[(15 рджрд┐рд╕рдВрдмрд░, 1883) рдкрд░рд┐рдЪреНрдЫреЗрдж ~ 62, рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд ]
рд╕рд╛рднрд╛рд░ ~ рд╢реНрд░реА рдорд╣реЗрдиреНрджреНрд░рдирд╛рде рдЧреБрдкреНрдд(рдмрдВрдЧрд╛рд▓реА), рдХрд╡рд┐ рд╢реНрд░реА рдкрдВ. рд╕реВрд░реНрдпрдХрд╛рдиреНрдд рддреНрд░рд┐рдкрд╛рдареА тАШрдирд┐рд░рд╛рд▓рд╛тАЩ(рд╣рд┐рдВрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж)рд╕рд╛рднрд╛рд░ рд╡рд┐рджреНрдпреБрддреН рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг ~ рд░рдорд╛ рд▓рд╛рда] реР
рдкрд░рд┐рдЪреНрдЫреЗрдж~ ремреи
[ рдЬрдЧрддрдЧреБрд░реБ рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рджрдХреНрд╖рд┐рдгреЗрд╢реНрд╡рд░ рдореЗрдВ рдЕрдВрддрд░рдВрдЧ рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде]
[(15 рджрд┐рд╕рдВрдмрд░, 1883) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд ]
ЁЯФЖрдкреНрд░рд╣реНрд▓рд╛рджрдЪрд░рд┐рддреНрд░-рд╢реНрд░рд╡рдг, рдиреГрд╕рд┐рдВрд╣ рдХреА рд░реБрджреНрд░ рдореВрд░реНрддрд┐ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рднрдХреНрдд рдкреНрд░рд╣реНрд▓рд╛рдж рдХрд╛ рджреЗрд╣ рдЪрд╛рдЯрдирд╛ ЁЯФЖ
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рджрдХреНрд╖рд┐рдгреЗрд╢реНрд╡рд░ рдореЗрдВ рдЙрд╕реА рдкреВрд░реНрд╡рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдлрд░реНрд╢ рдкрд░ рдмреИрдареЗ рд╣реБрдП рдкреНрд░рд╣реНрд▓рд╛рдж-рдЪрд░рд┐рддреНрд░ рд╕реБрди рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рджрд┐рди рдХреЗ рдЖрда рдмрдЬреЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ ред рд░рд╛рдорд▓рд╛рд▓ тАШрднрдХреНрддрдорд╛рд▓тАЩ рдЧреНрд░рдиреНрде рд╕реЗ рдкреНрд░рд╣реНрд▓рд╛рдж-рдЪрд░рд┐рддреНрд░ рдкреЭ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред
рдЖрдЬ рд╢рдирд┐рд╡рд╛рд░, рдЕрдЧрд╣рди рдХреА рдХреГрд╖реНрдгрд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдкрджрд╛ рд╣реИ, 15 рджрд┐рд╕рдореНрдмрд░ 1883 рдИ. ред рдордгрд┐ рджрдХреНрд╖рд┐рдгреЗрд╢реНрд╡рд░ рдореЗрдВ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреА рдкрджрдЪреНрдЫрд╛рдпрд╛ (рдЧреБрд░реБрдЧреГрд╣рд╡рд╛рд╕) рдореЗрдВ рд╣реА рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ ред рд╡реЗ рднреА рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдмреИрдареЗ рд╣реБрдП рдкреНрд░рд╣реНрд▓рд╛рдж-рдЪрд░рд┐рддреНрд░ рд╕реБрди рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рд░рд╛рдЦрд╛рд▓, рд▓рд╛рдЯреВ , рд╣рд░реАрд╢ рднреА рд╣реИрдВ,тАУ рдХреЛрдИ рдмреИрдареЗ рд╣реБрдП рд╕реБрди рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдХреЛрдИ рдЖрдирд╛-рдЬрд╛рдирд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рд╣рд╛рдЬрд░рд╛ рдмрд░рд╛рдорджреЗ рдореЗрдВ рд╣реИрдВ ред
[ржарж╛ржХрзБрж░ рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржжржХрзНрж╖рж┐ржгрзЗрж╢рзНржмрж░рзЗ рж╕рзЗржЗ ржкрзВрж░рзНржмржкрж░рж┐ржЪрж┐ржд ржШрж░рзЗ ржорзЗржЭрзЗрждрзЗ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржкрзНрж░рж╣рзНрж▓рж╛ржж ржЪрж░рж┐рждрзНрж░ рж╢рзБржирж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржмрзЗрж▓рж╛ рзоржЯрж╛ рж╣ржЗржмрзЗред рж╢рзНрж░рзАржпрзБржХрзНржд рж░рж╛ржорж▓рж╛рж▓ ржнржХрзНрждржорж╛рж▓ ржЧрзНрж░ржирзНрже рж╣ржЗрждрзЗ ржкрзНрж░рж╣рзНрж▓рж╛ржжржЪрж░рж┐рждрзНрж░ ржкрзЬрж┐рждрзЗржЫрзЗржиредржЖржЬ рж╢ржирж┐ржмрж╛рж░, (рззрж▓рж╛ ржкрзМрж╖) ржЕржЧрзНрж░рж╛рж╣рж╛рзЯржг ржХрзГрж╖рзНржгрж╛ ржкрзНрж░рждрж┐ржкржж; рззрзлржЗ ржбрж┐рж╕рзЗржорзНржмрж░, рззрзорзорзй ржЦрзНрж░рзАрж╖рзНржЯрж╛ржмрзНржжред ржоржгрж┐ ржжржХрзНрж╖рж┐ржгрзЗрж╢рзНржмрж░рзЗ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ рждрж╛ржБрж╣рж╛рж░ ржкржжржЫрж╛рзЯрж╛рзЯ ржмрж╛рж╕ ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржи; тАФ рждрж┐ржирж┐ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржХрж╛ржЫрзЗ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржкрзНрж░рж╣рзНрж▓рж╛ржжржЪрж░рж┐рждрзНрж░ рж╢рзБржирж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржШрж░рзЗ рж╢рзНрж░рзАржпрзБржХрзНржд рж░рж╛ржЦрж╛рж▓, рж▓рж╛ржЯрзБ, рж╣рж░рж┐рж╢; ржХрзЗрж╣ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ рж╢рзБржирж┐рждрзЗржЫрзЗржи, тАФ ржХрзЗрж╣ ржпрж╛рждрж╛рзЯрж╛ржд ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред рж╣рж╛ржЬрж░рж╛ ржмрж╛рж░рж╛ржирзНржжрж╛рзЯ ржЖржЫрзЗржиред
M. had been staying at Dakshineswar with Sri Ramakrishna. The Master was sitting in his room, listening to the life of Prahlada, which Ramlal was reading from the Bhaktamala. M. was sitting on the floor. Rakhal, Latu, and Harish were also in the room, and Hazra was on the verandah. While listening to the story of Prahlada's love for God, Sri Ramakrishna went into an ecstatic mood.
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдкреНрд░рд╣реНрд▓рд╛рдж-рдЪрд░рд┐рддреНрд░ рдХреА рдХрдерд╛ рд╕реБрдирддреЗ рд╕реБрдирддреЗ рднрд╛рд╡рд╛рд╡реЗрд╢ рдореЗрдВ рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдЬрдм рд╣рд┐рд░рдгреНрдпрдХрд╢рд┐рдкреБ рдХрд╛ рд╡рдз рд╣реБрдЖ, рддрдм рдиреГрд╕рд┐рдВрд╣ рдХреА рд░реБрджреНрд░ рдореВрд░реНрддрд┐ рджреЗрдЦ рдФрд░ рдЙрдирдХрд╛ рд╕рд┐рдВрд╣рдирд╛рдж рд╕реБрдирдХрд░ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рджрд┐ рджреЗрд╡рддрд╛рдУрдВ рдиреЗ рдкреНрд░рд▓рдп рдХреА рдЖрд╢рдВрдХрд╛ рд╕реЗ рдкреНрд░рд╣реНрд▓рд╛рдж рдХреЛ рд╣реА рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рднреЗрдЬ рджрд┐рдпрд╛ ред рдкреНрд░рд╣реНрд▓рд╛рдж рдмрд╛рд▓рдХ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕реНрддрд╡ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рднрдХреНрддрд╡рддреНрд╕рд▓ рдиреГрд╕рд┐рдВрдЧ рдмреЬреЗ рдкреНрд░реЗрдо рд╕реЗ рдкреНрд░рд╣реНрд▓рд╛рдж рдХреА рджреЗрд╣ рдХреЛ рдЪрд╛рдЯ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ - рджреЗрд╣ рдкрд░ рдЬреАрдн рдлрд┐рд░рд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред тАШрдЕрд╣рд╛ ! рднрдХреНрдд рдкрд░ рдХреИрд╕рд╛ рдкреНрдпрд╛рд░ рд╣реИ редтАЩ рдХрд╣рддреЗ рд╣реБрдП рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рднрд╛рд╡рд╕рдорд╛рдзрд┐ рдореЗрдВ рд▓реАрди рд╣реЛ рдЧрдП ред рджреЗрд╣ рдирд┐рдГрд╕реНрдкрдиреНрдж рд╣реЛ рдЧрдпреА рд╣реИ, рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдХреА рдХреЛрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рдкреНрд░реЗрдорд╛рд╢реНрд░реБ рджрд┐рдЦрд╛рдпреА рдкреЬ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред
[ржарж╛ржХрзБрж░ ржкрзНрж░рж╣рзНрж▓рж╛ржжржЪрж░рж┐рждрзНрж░ ржХржерж╛ рж╢рзБржирж┐рждрзЗ рж╢рзБржирж┐рждрзЗ ржнрж╛ржмрж╛ржмрж┐рж╖рзНржЯ рж╣ржЗрждрзЗржЫрзЗржиред ржпржЦржи рж╣рж┐рж░ржгрзНржпржХрж╢рж┐ржкрзБ ржмржз рж╣ржЗрж▓, ржирзГрж╕рж┐ржВрж╣рзЗрж░ рж░рзБржжрзНрж░ржорзВрж░рзНрждрж┐ ржжрзЗржЦрж┐рзЯрж╛ ржУ рж╕рж┐ржВрж╣ржирж╛ржж рж╢рзБржирж┐рзЯрж╛ ржмрзНрж░рж╣рзНржорж╛ржжрж┐ ржжрзЗржмрждрж╛рж░рж╛ ржкрзНрж░рж▓рзЯрж╛рж╢ржЩрзНржХрж╛рзЯ ржкрзНрж░рж╣рзНрж▓рж╛ржжржХрзЗржЗ ржирзГрж╕рж┐ржВрж╣рзЗрж░ ржХрж╛ржЫрзЗ ржкрж╛ржарж╛ржЗрзЯрж╛ ржжрж┐рж▓рзЗржиред ржкрзНрж░рж╣рзНрж▓рж╛ржж ржмрж╛рж▓ржХрзЗрж░ ржирзНржпрж╛рзЯ рж╕рзНрждржм ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржнржХрзНрждржмрзОрж╕рж▓ рж╕рзНржирзЗрж╣рзЗ ржкрзНрж░рж╣рзНрж▓рж╛ржжрзЗрж░ ржЧрж╛ ржЪрж╛ржЯрж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржарж╛ржХрзБрж░ ржнрж╛ржмрж╛ржмрж┐рж╖рзНржЯ рж╣ржЗрзЯрж╛ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи, тАЬржЖрж╣рж╛! ржЖрж╣рж╛! ржнржХрзНрждрзЗрж░ ржЙржкрж░ ржХрж┐ ржнрж╛рж▓ржмрж╛рж╕рж╛!тАЭ ржмрж▓рж┐рждрзЗ ржмрж▓рж┐рждрзЗ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржнрж╛ржмрж╕ржорж╛ржзрж┐ рж╣ржЗрж▓! рж╕рзНржкржирзНржжрж╣рзАржи, тАФ ржЪржХрзНрж╖рзЗрж░ ржХрзЛржгрзЗ ржкрзНрж░рзЗржорж╛рж╢рзНрж░рзБ!
Hiranyakasipu, the king of the demons and father of Prahlada, had put his son to endless torture to divert the boy's mind from the love of God. But through divine grace all the king's attempts to kill Prahlada were ineffective. At last God appeared, assuming the form of Nrisimha, the Man-lion, and killed Hiranyakasipu. The gods were frightened at the rage and roaring of the Man-lion and thought that the destruction of the world was imminent. They sent Prahlada to pacify the Deity. The boy sang a hymn to Him in words of love, and the Man-lion, moved by affection, licked Prahlada's body. Still in an ecstatic mood, the Master said, "Ah! Ah! What love for the devotee!" The Master went into deep samadhi. He sat there motionless. A tear-drop could be seen at the corner of each of his eyes.
[(15 рджрд┐рд╕рдВрдмрд░, 1883) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд ]
ЁЯФЖрдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЗ рдорд╛рд░реНрдЧ рдкрд░ рд░рд╣рдХрд░ рднреА рд╕реНрддреНрд░реАрд╕рдВрдЧ рдХреА рдирд┐рдиреНрджрд╛ ЁЯФЖ
[рд╡рд┐рд╡реЗрдХ-рджрд░реНрд╢рди рдХрд╛ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдкрд░ рдкрд░рдореН рд╕реБрдиреНрджрд░реА рд╕реНрддреНрд░реА рднреА рдЪрд┐рддрд╛рднрд╕реНрдо рдХреЗ рд╕рдорд╛рди рдЬрд╛рди рдкреЬрддреА рд╣реИрдВ]
(By practicing Vivek-darshan, even a most beautiful woman seems to be like pyre ashes)
рднрд╛рд╡ рдХрд╛ рдЙрдкрд╢рдо рд╣реЛ рдЬрд╛рдиреЗ рдкрд░ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдЙрд╕реА рдЫреЛрдЯреЗ рддрдЦреНрдд рдкрд░ рдЬрд╛ рдмреИрдареЗ ред рдордгрд┐ рдлрд░реНрд╢ рдкрд░ рдЙрдирдХреЗ рдЪрд░рдгреЛрдВ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдмреИрдареЗ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдЙрдирд╕реЗ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЗ рдорд╛рд░реНрдЧ рдкрд░ рд░рд╣рдХрд░ рднреА рдЬреЛ рд▓реЛрдЧ рд╕реНрддреНрд░реАрд╕рдВрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрдирдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдШреГрдгрд╛ рдФрд░ рдХреНрд░реЛрдз рдкреНрд░рдХрдЯ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред
[ржнрж╛ржм ржЙржкрж╢ржорзЗрж░ ржкрж░ ржарж╛ржХрзБрж░ ржЫрзЛржЯ ржЦрж╛ржЯржЦрж╛ржирж┐рждрзЗ ржЧрж┐рзЯрж╛ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржиред ржоржгрж┐ ржорзЗржЭрзЗрж░ ржЙржкрж░ рждрж╛ржБрж╣рж╛рж░ ржкрж╛ржжржорзВрж▓рзЗ ржмрж╕рж┐рж▓рзЗржиред ржарж╛ржХрзБрж░ рждрж╛ржБрж╣рж╛рж░ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржХржерж╛ ржХрж╣рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржИрж╢рзНржмрж░рзЗрж░ ржкржерзЗ ржерж╛ржХрж┐рзЯрж╛ ржпрж╛рж╣рж╛рж░рж╛ рж╕рзНрждрзНрж░рзАрж╕ржЩрзНржЧ ржХрж░рзЗ рждрж╛рж╣рж╛ржжрзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐ ржарж╛ржХрзБрж░ ржХрзНрж░рзЛржз ржУ ржШрзГржгрж╛ ржкрзНрж░ржХрж╛рж╢ ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред
The Master came down to the plane of the sense world and spoke to M., expressing his abhorrence for those who, while practising spiritual discipline, enjoyed sex-life.]
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рд▓рд╛рдЬ рднреА рдирд╣реАрдВ рдЖрддреА тАУ рд▓реЬрдХреЗ рд╣реЛ рдЧрдП рдлрд┐рд░ рднреА рд╕реНрддреНрд░реАрд╕рдВрдЧ ! рдШреГрдгрд╛ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреА, - рдкрд╢реБрдУрдВ рдХрд╛-рд╕рд╛ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ ! рд▓рд╛рд░, рдЦреВрди, рдорд▓, рдореВрддреНрд░ тАУ рдЗрди рдкрд░ рдШреГрдгрд╛ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреА ! рдЬреЛ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЗ рдкрд╛рджрдкрджреНрдореЛрдВ рдХреА рдЪрд┐рдиреНрддрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕реЗ рдкрд░рдо рд╕реБрдиреНрджрд░реА рд╕реНрддреНрд░реА рднреА рдЪрд┐рддрд╛рднрд╕реНрдо (pyre ashes) рдХреЗ рд╕рдорд╛рди рдЬрд╛рди рдкреЬрддреА рд╣реИрдВ ред рдЬреЛ рд╢рд░реАрд░ (рдирд╢реНрд╡рд░ рд╣реИ) рдирд╣реАрдВ рд░рд╣реЗрдЧрд╛, рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рднреАрддрд░ рдХреГрдорд┐, рдХреНрд▓реЗрдж, рд╢реНрд▓реЗрд╖реНрдорд╛ рд╕рдм рддрд░рд╣ рдХреА рдирд╛рдкрд╛рдХ рдЪреАрдЬреЗрдВ рднрд░реА рд╣реБрдИ рд╣реИрдВ, рдЙрд╕реА рдХреЛ рд▓реЗрдХрд░ рдЖрдирдиреНрдж ! рд▓рдЬреНрдЬрд╛ рднреА рдирд╣реАрдВ рдЖрддреА !
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ рж▓ржЬрзНржЬрж╛ рж╣рзЯ ржирж╛ред ржЫрзЗрж▓рзЗ рж╣рзЯрзЗ ржЧрзЗржЫрзЗ ржЖржмрж╛рж░ рж╕рзНрждрзНрж░рзАрж╕ржЩрзНржЧ! ржШрзГржгрж╛ ржХрж░рзЗ ржирж╛! тАФ ржкрж╢рзБржжрзЗрж░ ржорждрзЛ ржмрзНржпржмрж╣рж╛рж░! ржирж╛рж▓, рж░ржХрзНржд, ржорж▓, ржорзВрждрзНрж░ тАФ ржП-рж╕ржм ржШрзГржгрж╛ ржХрж░рзЗ ржирж╛! ржпрзЗ ржнржЧржмрж╛ржирзЗрж░ ржкрж╛ржжржкржжрзНржо ржЪрж┐ржирзНрждрж╛ ржХрж░рзЗ, рждрж╛рж░ ржкрж░ржорж╛рж╕рзБржирзНржжрж░рзА рж░ржоржгрж┐ ржЪрж┐рждрж╛рж░ ржнрж╕рзНржо ржмрж▓рзЗ ржмрзЛржз рж╣рзЯред ржпрзЗ рж╢рж░рзАрж░ ржерж╛ржХржмрзЗ ржирж╛ тАФ ржпрж╛рж░ ржнрж┐рждрж░ ржХрзГржорж┐, ржХрзНрж▓рзЗржж, рж╢рзНрж▓рзЗрж╖рзНржорж╛, ржпрждржкрзНрж░ржХрж╛рж░ ржЕржкржмрж┐рждрзНрж░ ржЬрж┐ржирж┐рж╕ тАФ рж╕рзЗржЗ рж╢рж░рзАрж░ ржирж┐рзЯрзЗ ржЖржиржирзНржжред рж▓ржЬрзНржЬрж╛ рж╣рзЯ ржирж╛!
ржоржгрж┐ ржЪрзБржк ржХрж░рж┐рзЯрж╛ рж╣рзЗржБржЯржорзБржЦ рж╣ржЗрзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржиред
MASTER: "Aren't you ashamed of yourself? You have children, and still you enjoy intercourse with your wife. Don't you hate yourself for thus leading an animal life? Don't you hate yourself for dallying with a body which contains only blood, phlegm, filth, and excreta? He who contemplates the Lotus Feet of God looks on even the most beautiful woman as mere ash from the cremation ground. To enjoy a body which will not last and which consists of such impure ingredients as intestines, bile, flesh, and bone! Aren't you ashamed of yourself?
M. sat there silently, hanging his head in shame.}
[(15 рджрд┐рд╕рдВрдмрд░, 1883) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд ]
ЁЯФЖрд╡рд┐рд╡реЗрдХ-рджрд░реНрд╢рди рдХрд╛ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдкрд░ рд╕реНрддреНрд░реАрд╕рдВрдЧ рдФрд░ рдзрдирджреМрд▓рдд рдореЗрдВ рдЖрд╕рдХреНрддрд┐ рддреБрдЪреНрдЫ рдЬрд╛рди рдкреЬрддреЗ рд╣реИрдВ ЁЯФЖ
[By practicing Vivek-darshan, (or Mental Concentration on Swami Vivekananda) , attachment to women and gold seems to be insignificant. By practicing Vivek-darshan, even a beautiful woman seems to be like pyre ashes.)
"рдордгрд┐ (рдЧреГрд╣рд╕реНрде рднрдХреНрдд) рдЪреБрдкрдЪрд╛рдк рд╕рд┐рд░ рдЭреБрдХрд╛рдП рд╣реБрдП рд╣реИрдВ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдлрд┐рд░ рдХрд╣рдиреЗ рд▓рдЧреЗ тАУ тАЬрдЙрдирдХреЗ рдкреНрд░реЗрдо рдХрд╛ рдПрдХ рдмрд┐рдиреНрджреБ рднреА рдпрджрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдорд┐рд▓ рдЧрдпрд╛ рддреЛ рдХрд╛рдорд┐рдиреА-рдХрд╛рдВрдЪрди рдЕрддреНрдпрдиреНрдд рддреБрдЪреНрдЫ рдЬрд╛рди рдкреЬрддреЗ рд╣реИрдВ ред рдЬрдм рдорд┐рд╢реНрд░реА рдХрд╛ рд╢рд░рдмрдд рдорд┐рд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рддрдм рдЧреБреЬ рдХрд╛ рд╢рд░рдмрдд рдирд╣реАрдВ рд╕реБрд╣рд╛рддрд╛ ред рд╡реНрдпрд╛рдХреБрд▓ рд╣реЛрдХрд░ рдЙрдирд╕реЗ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд░рдиреЗ рдкрд░, рдЙрдирдХреЗ рдирд╛рдордЧреБрдг рдХрд╛ рд╕рджрд╛ рдХреАрд░реНрддрди рдХрд░рдиреЗ рдкрд░, рдХреНрд░рдорд╢рдГ рдЙрди рдкрд░ рд╡реИрд╕рд╛ рд╣реА рдкреНрдпрд╛рд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ редтАЭ
рдпрд╣ рдХрд╣рдХрд░ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдкреНрд░реЗрдореЛрдиреНрдорддреНрдд рд╣реЛ рдХрдорд░реЗ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирд╛рдЪрддреЗ рд╣реБрдП рдЯрд╣рд▓рдиреЗ рдФрд░ рдЧрд╛рдиреЗ рд▓рдЧреЗ-
рд╕реБрд░рдзрдиреАрд░ рддреАрд░реЗ рд╣рд░рд┐ рдмреЛрд▓реЗ рдХреЗ , рдмреБрдЭреА рдкреНрд░реЗрдорджрд╛рддрд╛ рдирд┐рддрд╛рдИ рдРрд╕реЗрдЫреЗред
(рдирд┐рддрд╛рдИ рдиреЛрдЗрд▓реЗ рдкреНрд░рд╛рдг рдЬреБреЬрд╛рдмреЗ рдХрд┐рд╕реЗ)ред
(рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде) - рд╕реБрд░рдзрдирд┐рд░ рддреАрд░реЗ - (рдЧрдВрдЧрд╛ рдирджреА) рдХреЗ рддрдЯ рдкрд░ рдХреМрди рд╣рд░рд┐рдирд╛рдо рд▓реЗ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ ? рд╢рд╛рдпрдж рдкреНрд░реЗрдорджрд╛рддрд╛ рдирд┐рддреНрдпрд╛рдирдиреНрдж рдЖрдП рд╣реИрдВ ред рдЙрдирдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдкреНрд░рд╛рдг рдХреИрд╕реЗ рд╢реАрддрд▓ рд╣реЛрдВ ?тАЭ
[ржоржгрж┐ ржЪрзБржк ржХрж░рж┐рзЯрж╛ рж╣рзЗржБржЯржорзБржЦ рж╣ржЗрзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржиред ржарж╛ржХрзБрж░ рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржЖржмрж╛рж░ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи тАФ рждрж╛ржБрж░ ржкрзНрж░рзЗржорзЗрж░ ржПржХржмрж┐ржирзНржжрзБ ржпржжрж┐ ржХрзЗржЙ ржкрж╛рзЯ ржХрж╛ржорж┐ржирзА-ржХрж╛ржЮрзНржЪржи ржЕрждрж┐ рждрзБржЪрзНржЫ ржмрж▓рзЗ ржмрзЛржз рж╣рзЯред ржорж┐ржЫрж░рж┐рж░ ржкрж╛ржирж╛ ржкрзЗрж▓рзЗ ржЪрж┐ржЯрзЗржЧрзБрзЬрзЗрж░ ржкрж╛ржирж╛ рждрзБржЪрзНржЫ рж╣рзЯрзЗ ржпрж╛рзЯред рждрж╛ржБржХрзЗ ржмрзНржпрж╛ржХрзБрж▓ рж╣рзЯрзЗ ржкрзНрж░рж╛рж░рзНржержирж╛ ржХрж░рж▓рзЗ, рждрж╛ржБрж░ ржирж╛ржоржЧрзБржг рж╕рж░рзНржмржжрж╛ ржХрзАрж░рзНрждржи ржХрж░рж▓рзЗ тАФ рждрж╛ржБрж░ ржЙржкрж░ ржнрж╛рж▓ржмрж╛рж╕рж╛ ржХрзНрж░ржорзЗ рж╣рзЯредржПржЗ ржмрж▓рж┐рзЯрж╛ ржарж╛ржХрзБрж░ ржкрзНрж░рзЗржорзЛржирзНржорждрзНржд рж╣ржЗрзЯрж╛ ржШрж░рзЗрж░ ржоржзрзНржпрзЗ ржирж╛ржЪрж┐рзЯрж╛ ржмрзЗрзЬрж╛ржЗрждрзЗ рж▓рж╛ржЧрж┐рж▓рзЗржи ржУ ржЧрж╛ржи ржЧрж╛ржЗрждрзЗ рж▓рж╛ржЧрж┐рж▓рзЗржи:
рж╕рзБрж░ржзржирзАрж░ рждрзАрж░рзЗ рж╣рж░рж┐ ржмрж▓рзЗ ржХрзЗ, ржмрзБржЭрж┐ ржкрзНрж░рзЗржоржжрж╛рждрж╛ ржирж┐рждрж╛ржЗ ржПрж╕рзЗржЫрзЗред
(ржирж┐рждрж╛ржЗ ржиржЗрж▓рзЗ ржкрзНрж░рж╛ржг ржЬрзБрзЬрж╛ржмрзЗ ржХрж┐рж╕рзЗ)ред
M. sits still, hanging his head from the harsh rebuke. MASTER: "A man who has tasted even a drop of God's ecstatic love looks on 'Lust and greed ' as most insignificant. He who has tasted syrup made from sugar candy regards a drink made from treacle as a mere trifle. One gradually obtains that love for God if one but prays to Him with a yearning heart and always chants His name and glories."
[(15 рджрд┐рд╕рдВрдмрд░, 1883) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд ]
рдХрд░реАрдм рджрд╕ рдмрдЬреЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ ред рд░рд╛рдорд▓рд╛рд▓ рдиреЗ рдХрд╛рд▓реАрдордиреНрджрд┐рд░ рдХреА рдирд┐рддреНрдпрдкреВрдЬрд╛ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░ рджреА рд╣реИ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдорд╛рддрд╛ рдХреЗ рджрд░реНрд╢рди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╛рд▓реАрдордиреНрджрд┐рд░ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рд╕рд╛рде рдордгрд┐ рднреА рд╣реИрдВ ред рдордиреНрджрд┐рд░ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдЖрд╕рди рдкрд░ рдмреИрда рдЧрдП ред рдорд╛рддрд╛ рдХреЗ рдЪрд░рдгреЛрдВ рдкрд░ рджреЛ-рдПрдХ рдлреВрд▓ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЕрд░реНрдкрд┐рдд рдХрд┐рдП ред рдЕрдкрдиреЗ рдорд╕реНрддрдХ рдкрд░ рдлреВрд▓ рд░рдЦрдХрд░ рдзреНрдпрд╛рди рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдЕрдм рдЧреАрдд рдЧрд╛рдХрд░ рдорд╛рддрд╛ рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХрд░рдиреЗ рд▓рдЧреЗ-
рднрд╡рд╣рд╛рд░рд╛ рднрдпрд╣рд╛рд░рд╛ рдирд╛рдо рд╢реБрдиреЗрдЫреА рддреЛрдорд╛рд░ред
рддрд╛рдЗрддреЗ рдПрдмрд╛рд░ рджрд┐рдПрдЫрд┐ рднрд╛рд░ , рддрд╛рд░реЛ рддрд╛рд░реЛ рдирд╛ рддрд╛рд░реЛ рдорд╛рдБред
тАЬрд╣реЗ рд╢рдВрдХрд░рд┐, рдореИрдВрдиреЗ рд╕реБрдирд╛ рд╣реИ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рдирд╛рдо рднрд╡рд╣рд░рд╛ рднреА рд╣реИ ред рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдП рдорд╛рдБ, рдореИрдВрдиреЗ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рднрд╛рд░ рджреЗ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ, - рддреБрдо рддрд╛рд░реЛ рдЪрд╛рд╣реЗ рди рддрд╛рд░реЛ редтАЩ............
[ржкрзНрж░рж╛рзЯ рззрзжржЯрж╛ ржмрж╛ржЬрзЗред рж╢рзНрж░рзАржпрзБржХрзНржд рж░рж╛ржорж▓рж╛рж▓ ржХрж╛рж▓рзАржШрж░рзЗ ржорж╛-ржХрж╛рж▓рзАрж░ ржирж┐рждрзНржпржкрзВржЬрж╛ рж╕рж╛ржЩрзНржЧ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржиред ржарж╛ржХрзБрж░ ржорж╛ржХрзЗ ржжрж░рзНрж╢ржи ржХрж░рж┐ржмрж╛рж░ ржЬржирзНржп ржХрж╛рж▓рзАржШрж░рзЗ ржпрж╛ржЗрждрзЗржЫрзЗржиред ржоржгрж┐ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржЖржЫрзЗржиред ржоржирзНржжрж┐рж░рзЗ ржкрзНрж░ржмрж┐рж╖рзНржЯ рж╣ржЗрзЯрж╛ ржарж╛ржХрзБрж░ ржЖрж╕ржирзЗ ржЙржкржмрж┐рж╖рзНржЯ рж╣ржЗрж▓рзЗржиред ржжрзБржЗ-ржПржХржЯрж┐ ржлрзБрж▓ ржорж╛рж░ ржЪрж░ржгрзЗ ржжрж┐рж▓рзЗржиред ржирж┐ржЬрзЗрж░ ржорж╛ржерж╛рзЯ ржлрзБрж▓ ржжрж┐рзЯрж╛ ржзрзНржпрж╛ржи ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржПржЗржмрж╛рж░ ржЧрзАрждржЪрзНржЫрж▓рзЗ ржорж╛рж░ рж╕рзНрждржм ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржи:
ржнржмрж╣рж╛рж░рж╛ ржнрзЯрж╣рж╛рж░рж╛ ржирж╛ржо рж╢рзБржирзЗржЫрж┐ рждрзЛржорж╛рж░ред
рждрж╛ржЗрждрзЗ ржПржмрж╛рж░ ржжрж┐рзЯрзЗржЫрж┐ ржнрж╛рж░, рждрж╛рж░рзЛ рждрж╛рж░рзЛ ржирж╛ рждрж╛рж░рзЛ ржорж╛ред
It was ten o'clock in the morning. Ramlal had finished the daily worship in the Kali temple. The Master went to the temple accompanied by M. Entering the shrine, the Master sat before the image. He offered a flower or two at the feet of the Divine Mother. Then he put a flower on his own head and began to meditate. He sang a song to the Divine Mother:
Thy name, I have heard, O Consort of Siva, is the destroyer of our fear ,And so on Thee I cast my burden: Save me! Save me, O kindly Mother! . . .
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХрд╛рд▓реАрдордиреНрджрд┐рд░ рд╕реЗ рд▓реМрдЯрдХрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдХрдорд░реЗ рдХреЗ рджрдХреНрд╖рд┐рдгрдкреВрд░реНрд╡рд╡рд╛рд▓реЗ рдмрд░рд╛рдорджреЗ рдореЗрдВ рдмреИрдареЗ ред рджрд┐рди рдХреЗ рджрд╕ рдмрдЬреЗ рдХрд╛ рд╕рдордп рд╣реЛрдЧрд╛ ред рдЕрдм рднреА рджреЗрд╡рддрд╛рдУрдВ рдХрд╛ рднреЛрдЧ рдпрд╛ рднреЛрдЧ-рдЖрд░рддреА рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдИ ред рдорд╛рддрд╛ рдХрд╛рд▓реА рдФрд░ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдзрд╛рдХрд╛рдиреНрдд рдХреЗ рдкреНрд░рд╕рд╛рджреА рдлрд▓-рдореВрд▓ рдЖрджрд┐ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рд▓реЗрдХрд░ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдиреЗ рдереЛреЬрд╛ рдЬрд▓рдкрд╛рди рдХрд┐рдпрд╛ ред рд░рд╛рдЦрд╛рд▓ рдЖрджрд┐ рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреЛ рднреА рдереЛреЬрд╛ рдереЛреЬрд╛ рдкреНрд░рд╕рд╛рдж рдорд┐рд▓ рдЪреБрдХрд╛ рд╣реИ ред
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдмреИрдареЗ рд╣реБрдП рд░рд╛рдЦрд╛рд▓ рд╕реНрдорд╛рдЗрд▓ рдХреА тАШрд╕реЗрд▓реНрдл-рд╣реЗрд▓реНрдктАЩ? (SmileтАЩs Self-help ^ ) рдкреЭ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ - рд▓рд╛рд░реНрдб рдЕрд░реНрд╕реНрдХрд┐рди (Lord Erskine) рдХреЗ рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рдореЗрдВ ред
[ржарж╛ржХрзБрж░ ржХрж╛рж▓рзАржШрж░ рж╣ржЗрждрзЗ ржлрж┐рж░рж┐рзЯрж╛ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ рждрж╛ржБрж░ ржШрж░рзЗрж░ ржжржХрзНрж╖рж┐ржг-ржкрзВрж░рзНржм ржмрж╛рж░рж╛ржирзНржжрж╛рзЯ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржиред ржмрзЗрж▓рж╛ рззрзжржЯрж╛ рж╣ржЗржмрзЗред ржПржЦржиржУ ржарж╛ржХрзБрж░ржжрзЗрж░ ржнрзЛржЧ ржУ ржнрзЛржЧрж╛рж░рждрж┐ рж╣рзЯ ржирж╛ржЗред ржорж╛-ржХрж╛рж▓рзА ржУ рж░рж╛ржзрж╛ржХрж╛ржирзНрждрзЗрж░ ржкрзНрж░рж╕рж╛ржжрж┐ ржорж╛ржЦржи ржУ ржлрж▓ржорзВрж▓ рж╣ржЗрждрзЗ ржХрж┐ржЫрзБ рж▓ржЗрзЯрж╛ ржарж╛ржХрзБрж░ ржЬрж▓ржпрзЛржЧ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржиред рж░рж╛ржЦрж╛рж▓ ржкрзНрж░ржнрзГрждрж┐ ржнржХрзНрждрзЗрж░рж╛ржУ ржХрж┐ржЫрзБ ржХрж┐ржЫрзБ ржкрж╛ржЗрзЯрж╛ржЫрзЗржиред ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржХрж╛ржЫрзЗ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ рж░рж╛ржЦрж╛рж▓ Smiles' Self-Help ржкрзЬрж┐рждрзЗржЫрзЗржи, тАФ Lord Erskine-ржПрж░ ржмрж┐рж╖рзЯред
Sri Ramakrishna returned from the Kali temple and sat on the southeast verandah of his room. He ate some refreshments which had been offered at the temple, and the devotees also received a share.Rakhal sat by the Master and read about Lord Erskine from Self-Help by Smiles.
['Self-Help; with Illustrations of Character and Conduct' was a book published in 1859 by Samuel Smiles.]
[(15 рджрд┐рд╕рдВрдмрд░, 1883) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд ]
ЁЯФЖрдирд┐рд╖реНрдХрд╛рдо рдХрд░реНрдо - рдкреВрд░реНрдгрдЬреНрдЮрд╛рдиреА ~ рдЕрдкрдиреА рдЧреНрд░рдиреНрде рдирд╣реАрдВ рдкреЭрддреЗ ЁЯФЖ
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг(рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рд╕реЗ) тАУ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд▓рд┐рдЦрд╛ рд╣реИ ?
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░рзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ ржУрждрзЗ ржХрж┐ ржмрж▓ржЫрзЗ?
MASTER (to M.): "What does the book say?"
рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ тАУ рд╕рд╛рд╣рдм (рд▓реЙрд░реНрдб рдПрд░реНрд╕реНрдХрд┐рди) рдлрд▓ рдХреА рдЖрдХрд╛рдВрдХреНрд╖рд╛ рди рдХрд░рдХреЗ рдХрд░реНрддрд╡реНрдп-рдХрд░реНрдо рдХрд░рддреЗ рдереЗ тАУ рдпрд╣реА рд▓рд┐рдЦрд╛ рд╣реИ ред рдирд┐рд╖реНрдХрд╛рдо-рдХрд░реНрдо ред
[ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░ тАФ рж╕рж╛рж╣рзЗржм ржлрж▓рж╛ржХрж╛ржЩрзНржХрзНрж╖рж╛ ржирж╛ ржХрж░рзЗ ржХрж░рзНрждржмрзНржп ржХрж░рзНржо ржХрж░рждрзЗржи, тАФ ржПржЗ ржХржерж╛ ржмрж▓ржЫрзЗред ржирж┐рж╖рзНржХрж╛ржоржХрж░рзНржоред
M: "It says that Lord Erskine performed his duty without desiring any result for himself. Disinterested duty."
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рддрдм рддреЛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдкреВрд░реНрдг рдЬреНрдЮрд╛рди рдХрд╛ рд▓рдХреНрд╖рдг рд╣реИ рдХрд┐ рдПрдХ рднреА рдкреБрд╕реНрддрдХ рд╕рд╛рде рди рд░рд╣реЗрдЧреА ред рдЬреИрд╕реЗ рд╢реБрдХрджреЗрд╡ тАУ рдЙрдирдХрд╛ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдЬрд┐рд╡реНрд╣рд╛ рдкрд░ ред
тАЬрдкреБрд╕реНрддрдХреЛрдВ рдФрд░ рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рд╢рдХреНрдХрд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╛рд▓реВ рднреА рдорд┐рд▓реА рд╣реБрдИ рд╣реИ ред рд╕рд╛рдзреБ (рд╡рд┐рд╡реЗрдХреА) рд╢рдХреНрдХрд░ рднрд░ рдХрд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рд▓реЗ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИ, рдмрд╛рд▓реВ рдЫреЛреЬ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ ред рд╕рд╛рдзреБ (рд╡рд┐рд╡реЗрдХреА) рд╕рд╛рд░ рдкрджрд╛рд░реНрде рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИ редтАЭ
рд╢реБрдХрджреЗрд╡рд╛рджрд┐ рдХрд╛ рдирд╛рдо рд▓реЗрдХрд░ рдХреНрдпрд╛ рдард╛рдХреБрд░ рдЕрдкрдиреА рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ рд╕рдордЭрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ ?
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ рждржмрзЗ рждрзЛ ржмрзЗрж╢! ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржкрзВрж░рзНржгржЬрзНржЮрж╛ржирзЗрж░ рж▓ржХрзНрж╖ржг тАФ ржПржХржЦрж╛ржирж╛ржУ ржкрзБрж╕рзНрждржХ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржерж╛ржХржмрзЗ ржирж╛ред ржпрзЗржоржи рж╢рзБржХржжрзЗржм тАФ рждрж╛ржБрж░ рж╕ржм ржорзБржЦрзЗред тАЬржмржЗрзЯрзЗ тАФ рж╢рж╛рж╕рзНрждрзНрж░рзЗ тАФ ржмрж╛рж▓рж┐рждрзЗ ржЪрж┐ржирж┐рждрзЗ ржорж┐рж╢рзЗрж▓ ржЖржЫрзЗред рж╕рж╛ржзрзБ ржЪрж┐ржирж┐ржЯрзБржХрзБ рж▓рзЯрзЗ ржмрж╛рж▓рж┐ рждрзНржпрж╛ржЧ ржХрж░рзЗред рж╕рж╛ржзрзБ рж╕рж╛рж░ ржЧрзНрж░рж╣ржг ржХрж░рзЗредтАЭ
рж╢рзБржХржжрзЗржмрж╛ржжрж┐рж░ ржирж╛ржо ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржарж╛ржХрзБрж░ ржХрж┐ ржирж┐ржЬрзЗрж░ ржЕржмрж╕рзНржерж╛ ржЗржЩрзНржЧрж┐ржд ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржмрзБржЭрж╛ржЗрждрзЗржЫрзЗржи?
"That is very good. But the characteristic of a man of Perfect Knowledge is that he doesn't keep a single book with him. He carries all his Knowledge on the tip of his tongue. There's the instance of Sukadeva. Books тАФ I mean the scriptures тАФ contain a mixture of sand and sugar. The sadhu takes the sugar, leaving aside the sand. He takes only the essence."
рд╡реИрд╖реНрдгрд╡рдЪрд░рдг рдХреАрд░реНрддрдирд┐рдпрд╛ (рдХреАрд░реНрддрди рдЧрд╛рдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ) рдЖрдпреЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ; рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ тАШрд╕реБрдмреЛрд▓-рдорд┐рд▓рдитАЩ рдирд╛рдо рдХрд╛ рдХреАрд░реНрддрди рдЧрд╛рдХрд░ рд╕реБрдирд╛рдпрд╛ ред
[ржмрзИрж╖рзНржгржмржЪрж░ржг ржХрзАрж░рзНрждржирж┐рзЯрж╛ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржиред рждрж┐ржирж┐ рж╕рзБржмрзЛрж▓ржорж┐рж▓ржи ржХрзАрж░рзНрждржи рж╢рзБржирж╛ржЗрж▓рзЗржиред
Vaishnavcharan, the musician, arrived and sang a few devotional songs.
рдХреБрдЫ рджреЗрд░ рдмрд╛рдж рд░рд╛рдорд▓рд╛рд▓ рдиреЗ рдерд╛рд▓реА рдореЗрдВ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рд╕рд╛рдж рд▓рд╛ рджрд┐рдпрд╛ ред рдкреНрд░рд╕рд╛рдж рдкрд╛рдХрд░ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдереЛреЬрд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд░рд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рд▓рдЧреЗ ред
[ржХрж┐рзЯрзОржХрзНрж╖ржг ржкрж░рзЗ рж╢рзНрж░рзАржпрзБржд рж░рж╛ржорж▓рж╛рж▓ ржерж╛рж▓рж╛рзЯ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржЬржирзНржп ржкрзНрж░рж╕рж╛ржж ржЖржирж┐рзЯрж╛ ржжрж┐рж▓рзЗржиред рж╕рзЗржмрж╛рж░ ржкрж░ тАФ ржарж╛ржХрзБрж░ ржХрж┐ржЮрзНржЪрж┐рзО ржмрж┐рж╢рзНрж░рж╛ржо ржХрж░рж┐рж▓рзЗржиред
рд░рд╛рдд рдореЗрдВ рдордгрд┐ рдиреМрдмрддрдЦрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдпреЗ ред рд╢реНрд░реАрдорд╛рддрд╛рдЬреА рдЬрдм рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдгрдХреА рд╕реЗрд╡рд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрддреА рдереАрдВ рддрдм рдЗрд╕реА рдиреМрдмрддрдЦрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреА рдереАрдВ ред рдХреБрдЫ рдорд╛рд╕ рд╣реБрдП рд╡реЗ рдХрд╛рдорд╛рд░рдкреБрдХреБрд░ рдЧрдпреА рд╣реИрдВ ред
[рж░рж╛рждрзНрж░рзЗ ржоржгрж┐ ржиржмрждрзЗ рж╢рзЯржи ржХрж░рж┐рж▓рзЗржиред рж╢рзНрж░рзАрж╢рзНрж░рзАржорж╛ ржпржЦржи ржжржХрзНрж╖рж┐ржгрзЗрж╢рзНржмрж░-ржоржирзНржжрж┐рж░рзЗ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ рж╕рзЗржмрж╛рж░ ржЬржирзНржп ржЖрж╕рж┐рждрзЗржи рждржЦржи ржПржЗ ржиржмрждрзЗржЗ ржмрж╛рж╕ ржХрж░рж┐рждрзЗржиред ржХрзЯрзЗржХржорж╛рж╕ рж╣ржЗрж▓ рждрж┐ржирж┐ ржХрж╛ржорж╛рж░ржкрзБржХрзБрж░ рж╢рзБржнрж╛ржЧржоржи ржХрж░рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржиред
M. spent the night in the nahabat.
==========
рдХреЛрдИ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдирд╣реАрдВ:
рдПрдХ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рднреЗрдЬреЗрдВ