЗржирзНржжрзНрж░ ржорж┐рждрзНрж░ ]
ЁЯФЖрдЙрдкрдорд╛ - рдХреГрд╖реНрдгрдХрд┐рд╢реЛрд░ рдХреА рдПрдХрд╛рджрд╢реА - рд░рд╛рдЬреЗрдВрджреНрд░ рдорд┐рддреНрд░рд╛ ЁЯФЖ
рдХреГрд╖реНрдгрдХрд┐рд╢реЛрд░ рдХреЛ рдореИрдВрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛, рдПрдХрд╛рджрд╢реА рдХреЗ рджрд┐рди рдкреВреЬрд┐рдпрд╛рдБ рдФрд░ рдкрдХрд╡рд╛рди рдЙреЬрд╛ рд░рд╣реЗ рдереЗ ред рдореИрдВрдиреЗ рд╣реГрджрдп рд╕реЗ рдХрд╣рд╛, рд╣реГрджрдп, рдореЗрд░реА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рднреА рдХреГрд╖реНрдгрдХрд┐рд╢реЛрд░ рдХреА рдПрдХрд╛рджрд╢реА рд░рдЦреВрдБ (рд╕рдм рд╣рдБрд╕рддреЗ рд╣реИрдВ ред) рдПрдХ рджрд┐рди рдРрд╕рд╛ рд╣реА рдХрд┐рдпрд╛ рднреА ред рдЦреВрдм рдХрд╕рдХрд░ рдЦрд╛рдпрд╛ ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрд╕рдХреЗ рджреВрд╕рд░реЗ рджрд┐рди рдлрд┐рд░ рдХреБрдЫ рди рдЦрд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ редтАЭ(рд╕рдм рд╣рдБрд╕рддреЗ рд╣реИрдВ ред)
[тАЬржХрзГрж╖рзНржгржХрж┐рж╢рзЛрж░ржХрзЗ ржжрзЗржЦрж▓рж╛ржо, ржПржХрж╛ржжрж╢рзАрждрзЗ рж▓рзБржЪрж┐ ржЫржХрзНржХрж╛ ржЦрзЗрж▓рзЗред ржЖржорж┐ рж╣рзГржжрзБржХрзЗ ржмрж▓рж▓рж╛ржо тАФ рж╣рзГржжрзБ, ржЖржорж╛рж░ ржХрзГрж╖рзНржгржХрж┐рж╢рзЛрж░рзЗрж░ ржПржХрж╛ржжрж╢рзА ржХрж░рждрзЗ ржЗржЪрзНржЫрж╛ рж╣ржЪрзНржЫрзЗред (рж╕ржХрж▓рзЗрж░ рж╣рж╛рж╕рзНржп) рждрж╛ржЗ ржПржХржжрж┐ржи ржХрж░рж▓рж╛ржоред ржЦрзБржм ржкрзЗржЯ ржнрж░рзЗ ржЦрзЗрж▓рж╛ржо, рждрж╛рж░ ржкрж░ржжрж┐ржи ржЖрж░ ржХрж┐ржЫрзБ ржЦрзЗрждрзЗ ржкрж╛рж░рж▓рж╛ржо ржирж╛тАЭ (рж╕ржХрж▓рзЗрж░ рж╣рж╛рж╕рзНржп)
"Once I saw Krishnakishore eating, luchi and curry on an ekadasi day. I said to Hriday, 'Hridu, I want to observe Krishnakishore's ekadasi!' (All laugh.) And so I did one day. I ate my fill. The next day I had to fast." (Laughter.)
[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-78 ]
ЁЯФЖрдЕрдЦрдгреНрдб рд╕рдЪреНрдЪрд┐рджрд╛рдирдиреНрдж (рдорд╛рд░реНрдЧрджрд░реНрд╢рдХ рдиреЗрддрд╛ -рдард╛рдХреБрд░рджреЗрд╡) рдЬреЛ рд╣реИрдВ рд╡рд╣реА рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рднреА рд╣реИрдВЁЯФЖ
рдЬреЛ рднрдХреНрдд рдкрдВрдЪрд╡рдЯреА рдореЗрдВ рд╣рдардпреЛрдЧреА рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдЧрдпреЗ рдереЗ, рд╡реЗ рд▓реМрдЯреЗ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдЙрдирд╕реЗ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ тАУ тАЬрдХреНрдпреЛрдВ рдЬреА, рдХреИрд╕рд╛ рджреЗрдЦрд╛ ? рдЕрдкрдиреЗ рдЧрдЬ рд╕реЗ рддреЛ рдирд╛рдкрд╛ рд╣реА рд╣реЛрдЧрд╛ ?тАЭ
[ржпрзЗ ржХрзЯрзЗржХржЯрж┐ ржнржХрзНржд ржкржЮрзНржЪржмржЯрзАрждрзЗ рж╣ржаржпрзЛржЧрзАржХрзЗ ржжрзЗржЦрж┐рждрзЗ ржЧрж┐рзЯрж╛ржЫрж┐рж▓рзЗржи, рждрж╛ржБрж╣рж╛рж░рж╛ ржлрж┐рж░рж┐рж▓рзЗржиред рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг рждрж╛ржБрж╣рж╛ржжрзЗрж░ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи тАФ тАЬржХрзЗржоржи ржЧрзЛ тАФ ржХрж┐рж░рзВржк ржжрзЗржЦрж▓рзЗ? рждрзЛржорж╛ржжрзЗрж░ ржЧржЬ ржжрж┐рзЯрзЗ рждрзЛ ржорж╛ржкрж▓рзЗ?тАЭ
The devotees who had gone to the Panchavati to visit the hathayogi came back.MASTER (addressing them): "Well, what do you think of him? I dare say you have measured him with your own tape."
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдиреЗ рджреЗрдЦрд╛, рднрдХреНрддреЛрдВ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рднреА рд╣рдардпреЛрдЧреА рдХреЛ рд░реВрдкрдпреЗ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░рд╛рдЬреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ ред
[ржарж╛ржХрзБрж░ ржжрзЗржЦрж┐рж▓рзЗржи, ржнржХрзНрждрж░рж╛ ржкрзНрж░рж╛рзЯ ржХрзЗрж╣ржЗ рж╣ржаржпрзЛржЧрзАржХрзЗ ржЯрж╛ржХрж╛ ржжрж┐рждрзЗ рж░рж╛ржЬрзА ржирзЯред
Sri Ramakrishna saw that very few of the devotees were willing to give money to the hathayogi.]
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рд╕рд╛рдзреБ рдХреЛ рдЬрдм рд░реВрдкрдпреЗ рджреЗрдиреЗ рдкреЬрддреЗ рд╣реИрдВ рддрдм рдлрд┐рд░ рд╡рд╣ рдирд╣реАрдВ рднрд╛рддрд╛ ред
тАЬрд░рд╛рдЬреЗрдиреНрджреНрд░ рдорд┐рддреНрд░ ^* рдХреА рддрдирдЦреНрд╡рд╛рд╣ рдЖрда рд╕реМ рд░реБрдкрдпрд╛ рдорд╣реАрдирд╛ рд╣реИ тАУ рд╡рд╣ рдкреНрд░рдпрд╛рдЧ рд╕реЗ рдХреБрдВрдн рдореЗрд▓рд╛ рджреЗрдЦрдХрд░ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ ред рдореИрдВрдиреЗ рдкреВрдЫреЗ тАУ тАШрдХреНрдпреЛрдВ рдЬреА, рдореЗрд▓реЗ рдореЗрдВ рдХреИрд╕реЗ рд╕рдм рд╕рд╛рдзреБ рджреЗрдЦреЗ ?тАЩ рд░рд╛рдЬреЗрдиреНрджреНрд░ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ тАУ тАШрдХрд╣рд╛рдБ ? тАУ рд╡реИрд╕рд╛ рд╕рд╛рдзреБ рдПрдХ рднреА рди рджреЗрдЦрд╛ рдерд╛ред рдПрдХ рдХреЛ рджреЗрдЦрд╛ рдерд╛, рдкрд░рдиреНрддреБ рд╡рд╣ рднреА рд░реБрдкрдпрд╛ рд▓реЗрддрд╛ рдерд╛ редтАЩ
[рд░рд╛рдЬреЗрдВрджреНрд░рдирд╛рде рдорд┐рддреНрд░рд╛ - рдбрд┐рдкреНрдЯреА рдордЬрд┐рд╕реНрдЯреНрд░реЗрдЯ, рдмреНрд░рд┐рдЯрд┐рд╢ рд╕рд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рднрд╛рд░рддреАрдп рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рд╕рдЪрд┐рд╡, рд╡рд╛рдпрд╕рд░рд╛рдп рдХреИрдмрд┐рдиреЗрдЯ рдореЗрдВ рдХрд╛рдиреВрди рдордВрддреНрд░реА рдХреЗ рдкрдж рдкрд░ рдХрд╛рд░реНрдпрд░рдд рдереЗред рд░рд╛рдЬреЗрдиреНрджреНрд░ рдорд┐рддреНрд░ ^* Rajendranath Mitra - Deputy Magistrate, First Indian Assistant Secretary to the British Government, Law Minister of the Viceroy.]
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ рж╕рж╛ржзрзБржХрзЗ ржЯрж╛ржХрж╛ ржжрж┐рждрзЗ рж╣рж▓рзЗржЗ рждрж╛ржХрзЗ ржЖрж░ ржнрж╛рж▓ рж▓рж╛ржЧрзЗ ржирж╛редтАЬрж░рж╛ржЬрзЗржирзНржжрзНрж░ ржорж┐рждрзНрж░ тАФ ржЖржЯрж╢ ржЯрж╛ржХрж╛ ржорж╛ржЗржирзЗ тАФ ржкрзНрж░рзЯрж╛ржЧрзЗ ржХрзБржорзНржнржорзЗрж▓рж╛ ржжрзЗржЦрзЗ ржПрж╕рзЗржЫрж┐рж▓ред ржЖржорж┐ ржЬрж┐ржЬрзНржЮрж╛рж╕рж╛ ржХрж░рж▓рж╛ржо тАФ тАШржХрзЗржоржи ржЧрзЛ, ржорзЗрж▓рж╛рзЯ ржХрзЗржоржи рж╕ржм рж╕рж╛ржзрзБ ржжрзЗржЦрж▓рзЗ?тАЩ рж░рж╛ржЬрзЗржирзНржжрзНрж░ ржмрж▓рж▓рзЗ тАФ тАШржХржЗ рждрзЗржоржи рж╕рж╛ржзрзБ ржжрзЗржЦрждрзЗ ржкрзЗрж▓рж╛ржо ржирж╛ред ржПржХржЬржиржХрзЗ ржжрзЗржЦрж▓рж╛ржо ржмржЯрзЗ ржХрж┐ржирзНрждрзБ рждрж┐ржирж┐ржУ ржЯрж╛ржХрж╛ рж▓ржиредтАЩ
MASTER: "You don't like a sadhu if you have to give him money. Rajendra Mitra draws a salary of eight hundred rupees a month. He had been to Allahabad to see the kumbhamela. I asked him, 'Well, what kind of sadhus did you see at the fair?' Rajendra said: 'I didn't find any very great sadhu there. I noticed one, it is true. But even he accepted money.'
тАЬрдореИрдВ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реВрдБ, рд╕рд╛рдзреБрдУрдВ рдХреЛ рдЕрдЧрд░ рдХреЛрдИ рд░реБрдкрдпрд╛-рдкреИрд╕рд╛ рди рджреЗрдЧрд╛ рддреЛ рд╡реЗ рдЦрд╛рдпреЗрдВрдЧреЗ рдХреНрдпрд╛ ? рдпрд╣рд╛рдБ рдХреБрдЫ рджреЗрдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдкреЬрддрд╛, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╕рдм рдЖрддреЗ рд╣реИрдВ ред рдореИрдВ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реВрдБ, рдЗрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рдкреИрд╕рд╛ рдмрд╣реБрдд рдкреНрдпрд╛рд░рд╛ рд╣реИ ред рддреЛ рдлрд┐рд░ рд░рд╣реЗрдВ рди рдЙрд╕реА рдХреЛ рд▓реЗрдХрд░ редтАЭ
[тАЬржЖржорж┐ ржнрж╛ржмрж┐ ржпрзЗ рж╕рж╛ржзрзБржжрзЗрж░ ржХрзЗржЙ ржЯрж╛ржХрж╛ржкрзЯрж╕рж╛ ржжрзЗржмрзЗ ржирж╛ рждрзЛ ржЦрж╛ржмрзЗ ржХрж┐ ржХрж░рзЗ? ржПржЦрж╛ржирзЗ ржкрзНржпрж╛рж▓рж╛ ржжрж┐рждрзЗ рж╣рзЯ ржирж╛ тАФ рждрж╛ржЗ рж╕ржХрж▓рзЗ ржЖрж╕рзЗред ржЖржорж┐ ржнрж╛ржмрж┐; ржЖрж╣рж╛, ржУрж░рж╛ ржЯрж╛ржХрж╛ ржмрзЬ ржнрж╛рж▓ржмрж╛рж╕рзЗред рждрж╛ржЗ ржирж┐рзЯрзЗржЗ ржерж╛ржХрзБржХредтАЭ
"I say to myself, 'If no one gives money to a sadhu, then how will he feed himself?' There is no collection plate here; therefore all come. And I say to myself: 'Alas! They love their money. Let them have it.'"
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдЬрд░рд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд░рд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдПрдХ рднрдХреНрдд рдЫреЛрдЯреА рдЦрд╛рдЯ рдкрд░ рдмреИрдареЗ рд╣реБрдП рдЙрдирдХреЗ рдкреИрд░ рджрдмрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рд╡реЗ рднрдХреНрдд рд╕реЗ рдзреАрд░реЗ рдзреАрд░реЗ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, тАЬрдЬреЛ рдирд┐рд░рд╛рдХрд╛рд░ рд╣реИрдВ рд╡рд╣реА рд╕рд╛рдХрд╛рд░ рднреА рд╣реИрдВ ред рд╕рд╛рдХрд╛рд░рд░реВрдк рднреА рдорд╛рдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП ред рдХрд╛рд▓реА-рд░реВрдк рдХреА рдЪрд┐рдиреНрддрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рд╕рд╛рдзрдХ рдХрд╛рд▓реА-рд░реВрдк рдХреЗ рд╣реА рджрд░реНрд╢рди рдкрд╛рддрд╛ рд╣реИ ред рдлрд┐рд░ рд╡рд╣ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд░реВрдк рдЕрдЦрдгреНрдб рдореЗрдВ рд▓реАрди рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ ред рдЬреЛ рдЕрдЦрдгреНрдб (Indivisible -рдЕрд╡рд┐рднрд╛рдЬреНрдп ) рд╕рдЪреНрдЪрд┐рджрд╛рдирдиреНрдж рд╣реИрдВ рд╡рд╣реА рдХрд╛рд▓реА рднреА рд╣реИрдВ редтАЭ
[ржарж╛ржХрзБрж░ ржПржХржЯрзБ ржмрж┐рж╢рзНрж░рж╛ржо ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржПржХржЬржи ржнржХрзНржд ржЫрзЛржЯ ржЦрж╛ржЯржЯрж┐рж░ ржЙрждрзНрждрж░ржжрж┐ржХрзЗ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ рждрж╛ржБрж╣рж╛рж░ ржкржжрж╕рзЗржмрж╛ ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржарж╛ржХрзБрж░ ржнржХрзНрждржЯрж┐ржХрзЗ ржЖрж╕рзНрждрзЗ ржЖрж╕рзНрждрзЗ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи тАФ тАЬржпрж┐ржирж┐ ржирж┐рж░рж╛ржХрж╛рж░, рждрж┐ржирж┐ржЗ рж╕рж╛ржХрж╛рж░ред рж╕рж╛ржХрж╛рж░рж░рзВржкржУ ржорж╛ржирждрзЗ рж╣рзЯред ржХрж╛рж▓рзАрж░рзВржк ржЪрж┐ржирзНрждрж╛ ржХрж░рждрзЗ ржХрж░рждрзЗ рж╕рж╛ржзржХ ржХрж╛рж▓рзАрж░рзВржкрзЗржЗ ржжрж░рзНрж╢ржи ржкрж╛рзЯред рждрж╛рж░ржкрж░ ржжрзЗржЦрждрзЗ ржкрж╛рзЯ ржпрзЗ, рж╕рзЗржЗ рж░рзВржк ржЕржЦржгрзНржбрзЗ рж▓рзАржи рж╣рзЯрзЗ ржЧрзЗрж▓ред ржпрж┐ржирж┐ржЗ ржЕржЦржгрзНржб рж╕ржЪрзНржЪрж┐ржжрж╛ржиржирзНржж, рждрж┐ржирж┐ржЗ ржХрж╛рж▓рзАредтАЭ
The Master rested awhile. A devotee sat on the end of the small couch and gently stroked his feet. The Master said to him softly: "That which is formless again has form. One should believe in the forms of God also. By meditating on Kali the aspirant realizes God (рдард╛рдХреБрд░) as Kali. Next he finds that the form (рдард╛рдХреБрд░рджреЗрд╡) merges in the Indivisible Absolute. That which is the Indivisible Satchidananda is verily Kali."
(рей)
[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-78 ]
[ржорж╣рж┐ржорж╛рж░ ржкрж╛ржгрзНржбрж┐рждрзНржп тАФ ржоржгрж┐ рж╕рзЗржи, ржЕржзрж░ ржУ ржорж┐ржЯрж┐ржВ (Meeting)]
[рдорд╣рд┐рдорд╛ рдХрд╛ рдкрдВрдбрд┐рддреНрдп - рдордгрд┐ рд╕реЗрди, рдЕрдзрд░ рдФрд░ рдореАрдЯрд┐рдВрдЧ]
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдкрд╢реНрдЪрд┐рдорд╡рд╛рд▓реЗ рдЧреЛрд▓ рдмрд░рд╛рдорджреЗ рдореЗрдВ рдорд╣рд┐рдорд╛рдЪрд░рдг рдЖрджрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣рдардпреЛрдЧреА рдХреА рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рд░рд╛рдордкреНрд░рд╕рдиреНрди ^* рднрдХреНрдд рдХреГрд╖реНрдгрдХрд┐рд╢реЛрд░ рдХреЗ рдкреБрддреНрд░ рд╣реИрдВ ред рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдП рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдЙрди рдкрд░ рд╕реНрдиреЗрд╣ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ ред
[ржарж╛ржХрзБрж░ ржкрж╢рзНржЪрж┐ржорзЗрж░ ржЧрзЛрж▓ ржмрж╛рж░рж╛ржирзНржжрж╛рзЯ ржорж╣рж┐ржорж╛ ржкрзНрж░ржнрзГрждрж┐рж░ рж╕рж╣рж┐ржд рж╣ржаржпрзЛржЧрзАрж░ ржХржерж╛ ржХрж╣рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред рж░рж╛ржоржкрзНрж░рж╕ржирзНржи ржнржХрзНржд ржХрзГрж╖рзНржгржХрж┐рж╢рзЛрж░рзЗрж░ ржкрзБрждрзНрж░, рждрж╛ржЗ ржарж╛ржХрзБрж░ рждрж╛рж╣рж╛ржХрзЗ рж╕рзНржирзЗрж╣ ржХрж░рзЗржиред
Sri Ramakrishna was sitting on the semicircular porch west of his room, talking with Mahima and other devotees about the hathayogi. The talk drifted to Ramprasanna, the son of Krishnakishore. The Master was fond of the young man.]
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рд░рд╛рдордкреНрд░рд╕рдиреНрди рдЙрд╕реА рддрд░рд╣ рдЕрд▓реНрд╣реЬрдкрдиреЗ рдореЗрдВ рдирд┐рд░реБрджреНрджреЗрд╢реНрдп рд╣реА рдШреВрдо рд░рд╣рд╛ рд╣реИ ред рдЙрд╕ рджрд┐рди рдпрд╣рд╛рдБ рдЖрдХрд░ рдмреИрдард╛, рдХреБрдЫ рдмреЛрд▓рд╛ рднреА рдирд╣реАрдВ; рдкреНрд░рд╛рдгрд╛рдпрд╛рдо рд╕рд╛рдзрдХрд░ рдирд╛рдХ рджрдмрд╛рдХрд░ рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдЪреЭрд╛рдпреЗ рдмреИрдард╛ рд░рд╣рд╛ ред рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЛ рджрд┐рдпрд╛, рдкрд░рдиреНрддреБ рдЦрд╛рдпрд╛ рднреА рдирд╣реАрдВред
рдПрдХ рдФрд░ рджреВрд╕рд░реЗ рджрд┐рди рднреА рдмреБрд▓рд╛рдХрд░ рдмреИрдард╛рдпрд╛ ред рд╡рд╣ рдкреИрд░ рдкрд░ рдкреИрд░ рдЪреЭрд╛рдХрд░ рдмреИрдард╛ тАУ рдХрдкреНрддрд╛рди рдХреА рдУрд░ рдкреИрд░ рдХрд░рдХреЗ ред рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рдХрд╛ рджреБрдГрдЦ рджреЗрдЦрдХрд░ рд░реЛрддрд╛ рд╣реВрдБ ред
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ рж░рж╛ржоржкрзНрж░рж╕ржирзНржи ржХрзЗржмрж▓ ржУржЗрж░ржХржо ржХрж░рзЗ рж╣рзЛ-рж╣рзЛ ржХрж░рзЗ ржмрзЗрзЬрж╛ржЪрзНржЫрзЗред рж╕рзЗржжрж┐ржи ржПржЦрж╛ржирзЗ ржПрж╕рзЗ ржмрж▓рж▓рзЗ тАФ ржПржХржЯрзБ ржХржерж╛ ржХржмрзЗ ржирж╛ред ржкрзНрж░рж╛ржгрж╛рзЯрж╛ржо ржХрж░рзЗ ржирж╛ржХ ржЯрж┐ржкрзЗ ржмрж╕рзЗ рж░ржЗрж▓; ржЦрзЗрждрзЗ ржжрж┐рж▓рж╛ржо, рждрж╛ ржЦрзЗрж▓рзЗ ржирж╛ред ржЖрж░-ржПржХржжрж┐ржи ржбрзЗржХрзЗ ржмрж╕рж╛рж▓рзБржоред рждрж╛ ржкрж╛рзЯрзЗрж░ ржЙржкрж░ ржкрж╛ ржжрж┐рзЯрзЗ ржмрж╕рж▓ тАФ ржХрж╛ржкрзНрждрзЗржирзЗрж░ ржжрж┐ржХрзЗ ржкрж╛-ржЯрж╛ ржжрж┐рзЯрзЗред ржУрж░ ржорж╛рж░ ржжрзБржГржЦ ржжрзЗржЦрзЗ ржХрж╛ржБржжрж┐ред
MASTER: "Ramprasanna roams about aimlessly. The other day he came here and sat in the room, but he did not speak a word. He pressed his nostrils with his fingers, practising pranayama. I offered him something to eat, but he wouldn't take it. On another occasion I had asked him to sit by me. He squatted on the floor placing one leg upon the other. He was rather discourteous to Captain. I weep at his mother's suffering.
(рдорд╣рд┐рдорд╛рдЪрд░рдг рд╕реЗ) тАЬ рдЙрд╕ рд╣рдардпреЛрдЧреА рдХреА рдмрд╛рдд рдЙрд╕рдиреЗ рддреБрдорд╕реЗ рдХрд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рдХрд╣рд╛ рдерд╛ ред рдЙрд╕ рдпреЛрдЧреА рдХрд╛ рдЦрд░реНрдЪ рдкреНрд░рддрд┐ рджрд┐рди рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕рд╛реЭреЗ рдЫрдГ рдЖрдиреЗ рдХрд╛ рд╣реИ ред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЗрдзрд░ рдЦреБрдж рдХреБрдЫ рдирд╛ рдХрд╣реЗрдЧрд╛ !тАЭ
[(ржорж╣рж┐ржорж╛рж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ тАКржУржЗ рж╣ржаржпрзЛржЧрзАрж░ ржХржерж╛ рждрзЛржорж╛рзЯ ржмрж▓рждрзЗ ржмрж▓рзЗржЫрзЗред рж╕рж╛рзЬрзЗ ржЫ ржЖржирж╛ ржжрж┐ржи ржЦрж░ржЪред ржПржжрж┐ржХрзЗ ржЖржмрж╛рж░ ржирж┐ржЬрзЗ ржмрж▓ржмрзЗ ржирж╛редтАЭ
(To Mahima) "Ramprasanna asked me to speak to you about the hathayogi. The yogi's daily expenses are six and a half annas. But he won't tell you about it himself."
рдорд╣рд┐рдорд╛ тАУ рдХрд╣рдиреЗ рд╕реЗ рд╕реБрдирддрд╛ рдХреМрди рд╣реИ ! (рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдФрд░ рджреВрд╕рд░реЗ рд╣рдБрд╕рддреЗ рд╣реИрдВ ред)
[ржорж╣рж┐ржорж╛ тАФ ржмрж▓рж▓рзЗ рж╢рзЛржирзЗ ржХрзЗ? (ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржУ рж╕ржХрж▓рзЗрж░ рж╣рж╛рж╕рзНржп)
MAHIMA: "Who will listen to him even if he does?"
[рд░рд╛рдордкреНрд░рд╕рдиреНрди рднрдЯреНрдЯрд╛рдЪрд╛рд░реНрдп - рджрдХреНрд╖рд┐рдгреЗрд╢реНрд╡рд░ рдХреЗ рдирд┐рдХрдЯ рдЕрд░рд┐рдпрд╛рджрд╣ рдЧреНрд░рд╛рдо рдХреЗ рдирд┐рд╡рд╛рд╕реА рд░рд╛рдордкреНрд░рд╕рдиреНрди, рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рд╕рд╛рдирд┐рдзреНрдп рдореЗрдВ рдЖрдП рдереЗред рд╡реЗ рднрдХреНрддрд╡рд░ рдХреГрд╖реНрдгрдХрд┐рд╢реЛрд░ рднрдЯреНрдЯрд╛рдЪрд╛рд░реНрдп рдХреЗ рдкреБрддреНрд░ рдереЗ ред рдард╛рдХреБрд░ рдХреЗ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдореЗрдВ рдЖрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж, рд░рд╛рдордкреНрд░рд╕рдиреНрди рдХрднреА-рдХрднреА рдард╛рдХреБрд░ рдХреЗ рдирд┐рдХрдЯ рдмреИрдардХрд░ рдкреНрд░рд╛рдгрд╛рдпрд╛рдо рдХрд╛ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рдереЗред рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдЕрдкрдиреА рд╡реГрджреНрдзрд╛ рдорд╛рдБ рдХреА рд╕реЗрд╡рд╛ рди рдХрд░ рд╣рдардпреЛрдЧреА рд╕рд╛рдзреБ рдХреА рд╕реЗрд╡рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдард╛рдХреБрд░ рджреЗрд╡ рдиреЗ рдирд╛рд░рд╛рдЬрдЧреА рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХреА рдереАред
рж░рж╛ржоржкрзНрж░рж╕ржирзНржи ржнржЯрзНржЯрж╛ржЪрж╛рж░рзНржп тАФ рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржгрзЗрж░ рж╕рж╛ржирзНржирж┐ржзрзНржпрзЗ ржЖржЧржд рж░рж╛ржоржкрзНрж░рж╕ржирзНржи ржжржХрзНрж╖рж┐ржгрзЗрж╢рзНржмрж░рзЗрж░ ржкрж╛рж░рзНрж╢рзНржмржмрж░рзНрждрзА ржЖрзЬрж┐рзЯрж╛ржжрж╣рзЗрж░ ржЕржзрж┐ржмрж╛рж╕рзАред ржнржХрзНрждржмрж░ ржХрзГрж╖рзНржгржХрж┐рж╢рзЛрж░ ржнржЯрзНржЯрж╛ржЪрж╛рж░рзНржпрзЗрж░ ржкрзБрждрзНрж░ред ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ рж╕ржВрж╕рзНржкрж░рзНрж╢рзЗ ржЖрж╕рж╛рж░ ржкрж░ рж░рж╛ржоржкрзНрж░рж╕ржирзНржи ржорж╛ржЭрзЗ ржорж╛ржЭрзЗ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржХрж╛ржЫрзЗ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржкрзНрж░рж╛ржгрж╛рзЯрж╛ржо ржХрж░рж┐рждрзЗржиред ржПржХржмрж╛рж░ рж░рж╛ржоржкрзНрж░рж╕ржирзНржи рждрж╛ржБрж╣рж╛рж░ ржмрзГржжрзНржзрж╛ ржорж╛рзЯрзЗрж░ рж╕рзЗржмрж╛ ржирж╛ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ рж╣ржаржпрзЛржЧрзА рж╕рж╛ржзрзБрж░ рж╕рзЗржмрж╛ ржХрж░рж╛рж░ ржЬржирзНржп ржарж╛ржХрзБрж░ ржмрж┐рж░ржХрзНрждрж┐ ржкрзНрж░ржХрж╛рж╢ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ржЫрж┐рж▓рзЗржиред]
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдЕрдкрдиреЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЖрдХрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрд╕рди рдкрд░ рдмреИрдареЗ ред рдкрд╛рдирд┐рд╣рд╛рдЯреА рдХреЗ рд╢реНрд░реАрдпреБрдд рдордгрд┐ рд╕реЗрди рджреЛ-рдПрдХ рдорд┐рддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЖрдпреЗ рд╣реИрдВ, рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рд╣рд╛рде рдЯреВрдЯрдиреЗ рдХреЗ рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рдореЗрдВ рдкреВрдЫрддрд╛рдЫ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдЙрдирдХреЗ рд╕рд╛рдерд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдПрдХ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рднреА рд╣реИ !
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдЖрдЬрдХрд▓ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдкреНрд░рддрд╛рдкрдЪрдиреНрджреНрд░ рдордЬреВрдорджрд╛рд░ рдХрд╛ рдЗрд▓рд╛рдЬ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдордгрд┐рдмрд╛рдмреВ рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдиреЗ рдЙрдирдХреА рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рд╛ рдХрд╛ рдЕрдиреБрдореЛрджрди рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдЙрдирд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ тАУ тАЬрд╡рд╣ (рдкреНрд░рддрд╛рдк) рдХреБрдЫ рдмреЗрд╡рдХреВрдл рддреЛ рд╣реИ рдирд╣реАрдВ, рддреБрдо рдХреНрдпреЛрдВ рдРрд╕реА рдмрд╛рдд рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ ?тАЭ
[ржарж╛ржХрзБрж░ ржШрж░рзЗрж░ ржоржзрзНржпрзЗ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ ржирж┐ржЬрзЗрж░ ржЖрж╕ржирзЗ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржиред рж╢рзНрж░рзАржпрзБржХрзНржд ржоржгрж┐ рж╕рзЗржи (ржпрж╛ржБржжрзЗрж░ ржкрзЗржирзЗржЯрзАрждрзЗ ржарж╛ржХрзБрж░ржмрж╛рзЬрж┐) ржжрзБ-ржПржХржЯрж┐ ржмржирзНржзрзБрж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржи ржУ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ рж╣рж╛ржд ржнрж╛ржЩрж╛ рж╕ржорзНржмржирзНржзрзЗ ржЬрж┐ржЬрзНржЮрж╛рж╕рж╛ ржкрзЬрж╛ ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред рждрж╛ржБрж░ рж╕ржЩрзНржЧрзАржжрзЗрж░ ржоржзрзНржпрзЗ ржПржХржЬржи ржбрж╛ржХрзНрждрж╛рж░ред ржарж╛ржХрзБрж░ ржбрж╛ржХрзНрждрж╛рж░ ржкрзНрж░рждрж╛ржк ржоржЬрзБржоржжрж╛рж░рзЗрж░ ржФрж╖ржз рж╕рзЗржмржи ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржоржгрж┐ржмрж╛ржмрзБрж░ рж╕ржЩрзНржЧрзА ржбрж╛ржХрзНрждрж╛рж░ рждрж╛ржБрж╣рж╛рж░ ржмрзНржпржмрж╕рзНржерж╛рж░ ржЕржирзБржорзЛржжржи ржХрж░рж┐рж▓рзЗржи ржирж╛ред ржарж╛ржХрзБрж░ рждрж╛ржБрж╣рж╛ржХрзЗ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи, тАЬрж╕рзЗ (ржкрзНрж░рждрж╛ржк) рждрзЛ ржмрзЛржХрж╛ ржирзЯ, рждрзБржорж┐ ржЕржоржи ржХржерж╛ ржмрж▓ржЫ ржХрзЗржи?тАЭ
Mani Sen of Panihati entered the room with several friends, one of whom was a physician. Mani asked the Master about his injured arm. The doctor did not approve of the medicine prescribed by Pratap Mazumdar. The Master said to him: "Why should you say that? Pratap is no fool."
рдЗрд╕реА рд╕рдордп рд▓рд╛рдЯреВ рдиреЗ рдЬреЛрд░ рд╕реЗ рдкреБрдХрд╛рд░рдХрд░ рдХрд╣рд╛, тАЬрд╢реАрд╢реА рдЧрд┐рд░рдХрд░ рдлреВрдЯ рдЧрдпреА рд╣реИ редтАЭ
[ржПржоржи рж╕ржорзЯ рж▓рж╛ржЯрзБ ржЙржЪрзНржЪрзИржГрж╕рзНржмрж░рзЗ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи рж╢рж┐рж╢рж┐ ржкрзЬрзЗ ржнрзЗржЩрзЗ ржЧрзЗржЫрзЗред
Suddenly Latu cried out, "Oh! The medicine Bottle has dropped and broken."
рдордгрд┐ рд╕реЗрди рд╣рдардпреЛрдЧреА рдХреА рдмрд╛рдд рд╕реБрдирдХрд░ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ тАУ тАЬрд╣рдардпреЛрдЧреА рдХрд┐рд╕реЗ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ ? рд╣реЙрдЯ(hot) рдХрд╛ рддреЛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ рдЧрд░рдо !тАЭ
рдордгрд┐ рд╕реЗрди рдХреЗ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЗ рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рдореЗрдВ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдиреЗ рдкреАрдЫреЗ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ тАУ тАЬрдЙрд╕реЗ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдБ ред рдпрджреБ рдорд▓реНрд▓рд┐рдХ рд╕реЗ рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рднреА рдерд╛, рдпрд╣ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдмрд┐рд▓рдХреБрд▓ рдЦреЛрдЦрд▓рд╛ рд╣реИ тАУ рдЕрдореБрдХ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рд╕реЗ рднреА рдЗрд╕рдХреА рдмреБрджреНрдзрд┐ рдореЛрдЯреА рд╣реИ !тАЭ
[рж╢рзНрж░рзАржпрзБржХрзНржд ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░рзЗрж░ рж╕рж╣рж┐ржд ржПржХрж╛ржирзНрждрзЗ ржХржерж╛ ]
['M' рдХреЗ рд╕рд╛рде рдирд┐рдЬреА рдмрд╛рдд]
[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд ]
ЁЯФЖрд░рдЬреЛрдЧреБрдг рд╣реЛрдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╛рдгреНрдбрд┐рддреНрдп рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ , рд╕рддреЛрдЧреБрдг рд╕реЗ рдордиреБрд╖реНрдп рдЕрдиреНрддрд░реНрдореБрдЦ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИЁЯФЖ
рдЕрднреА рд╕рдиреНрдзреНрдпрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдИ рд╣реИ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдЕрдкрдиреЗ рдЖрд╕рди рдкрд░ рдмреИрдардХрд░ рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рд╕реЗ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рд╡реЗ рдЦрд╛рдЯ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдкрд╛рдБрд╡рдкреЛрд╢ рдкрд░ рдкрд╢реНрдЪрд┐рдо рдХреА рдУрд░ рдореБрдБрд╣ рдХрд░рдХреЗ рдмреИрдареЗ рд╣реИрдВ; рдЗрдзрд░ рдорд╣рд┐рдорд╛рдЪрд░рдг рдкрд╢реНрдЪрд┐рдорд╡рд╛рд▓реЗ рдЧреЛрд▓ рдмрд░рд╛рдорджреЗ рдореЗрдВ рдмреИрдардХрд░ рдордгрд┐ рд╕реЗрди рдХреЗ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЙрдЪреНрдЪ рд╕реНрд╡рд░ рдореЗрдВ рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░рд╛рд▓рд╛рдк рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдЕрдкрдиреЗ рдЖрд╕рди рд╕реЗ рд╕реБрди рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдХреБрдЫ рд╣рдБрд╕рдХрд░ рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рд╕реЗ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ тАУ тАЬрджреЗрдЦреЛ, рд▓реЗрдХреНрдЪрд░ рдЭрд╛реЬ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ; рд░рдЬреЛрдЧреБрдгреА рд╣реИ ред рд░рдЬреЛрдЧреБрдг рд╣реЛрдиреЗ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдкрд╛рдгреНрдбрд┐рддреНрдп рджрд┐рдЦрд▓рд╛рдиреЗ рдФрд░ рд▓реЗрдХреНрдЪрд░ рджреЗрдиреЗ рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИ ред рд╕рддреЛрдЧреБрдг рд╕реЗ рдордиреБрд╖реНрдп рдЕрдиреНрддрд░реНрдореБрдЦ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдЦреБрдж рдХреЗ рдЧреБрдг рдЫрд┐рдкрд╛ рд░рдЦрдиреЗ рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИ ред рдкрд░ рдЖрджрдореА рдЦрд╛рд╕рд╛ рд╣реИ тАУ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЗ рдирд╛рдо рдкрд░ рдХрд┐рддрдирд╛ рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣ рд╣реИ !тАЭ
{ржПржЦржиржУ рж╕ржирзНржзрзНржпрж╛ рж╣рзЯ ржирж╛ржЗред ржарж╛ржХрзБрж░ ржирж┐ржЬрзЗрж░ ржЖрж╕ржирзЗ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░рзЗрж░ рж╕рж╣рж┐ржд ржХржерж╛ ржХрж╣рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред рждрж┐ржирж┐ ржЦрж╛ржЯрзЗрж░ ржкрж╛рж╢рзЗ ржкрж╛ржкрзЛрж╢ ржкрж╢рзНржЪрж┐ржорж╛рж╕рзНржп рж╣ржЗрзЯрж╛ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржиред ржПржжрж┐ржХрзЗ ржорж╣рж┐ржорж╛ржЪрж░ржг ржкрж╢рзНржЪрж┐ржорзЗрж░ ржЧрзЛрж▓ ржмрж╛рж░рж╛ржирзНржжрж╛рзЯ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржоржгрж┐ рж╕рзЗржирзЗрж░ ржбрж╛ржХрзНрждрж╛рж░рзЗрж░ рж╕рж╣рж┐ржд ржЙржЪрзНржЪрзИржГрж╕рзНржмрж░рзЗ рж╢рж╛рж╕рзНрждрзНрж░рж╛рж▓рж╛ржк ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржарж╛ржХрзБрж░ ржирж┐ржЬрзЗрж░ ржЖрж╕ржи рж╣ржЗрждрзЗ рж╢рзБржирж┐рждрзЗ ржкрж╛ржЗрждрзЗржЫрзЗржи ржУ ржИрж╖рзО рж╣рж╛рж╕рзНржп ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░ржХрзЗ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи тАФ тАЬржУржЗ ржЭрж╛рзЬржЫрзЗ! рж░ржЬрзЛржЧрзБржг! рж░ржЬрзЛржЧрзБржгрзЗ ржПржХржЯрзБ ржкрж╛ржгрзНржбрж┐рждрзНржп ржжрзЗржЦрж╛рждрзЗ, рж▓рзЗржХржЪрж╛рж░ ржжрж┐рждрзЗ ржЗржЪрзНржЫрж╛ рж╣рзЯред рж╕рждрзНрждрзНржмржЧрзБржгрзЗ ржЕржирзНрждрж░рзНржорзБржЦ рж╣рзЯ, тАФ ржЖрж░ ржЧрзЛржкржиред ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржЦрзБржм рж▓рзЛржХ! ржИрж╢рзНржмрж░ ржХржерж╛рзЯ ржПржд ржЙрж▓рзНрж▓рж╛рж╕!тАЭ
It was not yet dusk. The Master, seated on the couch, was talking to M. Mahimacharan was on the semicircular porch engaged in a loud discussion of the scriptures with the physician friend of Mani Sen. Sri Ramakrishna heard it and with a smile said to M.: "There! He is delivering himself. That is the characteristic of rajas. It stimulates the desire to lecture and to show off one's scholarship. But sattva makes one introspective. It makes one hide one's virtues. But I must say that Mahima is a grand person. He takes such delight in spiritual talk."
[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-78 ]
ЁЯФЖрднрдЧрд╡рддреНрдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рд╢реАрдШреНрд░рддрд╛ рдХрд░реЛ~ make haste to worship God.ЁЯФЖ
рдЕрдзрд░ рдЖрдпреЗ, рдкреНрд░рдгрд╛рдо рдХрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдмреИрда рдЧрдпреЗ ред рд╢реНрд░реАрдпреБрдд рдЕрдзрд░ рд╕реЗрди рдбрд┐рдкреНрдЯреА рдореИрдЬрд┐рд╕реНрдЯреНрд░реЗрдЯ рд╣реИрдВ ред рдЙрдореНрд░ рддрд┐рд╕ рд╕рд╛рд▓ рдХреА рд╣реЛрдЧреА ред рджрд┐рди рднрд░ рдЖрдлрд┐рд╕ рдХрд╛ рдХрд╛рдо рдХрд░рдХреЗ, рдХрд┐рддрдиреЗ рд╣реА рджрд┐рдиреЛрдВ рд╕реЗ рд╢рд╛рдо рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдЗрдирдХрд╛ рдордХрд╛рди рдХрд▓рдХрддреНрддреЗ рдХреЗ рд╢реЛрднрд╛ рдмрд╛рдЬрд╛рд░ рдмрдирд┐рдпрд╛рдЯреЛрд▓реЗ рдореЗрдВ рд╣реИ ред рдХрдИ рджрд┐рдиреЛрдВ рд╕реЗ рдпреЗ рдЖрдпреЗ рдирд╣реАрдВ рдереЗред
[ржЕржзрж░ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ ржкрзНрж░ржгрж╛ржо ржХрж░рж┐рж▓рзЗржи ржУ ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░рзЗрж░ ржкрж╛рж╢рзЗ ржмрж╕рж┐рж▓рзЗржиредрж╢рзНрж░рзАржпрзБржХрзНржд ржЕржзрж░ рж╕рзЗржи ржбрзЗржкрзБржЯрж┐ ржорзНржпрж╛ржЬрж┐рж╕рзНржЯрзНрж░рзЗржЯ, ржмрзЯржГржХрзНрж░ржо рждрзНрж░рж┐рж╢ ржмрзОрж╕рж░ рж╣ржЗржмрзЗред ржЕржирзЗржХ ржжрж┐ржи ржзрж░рж┐рзЯрж╛ рж╕ржорж╕рзНржд ржжрж┐ржи ржЖржлрж┐рж╕рзЗрж░ ржкрж░рж┐рж╢рзНрж░ржорзЗрж░ ржкрж░ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржХрж╛ржЫрзЗ ржкрзНрж░рж╛рзЯ ржкрзНрж░рждрзНржпрж╣ рж╕ржирзНржзрзНржпрж╛рж░ ржкрж╛рж░ ржЖрж╕рзЗржиред рждрж╛ржБрж╣рж╛рж░ ржмрж╛ржЯрзА ржХрж▓рж┐ржХрж╛рждрж╛ рж╢рзЛржнрж╛ржмрж╛ржЬрж╛рж░ ржмрзЗржирзЗржЯрзЛрж▓рж╛рзЯред ржЕржзрж░ ржХрзЯрзЗржХржжрж┐ржи ржЖрж╕рзЗржи ржирж╛ржЗред
Adhar entered the room, saluted the Master, and sat by M.'s side. He had not come for the past few days.]
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг- рдХреНрдпреЛрдВ рдЬреА, рдЗрддрдиреЗ рджрд┐рди рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рдЖрдпреЗ ?
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржХрж┐ржЧрзЛ, ржПрждржжрж┐ржи ржЖрж╕ ржирж╛ржЗ ржХрзЗржи?
MASTER: "Hello! Why haven't you come all these days?."
рдЕрдзрд░ тАУ рдХрдИ рдХрд╛рдореЛрдВ рдореЗрдВ рдлрдБрд╕рд╛ рдерд╛ ред рд╕реНрдХреВрд▓реЛрдВ рдХреА рд╕рднрд╛рдУрдВ рдФрд░ рдХреБрдЫ рджреВрд╕рд░реА рдореАрдЯрд┐рдВрдЧ рдореЗрдВ рднреА рдЬрд╛рдирд╛ рдкреЬрд╛ рдерд╛ ред
[ржЕржзрж░ тАФ ржЖржЬрзНржЮрж╛, ржЕржирзЗржХржЧрзБржгрзЛ ржХрж╛ржЬрзЗ ржкрзЬрзЗ ржЧрж┐ржЫрж▓рж╛ржоред ржЗрж╕рзНржХрзБрж▓рзЗрж░ ржжрж░рзБржи рж╕ржнрж╛ ржПржмржВ ржЖрж░ ржЖрж░ ржорж┐ржЯрж┐ржВ-ржП ржпрзЗрждрзЗ рж╣рзЯрзЗржЫрж┐рж▓ред
ADHAR: "Sir, I have been busy with so many things. I had to attend a conference of the school committee and various other meetings."
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рдореАрдЯрд┐рдВрдЧ, рд╕реНрдХреВрд▓ рд▓реЗрдХрд░ рдФрд░ рд╕рдм рдмрд┐рд▓рдХреБрд▓ рднреВрд▓ рдЧрдпреЗ рдереЗ ред
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржорж┐ржЯрж┐ржВ, ржЗрж╕рзНржХрзБрж▓ тАФ ржПржЗ рж╕ржм рж▓рзЯрзЗ ржПржХрзЗржмрж╛рж░рзЗ ржнрзБрж▓рзЗ ржЧрж┐ржЫрж▓рзЗред
MASTER: "So you completely lost yourself in schools and meetings and forgot everything else?"
рдЕрдзрд░ тАУ (рд╡рд┐рдирдпрдкреВрд░реНрд╡рдХ) тАУ рдЬреА, рдирд╣реАрдВ, рдХрд╛рдо рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдмрд╛рдХреА рд╕рдм рдмрд╛рддреЗрдВ рджрдмреА рд╕реА рдкреЬреА рдереАрдВ ред рдЖрдкрдХрд╛ рд╣рд╛рде рдХреИрд╕рд╛ рд╣реИ ?
[ржЕржзрж░ (ржмрж┐ржирзАржд ржнрж╛ржмрзЗ) тАФ ржЖржЬрзНржЮрж╛ рж╕ржм ржЪрж╛ржкрж╛ ржкрзЬрзЗ ржЧрж┐ржЫрж▓ред ржЖржкржирж╛рж░ рж╣рж╛рждржЯрж╛ ржХрзЗржоржи ржЖржЫрзЗ?
ADHAR: "Everything else was hidden away in a corner of my mind. How is your arm?"
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рдпрд╣ рджреЗрдЦреЛ, рдЕрднреА рддрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖ ред рдкреНрд░рддрд╛рдк рдХреА рджрд╡рд╛ рдЦрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ ред
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржПржЗ ржжрзЗржЦ ржПржЦржирзЛ рж╕рж╛рж░рзЗ ржирж╛ржЗред ржкрзНрж░рждрж╛ржкрзЗрж░ ржФрж╖ржз ржЦрж╛ржЪрзНржЫрж┐рж▓рж╛ржоред
MASTER: "Just look. It is not yet healed. I have been taking medicine prescribed by Pratap."
рдХреБрдЫ рджреЗрд░ рдмрд╛рдж рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдПрдХрд╛рдПрдХ рдЕрдзрд░ рд╕реЗ рдХрд╣рдиреЗ рд▓рдЧреЗ тАУ тАЬрджреЗрдЦреЛ, рдпрд╣ рд╕рдм рдЕрдирд┐рддреНрдп рд╣реИ ред рдореАрдЯрд┐рдВрдЧ, рд╕реНрдХреВрд▓, рдСрдлрд┐рд╕, рдпрд╣ рд╕рдм рдЕрдирд┐рддреНрдп рд╣реИ ред рдИрд╢реНрд╡рд░ рд╣реА рд╡рд╕реНрддреБ рд╣реИ рдФрд░ рд╕рдм рдЕрд╡рд╕реНрддреБ ред рдмрд╕ рдорди рд▓рдЧрд╛рдХрд░ рдЙрдиреНрд╣реАрдВ рдХреА рдЖрд░рд╛рдзрдирд╛ ^ рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП редтАЭ
[ржХрж┐рзЯрзОржХрзНрж╖ржг ржкрж░рзЗ ржарж╛ржХрзБрж░ рж╣ржарж╛рзО ржЕржзрж░ржХрзЗ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи тАФ тАЬржжрзЗржЦрзЛ ржП-рж╕ржм ржЕржирж┐рждрзНржп тАФ ржорж┐ржЯрж┐ржВ, ржЗрж╕рзНржХрзБрж▓, ржЖржлрж┐рж╕ тАФ ржП-рж╕ржм ржЕржирж┐рждрзНржпред ржИрж╢рзНржмрж░ржЗ ржмрж╕рзНрждрзБ ржЖрж░ рж╕ржм ржЕржмрж╕рзНрждрзБред рж╕ржм ржоржи ржжрж┐рзЯрзЗ рждрж╛ржБржХрзЗржЗ ржЖрж░рж╛ржзржирж╛ ржХрж░рж╛ ржЙржЪрж┐рждредтАЭ
MASTER: "All else is illusory. This moment the body is and the next moment it is not. One must make haste to worship God.
рдЕрдзрд░ рдЪреБрдк рд╣реИрдВ ред
[ржЕржзрж░ ржЪрзБржк ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржиред
Adhar sat without speaking a word.
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рдпрд╣ рд╕рдм рдЕрдирд┐рддреНрдп рд╣реИ ред рд╢рд░реАрд░ рдЕрднреА рдЕрднреА рд╣реИ, рдЕрднреА рдЕрднреА рдирд╣реАрдВ ред рдЬрд▓реНрджреА рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкреБрдХрд╛рд░ рд▓реЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП ред
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржП-рж╕ржм ржЕржирж┐рждрзНржпред рж╢рж░рзАрж░ ржПржЗ ржЖржЫрзЗ ржПржЗ ржирж╛ржЗред рждрж╛рзЬрж╛рждрж╛рзЬрж┐ рждрж╛ржБржХрзЗ ржбрзЗржХрзЗ ржирж┐рждрзЗ рж╣рзЯред
MASTER: "All else is illusory. This moment the body is and the next moment it is not. One must make haste to worship God.6
рддреБрдо рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рд╕рдм рддреНрдпрд╛рдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ ред рдХрдЫреБрдП рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рд░рд╣реЛ ред рдХрдЫреБрдЖ рд╕реНрд╡рдпрдВ рддреЛ рдкрд╛рдиреА рдореЗрдВ рднреЛрдЬрди рдХреА рддрд▓рд╛рд╢ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рдкрд░рдиреНрддреБ рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдгреНрдбреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдкрд░ рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИ тАУ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕рдм рдорди рд╡рд╣реАрдБ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдЬрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕рдХреЗ рдЕрдгреНрдбреЗ рд╣реИрдВ ред
[тАЬрждрзЛржорж╛ржжрзЗрж░ рж╕ржм рждрзНржпрж╛ржЧ ржХрж░ржмрж╛рж░ ржжрж░ржХрж╛рж░ ржирж╛ржЗред ржХржЪрзНржЫржкрзЗрж░ ржорждрзЛ рж╕ржВрж╕рж╛рж░рзЗ ржерж╛ржХред ржХржЪрзНржЫржк ржирж┐ржЬрзЗ ржЬрж▓рзЗ ржЪрж░рзЗ ржмрзЗрзЬрж╛рзЯ; тАФ ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржбрж┐ржо ржЖрзЬрж╛рждрзЗ рж░рж╛ржЦрзЗ тАФ рж╕ржм ржоржиржЯрж╛ рждрж╛рж░ ржбрж┐ржо ржпрзЗржЦрж╛ржирзЗ, рж╕рзЗржЦрж╛ржирзЗ ржкрзЬрзЗ ржерж╛ржХрзЗред"
But you don't have to renounce everything. Live in the world the way the tortoise does. The tortoise roams about in the water but keeps its eggs on land. Its whole mind is on the eggs.]
[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-78 ]
[ржЗржВрж░рзЗржЬрзА ржкрзЬрж╛ рж▓рзЛржХ ржнрзНрж░рж╖рзНржЯрж╛ржЪрж╛рж░рзА!]
ЁЯФЖрдХреЗрд╡рд▓ рдкрд╛рд╢реНрдЪрд╛рддреНрдп рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рдкрджреНрдзрддрд┐ рдореЗрдВ рдкреЭрдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ рднреНрд░рд╖реНрдЯрд╛рдЪрд╛рд░реА рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ ЁЯФЖ
тАЬрдХрдкреНрддрд╛рди рдХрд╛ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рдЕрдм рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ ред рдЬрдм рдкреВрдЬрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдмреИрдарддрд╛ рд╣реИ рддрдм рдмрд┐рд▓рдХреБрд▓ рдЛрд╖рд┐ рдХреА рддрд░рд╣ рдЬрд╛рди рдкреЬрддрд╛ рд╣реИ ред рдЗрдзрд░ рдХрдкреВрд░ рдХреА рдЖрд░рддреА рдФрд░ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╕реНрддрд╡ рдкрд╛рда рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ ред рдкреВрдЬрд╛ рдХрд░рдХреЗ рдЬрдм рдЙрдарддрд╛ рд╣реИ, рддрдм рднрд╛рд╡ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдЙрд╕рдХреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рд╕реВрдЬ рдЬрд╛рддреА рд╣реИрдВ, рдорд╛рдиреЛ рдЪреАрдВрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдиреЗ рдХрд╛рдЯрд╛ рд╣реЛ ред рдФрд░ рд╕рд╛рд░реЗ рд╕рдордп рдЧреАрддрд╛, рднрд╛рдЧрд╡рдд рдпрд╣реА рд╕рдм рдкреЭрддрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ ред рдореИрдВрдиреЗ рджреЛ-рдЪрд╛рд░ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╢рдмреНрдж рдХрд╣реЗрдВ, рдЗрд╕рд╕реЗ рдмрд┐рдЧреЬ рдмреИрдард╛ ред рдХрд╣рд╛ тАУ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкреЭрдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ рднреНрд░рд╖реНрдЯрд╛рдЪрд╛рд░реА рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ редтАЭ
[тАЬржХрж╛ржкрзНрждрзЗржирзЗрж░ ржмрзЗрж╢ рж╕рзНржмржнрж╛ржм рж╣рзЯрзЗржЫрзЗред ржпржЦржи ржкрзВржЬрж╛ ржХрж░рждрзЗ ржмрж╕рзЗ, ржарж┐ржХ ржПржХржЯрж┐ ржЛрж╖рж┐рж░ ржорждрзЛ! тАФ ржПржжрж┐ржХрзЗ ржХрж░рзНржкрзВрж░рзЗрж░ ржЖрж░рждрж┐; рж╕рзБржирзНржжрж░ рж╕рзНрждржм ржкрж╛ржа ржХрж░рзЗред ржкрзВржЬрж╛ ржХрж░рзЗ ржпржЦржи ржУржарзЗ, ржЪржХрзНрж╖рзЗ ржпрзЗржи ржкрж┐ржБржкрзЬрзЗ ржХрж╛ржорзЬрзЗржЫрзЗ! ржЖрж░ рж╕рж░рзНржмржжрж╛ ржЧрзАрждрж╛, ржнрж╛ржЧржмржд тАФ ржП-рж╕ржм ржкрж╛ржа ржХрж░рзЗред ржЖржорж┐ ржжрзБ-ржПржХржЯрж╛ ржЗржВрж░рзЗржЬрзА ржХржерж╛ ржХрзЯрзЗржЫрж┐рж▓рж╛ржо, тАФ рждрж╛ рж░рж╛ржЧ ржХрж▓рзНрж▓рзЗред ржмрж▓рзЗ тАФ ржЗржВрж░рзЗржЬрзА ржкрзЬрж╛ рж▓рзЛржХ ржнрзНрж░рж╖рзНржЯрж╛ржЪрж╛рж░рзА!тАЭ
"What a nice state of mind Captain has developed! He looks like a rishi when he is seated to perform worship. He performs the arati with lighted camphor and recites beautiful hymns. When he rises from his seat after finishing the worship, his eyes are swollen from emotion, as if bitten by ants. Besides, he always devotes himself to the study of the sacred books, such as the Gita and the Bhagavata. Once I used one or two English words before him, and that made him angry. He said, 'English-educated people are profane.'"
рдХреБрдЫ рджреЗрд░ рдмрд╛рдж рдЕрдзрд░ рдиреЗ рдмреЬреЗ рд╡рд┐рдиреАрдд рднрд╛рд╡ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ тАУ
тАЬрд╣рдорд╛рд░реЗ рдпрд╣рд╛рдБ рдмрд╣реБрдд рджрд┐рдиреЛрдВ рд╕реЗ рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рдкрдзрд╛рд░реЗ рд╣реИрдВ ред рдмреИрдардХрдЦрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдорд╛рдиреЛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░реАрдкрди рдХреА рджреБрд░реНрдЧрдиреНрдз рдЖрддреА рд╣реИ рдФрд░ рдмрд╛рдХреА рддреЛ рд╕рдм рдЕрдБрдзреЗрд░рд╛ рд╣реА рдЕрдБрдзреЗрд░рд╛ рд╣реИ редтАЭ
[ржХрж┐рзЯрзОржХрзНрж╖ржг ржкрж░рзЗ ржЕржзрж░ ржЕрждрж┐ ржмрж┐ржирзАрждржнрж╛ржмрзЗ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи тАФтАЬржЖржкржирж╛рж░ ржЖржорж╛ржжрзЗрж░ ржмрж╛рзЬрж┐рждрзЗ ржЕржирзЗржХржжрж┐ржи ржпрж╛ржУрзЯрж╛ рж╣рзЯ ржирж╛ржЗред ржмрзИржаржХржЦрж╛ржирж╛ ржШрж░рзЗ ржЧржирзНржз рж╣рзЯрзЗржЫрж┐рж▓ тАФ ржЖрж░ ржпрзЗржи рж╕ржм ржЕржирзНржзржХрж╛рж░!тАЭ
After a while Adhar said humbly to the Master: "Sir, you haven't been to our place for a long time. The drawing-room smells worldly and everything else appears to be steeped in darkness."
рднрдХреНрдд рдХреА рдпрд╣ рдмрд╛рдд рд╕реБрдирдХрд░ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рд╕реНрдиреЗрд╣ рдХрд╛ рд╕рд╛рдЧрд░ рдЙрдореЬ рдкреЬрд╛ ред рднрд╛рд╡рд╛рд╡реЗрд╢ рдореЗрдВ рд╡реЗ рдЙрдардХрд░ рдЦреЬреЗ рд╣реЛ рдЧрдпреЗ ред рдЕрдзрд░ рдФрд░ рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рдХреЗ рдорд╕реНрддрдХ рдФрд░ рд╣реГрджрдп рдкрд░ рд╣рд╛рде рд░рдЦрдХрд░ рдЖрд╢реАрд░реНрд╡рд╛рдж рджрд┐рдпрд╛ ред рд╕реНрдиреЗрд╣рдкреВрд░реНрд╡рдХ рдХрд╣рд╛ тАУ тАЬрдореИрдВ рддреБрдо рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдореЗрдВ рдХреЛ рдирд╛рд░рд╛рдпрдг рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ ред рддреБрдореНрд╣реАрдВ рд▓реЛрдЧ рдореЗрд░реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрджрдореА рд╣реЛ редтАЭ
[ржнржХрзНрждрзЗрж░ ржПржЗ ржХржерж╛ рж╢рзБржирж┐рзЯрж╛ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ рж╕рзНржирзЗрж╣-рж╕рж╛ржЧрж░ ржпрзЗржи ржЙржерж▓рж┐рзЯрж╛ ржЙржарж┐рж▓ред рждрж┐ржирж┐ рж╣ржарж╛рзО ржжржгрзНржбрж╛рзЯржорж╛ржи рж╣ржЗрзЯрж╛ ржнрж╛ржмрзЗ ржЕржзрж░ ржУ ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░рзЗрж░ ржорж╕рзНрждржХ ржУ рж╣рзГржжрзЯ рж╕рзНржкрж░рзНрж╢ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржЖрж╢рзАрж░рзНржмрж╛ржж ржХрж░рж┐рж▓рзЗржиред ржЖрж░ рж╕рж╕рзНржирзЗрж╣рзЗ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи тАФ тАЬржЖржорж┐ рждрзЛржорж╛ржжрзЗрж░ ржирж╛рж░рж╛рзЯржг ржжрзЗржЦржЫрж┐! рждрзЛржорж░рж╛ржЗ ржЖржорж╛рж░ ржЖржкржирж╛рж░ рж▓рзЛржХ!тАЭ
The Master was deeply touched by these words of his devotee. He suddenly stood up and blessed M. and Adhar in an ecstatic mood, touching their heads and hearts. In a voice choked with love the Master said: "I look upon you as Narayana Himself. You are indeed my own."
[ (23 рдорд╛рд░реНрдЪ, 1884) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-78 ]
ЁЯФЖ ЁЯФЖ рдореЗрдзрд╛рдирд╛реЬреА ( nerve of memory. рд╕реНрдореГрддрд┐ рдХрд╛ рд╕реНрдирд╛рдпреБрдХреЗрдиреНрджреНрд░ )
рдКрд░реНрдзреНрд╡рд░реЗрддрд╛ (рд╢реБрдХрджреЗрд╡ рдкрд░рдорд╣рдВрд╕ ), рдзреИрд░реНрдпрд░реЗрддрд╛ (рд░рд╛рдЬрд░реНрд╖рд┐ рдЬрдирдХ)ЁЯФЖ
рдЕрдм рдорд╣рд┐рдорд╛рдЪрд░рдг рднреА рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЖрдХрд░ рдмреИрдареЗ ред
[ржПржЗржмрж╛рж░ ржорж╣рж┐ржорж╛ржЪрж░ржг ржШрж░рзЗрж░ ржоржзрзНржпрзЗ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ ржмрж╕рж┐рж▓рзЗржиред
Mahimacharan entered the room.
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ (рдорд╣рд┐рдорд╛ рд╕реЗ) тАУ рдзреИрд░реНрдпрд░реЗрддрд╛ рдХреА рдмрд╛рдд рдЙрд╕ рд╕рдордп рдЬреЛ рддреБрдо рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рдереЗ, рд╡рд╣ рдареАрдХ рд╣реИ ред рд╡реАрд░реНрдпрдзрд╛рд░рдг рдХрд┐рдпреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдЗрди рд╕рдм рдмрд╛рддреЛрдВ рдХреА рдзрд╛рд░рдгрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреА ред
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (ржорж╣рж┐ржорж╛рж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ ржзрзИрж░рзНржпрждрж╛рж░ ржХржерж╛ рждржЦржи ржпрж╛ ржмрж▓рзЗржЫрж┐рж▓рзЗ рждрж╛ ржарж┐ржХред ржмрзАрж░рзНржпржзрж╛рж░ржг ржирж╛ ржХрж░рж▓рзЗ ржП-рж╕ржм (ржЙржкржжрзЗрж╢) ржзрж╛рж░ржг рж╣рзЯ ржирж╛ред
MASTER (to Mahima): "What I said about aspirants practising continence is true. Without chastity one cannot assimilate these teachings.
тАЬрдХрд┐рд╕реА рдиреЗ рдЪреИрддрдиреНрдпрджреЗрд╡ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛, тАШрдЖрдк рдЗрди рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреЛ рдЗрддрдирд╛ рдЙрдкрджреЗрд╢ рджреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рднреА рд╡реЗ рдЕрдкрдиреА рдЙрддрдиреА рдЙрдиреНрдирддрд┐ рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рдкрд╛рддреЗ ?тАЭ
тАЬрдЪреИрддрдиреНрдпрджреЗрд╡ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ тАУ тАШрдпреЗ рд▓реЛрдЧ рдпреЛрд╖рд┐рддреН-рд╕рдВрдЧ рдХрд░рдХреЗ рд╕рдм рдЕрдкрд╡реНрдпрдп рдХрд░ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдП рдзрд╛рд░рдгрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ ред рдлреВрдЯреЗ рдШреЬреЗ рдореЗрдВ рдкрд╛рдиреА рд░рдЦрдиреЗ рд╕реЗ рдХреНрд░рдорд╢рдГ рд╕рдм рдирд┐рдХрд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ редтАЭ
[тАЬржПржХржЬржи ржЪрзИрждржирзНржпржжрзЗржмржХрзЗ ржмрж▓рж▓рзЗ, ржПржжрзЗрж░ (ржнржХрзНрждржжрзЗрж░) ржПржд ржЙржкржжрзЗрж╢ ржжрзЗржи, рждрзЗржоржи ржЙржирзНржирждрж┐ ржХрж░рждрзЗ ржкрж╛ржЪрзНржЫрзЗ ржирж╛ ржХрзЗржи? рждрж┐ржирж┐ ржмрж▓рж▓рзЗржи тАФ ржПрж░рж╛ ржпрзЛрж╖рж┐рзОрж╕ржЩрзНржЧ ржХрж░рзЗ рж╕ржм ржЕржкржмрзНржпрзЯ ржХрж░рзЗред рждрж╛ржЗ ржзрж╛рж░ржгрж╛ ржХрж░рждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗ ржирж╛ред ржлрзБржЯрзЛ ржХрж▓рж╕рзАрждрзЗ ржЬрж▓ рж░рж╛ржЦрж▓рзЗ ржЬрж▓ ржХрзНрж░ржорзЗ ржХрзНрж░ржорзЗ ржмрзЗрж░рж┐рзЯрзЗ ржпрж╛рзЯредтАЭ
"Once a man said to Chaitanya: 'You give the devotees so much instruction. Why don't they make much progress?' Chaitanya said: 'They dissipate their powers in the company of women. That is why they cannot assimilate spiritual instruction. If one keeps water in a leaky jar, the water escapes little by little through the leak.'"
рдорд╣рд┐рдорд╛ рдЖрджрд┐ рднрдХреНрддрдЧрдг рдЪреБрдкрдЪрд╛рдк рдмреИрдареЗ рд╣реИрдВ ред рдХреБрдЫ рджреЗрд░ рдмрд╛рдж рдорд╣рд┐рдорд╛рдЪрд░рдг рдиреЗ рдХрд╣рд╛ тАУ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╣рдо рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд░ рджреАрдЬрд┐рдпреЗ, рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рд╣рдо рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рд╡рд╣ рд╢рдХреНрддрд┐ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛ ред
[ржорж╣рж┐ржорж╛ ржкрзНрж░ржнрзГрждрж┐ ржнржХрзНрждрзЗрж░рж╛ ржЪрзБржк ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржи! ржХрж┐рзЯрзОржХрзНрж╖ржг ржкрж░рзЗ ржорж╣рж┐ржорж╛ржЪрж░ржг ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи тАФ ржИрж╢рзНржмрж░рзЗрж░ ржХрж╛ржЫрзЗ ржЖржорж╛ржжрзЗрж░ ржЬржирзНржп ржкрзНрж░рж╛рж░рзНржержирж╛ ржХрж░рзБржи тАФ ржпрж╛рждрзЗ ржЖржорж╛ржжрзЗрж░ рж╕рзЗржЗ рж╢ржХрзНрждрж┐ рж╣рзЯред
Mahima and the other devotees remained silent. After a time Mahima said, "Please pray to God for us that we may acquire the necessary strength."
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рдЕрдм рднреА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рди рд╣реЛ рдЬрд╛рдУ ! рд╕рдЪ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрд╖рд╛реЭ рдХрд╛ рдкрд╛рдиреА рд╣реИ, рд░реЛрдХрдирд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реИ, рдкрд░рдиреНрддреБ рдкрд╛рдиреА рдирд┐рдХрд▓ рднреА рддреЛ рдмрд╣реБрдд рдЪреБрдХрд╛ рд╣реИ, рдЕрдм рдмрд╛рдБрдз рдмрд╛рдБрдзрдиреЗ рд╕реЗ рд░реБрдХ рдЬрд╛рдпрдЧрд╛ ред реР
{рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржПржЦржиржУ рж╕рж╛ржмржзрж╛ржи рж╣ржУ! ржЖрж╖рж╛рзЭ ржорж╛рж╕рзЗрж░ ржЬрж▓, ржмржЯрзЗ, рж░рзЛржз ржХрж░рж╛ рж╢ржХрзНрждред ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржЬрж▓ ржЕржирзЗржХ рждрзЛ ржмрзЗрж░рж┐рзЯрзЗ ржЧрзЗржЫрзЗ! тАФ ржПржЦржи ржмрж╛ржБржз ржжрж┐рж▓рзЗ ржерж╛ржХржмрзЗред
MASTER: "Be on your guard even now. It is difficult, no doubt, to check the torrent in the rainy season. But a great deal of water has gone out. If you build the embankment now it will stand."}
====================
реердЕрде рд╕реНрдХрдиреНрджреЛрдкрдирд┐рд╖рддреНрее
рд╕реНрдХрдиреНрджреЛрдкрдирд┐рд╖рддреН рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдкрд╛рда
реР рд╕рд╣ рдирд╛рд╡рд╡рддреБ ред рд╕рд╣ рдиреМ рднреБрдирдХреНрддреБ ред рд╕рд╣ рд╡реАрд░реНрдпрдВ рдХрд░рд╡рд╛рд╡рд╣реИ ред рддреЗрдЬрд╕реНрд╡рд┐ рдирд╛рд╡рдзреАрддрдорд╕реНрддреБ рдорд╛ рд╡рд┐рджреНрд╡рд┐рд╖рд╛рд╡рд╣реИ рее
реР рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдГ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдГ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдГ рее
рд╡рд╣ рдкрд░рдорд╛рддреНрдорд╛ рд╣рдо рджреЛрдиреЛрдВ рдЧреБрд░реБ рдФрд░ рд╢рд┐рд╖реНрдп рдХреА рд╕рд╛рде- рд╕рд╛рде рд░рдХреНрд╖рд╛ рдХрд░реЗрдВ, рд╣рдо рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рд╛рде- рд╕рд╛рде рдкрд╛рд▓рди рдХрд░реЗрдВ, рд╣рдо рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд╢рдХреНрддрд┐ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░реЗрдВ, рд╣рдорд╛рд░реА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХреА рд╣реБрдИ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛ рддреЗрдЬрдкреНрд░рдж рд╣реЛ, рд╣рдо рдкрд░рд╕реНрдкрд░ рджреНрд╡реЗрд╖ рди рдХрд░реЗрдВ, рдкрд░рд╕реНрдкрд░ рд╕реНрдиреЗрд╣ рдХрд░реЗрдВред рд╣реЗ рдкрд░рдорд╛рддреНрдордиреН рддреНрд░рд┐рд╡рд┐рдз рддрд╛рдк рдХреА рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рд╣реЛред рдЖрдзреНрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХ рддрд╛рдк (рдорди рдХреЗ рджреБ:рдЦ) рдХреА, рдЕрдзрд┐рднреМрддрд┐рдХ рддрд╛рдк (рджреБрд╖реНрдЯ рдЬрди рдФрд░ рд╣рд┐рдВрд╕рдХ рдкреНрд░рд╛рдгрд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рддрдерд╛ рджреБрд░реНрдШрдЯрдирд╛ рдЖрджрд┐ рд╕реЗ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рджреБ:рдЦ) рдХреА рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рд╣реЛред
рдЕрдЪреНрдпреБрддреЛрд╜рд╕реНрдорд┐ рдорд╣рд╛рджреЗрд╡ рддрд╡ рдХрд╛рд░реБрдгреНрдпрд▓реЗрд╢рддрдГ ред
рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рдирдШрди рдПрд╡рд╛рд╕реНрдорд┐ рд╢рд┐рд╡реЛрд╜рд╕реНрдорд┐ рдХрд┐рдорддрдГ рдкрд░рдореН рее резрее
рд╣реЗ рдорд╣рд╛рджреЗрд╡! рдЖрдкрдХреА рд▓реЗрд╢ рдорд╛рддреНрд░ рдХреГрдкрд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрдиреЗ рд╕реЗ рдореИрдВ рдЕрдЪреНрдпреБрдд (рдкрддрд┐рдд рдпрд╛ рд╡рд┐рдЪрд▓рд┐рдд рди рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛) рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯ рдЬреНрдЮрд╛рди-рдкреБрдЮреНрдЬ рдПрд╡рдВ рд╢рд┐рд╡ (рдХрд▓реНрдпрд╛рдгрдХрд╛рд░реА) рд╕реНрд╡рд░реВрдк рдмрди рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдБ, рдЗрд╕рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдФрд░ рдХреНрдпрд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП? реерезрее
рди рдирд┐рдЬрдВ рдирд┐рдЬрд╡рджреНрднрд╛рддрд┐ рдЕрдиреНрддрдГрдХрд░рдгрдЬреГрдореНрднрдгрд╛рддреН ред
рдЕрдиреНрддрдГрдХрд░рдгрдирд╛рд╢реЗрди рд╕рдВрд╡рд┐рдиреНрдорд╛рддреНрд░рд╕реНрдерд┐рддреЛ рд╣рд░рд┐рдГ рее реирее
рдЬрдм рд╕рд╛рдзрдХ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд╛рд░реНрдерд┐рд╡ рд╕реНрд╡рд░реВрдк рдХреЛ рднреВрд▓рдХрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдиреНрдд:рдХрд░рдг рдХрд╛ рд╡рд┐рдХрд╛рд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рд╕рдмрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рдорд╛рди рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рдорд╛рди рдорд╛рдирддрд╛ рд╣реИ, рддрдм рдЙрд╕рдХрд╛ рдЕрдкрдирд╛ рдЕрдиреНрдд:рдХрд░рдг (рдорди,рдмреБрджреНрдзрд┐, рдЪрд┐рддреНрдд, рдЕрд╣рдВрдХрд╛рд░) рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛрдХрд░ рд╡рд╣рд╛рдБ рдПрдХ рдорд╛рддреНрд░ рдкрд░рдореЗрд╢реНрд╡рд░ рдХрд╛ рдЕрд╕реНрддрд┐рддреНрд╡ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИреереирее
рд╕рдВрд╡рд┐рдиреНрдорд╛рддреНрд░рд╕реНрдерд┐рддрд╢реНрдЪрд╛рд╣рдордЬреЛрд╜рд╕реНрдорд┐ рдХрд┐рдорддрдГ рдкрд░рдореН ред
рд╡реНрдпрддрд┐рд░рд┐рдХреНрддрдВ рдЬрдбрдВ рд╕рд░реНрд╡рдВ рд╕реНрд╡рдкреНрдирд╡рдЪреНрдЪ рд╡рд┐рдирд╢реНрдпрддрд┐ рее рейрее
рдЗрд╕рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЖрддреНрдорд░реВрдк рдореЗрдВ рд╕реНрдерд┐рдд рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЕрдЬрдиреНрдорд╛ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИрдВред рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрддрд┐рд░рд┐рдХреНрдд рдпрд╣ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рдЬрдбрд╝-рдЬрдЧрддреН рд╕реНрд╡рдкреНрдирд╡рддреН рдирд╛рд╢рд╡рд╛рдиреН рд╣реИреерейрее
рдЪрд┐рдЬреНрдЬрдбрд╛рдирд╛рдВ рддреБ рдпреЛ рджреНрд░рд╖реНрдЯрд╛ рд╕реЛрд╜рдЪреНрдпреБрддреЛ рдЬреНрдЮрд╛рдирд╡рд┐рдЧреНрд░рд╣рдГ ред
рд╕ рдПрд╡ рд╣рд┐ рдорд╣рд╛рджреЗрд╡рдГ рд╕ рдПрд╡ рд╣рд┐ рдорд╣рд╛рд╣рд░рд┐рдГ рее рекрее
рдЬреЛ рдЬрдбрд╝-рдЪреЗрддрди рд╕рдмрдХрд╛ рджреНрд░рд╖реНрдЯрд╛рд░реВрдк рд╣реИ, рд╡рд╣реА рдЕрдЪреНрдпреБрдд (рдЕрдЯрд▓) рдФрд░ рдЬреНрдЮрд╛рди рд╕реНрд╡рд░реВрдк рд╣реИ,рд╡рд╣реА рдорд╣рд╛рджреЗрд╡ рдФрд░ рд╡рд╣реА рдорд╣рд╛рд╣рд░рд┐ (рдорд╣рд╛рдиреН рдкрд╛рдкрд╣рд╛рд░рдХ) рд╣реИреерекрее
рд╕ рдПрд╡ рд╣рд┐ рдЬреНрдпреЛрддрд┐рд╖рд╛рдВ рдЬреНрдпреЛрддрд┐рдГ рд╕ рдПрд╡ рдкрд░рдореЗрд╢реНрд╡рд░рдГ ред
рд╕ рдПрд╡ рд╣рд┐ рдкрд░рдВ рдмреНрд░рд╣реНрдо рддрджреНрдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рд╣рдВ рди рд╕рдВрд╢рдпрдГ рее релрее
рд╡рд╣реА рд╕рднреА рдЬреНрдпреЛрддрд┐рдпреЛрдВ рдХреА рдореВрд▓ рдЬреНрдпреЛрддрд┐ рд╣реИ, рд╡рд╣реА рдкрд░рдореЗрд╢реНрд╡рд░ рд╣реИ, рдкрд░рдмреНрд░рд╣реНрдо рд╣реИ, рдореИрдВ рднреА рд╡рд╣реА рд╣реИрдВ, рдЗрд╕рдореЗрдВ рд╕рдВрд╢рдп рдирд╣реАрдВ рд╣реИреерелрее
рдЬреАрд╡рдГ рд╢рд┐рд╡рдГ рд╢рд┐рд╡реЛ рдЬреАрд╡рдГ рд╕ рдЬреАрд╡рдГ рдХреЗрд╡рд▓рдГ рд╢рд┐рд╡рдГ ред
рддреБрд╖реЗрдг рдмрджреНрдзреЛ рд╡реНрд░реАрд╣рд┐рдГ рд╕реНрдпрд╛рддреНрддреБрд╖рд╛рднрд╛рд╡реЗрди рддрдгреНрдбреБрд▓рдГ рее ремрее
рдЬреАрд╡ рд╣реА рд╢рд┐рд╡ рд╣реИ рдФрд░ рд╢рд┐рд╡ рд╣реА рдЬреАрд╡ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЬреАрд╡ рд╡рд┐рд╢реБрджреНрдз рд╢рд┐рд╡ рд╣реА рд╣реИред (рдЬреАрд╡-рд╢рд┐рд╡) рдЙрд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╣реИ, рдЬреИрд╕реЗ рдзрд╛рди рдХрд╛ рдЫрд┐рд▓рдХрд╛ рд▓рдЧреЗ рд░рд╣рдиреЗ рдкрд░ рд╡реНрд░реАрд╣рд┐ рдФрд░ рдЫрд┐рд▓рдХрд╛ рджреВрд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рдиреЗ рдкрд░ рдЙрд╕реЗ рдЪрд╛рд╡рд▓ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИрееремрее
рдПрд╡рдВ рдмрджреНрдзрд╕реНрддрдерд╛ рдЬреАрд╡рдГ рдХрд░реНрдордирд╛рд╢реЗ рд╕рджрд╛рд╢рд┐рд╡рдГ ред
рдкрд╛рд╢рдмрджреНрдзрд╕реНрддрдерд╛ рдЬреАрд╡рдГ рдкрд╛рд╢рдореБрдХреНрддрдГ рд╕рджрд╛рд╢рд┐рд╡рдГ рее ренрее
рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдмрдиреНрдзрди рдореЗрдВ рдмрдБрдзрд╛ рд╣реБрдЖ (рдЪреИрддрдиреНрдп рддрддреНрддреНрд╡) рдЬреАрд╡ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд╣реА (рдкреНрд░рд╛рд░рдмреНрдз) рдХрд░реНрдореЛрдВ рдХреЗ рдирд╖реНрдЯ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рд╕рджрд╛рд╢рд┐рд╡ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдЕрдерд╡рд╛ рджреВрд╕рд░реЗ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрд╛рд╢ рдореЗрдВ рдмрдБрдзрд╛ рдЬреАрд╡ 'рдЬреАрд╡' рдХрд╣рд▓рд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдкрд╛рд╢рдореБрдХреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдиреЗ рдкрд░ рд╕рджрд╛рд╢рд┐рд╡ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИрееренрее
рд╢рд┐рд╡рд╛рдп рд╡рд┐рд╖реНрдгреБрд░реВрдкрд╛рдп рд╢рд┐рд╡рд░реВрдкрд╛рдп рд╡рд┐рд╖реНрдгрд╡реЗ ред
рд╢рд┐рд╡рд╕реНрдп рд╣реГрджрдпрдВ рд╡рд┐рд╖реНрдгреБрдГ рд╡рд┐рд╖реНрдгреЛрд╢реНрдЪ рд╣реГрджрдпрдВ рд╢рд┐рд╡рдГ рее реорее
рднрдЧрд╡рд╛рдиреН рд╢рд┐рд╡ рд╣реА рднрдЧрд╡рд╛рдиреН рд╡рд┐рд╖реНрдгреБрд░реВрдк рд╣реИрдВ рдФрд░ рднрдЧрд╡рд╛рдиреН рд╡рд┐рд╖реНрдгреБ рднрдЧрд╡рд╛рдиреН рд╢рд┐рд╡рд░реВрдк рд╣реИрдВред рднрдЧрд╡рд╛рдиреН рд╢рд┐рд╡ рдХреЗ рд╣реГрджрдп рдореЗрдВ рднрдЧрд╡рд╛рдиреН рд╡рд┐рд╖реНрдгреБ рдХрд╛ рдирд┐рд╡рд╛рд╕ рд╣реИ рдФрд░ рднрдЧрд╡рд╛рдиреН рд╡рд┐рд╖реНрдгреБ рдХреЗ рд╣реГрджрдп рдореЗрдВ рднрдЧрд╡рд╛рдиреН рд╢рд┐рд╡ рд╡рд┐рд░рд╛рдЬрдорд╛рди рд╣реИрдВреереорее
рдпрдерд╛ рд╢рд┐рд╡рдордпреЛ рд╡рд┐рд╖реНрдгреБрд░реЗрд╡рдВ рд╡рд┐рд╖реНрдгреБрдордпрдГ рд╢рд┐рд╡рдГ ред
рдпрдерд╛рдиреНрддрд░рдВ рди рдкрд╢реНрдпрд╛рдорд┐ рддрдерд╛ рдореЗ рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐рд░рд╛рдпреБрд╖рд┐ рее репрее
рдЬрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╡рд┐рд╖реНрдгреБрджреЗрд╡ рд╢рд┐рд╡рдордп рд╣реИрдВ, рдЙрд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рджреЗрд╡ рд╢рд┐рд╡ рд╡рд┐рд╖реНрдгреБрдордп рд╣реИрдВред рдЬрдм рдореБрдЭреЗ рдЗрдирдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдЕрдиреНрддрд░ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдЦрддрд╛,рддреЛ рдореИрдВ рдЗрд╕ рд╢рд░реАрд░ рдореЗрдВ рд╣реА рдХрд▓реНрдпрд╛рдгрд░реВрдк рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реВрдБред 'рд╢рд┐рд╡' рдФрд░ 'рдХреЗрд╢рд╡' рдореЗрдВ рднреА рдХреЛрдИ рднреЗрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИреерепрее
рдпрдерд╛рдиреНрддрд░рдВ рди рднреЗрджрд╛рдГ рд╕реНрдпреБрдГ рд╢рд┐рд╡рдХреЗрд╢рд╡рдпреЛрд╕реНрддрдерд╛ ред
рджреЗрд╣реЛ рджреЗрд╡рд╛рд▓рдпрдГ рдкреНрд░реЛрдХреНрддрдГ рд╕ рдЬреАрд╡рдГ рдХреЗрд╡рд▓рдГ рд╢рд┐рд╡рдГ рее резрежрее
рддрддреНрддреНрд╡рджрд░реНрд╢рд┐рдпреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЗрд╕ рджреЗрд╣ рдХреЛ рд╣реА рджреЗрд╡рд╛рд▓рдп рдХрд╣рд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕рдореЗрдВ рдЬреАрд╡ рдХреЗрд╡рд▓ рд╢рд┐рд╡рд░реВрдк рд╣реИред рдЬрдм рдордиреБрд╖реНрдп рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдирд░реВрдк рдХрд▓реНрдорд╖ рдХрд╛ рдкрд░рд┐рддреНрдпрд╛рдЧ рдХрд░ рджреЗ, рддрдм рд╡рд╣ рд╕реЛрд╜рд╣рдВ рднрд╛рд╡ рд╕реЗ рдЙрдирдХрд╛ (рд╢рд┐рд╡ рдХрд╛) рдкреВрдЬрди рдХрд░реЗреерезрежрее
рддреНрдпрдЬреЗрджрдЬреНрдЮрд╛рдирдирд┐рд░реНрдорд╛рд▓реНрдпрдВ рд╕реЛрд╜рд╣рдВрднрд╛рд╡реЗрди рдкреВрдЬрдпреЗрддреН ред
рдЕрднреЗрджрджрд░реНрд╢рдирдВ рдЬреНрдЮрд╛рдирдВ рдзреНрдпрд╛рдирдВ рдирд┐рд░реНрд╡рд┐рд╖рдпрдВ рдордирдГ ред
рд╕реНрдирд╛рдирдВ рдордиреЛрдорд▓рддреНрдпрд╛рдЧрдГ рд╢реМрдЪрдорд┐рдиреНрджреНрд░рд┐рдпрдирд┐рдЧреНрд░рд╣рдГ рее резрезрее
рд╕рднреА рдкреНрд░рд╛рдгрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдмреНрд░рд╣реНрдо рдХрд╛ рдЕрднреЗрджрд░реВрдк рд╕реЗ рджрд░реНрд╢рди рдХрд░рдирд╛ рдпрдерд╛рд░реНрде рдЬреНрдЮрд╛рди рд╣реИ рдФрд░ рдорди рдХрд╛ рд╡рд┐рд╖рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдЖрд╕рдХреНрддрд┐ рд░рд╣рд┐рдд рд╣реЛрдирд╛-рдпрд╣ рдпрдерд╛рд░реНрде рдзреНрдпрд╛рди рд╣реИред рдорди рдХреЗ рд╡рд┐рдХрд╛рд░реЛрдВ рдХрд╛ рддреНрдпрд╛рдЧ рдХрд░рдирд╛-рдпрд╣ рдпрдерд╛рд░реНрде рд╕реНрдирд╛рди рд╣реИ рдФрд░ рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд╢ рдореЗрдВ рд░рдЦрдирд╛-рдпрд╣ рдпрдерд╛рд░реНрде рд╢реМрдЪ (рдкрд╡рд┐рддреНрд░ рд╣реЛрдирд╛) рд╣реИреерезрезрее
рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдореГрддрдВ рдкрд┐рдмреЗрджреНрднреИрдХреНрд╖реНрдпрдорд╛рдЪрд░реЗрджреНрджреЗрд╣рд░рдХреНрд╖рдгреЗ ред
рд╡рд╕реЗрджреЗрдХрд╛рдиреНрддрд┐рдХреЛ рднреВрддреНрд╡рд╛ рдЪреИрдХрд╛рдиреНрддреЗ рджреНрд╡реИрддрд╡рд░реНрдЬрд┐рддреЗредред
рдЗрддреНрдпреЗрд╡рдорд╛рдЪрд░реЗрджреНрдзреАрдорд╛рдиреНрд╕ рдПрд╡рдВ рдореБрдХреНрддрд┐рдорд╛рдкреНрдиреБрдпрд╛рддреН рее резреирее
рдмреНрд░рд╣реНрдордЬреНрдЮрд╛рди рд░реВрдкреА рдЕрдореГрдд рдХрд╛ рдкрд╛рди рдХрд░реЗ, рд╢рд░реАрд░ рд░рдХреНрд╖рд╛ рдорд╛рддреНрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрд╛рд░реНрдЬрди (рднреЛрдЬрди рдЧреНрд░рд╣рдг) рдХрд░реЗ, рдПрдХ рдкрд░рдорд╛рддреНрдорд╛ рдореЗрдВ рд▓реАрди рд╣реЛрдХрд░ рджреНрд╡реИрддрднрд╛рд╡ рдЫреЛрдбрд╝рдХрд░ рдПрдХрд╛рдиреНрдд рдЧреНрд░рд╣рдг рдХрд░реЗред рдЬреЛ рдзреАрд░ рдкреБрд░реБрд╖ рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдЖрдЪрд░рдг рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣реА рдореБрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИреерезреирее
рд╢реНрд░реАрдкрд░рдордзрд╛рдореНрдиреЗ рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рдЪрд┐рд░рд╛рдпреБрд╖реНрдпреЛрдиреНрдирдо рдЗрддрд┐ ред
рд╡рд┐рд░рд┐рдЮреНрдЪрд┐рдирд╛рд░рд╛рдпрдгрд╢рдЩреНрдХрд░рд╛рддреНрдордХрдВ рдиреГрд╕рд┐рдВрд╣ рджреЗрд╡реЗрд╢ рддрд╡ рдкреНрд░рд╕рд╛рджрддрдГ ред
рдЕрдЪрд┐рдиреНрддреНрдпрдорд╡реНрдпрдХреНрддрдордирдиреНрддрдорд╡реНрдпрдпрдВ рд╡реЗрджрд╛рддреНрдордХрдВ рдмреНрд░рд╣реНрдо рдирд┐рдЬрдВ рд╡рд┐рдЬрд╛рдирддреЗ рее резрейрее
рд╢реНрд░реА рдкрд░рдордзрд╛рдо рд╡рд╛рд▓реЗ (рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛, рд╡рд┐рд╖реНрдгреБ, рд╢рд┐рд╡ рджреЗрд╡) рдХреЛ рдирдорд╕реНрдХрд╛рд░ рд╣реИ, (рд╣рдорд╛рд░рд╛) рдХрд▓реНрдпрд╛рдг рд╣реЛ, рджреАрд░реНрдШрд╛рдпреБрд╖реНрдп рдХреА рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐ рд╣реЛред рд╣реЗ рд╡рд┐рд░рдЮреНрдЪрд┐, рдирд╛рд░рд╛рдпрдг рдПрд╡рдВ рд╢рдВрдХрд░ рд░реВрдк рдиреГрд╕рд┐рдВрд╣ рджреЗрд╡! рдЖрдкрдХреА рдХреГрдкрд╛ рд╕реЗ рдЙрд╕ рдЕрдЪрд┐рдиреНрддреНрдп, рдЕрд╡реНрдпрдХреНрдд, рдЕрдирдиреНрдд, рдЕрд╡рд┐рдирд╛рд╢реА, рд╡реЗрдж рд╕реНрд╡рд░реВрдк рдмреНрд░рд╣реНрдо рдХреЛ рд╣рдо рдЕрдкрдиреЗ рдЖрддреНрдо рд╕реНрд╡рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирдиреЗ рд▓рдЧреЗ рд╣реИрдВреерезрейрее
рддрджреНрд╡рд┐рд╖реНрдгреЛрдГ рдкрд░рдордВ рдкрджрдВ рд╕рджрд╛ рдкрд╢реНрдпрдиреНрддрд┐ рд╕реВрд░рдпрдГ ред
рджрд┐рд╡реАрд╡ рдЪрдХреНрд╖реБрд░рд╛рддрддрдореН рее резрекрее
рдРрд╕реЗ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╡реЗрддреНрддрд╛ рдЙрд╕ рднрдЧрд╡рд╛рдиреН рд╡рд┐рд╖реНрдгреБ рдХреЗ рдкрд░рдо рдкрдж рдХреЛ рд╕рджрд╛ рд╣реА (рдзреНрдпрд╛рди рдордЧреНрди рд╣реЛрдХрд░) рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЕрдкрдиреЗ рдЪрдХреНрд╖реБрдУрдВ рдореЗрдВ рдЙрд╕ рджрд┐рд╡реНрдпрддрд╛ рдХреЛ рд╕рдорд╛рд╣рд┐рдд рдХрд┐рдпреЗ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВреерезрекрее
рддрджреНрд╡рд┐рдкреНрд░рд╛рд╕реЛ рд╡рд┐рдкрдиреНрдпрд╡реЛ рдЬрд╛рдЧреГрд╡рд╛рдВрд╕рдГ рд╕рдорд┐рдиреНрдзрддреЗ ред
рд╡рд┐рд╖реНрдгреЛрд░реНрдпрддреНрдкрд░рдордВ рдкрджрдореН ред
рдЗрддреНрдпреЗрддрдиреНрдирд┐рд░реНрд╡рд╛рдгрд╛рдиреБрд╢рд╛рд╕рдирдорд┐рддрд┐ рд╡реЗрджрд╛рдиреБрд╢рд╛рд╕рдирдорд┐рддрд┐рдореН
рд╡реЗрджрд╛рдиреБрд╢рд╛рд╕рдирдорд┐рддреНрдпреБрдкрдирд┐рд╖рддреН рее резрелрее
рд╡рд┐рджреНрд╡рдЬреНрдЬрди рдмреНрд░рд╣реНрдордЬреНрдЮрд╛рди рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░ рдЬреЛ рднрдЧрд╡рд╛рдиреН рд╡рд┐рд╖реНрдгреБ рдХрд╛ рдкрд░рдордкрдж рд╣реИ, рдЙрд╕реА рдореЗрдВ рд▓реАрди рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдпрд╣ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рдирд┐рд░реНрд╡рд╛рдг рд╕рдореНрдмрдиреНрдзреА рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рди рд╣реИ, рдпрд╣ рд╡реЗрдж рдХрд╛ рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рди рд╣реИред рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдпрд╣ рдЙрдкрдирд┐рд╖рджреН (рд░рд╣рд╕реНрдп рдЬреНрдЮрд╛рди) рд╣реИреерезрелрее
рд╕реНрдХрдиреНрджреЛрдкрдирд┐рд╖рддреН рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдкрд╛рда
реР рд╕рд╣ рдирд╛рд╡рд╡рддреБ ред рд╕рд╣ рдиреМ рднреБрдирдХреНрддреБ ред рд╕рд╣ рд╡реАрд░реНрдпрдВ рдХрд░рд╡рд╛рд╡рд╣реИ ред рддреЗрдЬрд╕реНрд╡рд┐ рдирд╛рд╡рдзреАрддрдорд╕реНрддреБ рдорд╛ рд╡рд┐рджреНрд╡рд┐рд╖рд╛рд╡рд╣реИ рее
реР рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдГ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдГ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдГ рее
[рд╕рд╛рднрд╛рд░ https://ptvaishnavi.blogspot.com/2021/01/skanda-upanishad.html]
[ рднрдЧрд╡рдд рд░рд╕рд┐рдХтАУтАУрдпреЗ рдЯрдЯреНрдЯреА рд╕рдВрдкреНрд░рджрд╛рдп рдХреЗ рдорд╣рд╛рддреНрдорд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдореА рд▓рд▓рд┐рддрдореЛрд╣рдиреАрджрд╛рд╕ рдХреЗ рд╢рд┐рд╖реНрдп рдереЗред рдЗрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдЙрдкрд╛рд╕рдирд╛ рд╕реЗ рд╕рдмрдВрдз рд░рдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЕрдирдиреНрдп-рдкреНрд░реЗрдо-рд░рд╕рдкреВрд░реНрдг рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рдкрдж, рдХрд╡рд┐рддреНрдд, рдХреБрдВрдбрд▓рд┐рдпрд╛, рдЫрдкреНрдкрдп рдЖрджрд┐ рд░рдЪреЗ рд╣реИред рдЗрдирдХрд╛ рд░рдЪрдирд╛рдХрд╛рд▓ рд╕рд╡рддреН резреорейреж рдФрд░ резреорелреж рдХреЗ рдмреАрдЪ рдорд╛рдирд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред рдЗрдирдХреА рд░рдЪрдирд╛рдУрдВ рдореЗрдВ рдПрдХ рдУрд░ рддреЛ рд╡реИрд░рд╛рдЧреНрдп рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдФрд░ рджреВрд╕рд░реА рдУрд░ рдЕрдирдиреНрдп рдкреНрд░реЗрдо рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдЫрд▓рдХрддрд╛ рд╣реИред рдЗрдирдХрд╛ рд╣реГрджрдп рдкреНрд░реЗрдо-рд░рд╕рдкреВрд░реНрдг рдерд╛ред рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдЗрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ "рднрдЧрд╡рдд рд░рд╕рд┐рдХ рд░рд╕рд┐рдХ рдХреА рдмрд╛рддреЗрдВ рд░рд╕рд┐рдХ рдмрд┐рдирд╛ рдХреЛрдЙ рд╕рдореБрдЭрд┐ рд╕рдХреИ рдирд╛ред" рдпреЗ рдХреГрд╖реНрдгрднрдХреНрддрд┐ рдореЗрдВ рд▓реАрди рдПрдХ рдкреНрд░реЗрдордпреЛрдЧреА рдереЗред рдЗрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдкреНрд░реЗрдорддрддреНрд╡ рдХрд╛ рдирд┐рд░реВрдкрдг рдмрдбрд╝реЗ рд╣реА рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдврдВрдЧ рд╕реЗ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред рдЗрдирдХрд╛ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдж рдкрдж рд╣реИ -
"рд╣рдорд╛рд░реЛ рд╡реГрдВрджрд╛рд╡рди рдЙрд░ рдФрд░;
рдорд╛рдпрд╛ рдХрд╛рд▓ рддрд╣рд╛рдБ рдирд╣рд┐рдВ рд╡реНрдпрд╛рдкреИ рдЬрд╣рд╛рдБ рд░рд╕рд┐рдХ рд╕рд┐рд░рдореМрд░ред
рдЫреВрдЯрд┐ рдЬрд╛рддрд┐ рд╕рдд рдЕрд╕рдд рд╡рд╛рд╕рдирд╛, рдорди рдХреА рджреМрд░рд╛рджреМрд░ред
рднрдЧрд╡рдд рд░рд╕рд┐рдХ рдмрддрд╛рдпреЛ рд╢реНрд░реАрдЧреБрд░реБ рдЕрдорд▓ рдЕрд▓реМрдХрд┐рдХ рдареМрд░редред "
рд░рд╕рд┐рдХ рд╡рд╣ рд╣реИ рдЬреЛ рдХрд┐рдЮреНрдЪрд┐рддреН рдПрдХ рдХреНрд╖рдг рд╢реНрдпрд╛рдорд╛рд╢реНрдпрд╛рдо рдХреА рдкреГрдердХрддрд╛ рдХреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ , рдЙрдирдХреЗ рджреНрд╡реЗрдд рдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛ рдирд╣реАрдБ рдХрд░ рд╕рдХреЗ , рд░рд╕ , рд░рд╕рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ , рд░рд╕рд░рд╛рдЬ , рд░рд╕рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рднреЗрдж рдирд╛ рд╣реЛ рдЬрд┐рд╕ рдЪрд┐рддреН рдореЗрдВ , рд╡рд╣ рд░рд╕рд┐рдХ рд╣реИ ред рдЬрд┐рд╕рдХреА рд╡рд╛рдгреА рд╕реЗ рд░рд╛рдзрд╛ рдХрд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреГрд╖реНрдг рдЖрд╡реЗрд╢рд┐рдд рд╣реЛ , рдФрд░ рдХреГрд╖реНрдг рдкреБрдХрд╛рд░рдиреЗ рдХреЛ рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдзрд╛ рд╡рд╣ рд░рд╕рд┐рдХ рд╣реИ ред рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рдкреНрд░рддрд┐ рд╕реНрдкрдВрджрди , рднрд╛рд╡ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ , рд╕рд░реНрд╡рд╕реНрд╡ рд╢реНрдпрд╛рдорд╛рд╢реНрдпрд╛рдо рдХреЗ рдорд┐рд▓рди рд╣реЗрддреБ рд╣реА рд░рдЪрд╛ рдмрд╕рд╛ рд╣реЛ ред рднрд╛рд╡ рд░рд╛рдЬреНрдп рдореЗрдВ рдпреБрдЧрд▓ рдХреА рдПрдХ рд░реВрдк рдЭрд╛рдБрдХрд┐ рдХреЛ рдЬреЛ рдЬреАрд╡рди рдкрд░реНрдпрдиреНрдд рдЕрдмрд╛рдз рд░рд╕ рдореЗрдВ рдкреАрдирд╛ рдЪрд╛рд╣реЗ ,рд╡рд╣ рд░рд╕рд┐рдХ рд╣реИред рдЬрд┐рд╕реЗ рджреВрд╕рд░реА рдЕрдиреНрдп рд╡рд╕реНрддреБ , рдкрджрд╛рд░реНрде , рддрддреНрд╡ , рдЬреНрдЮрд╛рди рдХрд╛ рд╣реЛрдирд╛ рдкрди рднреА рдЕрдиреНрддрд╕реН рдореЗрдВ рдмреЛрдз рди рд╣реЛ , рдХрд┐рд╕реА рдмрд╛рд╣реНрдп рд╡рд╕реНрддреБ рдХрд╛ рдмреЛрдз рд╕реЗ рдирд┐рд╖реЗрдз рддреНрдпрд╛рдЧ рдирд╣реАрдБ , рдЕрдкрд┐рддреБ рд╕рднреА рдореЗрдВ рдЙрдиреНрд╣реА рдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛ рд╣реЛ , рдЕрдиреНрдпрддреНрд░ рд╡рд╕реНрддреБ рдореЗрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рдпрд╣ рдмреЛрдз рд╣реЛ рдЙрдирдХреА рд╣реА рд╣реИ ред рд▓реЗрдХрд┐рди рд╕реНрддреНрд░реА-рдкреБрд░реБрд╖ рдХрд╛ рдПрдХ рд╕рд╛рде рд░рд╣рддреЗ рд╣реБрдП рдЗрд╕ рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдХрдард┐рди рд╣реИред рдЧрд┐рд░рдиреЗ рдХрд╛ рдЦрддрд░рд╛ рдмрд╣реБрдд рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рд╣реИред ]
Letter of swamiji abaut Kart├вbhaj├в dated 25th September, 1894.
MY DEARтАФ, (Meant for his brother-disciples.)Christian Science. They form the most influential party, nowadays, figuring everywhere. They are spreading by leaps and bounds, and causing heart-burn to the orthodox. They are Vedantins; I mean, they have picked up a few doctrines of the Advaita and grafted them upon the Bible. And they cure diseases by proclaiming "So'ham So'ham"тАФ"I am He! I am He!"тАФthrough strength of mind. They all admire me highly.
The Christian Science is exactly like our Kart├вbhaj├в[2 An offshoot of degenerate Vaishnavism, calling God "Kart├в" or Master, and noted for efficiency in faith-cure.] sect: Say, "I have no disease", and you are whole; and say, "I am He"тАФ"So'ham"тАФand you are quitsтАФbe at large. This is a thoroughly materialistic country. The people of this Christian land will recognise religion if only you can cure diseases, work miracles, and open up avenues to money; and they understand little of anything else. But there are honourable exceptions. ...
======================
рдХреЛрдИ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдирд╣реАрдВ:
рдПрдХ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рднреЗрдЬреЗрдВ