[(27 рджрд┐рд╕рдВрдмрд░, 1883) рдкрд░рд┐рдЪреНрдЫреЗрдж ~71, рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд ]
(рез)
ЁЯФЖЁЯЩПC-IN-C рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рд╕рд╛рдирд┐рдзреНрдп рдореЗрдВ рдордгрд┐ рдХреЗ рдЧреБрд░реБрдЧреГрд╣ рд╡рд╛рд╕ рдХрд╛ 14 рд╡рд╛рдВ рджрд┐рди ЁЯФЖЁЯЩП
[рдордгрд┐ рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЧреБрд░реБ (рдиреЗрддрд╛) рдХреА рджрд┐рдирдЪрд░реНрдпрд╛ рдХреЛ рдзреНрдпрд╛рди рд╕реЗ рджреЗрдЦрд╛]
[Mani carefully observed the routine of his guru (leader)]
рджрдХреНрд╖рд┐рдгреЗрд╢реНрд╡рд░ рдХрд╛рд▓реАрдордиреНрджрд┐рд░ рдореЗрдВ рдордВрдЧрд▓ рдЖрд░рддреА рдХрд╛ рдордзреБрд░ рд╢рдмреНрдж рд╕реБрдирд╛рдпреА рджреЗ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ ред рдЙрд╕реА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдкреНрд░рднрд╛рддреА-рд░рд╛рдЧ рд╕реЗ рдордиреНрджрд┐рд░ рдХреА рд╢рд╣рдирд╛рдИ рдмрдЬ рд░рд╣реА рд╣реИ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдЙрдардХрд░ рдордзреБрд░ рд╕реНрд╡рд░ рд╕реЗ рдирд╛рдореЛрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЬрд┐рди рдЬрд┐рди рджреЗрд╡рд┐рдпреЛрдВ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛рдУрдВ рдХреЗ рдЪрд┐рддреНрд░ рдЯрдБрдЧреЗ рд╣реБрдП рдереЗ, рдПрдХ-рдПрдХ рдХрд░рдХреЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкреНрд░рдгрд╛рдо рдХрд┐рдпрд╛ ред рдлрд┐рд░ рдкрд╢реНрдЪрд┐рдорд╡рд╛рд▓реЗ рдЧреЛрд▓ рдмрд░рд╛рдорджреЗ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдХрд░ рднрд╛рдЧреАрд░рдереА рдХреЗ рджрд░реНрд╢рди рдХрд┐рдП рдФрд░ рдкреНрд░рдгрд╛рдо рдХрд┐рдпрд╛ ред
[ржжржХрзНрж╖рж┐ржгрзЗрж╢рзНржмрж░рзЗ ржХрж╛рж▓рзАржмрж╛рзЬрж┐рждрзЗ ржоржЩрзНржЧрж▓рж╛рж░рждрж┐рж░ ржоржзрзБрж░ рж╢ржмрзНржж рж╢рзБржирж╛ ржпрж╛ржЗрждрзЗржЫрзЗред рж╕рзЗржЗ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржкрзНрж░ржнрж╛рждрзА рж░рж╛ржЧрзЗ рж░рзЛрж╢ржиржЪрзМржХрж┐ ржмрж╛ржЬрж┐рждрзЗржЫрзЗред ржарж╛ржХрзБрж░ рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржЧрж╛рждрзНрж░рзЛрждрзНржерж╛ржи ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржоржзрзБрж░ рж╕рзНржмрж░рзЗ ржирж╛ржо ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржШрж░рзЗ ржпрзЗ рж╕ржХрж▓ ржжрзЗржмржжрзЗржмрзАрж░ ржорзВрж░рзНрждрж┐ ржкржЯрзЗ ржЪрж┐рждрзНрж░рж┐ржд ржЫрж┐рж▓, ржПржХ-ржПржХ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржкрзНрж░ржгрж╛ржо ржХрж░рж┐рж▓рзЗржиред ржкрж╢рзНржЪрж┐ржо ржзрж╛рж░рзЗрж░ ржЧрзЛрж▓ ржмрж╛рж░рж╛ржирзНржжрж╛рзЯ ржЧрж┐рзЯрж╛ ржнрж╛ржЧрзАрж░ржерзА ржжрж░рзНрж╢ржи ржХрж░рж┐рж▓рзЗржи ржУ ржкрзНрж░ржгрж╛ржо ржХрж░рж┐рж▓рзЗржиред
The temple garden was filled with the sweet music of the dawn service, which mingled with the morning melody from the nahabat. Leaving his bed, Sri Ramakrishna chanted the names of God in sweet tones. Then he bowed before the pictures of the different deities in his room and went to the west porch to salute the Ganges.]
рднрдХреНрддреЛрдВ рдореЗрдВ рднреА рдХреЛрдИ рдХреЛрдИ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╣реИрдВ ред рдЙрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдиреЗ рдкреНрд░рд╛рддрдГрдХреГрддреНрдп рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░рдХреЗ рдХреНрд░рдорд╢рдГ (C-IN-C) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЛ рдЖрдХрд░ рдкреНрд░рдгрд╛рдо рдХрд┐рдпрд╛ ред
рд░рд╛рдЦрд╛рд▓ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЗрд╕ рд╕рдордп рдпрд╣реАрдВ рд╣реИрдВ ред рдмрд╛рдмреВрд░рд╛рдо рдкрд┐рдЫрд▓реА рд░рд╛рдд рдХреЛ рдЖрдП рд╣реИрдВ ред рдордгрд┐ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрдЬ рдЪреМрджрд╣ рджрд┐рди рд╕реЗ рд╣реИрдВ ред
[ржнржХрзНрждрзЗрж░рж╛ ржХрзЗрж╣ ржХрзЗрж╣ ржУржЦрж╛ржирзЗ ржЖржЫрзЗржиред рждрж╛ржБрж╣рж╛рж░рж╛ ржкрзНрж░рж╛рждржГржХрзГржд рж╕ржорж╛ржкржи ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржХрзНрж░ржорзЗ ржХрзНрж░ржорзЗ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ ржарж╛ржХрзБрж░ рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржгржХрзЗ ржкрзНрж░ржгрж╛ржо ржХрж░рж┐рж▓рзЗржиредрж░рж╛ржЦрж╛рж▓ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржПржЦрж╛ржирзЗ ржПржЦржи ржЖржЫрзЗржиред ржмрж╛ржмрзБрж░рж╛ржо ржЧрждрж░рж╛рждрзНрж░рзЗ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржиред ржоржгрж┐ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржХрж╛ржЫрзЗ ржЖржЬ ржЪрзМржжрзНржжржжрж┐ржи ржЖржЫрзЗржиред
Some of the devotees who had spent the night at the temple garden came to the Master's room and bowed before him. Rakhal was staying with the Master, and Baburam had come the previous evening. M. had been staying there two weeks.
рдЖрдЬ рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рд╡рд╛рд░ рд╣реИ, рдЕрдЧрд╣рди рдХреА рдХреГрд╖реНрдгрд╛ рддреНрд░рдпреЛрджрд╢реА, 27 рджрд┐рд╕рдореНрдмрд░ 1883 рдИ. ред рдЖрдЬ рд╕рдмреЗрд░реЗ рд╣реА рд╕реНрдирд╛рдирд╛рджрд┐ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░рдХреЗ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХрд▓рдХрддреНрддрд╛ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреА рддреИрдпрд╛рд░реА рдХрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред
[ржЖржЬ ржмрзГрж╣рж╕рзНржкрждрж┐ржмрж╛рж░, ржЕржЧрзНрж░рж╣рж╛рзЯржг ржХрзГрж╖рзНржгржкржХрзНрж╖рзЗрж░ рждрзНрж░рзЯрзЛржжрж╢рзА рждрж┐ржерж┐; рзирзнрж╢рзЗ ржбрж┐рж╕рзЗржорзНржмрж░, рззрзорзорзй ржЦрзНрж░рзАрж╖рзНржЯрж╛ржмрзНржжред ржЖржЬ рж╕ржХрж╛рж▓ рж╕ржХрж╛рж▓ ржарж╛ржХрзБрж░ рж╕рзНржирж╛ржирж╛ржжрж┐ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржХрж▓рж┐ржХрж╛рждрж╛рзЯ ржЖрж╕рж┐ржмрж╛рж░ ржЙржжрзНржпрзЛржЧ ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдиреЗ рдордгрд┐ рдХреЛ рдмреБрд▓рд╛рдХрд░ рдХрд╣рд╛, тАЬрдЖрдЬ рдИрд╢рд╛рди рдХреЗ рдпрд╣рд╛рдБ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣ рдЧрдП рд╣реИрдВ ред рдмрд╛рдмреВрд░рд╛рдо рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ рдФрд░ рддреБрдо рднреА рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рдЪрд▓рд╛рдирд╛ редтАЭ рдордгрд┐ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рд▓рдЧреЗ ред
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржоржгрж┐ржХрзЗ ржбрж╛ржХрж┐рзЯрж╛ ржмрж▓рж┐рж▓рзЗржи, тАЬржИрж╢рж╛ржирзЗрж░ ржУржЦрж╛ржирзЗ ржЖржЬ ржпрзЗрждрзЗ ржмрж▓рзЗ ржЧрзЗржЫрзЗред ржмрж╛ржмрзБрж░рж╛ржо ржпрж╛ржмрзЗ, рждрзБржорж┐ржУ ржпрж╛ржмрзЗ ржЖржорж╛рж░ рж╕ржЩрзНржЧрзЗредржоржгрж┐ ржпрж╛ржЗржмрж╛рж░ ржЬржирзНржп ржкрзНрж░рж╕рзНрждрзБржд рж╣ржЗрждрзЗ рж▓рж╛ржЧрж┐рж▓рзЗржиред
тАЭSri Ramakrishna said to M.: "I have been invited to Ishan's this morning. Baburam will accompany me, and you too." M. made ready to go with the Master.
[(27 рджрд┐рд╕рдВрдмрд░, 1883)рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-71 ]
ЁЯФЖЁЯЩП рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдХрд╛ рдирд╛рдо рд▓реЗрдХрд░,рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХрд╛ рдЧрд╛реЬреА рдкрд░ рдмреИрдардирд╛ ЁЯФЖЁЯЩП
рдЬрд╛реЬреЗ рдХрд╛ рд╕рдордп рд╣реИ ред рд╕реБрдмрд╣ рдЖрда рдХрд╛ рд╕рдордп рд╣реЛрдЧрд╛ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЛ рд▓реЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдиреМрдмрддрдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЧрд╛реЬреА рдЖрдХрд░ рдЦреЬреА рд╣реБрдИ ред рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рдлреВрд▓ рдХреЗ рдкреЗреЬ рд╣реИрдВ, рд╕рд╛рдордиреЗ рднрд╛рдЧреАрд░рдереА ред рд╕рдм рджрд┐рд╢рд╛рдПрдБ рдкреНрд░рд╕рдиреНрди рдЬрд╛рди рдкреЬрддреА рд╣реИрдВред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдиреЗ рджреЗрд╡рддрд╛рдУрдВ рдХреЗ рдЪрд┐рддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЦреЬреЗ рд╣реБрдП рдкреНрд░рдгрд╛рдо рдХрд┐рдпрд╛ ред рдлрд┐рд░ рдорд╛рддрд╛ рдХрд╛ рдирд╛рдо рд▓реЗрддреЗ рд╣реБрдП рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЧрд╛реЬреА рдкрд░ рдмреИрда рдЧрдП ред рд╕рд╛рде рдмрд╛рдмреВрд░рд╛рдо рдФрд░ рдордгрд┐ рд╣реИрдВ ред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреА рдмрдирд╛рдд (рдКрдирд┐ рд╢реЙрд▓ ), рдмрдирд╛рдд рдХреА рдмрдиреА рд╣реБрдИ рдХрд╛рди рдврдХрдиреЗрд╡рд╛рд▓реА рдЯреЛрдкреА (рдКрдирд┐ рдЯреЛрдкреА) рдФрд░ рдорд╕рд╛рд▓реЗ рдХреА рдереИрд▓реА ^*рд╕рд╛рде рд▓реЗ рд▓реА рд╣реИ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЬрд╛реЬреЗ рдХрд╛ рд╕рдордп рд╣реИ, рд╕рдиреНрдзреНрдпрд╛ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдмрдирд╛рдд рдУрдвреЗрдВрдЧреЗ ред
[^*рдЬреИрд╕реЗ рджрд╛рджрд╛ рдХреА рдирд╕реНрд╕реА, рдмреЬреА рдбрд┐рдмрд┐рдпрд╛ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд╛рд▓ рдХрд░ рдЫреЛрдЯреА рд╕реНрдЯреАрд▓ рдХреА рдбрд┐рдмрд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рд░рдЦ рд▓реА рд╣реИред рд╕реЮреЗрдж рдКрдирд┐ рдЪрд╛рджрд░ , рдФрд░ рдордлрд▓рд░ рд░рдЦ рд▓реА рд╣реИред]
[рж╢рзАрждржХрж╛рж▓ред ржмрзЗрж▓рж╛ рзоржЯрж╛, ржирж╣ржмрждрзЗрж░ ржХрж╛ржЫрзЗ ржЧрж╛рзЬрж┐ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ ржжрж╛ржБрзЬрж╛ржЗрж▓; ржарж╛ржХрзБрж░ржХрзЗ рж▓ржЗрзЯрж╛ ржпрж╛ржЗржмрзЗред ржЪрждрзБрж░рзНржжрж┐ржХрзЗ ржлрзБрж▓ржЧрж╛ржЫ, рж╕ржорзНржорзБржЦрзЗ ржнрж╛ржЧрзАрж░ржерзА; ржжрж┐ржХ рж╕ржХрж▓ ржкрзНрж░рж╕ржирзНржи; рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржарж╛ржХрзБрж░ржжрзЗрж░ ржкржЯрзЗрж░ ржХрж╛ржЫрзЗ ржжрж╛ржБрзЬрж╛ржЗрзЯрж╛ ржкрзНрж░ржгрж╛ржо ржХрж░рж┐рж▓рзЗржи ржУ ржорж╛рж░ ржирж╛ржо ржХрж░рж┐рждрзЗ ржХрж░рж┐рждрзЗ ржпрж╛рждрзНрж░рж╛ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржЧрж╛рзЬрж┐рждрзЗ ржЙржарж┐рж▓рзЗржиред рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржмрж╛ржмрзБрж░рж╛ржо, ржоржгрж┐ред рждрж╛ржБрж╣рж╛рж░рж╛ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржЧрж╛рзЯрзЗрж░ ржмржирж╛ржд, ржмржирж╛рждрзЗрж░ ржХрж╛ржиржврж╛ржХрж╛ ржЯрзБржкрж┐ ржУ ржорж╕рж▓рж╛рж░ ржерж▓рзЗ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ рж▓ржЗрзЯрж╛ржЫрзЗржи, ржХрзЗржи ржирж╛ рж╢рзАрждржХрж╛рж▓, рж╕ржирзНржзрзНржпрж╛рж░ рж╕ржорзЯ ржарж╛ржХрзБрж░ ржЧрж╛рзЯрзЗ ржЧрж░ржо ржХрж╛ржкрзЬ ржжрж┐ржмрзЗржиред
At eight o'clock the carriage hired for the Master stood waiting in front of the nahabat. On all sides plants and trees were in flower, and the river sparkled in the sunlight of the bright winter's day. The Master bowed once more before the pictures. Then, still chanting the name of the Divine Mother, he got into the carriage, followed by M. and Baburam. The devotees took with them Sri Ramakrishna's woolen shawl, woolen cap, and small bag of spices.
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХрд╛ рдореБрдЦрдордгреНрдбрд▓ рдкреНрд░рд╕рдиреНрди рд╣реИ ред рд╕рдм рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рдЖрдирдиреНрдж рд╕реЗ рдкрд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рджрд┐рди рдХреЗ рдиреМ рдмрдЬреЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ ред рдЧрд╛реЬреА рдХрд▓рдХрддреНрддреЗ рдореЗрдВ рдЖрдХрд░ рд╢реНрдпрд╛рдордмрд╛рдЬрд╛рд░ рд╕реЗ рд╣реЛрдХрд░ рдордЫреБрдЖ-рдмрд╛рдЬрд╛рд░ рдореЗрдВ рдЖрдХрд░ рдЦреЬреА рд╣реБрдИ ред рдордгрд┐ рдИрд╢рд╛рди рдХрд╛ рдШрд░ рдЬрд╛рдирддреЗ рдереЗ ред рдЪреМрд░рд╛рд╣реЗ рдкрд░ рдЧрд╛реЬреА рдлрд┐рд░рд╛рдХрд░ рдИрд╢рд╛рди рдХреЗ рдШрд░ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЦреЬреА рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣рд╛ ред
[ржарж╛ржХрзБрж░ рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржпржмржжржи, рж╕ржорж╕рзНржд ржкрже ржЖржиржирзНржж ржХрж░рж┐рждрзЗ ржХрж░рж┐рждрзЗ ржЖрж╕рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржмрзЗрж▓рж╛ рзпржЯрж╛ред ржЧрж╛рзЬрж┐ ржХрж▓рж┐ржХрж╛рждрж╛рзЯ ржкрзНрж░ржмрзЗрж╢ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ рж╢рзНржпрж╛ржоржмрж╛ржЬрж╛рж░ ржжрж┐рзЯрж╛ ржХрзНрж░ржорзЗ ржорзЗржЫрзБрзЯрж╛ржмрж╛ржЬрж╛рж░рзЗрж░ ржЪрзМржорж╛ржерж╛рзЯ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ ржЙржкрж╕рзНржерж┐ржд рж╣ржЗрж▓ред ржоржгрж┐ ржИрж╢рж╛ржирзЗрж░ ржмрж╛рзЬрж┐ ржЬрж╛ржирж┐рждрзЗржиред ржЪрзМржорж╛ржерж╛рзЯ ржЧрж╛рзЬрж┐рж░ ржорзЛрзЬ ржлрж┐рж░рж╛ржЗрзЯрж╛ ржИрж╢рж╛ржирзЗрж░ ржмрж╛рзЬрж┐рж░ рж╕ржорзНржорзБржЦрзЗ ржжрж╛ржБрзЬрж╛ржЗрждрзЗ ржмрж▓рж┐рж▓рзЗржиред
Sri Ramakrishna was very happy during the trip and enjoyed it like a child. About nine o'clock the carriage stopped at the door of Ishan's house.
рдИрд╢рд╛рди рдЖрддреНрдореАрдпреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЖрджрд░рдкреВрд░реНрд╡рдХ рд╕рд╣рд╛рд╕реНрдпрдореБрдЦ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреА рдЕрднреНрдпрд░реНрдердирд╛ рдХрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдиреАрдЪреЗрд╡рд╛рд▓реЗ рдмреИрдардХрдЦрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рд▓реЗ рдЧрдП ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдиреЗ рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЖрд╕рди рдЧреНрд░рд╣рдг рдХрд┐рдпрд╛ ред
рдХреБрд╢рд▓-рдкреНрд░рд╢реНрди рд╣реЛ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдИрд╢рд╛рди рдХреЗ рдкреБрддреНрд░ рд╢реНрд░реАрд╢ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрд░рдиреЗ рд▓рдЧреЗ ред рд╢реНрд░реАрд╢ рдПрдо. рдП., рдмреА. рдПрд▓. рдкрд╛рд╕ рдХрд░рдХреЗ рдЕрд▓реАрдкреБрд░ рдореЗрдВ рд╡рдХрд╛рд▓рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдПрдгреНрдЯреНрд░реЗрдВрд╕ рдФрд░ рдПрдл. рдП. рдХреА рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛рдУрдВ рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рдЙрдирдХрд╛ рдкреНрд░рдердо рд╕реНрдерд╛рди рдЖрдпрд╛ рдерд╛ ред рдЗрд╕ рд╕рдордп рдЙрдирдХреА рдЖрдпреБ рд▓рдЧрднрдЧ рддреАрд╕ рд╡рд░реНрд╖ рдХреА рд╣реЛрдЧреА ред рдЬреИрд╕рд╛ рдкрд╛рдгреНрдбрд┐рддреНрдп рд╣реИ, рд╡реИрд╕рд╛ рд╣реА рд╡рд┐рдирдп рднреА рд╣реИ (extremely modest)ред рд▓реЛрдЧ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рджреЗрдЦрдХрд░ рдпрд╣ рд╕рдордЭ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпреЗ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ ред (рж╣рж╛рждржЬрзЛрзЬ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ рж╢рзНрж░рзАрж╢ ржарж╛ржХрзБрж░ржХрзЗ ржкрзНрж░ржгрж╛ржо ржХрж░рж┐рж▓рзЗржиред) рд╣рд╛рде рдЬреЛреЬрдХрд░ рд╢реНрд░реАрд╢ рдиреЗ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЛ рдкреНрд░рдгрд╛рдо рдХрд┐рдпрд╛ ред
рдордгрд┐ рдиреЗ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЛ рдЙрдирдХрд╛ рдкрд░рд┐рдЪрдп рджрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдХрд╣рд╛, тАЬрдРрд╕реА рд╢рд╛рдиреНрдд рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХрд╛ рдордиреБрд╖реНрдп рджреАрдЦ рдирд╣реАрдВ рдкреЬрддрд╛редтАЭ
[ржИрж╢рж╛ржи ржЖрждрзНржорзАрзЯржжрзЗрж░ рж╕рж╣рж┐ржд рж╕рж╛ржжрж░рзЗ рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржпржмржжржирзЗ ржарж╛ржХрзБрж░ржХрзЗ ржЕржнрзНржпрж░рзНржержирж╛ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржирж┐ржЪрзЗрж░ ржмрзИржаржХржЦрж╛ржирж╛ржШрж░рзЗ рж▓ржЗрзЯрж╛ ржЧрзЗрж▓рзЗржиред ржарж╛ржХрзБрж░ ржнржХрзНрждрж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржЖрж╕ржи ржЧрзНрж░рж╣ржг ржХрж░рж┐рж▓рзЗржиред ржкрж░рж╕рзНржкрж░ ржХрзБрж╢рж▓ ржкрзНрж░рж╢рзНржирзЗрж░ ржкрж░ ржарж╛ржХрзБрж░ ржИрж╢рж╛ржирзЗрж░ ржкрзБрждрзНрж░ рж╢рзНрж░рзАрж╢рзЗрж░ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржХржерж╛ ржХрж╣рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред рж╢рзНрж░рзАрж╢ ржПржорзНтАМржП, ржмрж┐-ржПрж▓ ржкрж╛рж╢ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржЖрж▓рж┐ржкрзБрж░рзЗ ржУржХрж╛рж▓рждрж┐ ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржПржирзНржЯрзНрж░рж╛ржирзНрж╕ ржУ ржПржл-ржП ржкрж░рзАржХрзНрж╖рж╛рзЯ ржЗржЙржирж┐ржнрж╛рж░рзНрж╕рж┐ржЯрж┐рж░ ржлрж╛рж░рзНрж╕рзНржЯ рж╣ржЗрзЯрж╛ржЫрж┐рж▓рзЗржи, ржЕрж░рзНржерж╛рзО ржкрж░рзАржХрзНрж╖рж╛рзЯ ржкрзНрж░ржержо рж╕рзНржерж╛ржи ржЕржзрж┐ржХрж╛рж░ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ржЫрж┐рж▓рзЗржиред ржПржЦржи рждрж╛ржБрж░ ржмрзЯрж╕ ржкрзНрж░рж╛рзЯ рждрзНрж░рж┐рж╢ ржмрзОрж╕рж░ рж╣ржЗржмрзЗред ржпрзЗржоржи ржкрж╛ржгрзНржбрж┐рждрзНржп рждрзЗржоржирж┐ ржмрж┐ржирзЯ, рж▓рзЛржХрзЗ ржжрзЗржЦрж┐рж▓рзЗ ржмрзЛржз ржХрж░рзЗ ржЗржирж┐ ржХрж┐ржЫрзБржЗ ржЬрж╛ржирзЗржи ржирж╛ред рж╣рж╛рждржЬрзЛрзЬ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ рж╢рзНрж░рзАрж╢ ржарж╛ржХрзБрж░ржХрзЗ ржкрзНрж░ржгрж╛ржо ржХрж░рж┐рж▓рзЗржиред ржоржгрж┐ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржХрж╛ржЫрзЗ рж╢рзНрж░рзАрж╢рзЗрж░ ржкрж░рж┐ржЪрзЯ ржжрж┐рж▓рзЗржи ржУ ржмрж▓рж┐рж▓рзЗржи, ржПржоржи рж╢рж╛ржирзНржд ржкрзНрж░ржХрзГрждрж┐рж░ рж▓рзЛржХ ржжрзЗржЦрж┐ ржирж╛ржЗред
Ishan and his relatives greeted the Master and led him to the parlour on the first floor. Shrish, Ishan's son, was introduced to Sri Ramakrishna. The young man practised law at Alipur. He had been a brilliant student, having stood first in two of the university examinations, but he was extremely modest.
[(27 рджрд┐рд╕рдВрдмрд░, 1883)рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-71 ] "
ЁЯФЖЁЯЩП рдлрд▓ рдЖ рдЬрд╛рдиреЗ рдкрд░ рдлреВрд▓ рдЪрд▓рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ - рдЬреНрдЮрд╛рди рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рдХрд░реНрдо рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ЁЯФЖЁЯЩП
Duties drop away after the realization of God.
ржХрж░рзНржо ржХрждржжрж┐ржиред ржпрждржжрж┐ржи ржирж╛ рждрж╛ржБржХрзЗ рж▓рж╛ржн ржХрж░рж╛ ржпрж╛рзЯред]
[рдХрд░реНрдо (рдЯреЗрдгреНрдбрд░ рднрд░рдирд╛, рд╡рдХрд╛рд▓рдд рдХрд░рдирд╛ ) рдХрдм рддрдХ рд╣реИрдВ ? тАУ рдЬрдм рддрдХ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рди рдХрд░ рд╕рдХреЛ ред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд▓реЗрдиреЗ рдкрд░, рдХрд░реНрддрд╡реНрдпрдкрд╛рд▓рди рдХреА рдмрд╛рдзреНрдпрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддреА, 'рдпреЛрдЧрдХреНрд╖реЗрдордВ рд╡рд╣рд╛рдореНрдпрд╣рдореН'ред
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг (рд╢реНрд░реАрд╢ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐) тАУ рдХреНрдпреЛрдВ рдЬреА, рддреБрдо рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛ ?
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (рж╢рзНрж░рзАрж╢рзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ рждрзБржорж┐ ржХрж┐ ржХрж░ ржЧрж╛?
MASTER (to Shrish): "What is your profession?"
рд╢реНрд░реАрд╢ тАУ рдЬреА, рдореИрдВ рдЕрд▓реАрдкреБрд░ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ, рд╡рдХрд╛рд▓рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБ ред
[рж╢рзНрж░рзАрж╢ тАФ ржЖржЬрзНржЮрж╛, ржЖржорж┐ ржЖрж▓рж┐ржкрзБрж░рзЗ ржмрзЗрж░рзБржЪрзНржЫрж┐ред ржУржХрж╛рж▓рждрж┐ ржХрж░ржЫрж┐ред
SHRISH: "I am practising law at Alipur."
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг (рдордгрд┐ рд╕реЗ) тАУ рдРрд╕рд╛ рдЖрджрдореА рдФрд░ рд╡рдХрд╛рд▓рдд !
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (ржоржгрж┐рж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ ржПржоржи рж▓рзЛржХрзЗрж░ржУ ржУржХрж╛рж▓рждрж┐?
MASTER (to M.): "For such a man to be a lawyer!
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг (рд╢реНрд░реАрд╢ рд╕реЗ) тАУ тАЬрдЕрдЪреНрдЫрд╛, рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХреБрдЫ рдкреВрдЫрдирд╛ рд╣реИ ? тАУ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рдЕрдирд╛рд╕рдХреНрдд рд╣реЛрдХрд░ рд░рд╣рдирд╛, рдХреНрдпреЛрдВ ?тАЭ
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (рж╢рзНрж░рзАрж╢рзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ ржЖржЪрзНржЫрж╛, рждрзЛржорж╛рж░ ржХрж┐ржЫрзБ ржЬрж┐ржЬрзНржЮрж╛рж╕рж╛ ржЖржЫрзЗ?тАЬрж╕ржВрж╕рж╛рж░рзЗ ржЕржирж╛рж╕ржХрзНржд рж╣рзЯрзЗ ржерж╛ржХрж╛, ржХрзЗржоржи?тАЭ
MASTER (to M.): "For such a man to be a lawyer! (To Shrish) Well, have you any questions to ask? Perhaps you want to know how to live unattached in the world. Isn't that so?"
рд╢реНрд░реАрд╢ тАУ рдкрд░рдиреНрддреБ рдХрд╛рд░реНрдп рдХреЗ рдирд┐рд░реНрд╡рд╛рд╣ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рдХрд┐рддрдиреЗ рд╣реА рдЕрдиреБрдЪрд┐рдд рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдкреЬрддреЗ рд╣реИрдВ ред рдХреЛрдИ рдкрд╛рдкрдХрд░реНрдо рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдХреЛрдИ рдкреБрдгреНрдпрдХрд░реНрдо ред рдпрд╣ рд╕рдм рдХреНрдпрд╛ рдкрд╣рд▓реЗ рдХреЗ рдХрд░реНрдореЛрдВ рдХрд╛ рдлрд▓ рд╣реИ ? рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдХрд░рддреЗ рд╣реА рд░рд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ ?
[рж╢рзНрж░рзАрж╢ тАФ ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржХрж╛ржЬрзЗрж░ ржЧрждрж┐ржХрзЗ рж╕ржВрж╕рж╛рж░рзЗ ржЕржирзНржпрж╛рзЯ ржХржд ржХрж░рждрзЗ рж╣рзЯред ржХрзЗржЙ ржкрж╛ржк ржХрж░рзНржо ржХрж░ржЫрзЗ, ржХрзЗржЙ ржкрзБржгрзНржпржХрж░рзНржоред ржП-рж╕ржм ржХрж┐ ржЖржЧрзЗржХрж╛рж░ ржХрж░рзНржорзЗрж░ ржлрж▓, рждрж╛ржЗ ржХрж░рждрзЗ рж╣ржмрзЗ?
SHRISH: "Under the pressure of duties people do many unrighteous things in the world. Further, some are engaged in good work, and some in evil. Is this due to their actions in previous births? Is that why they act this way?"
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рдХрд░реНрдо рдХрдм рддрдХ рд╣реИрдВ ? тАУ рдЬрдм рддрдХ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рди рдХрд░ рд╕рдХреЛ ред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд▓реЗрдиреЗ рдкрд░ рд╕рдм рдЪрд▓реЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ ред рддрдм рдкрд╛рдк-рдкреБрдгреНрдп рдХреЗ рдкрд╛рд░ рдЬрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ред
тАЬрдлрд▓ рдЖ рдЬрд╛рдиреЗ рдкрд░ рдлреВрд▓ рдЪрд▓рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ред рдлреВрд▓ рджреАрдЦ рдкреЬрддрд╛ рд╣реИ рдлрд▓ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП ред
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржХрж░рзНржо ржХрждржжрж┐ржиред ржпрждржжрж┐ржи ржирж╛ рждрж╛ржБржХрзЗ рж▓рж╛ржн ржХрж░рж╛ ржпрж╛рзЯред рждрж╛ржБржХрзЗ рж▓рж╛ржн рж╣рж▓рзЗ рж╕ржм ржпрж╛рзЯред рждржЦржи ржкрж╛ржк-ржкрзБржгрзНржпрзЗрж░ ржкрж╛рж░ рж╣рзЯрзЗ ржпрж╛рзЯред/ тАЬржлрж▓ ржжрзЗржЦрж╛ ржжрж┐рж▓рзЗ ржлрзБрж▓ ржпрж╛рзЯред ржлрзБрж▓ ржжрзЗржЦрж╛ ржжрзЗрзЯ ржлрж▓ рж╣ржмрж╛рж░ ржЬржирзНржпред
MASTER: "How long should a man perform his duties? As long as he has not attained God. Duties drop away after the realization of God. Then one goes beyond good and evil. The flower drops off as soon as the fruit appears. The flower serves the purpose of begetting the fruit.]
[(27 рджрд┐рд╕рдВрдмрд░, 1883)рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-71 ]
ЁЯФЖЁЯЩПрдЙрдирдХреА рдУрд░ рдЬрд┐рддрдирд╛ рдмреЭреЛрдЧреЗ, рдЙрддрдирд╛ рд╣реА рд╡реЗ рдХрд░реНрдо рдШрдЯрд╛ рджреЗрдВрдЧреЗ ЁЯФЖЁЯЩП
рждрж╛ржБрж░ ржжрж┐ржХрзЗ ржпржд ржПржЧрзБржмрзЗ рждрждржЗ рждрж┐ржирж┐ ржХрж░рзНржо ржХржорж┐рзЯрзЗ ржжрж┐ржмрзЗржиред
(The more you advance toward God, the less He will give you worldly duties to perform.)
тАЬрд╕рдиреНрдзреНрдпрд╛рджрд┐ рдХрд░реНрдо рдХрд┐рддрдиреЗ рджрд┐рди рдХреЗ рд▓рд┐рдП ? тАУ рдЬрд┐рддрдиреЗ рджрд┐рди рддрдХ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХрд╛ рдирд╛рдорд╕реНрдорд░рдг рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рд░реЛрдорд╛рдВрдЪ рди рд╣реЛ рдЖрдП, рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдореЗрдВ рдЖрдБрд╕реВ рди рдЖ рдЬрд╛рдПрдБ ред рдпреЗ рд╕рдм рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛рдПрдБ рдИрд╢реНрд╡рд░-рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐ рдХреЗ рд▓рдХреНрд╖рдг рд╣реИ, рдИрд╢реНрд╡рд░ рдкрд░ рд╢реБрджреНрдзрд╛-рднрдХреНрддрд┐ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рдХреНрд╖рдг рд╣реИрдВ ред
тАЬрдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЬрд╛рди рд▓реЗрдиреЗ рдкрд░ рдордиреБрд╖реНрдп рдкрд╛рдк рдФрд░ рдкреБрдгреНрдп рджреЛрдиреЛрдВ рдХреЗ рдкрд░реЗ рдЪрд▓рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ред рд░рд╛рдордкреНрд░рд╕рд╛рдж рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рд╣реИ, рднреБрдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдореБрдХреНрддрд┐ ( 'рднреЛрдЧ- desire-рдЕрд░реНрде рдФрд░ рдХрд╛рдо' рддрдерд╛ 'рдпреЛрдЧ-liberation- рдзрд░реНрдо рдФрд░ рдореЛрдХреНрд╖') рджреЛрдиреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд┐рд░ рдХреЛ рдЭреБрдХрд╛рддрд╛ рд╣реВрдБ; рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдХрд╛рд▓реА рддрдерд╛ рдмреНрд░рд╣реНрдо рдПрдХ рддрдерд╛ рдЕрднрд┐рдиреНрди рд╣реИ, рдпрд╣ рдорд░реНрдо рдЬрд╛рдирдХрд░ рдзрд░реНрдорд╛рдзрд░реНрдо рдХреЛ рдореИрдВрдиреЗ рдЫреЛреЬ рд╣реА рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ ред
[рж╕ржирзНржзрзНржпрж╛ржжрж┐ ржХрж░рзНржо ржХрждржжрж┐ржи? ржпрждржжрж┐ржи ржИрж╢рзНржмрж░рзЗрж░ ржирж╛ржо ржХрж░рждрзЗ рж░рзЛржорж╛ржЮрзНржЪ ржЖрж░ ржЪржХрзНрж╖рзЗ ржЬрж▓ ржирж╛ ржЖрж╕рзЗред ржП-рж╕ржХрж▓ ржЕржмрж╕рзНржерж╛ ржИрж╢рзНржмрж░рж▓рж╛ржнрзЗрж░ рж▓ржХрзНрж╖ржг, ржЗрж╢рзНржмрж░рзЗ рж╢рзБржжрзНржзрж╛ржнржХрзНрждрж┐рж▓рж╛ржнрзЗрж░ рж▓ржХрзНрж╖ржгредтАЬрждрж╛ржБржХрзЗ ржЬрж╛ржирж▓рзЗ ржкрж╛ржк-ржкрзБржгрзНржпрзЗрж░ ржкрж╛рж░ рж╣рзЯред
тАЬржкрзНрж░рж╕рж╛ржж ржмрж▓рзЗ ржнрзБржХрзНрждрж┐ ржорзБржХрзНрждрж┐ ржЙржнрзЯ ржорж╛ржерж╛рзЯ рж░рзЗржЦрзЗржЫрж┐,
ржЖржорж┐ ржХрж╛рж▓рзА ржмрзНрж░рж╣рзНржо ржЬрзЗржирзЗ ржорж░рзНржо ржзрж░рзНржорж╛ржзрж░рзНржо рж╕ржм ржЫрзЗрзЬрзЗржЫрж┐ред
"How long should a devotee perform daily devotions such as the sandhya? As long as his hair does not stand on end and his eyes do not shed tears at the name of God. These things indicate that the devotee has realized God, From these one knows that he has attained pure love of God. Realizing God one goes beyond virtue and vice. I bow my head, says Prasad, before desire and liberation; Knowing the secret that Kali is one with the highest Brahman,I have discarded, once for all, both righteousness and sin.]
тАЬрдЙрдирдХреА рдУрд░ рдЬрд┐рддрдирд╛ рдмреЭреЛрдЧреЗ, рдЙрддрдирд╛ рд╣реА рд╡реЗ рдХрд░реНрдо рдШрдЯрд╛ рджреЗрдВрдЧреЗ ред рдЧреГрд╣рд╕реНрде рдХреА рдмрд╣реВ рдЧрд░реНрднрд╡рддреА рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рдЙрд╕рдХреА рд╕рд╛рд╕ рдзреАрд░реЗ рдзреАрд░реЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдХрд╛рдо рдШрдЯрд╛ рджреЗрддреА рд╣реИ ред рдЬрдм рджрд╕рд╡рд╛рдБ рдорд╣реАрдирд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рддрдм рдмрд┐рд▓рдХреБрд▓ рдХрд╛рдо рдШрдЯрд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ред рдмрдЪреНрдЪрд╛ рд╣реЛ рдЬрд╛рдиреЗ рдкрд░ рд╡рд╣ рдЙрд╕реА рдХреЛ рд▓реЗрдХрд░ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд░рд╣рддреА рд╣реИ, рдЙрд╕реА рдХреЛ рд▓реЗрдХрд░ рдЖрдирдиреНрдж рдХрд░рддреА рд╣реИ редтАЭ
[тАЬрждрж╛ржБрж░ ржжрж┐ржХрзЗ ржпржд ржПржЧрзБржмрзЗ рждрждржЗ рждрж┐ржирж┐ ржХрж░рзНржо ржХржорж┐рзЯрзЗ ржжрж┐ржмрзЗржиред "The more you advance toward God, the less He will give you worldly duties to perform."ржЧрзГрж╣рж╕рзНржерзЗрж░ ржмржЙ ржЕржирзНрждржГрж╕рждрзНрждрзНржмрж╛ рж╣рж▓рзЗ рж╢рж╛рж╢рзБрзЬрзА ржХрзНрж░ржорзЗ ржХрзНрж░ржорзЗ ржХрж╛ржЬ ржХржорж┐рзЯрзЗ ржжрзЗржиред ржпржЦржи ржжрж╢ржорж╛рж╕ рж╣рзЯ, рждржЦржи ржПржХрзЗржмрж╛рж░рзЗ ржХрж╛ржЬ ржХржорж┐рзЯрзЗ ржжрзЗржиред рж╕ржирзНрждрж╛ржирж▓рж╛ржн рж╣рж▓рзЗ рж╕рзЗржЗржЯрж┐ржХрзЗ ржирж┐рзЯрзЗржЗ ржирж╛рзЬрж╛ржЪрж╛рзЬрж╛, рж╕рзЗржЗржЯрж┐ржХрзЗ ржирж┐рзЯрзЗржЗ ржЖржиржирзНржжредтАЭ
[(27 рджрд┐рд╕рдВрдмрд░, 1883) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-71 ]
ЁЯФЖЁЯЩПрдЕрднреНрдпрд╛рд╕рдпреЛрдЧ~ рдЕрдкрдиреЗ рдорди рдХреЗ рд╕реЛрд▓рд╣ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдкрдиреНрджреНрд░рд╣ рднрд╛рдЧ рдвреЗрдВрдХреА рдХреЗ рдореВрд╕рд▓ рдкрд░ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рдЦреЗрдВЁЯФЖЁЯЩП
рдзреНрдпрд╛рди рдореВрд▓рдВ рдЧреБрд░реБ рдореВрд░реНрддрд┐, рдкреВрдЬрд╛ рдореВрд▓рдВ рдЧреБрд░реБ рдкрджрдореНред
рдордВрддреНрд░ рдореВрд▓рдВ рдЧреБрд░реБ рд╡рд╛рдХреНрдпрдВ, рдореЛрдХреНрд╖ рдореВрд▓рдВ рдЧреБрд░реБ рдХреГрдкрд╛рее
[ Yoga of Practice : `ржкржирж░ ржЖржирж╛ ржоржи ржврзЗржБржХрж┐рж░ ржкрж╛ржЯрзЗрж░ ржжрж┐ржХрзЗред
Keep Fifteen parts of your mind out of sixteen fixed on the pestle ]
рд╢реНрд░реАрд╢ тАУ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ (рдЧреГрд╣рд╕реНрде рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ) рд░рд╣рддреЗ рд╣реБрдП рдЙрдирдХреА рдУрд░ рдЬрд╛рдирд╛ рдмреЬрд╛ рдХрдард┐рди рд╣реИ ред
[рж╢рзНрж░рзАрж╢ тАФ рж╕ржВрж╕рж╛рж░рзЗ ржерж╛ржХрждрзЗ (рдЧреГрд╣рд╕реНрде рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд░рд╣рддреЗ рд╣реБрдП) ржерж╛ржХрждрзЗ рждрж╛ржБрж░ ржжрж┐ржХрзЗ ржпрж╛ржУрзЯрж╛ ржмрзЬ ржХржарж┐ржиред
SHRISH: "It is extremely difficult to proceed toward God while leading the life of a householder."]
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рдХреНрдпреЛрдВ ? рдЕрднреНрдпрд╛рд╕-рдпреЛрдЧ (Yoga of Practice) рд╣реИ ред рдЙрд╕ рджреЗрд╢ рдореЗрдВ рдмреЭрдИ рдХреА рдФрд░рддреЗрдВ рдЪрд┐рдЙреЬрд╛ рдмреЗрдЪрддреА рд╣реИрдВ ред рд╡реЗ рдХрд┐рддрдиреА рдУрд░ рдзреНрдпрд╛рди рджреЗрдХрд░ рдХрд┐рддрдиреЗ рдХрд╛рдо рд╕рдореНрд╣рд╛рд▓рддреА рд╣реИрдВ, рд╕реБрдиреЛ ред рдПрдХ рддреЛ рдвреЗрдВрдХреА рдЪрд▓ рд░рд╣реА рд╣реИ, рд╣рд╛рде рд╕реЗ рд╡рд╣ рдзрд╛рди рд╕рд░рдХрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИ, рдФрд░ рдПрдХ рд╣рд╛рде рд╕реЗ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХреЛ рдЧреЛрдж рдореЗрдВ рд▓реЗрдХрд░ рджреВрдз рдкрд┐рд▓рд╛ рд░рд╣реА рд╣реИ ред рдКрдкрд░ рдХреЗ рдЬреЛ рдЦрд░реАрджрд╛рд░ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрдирд╕реЗ рдореЛрд▓-рддреЛрд▓ рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реИ, рдЗрдзрд░ рдвреЗрдВрдХреА рдХрд╛ рдХрд╛рдо рднреА рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ ред рдЦрд░реАрджрд╛рд░ рд╕реЗ рдХрд╣рддреА рд╣реИ, тАШрддреЛ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдКрдкрд░ рдЬреЛ рдмрд╛рдХреА рдкреИрд╕реЗ рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рд╕рдм рджреЗ рдЬрд╛рдирд╛, рддрдм рдФрд░ рдЪреАрдЬ рд▓реЗ рдЬрд╛рдирд╛ редтАЩ
рджреЗрдЦреЛ, рд▓реЬрдХреЗ рдХреЛ рджреВрдз рдкрд┐рд▓рд╛рдирд╛, рдвреЗрдВрдХреА рдЪрд▓ рд░рд╣реА рд╣реИ рдЙрд╕рдореЗрдВ рдзрд╛рди рд╕рд░рдХрд╛рдирд╛ рдФрд░ рдХреВрдЯреЗ рд╣реБрдП рдзрд╛рди рдирд┐рдХрд╛рд▓рдирд╛, рдФрд░ рдЗрдзрд░ рдЦрд░реАрджрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрд░рдирд╛, рдпреЗ рд╕рдм рдПрдХ рд╕рд╛рде рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реИ ред рдЗрд╕реЗ рд╣реА рдЕрднреНрдпрд╛рд╕-рдпреЛрдЧ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ; рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрдиреНрджреНрд░рд╣ рдЖрдирд╛ рдорди рдвреЗрдВрдХреА рдкрд░ рд▓рдЧрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИ; рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдХрд╣реАрдВ рдРрд╕рд╛ рди рд╣реЛ рдХрд┐ рдвреЗрдВрдХреА рд╣рд╛рде рдкрд░ рдЧрд┐рд░ рдЬрд╛рдп, рдФрд░ рдПрдХ рдЖрдирд╛ рдорди рд▓реЬрдХреЗ рдХреЛ рджреВрдз рдкрд┐рд▓рд╛рдиреЗ рдФрд░ рдЦрд░реАрджрд╛рд░ рд╕реЗ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рд╣реИ ред рдЗрд╕реА рддрд░рд╣ рдЬреЛ рд▓реЛрдЧ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ (рдЧреГрд╣рд╕реНрде рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ) рд╣реИрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкрдиреНрджреНрд░рд╣ рдЖрдирд╛ (90%) рдорди рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЛ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП ред рди рджреЗрдиреЗ рд╕реЗ рд╕рд░реНрд╡рдирд╛рд╢ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ тАУ рдХрд╛рд▓ рдХреЗ рд╣рд╛рде рдкреЬрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ (рдЬрдиреНрдо-рдореГрддреНрдпреБ рдХреЗ рдЪрдХреНрд░ рдореЗрдВ рдлрдВрд╕рдирд╛ рдкреЬреЗрдЧрд╛ ?) ред рдФрд░ рдПрдХ рдЖрдиреЗ (10%) рд╕реЗ рджреВрд╕рд░реЗ рдХрд╛рдо рдХрд░реЛ ред
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржХрзЗржи? ржЕржнрзНржпрж╛рж╕ржпрзЛржЧ ? ржУ-ржжрзЗрж╢рзЗ ржЫрзБрждрзЛрж░ржжрзЗрж░ ржорзЗрзЯрзЗрж░рж╛ ржЪрж┐ржБрзЬрзЗ ржмрзЗржЪрзЗред рждрж╛рж░рж╛ ржХржд ржжрж┐ржХ рж╕рж╛ржорж▓рзЗ ржХрж╛ржЬ ржХрж░рзЗ, рж╢рзЛржиред ржврзЗржБржХрж┐рж░ ржкрж╛ржЯ ржкрзЬржЫрзЗ, рж╣рж╛рждрзЗ ржзрж╛ржиржЧрзБрж▓рж┐ ржарзЗрж▓рзЗ ржжрж┐ржЪрзНржЫрзЗ ржЖрж░-ржПржХрж╣рж╛рждрзЗ ржЫрзЗрж▓рзЗржХрзЗ ржХрзЛрж▓рзЗ ржХрж░рзЗ ржорж╛ржЗ ржжрж┐ржЪрзНржЫрзЗред ржЖржмрж╛рж░ ржЦржжрзНржжрзЗрж░ ржПрж╕рзЗржЫрзЗ; ржврзЗржБржХрж┐ ржПржжрж┐ржХрзЗ ржкрзЬржЫрзЗ, ржЖржмрж╛рж░ ржЦржжрзНржжрзЗрж░рзЗрж░ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржХржерж╛ржУ ржЪрж▓ржЫрзЗред ржЦржжрзНржжрзЗрж░ржХрзЗ ржмрж▓ржЫрзЗ, рждрж╛рж╣рж▓рзЗ рждрзБржорж┐ ржпрзЗ ржХтАЩржкрзЯрж╕рж╛ ржзрж╛рж░ ржЖржЫрзЗ, рж╕рзЗ ржХтАЩржкрзЯрж╕рж╛ ржжрж┐рзЯрзЗ ржпрзЗржУ, ржЖрж░ ржЬрж┐ржирж┐рж╕ рж▓рзЯрзЗ ржпрзЗржУред
тАЬржжрзЗржЦ, тАФ ржЫрзЗрж▓рзЗржХрзЗ ржорж╛ржЗ ржжрзЗржУрзЯрж╛, ржврзЗржБржХрж┐ ржкрзЬржЫрзЗ, ржзрж╛ржи ржарзЗрж▓рзЗ ржжрзЗржУрзЯрж╛ ржУ ржХрж╛ржБрзЬрж╛ ржзрж╛ржи рждрзЛрж▓рж╛, ржЖржмрж╛рж░ ржЦржжрзНржжрзЗрж░рзЗрж░ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржХржерж╛ ржмрж▓рж╛, ржПржХрж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржХрж░ржЫрзЗред ржПрж░ржЗ ржирж╛ржо ржЕржнрзНржпрж╛рж╕ржпрзЛржЧред ржХрж┐ржирзНрждрзБ рждрж╛рж░ ржкржирж░ ржЖржирж╛ ржоржи ржврзЗржБржХрж┐рж░ ржкрж╛ржЯрзЗрж░ ржжрж┐ржХрзЗ рж░рзЯрзЗржЫрзЗ, ржкрж╛ржЫрзЗ рж╣рж╛рждрзЗ ржкрзЬрзЗ ржпрж╛рзЯред ржЖрж░ ржПржХ ржЖржирж╛рзЯ ржЫрзЗрж▓рзЗржХрзЗ ржорж╛ржЗ ржжрзЗржУрзЯрж╛ ржЖрж░ ржЦржжрзНржжрзЗрж░рзЗрж░ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржХржерж╛ ржХржУрзЯрж╛ред рждрзЗржоржирж┐ ржпрж╛рж░рж╛ рж╕ржВрж╕рж╛рж░рзЗ ржЖржЫрзЗ, рждрж╛ржжрзЗрж░ ржкржирж░ ржЖржирж╛ ржоржи ржнржЧржмрж╛ржирзЗ ржжрзЗржУрзЯрж╛ ржЙржЪрж┐рждред ржирж╛ ржжрж┐рж▓рзЗ рж╕рж░рзНржмржирж╛рж╢ тАФ ржХрж╛рж▓рзЗрж░ рж╣рж╛рждрзЗ ржкрзЬрждрзЗ рж╣ржмрзЗред ржЖрж░ ржПржХ ржЖржирж╛рзЯ ржЕржирзНржпрж╛ржирзНржп ржХрж░рзНржо ржХрж░ред
MASTER: "Why so? What about the yoga of practice? At Kamarpukur I have seen the women of the carpenter families selling flattened rice. Let me tell you how alert they are while doing their business. The pestle of the husking-machine that flattens the paddy constantly falls into the hole of the mortar. The woman turns the paddy in the hole with one hand and with the other holds her baby on her lap as she nurses it. In the mean time customers arrive. The machine goes on pounding the paddy, and she carries on her bargains with the customers. She says to them, 'Pay the few pennies you owe me before you take anything more.' You see, she has all these things to do at the same time тАФ nurse the baby, turn the paddy as the pestle pounds it, take the flattened rice out of the hole, and talk to the buyers. This is called the yoga of practice. Fifteen parts of her mind out of sixteen are fixed on the pestle of the husking-machine, lest it should pound her hand. With only one part of her mind she nurses the baby and talks to the buyers. Likewise, he who leads the life of a householder should devote fifteen parts of his mind to God; otherwise he will face ruin and fall into the clutches of Death. He should perform the duties of the world with only one part of his mind.
[(27 рджрд┐рд╕рдВрдмрд░, 1883)рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-71 ]
(рдЬреНрдЮрд╛рди рд╣реЛ рдЬрд╛рдиреЗ рдкрд░ рдЧреГрд╣рд╕реНрде рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд░рд╣рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ-рд▓реЗрдХрд┐рди)
ЁЯФЖЁЯЩПрдкрд╣рд▓реА рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ рдореЗрдВ 3H рд╡рд┐рдХрд╛рд╕ рдХреЗ 5 рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдирд┐рд░реНрдЬрди рдореЗрдВ рд░рд╣рдирд╛ рдЬрд░реБрд░реАЁЯФЖЁЯЩП
[ржкрзНрж░ржержорж╛ржмрж╕рзНржерж╛рзЯ ржирж┐рж░рзНржЬржирзЗ ржерж╛ржХрж╛ ржмрзЬ ржжрж░ржХрж╛рж░ред
At the beginning the aspirant should go into solitude now and then.]
тАЬрдЬреНрдЮрд╛рди рд╣реЛ рдЬрд╛рдиреЗ рдкрд░ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ (рдЧреГрд╣рд╕реНрде рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ) рд░рд╣рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдкрд░рдиреНрддреБ рдкрд╣рд▓реЗ рддреЛ рдЬреНрдЮрд╛рдирд▓рд╛рдн рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП ред рд╕рдВрд╕рд╛рд░-рд░реВрдкреА рдЬрд▓ рдореЗрдВ рдорди-рд░реВрдкреА рджреВрдз рд░рдЦрдиреЗ рдкрд░ рджреЛрдиреЛрдВ рдорд┐рд▓ рдЬрд╛рдПрдБрдЧреЗ ред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдорди-рд░реВрдкреА рджреВрдз рдХрд╛ рджрд╣реА рдмрдирд╛рдХрд░ рдирд┐рд░реНрдЬрди рдореЗрдВ рдЙрд╕реЗ рдордердХрд░, рдЙрд╕рд╕реЗ рдордХреНрдЦрди рдирд┐рдХрд╛рд▓рдХрд░, рддрдм рдЙрд╕реЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░-рд░реВрдкреА рдкрд╛рдиреА рдореЗрдВ рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП ред рдЗрд╕рд╕реЗ рдпрд╣ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд╣реИ рдХрд┐ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕рд╛рдзрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП ред рдкрд╣рд▓реА рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ рдореЗрдВ рдирд┐рд░реНрдЬрди рдореЗрдВ рд░рд╣рдирд╛ рдЬрд░реБрд░реА рд╣реИрдВ ред рдкреАрдкрд▓ рдХрд╛ рдкреЗреЬ рдЬрдм рдЫреЛрдЯрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ, рддрдм рдЙрд╕рдХреЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рдШреЗрд░рд╛ рд▓рдЧрд╛рдирд╛ рдкреЬрддрд╛ рд╣реИрдВ; рдирд╣реАрдВ рддреЛ рдмрдХрд░реЗ рдФрд░ рдЧреМрдПрдБ рдЙрд╕реЗ рдЪрд░ рдЬрд╛рддреА рд╣реИрдВ ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрд╕рдХреА рдкреЗреЬреА рдореЛрдЯреА рд╣реЛ рдЬрд╛рдиреЗ рдкрд░ рдШреЗрд░рд╛ рдЦреЛрд▓ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ ред рддрдм рддреЛ рд╣рд╛рдереА рдмрд╛рдБрдз рджреЗрдиреЗ рдкрд░ рднреА рдЙрд╕ рдкреЗреЬ рдХрд╛ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдмрд┐рдЧреЬрддрд╛ ред
[рдЗрд╕рд╕реЗ рдпрд╣ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд╣реИ рдХрд┐ рдкрд╣рд▓реА рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ рдореЗрдВ (рдЕрд░реНрдерд╛рдд рдпреБрд╡рд╛рд╡рд╕реНрдерд╛ рдореЗрдВ) рд╣реА 'рд╕реНрд╡рд╛рдореА рд╡рд┐рд╡реЗрдХрд╛рдирдиреНрдж -рдХреИрдкреНрдЯрди рд╕реЗрд╡рд┐рдпрд░ рд╡реЗрджрд╛рдиреНрдд рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ- рдкреНрд░рд╢рд┐рдХреНрд╖рдг рдкрд░рдореНрдкрд░рд╛-Be and Make рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╢рд┐рдХреНрд╖рд┐рдд рдФрд░ рдЪрдкрд░рд╛рд╕ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЖрдЪрд╛рд░реНрдп, рдиреЗрддрд╛ /CINC рдирд╡рдиреАрджрд╛' рдХреЗ рд╕рд╛рде рдирд┐рд░реНрдЬрди рдореЗрдВ рдЕрд░реНрдерд╛рдд рдорд╣рд╛рдордгреНрдбрд▓ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЖрдпреЛрдЬрд┐рдд рдЫрдГ рджрд┐рд╡рд╕реАрдп рд╡рд╛рд░реНрд╖рд┐рдХ рдпреБрд╡рд╛-рдкреНрд░рд╢рд┐рдХреНрд╖рдг рд╢рд┐рд╡рд┐рд░ рд░реВрдкреА 'рдЧреБрд░реБрдЧреГрд╣-рд╡рд╛рд╕' рдХрд░рдирд╛ рдЬрд░реБрд░реА рд╣реИ ! ]
{тАЬржЬрзНржЮрж╛ржирзЗрж░ ржкрж░ рж╕ржВрж╕рж╛рж░рзЗ ржерж╛ржХрж╛ ржпрж╛рзЯред ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржЖржЧрзЗ рждрзЛ ржЬрзНржЮрж╛ржирж▓рж╛ржн ржХрж░рждрзЗ рж╣ржмрзЗред рж╕ржВрж╕рж╛рж░-рж░рзВржк ржЬрж▓рзЗ ржоржи-рж░рзВржк ржжрзБржз рж░рж╛ржЦрж▓рзЗ ржорж┐рж╢рзЗ ржпрж╛ржмрзЗ, рждрж╛ржЗ ржоржи-рж░рзВржк ржжрзБржзржХрзЗ ржжржЗ ржкрзЗрждрзЗ ржирж┐рж░рзНржЬржирзЗ ржоржирзНржержи ржХрж░рзЗ тАФ ржорж╛ржЦржи рждрзБрж▓рзЗ тАФ рж╕ржВрж╕рж╛рж░-рж░рзВржк ржЬрж▓рзЗ рж░рж╛ржЦрждрзЗ рж╣рзЯред
тАЬрждрж╛ рж╣рж▓рзЗржЗ рж╣рж▓, рж╕рж╛ржзржирзЗрж░ ржжрж░ржХрж╛рж░ред ржкрзНрж░ржержорж╛ржмрж╕рзНржерж╛рзЯ ржирж┐рж░рзНржЬржирзЗ ржерж╛ржХрж╛ ржмрзЬ ржжрж░ржХрж╛рж░ред ржЕрж╢рзНржмрждрзНржержЧрж╛ржЫ ржпржЦржи ржЪрж╛рж░рж╛ ржерж╛ржХрзЗ рждржЦржи ржмрзЗрзЬрж╛ ржжрж┐рждрзЗ рж╣рзЯ, рждрж╛ ржирж╛ рж╣рж▓рзЗ ржЫрж╛ржЧрж▓ ржЧрж░рзБрждрзЗ ржЦрзЗрзЯрзЗ ржлрзЗрж▓рзЗ, ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржЧрзБржБрзЬрж┐ ржорзЛржЯрж╛ рж╣рж▓рзЗ ржмрзЗрзЬрж╛ ржЦрзБрж▓рзЗ ржжрзЗржУрзЯрж╛ ржпрж╛рзЯред ржПржоржи ржХрж┐ рж╣рж╛рждрж┐ ржмрзЗржБржзрзЗ ржжрж┐рж▓рзЗржУ ржЧрж╛ржЫрзЗрж░ ржХрж┐ржЫрзБ рж╣рзЯ ржирж╛ред
"A man may lead the life of a householder after attaining Knowledge. But he must attain Knowledge first. If the milk of the mind is kept in the water of the world, they get mixed. Therefore he should turn the milk into curd and extract butter from it by churning it in solitude; then he may keep the butter in the water of the world. Therefore, you see, spiritual discipline is necessary. When the aswattha tree is a mere sapling, it must be enclosed by a fence; otherwise the cattle will eat it. But the fence may be taken away when the trunk grows thick and strong. Then even an elephant tied to the tree cannot harm it.}
тАЬрдЗрд╕реАрд▓рд┐рдП рдкреНрд░рдердо рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ рдореЗрдВ рдХрднреА рдХрднреА рдирд┐рд░реНрдЬрди рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирд╛ рдкреЬрддрд╛ рд╣реИ ред рд╕рд╛рдзрдирд╛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рд╣реИ ред рднрд╛рдд рдЦрд╛рдУрдЧреЗ тАУ рдмреИрдареЗ рдмреИрдареЗ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ рд▓рдХреЬреА рдореЗрдВ рдЖрдЧ рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕реА рдЖрдЧ рд╕реЗ рдЪрд╛рд╡рд▓ рдкрдХрддрд╛ рд╣реИ ред рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдХрд╣рдиреЗ рд╕реЗ рд╣реА рдХреНрдпрд╛ рднрд╛рдд рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ ? рдПрдХ рдФрд░ рд▓рдХреЬреА рд▓реЗ рдЖрдХрд░ рджреЛрдиреЛрдВ рдХреЛ рд░рдЧреЬрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП; рдЖрдЧ рддрднреА рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реЛрдЧреА ред
тАЬрднрдВрдЧ рдЦрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдирд╢рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдЖрдирдиреНрдж рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ ред рди рддреБрдордиреЗ рдЦрд╛рдпрд╛, рди рдХреБрдЫ рдХрд┐рдпрд╛ тАУ рдмреИрдареЗ рдмреИрдареЗ рдХреЗрд╡рд▓ тАШрднрдВрдЧ рднрдВрдЧтАЩ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ ! рдХреНрдпрд╛ рдЗрд╕рд╕реЗ рдХрднреА рдирд╢рд╛ рдпрд╛ рдЖрдирдВрдж рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ ?
[тАЬрждрж╛ржЗ ржкрзНрж░ржержорж╛ржмрж╕рзНржерж╛рзЯ ржорж╛ржЭрзЗ ржорж╛ржЭрзЗ ржирж┐рж░рзНржЬржирзЗ ржпрзЗрждрзЗ рж╣рзЯред рж╕рж╛ржзржирзЗрж░ ржжрж░ржХрж╛рж░ред ржнрж╛ржд ржЦрж╛ржмрзЗ; ржмрж╕рзЗ ржмрж╕рзЗ ржмрж▓ржЫ, ржХрж╛ржарзЗ ржЕржЧрзНржирж┐ ржЖржЫрзЗ, ржУржЗ ржЖржЧрзБржирзЗ ржнрж╛ржд рж░рж╛ржБржзрж╛ рж╣рзЯ; рждрж╛ ржмрж▓рж▓рзЗ ржХрж┐ ржнрж╛ржд рждрзИрзЯрж╛рж░ рж╣рзЯ? ржЖрж░-ржПржХржЦрж╛ржирж╛ ржХрж╛ржа ржПржирзЗ ржХрж╛ржарзЗ ржХрж╛ржарзЗ ржШрж╖рждрзЗ рж╣рзЯ, рждржмрзЗ ржЖржЧрзБржи ржмрзЗрж░рзЛрзЯред тАЬрж╕рж┐ржжрзНржзрж┐ ржЦрзЗрж▓рзЗ ржирзЗрж╢рж╛ рж╣рзЯ, ржЖржиржирзНржж рж╣рзЯред ржЦрзЗрж▓рзЗ ржирж╛, ржХрж┐ржЫрзБржЗ ржХрж░рж▓рзЗ ржирж╛, ржмрж╕рзЗ ржмрж╕рзЗ ржмрж▓ржЫ, тАШрж╕рж┐ржжрзНржзрж┐ рж╕рж┐ржжрзНржзрж┐ржЮрзНржЪ! рждрж╛рж╣рж▓рзЗ ржХрж┐ ржирзЗрж╢рж╛ рж╣рзЯ, ржЖржиржирзНржж рж╣рзЯ?тАЭ
Therefore at the beginning the aspirant should go into solitude now and then. Spiritual discipline is necessary. You want to eat rice; suppose you sit down somewhere and say, 'Wood contains fire and fire cooks rice.' Can saying it cook the rice? You must get two pieces of wood and by rubbing them together bring out the fire. "By eating siddhi one becomes intoxicated and feels happy. But suppose you haven't eaten the stuff or done anything else with it; you simply sit down somewhere and mutter, 'Siddhi! siddhi!' Will that intoxicate you or make you happy?
[(27 рджрд┐рд╕рдВрдмрд░, 1883) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-71 ]
ЁЯФЖЁЯЩПрдЕрд╡рддрд╛рд░ рд╡рд░рд┐рд╖реНрда рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рднрдХреНрддрд┐ рд╣реБрдП рдмрд┐рдирд╛ рд╡реИрд░рд╛рдЧреНрдп рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ , рдЧрд┐рджреНрдзрджреГрд╖реНрдЯрд┐ рдмрдиреА рд░рд╣рддреА рд╣реИ ЁЯФЖЁЯЩП
тАЬрдкреЭрдирд╛-рд▓рд┐рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣реЗ рд▓рд╛рдЦ рд╕реАрдЦреЛ, рдИрд╢реНрд╡рд░ рдкрд░ рднрдХреНрддрд┐ рд╣реБрдП рдмрд┐рдирд╛ тАУ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реБрдП рдмрд┐рдирд╛ тАУ рд╕рдм рдорд┐рдереНрдпрд╛ рд╣реИ ред рдХреЗрд╡рд▓ рдкрдгреНрдбрд┐рдд рд╣реИ, рдкрд░рдиреНрддреБ рдпрджрд┐ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ-рд╡реИрд░рд╛рдЧреНрдп рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рддреЛ рдЙрд╕рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рдХрд╛рдорд┐рдиреА-рдХрд╛рдВрдЪрди рдкрд░ рдЕрд╡рд╢реНрдп рд░рд╣реЗрдЧреА ред рдЧреАрдз рдмрд╣реБрдд рдКрдБрдЪреЗ рдЙреЬрддреЗ рд╣реИрдВ, рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрдирдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рдорд░рдШрдЯ рдкрд░ рд╣реА рд░рд╣рддреА рд╣реИ ред
тАЬрдЬрд┐рд╕ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛ рдХреЗ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдкрд░ рдордиреБрд╖реНрдп рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣реА рдпрдерд╛рд░реНрде рд╡рд┐рджреНрдпрд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рд╕рдм рдорд┐рдереНрдпрд╛ рд╣реИ ред
[тАЬрж╣рж╛ржЬрж╛рж░ рж▓рзЗржЦрж╛ржкрзЬрж╛ рж╢рзЗржЦ, ржИрж╢рзНржмрж░рзЗ ржнржХрзНрждрж┐ ржирж╛ ржерж╛ржХрж▓рзЗ, рждрж╛ржБржХрзЗ рж▓рж╛ржн ржХрж░ржмрж╛рж░ ржЗржЪрзНржЫрж╛ ржирж╛ ржерж╛ржХрж▓рзЗ тАФ рж╕ржм ржорж┐ржЫрзЗред рж╢рзБржзрзБ ржкржгрзНржбрж┐ржд, ржмрж┐ржмрзЗржХ-ржмрзИрж░рж╛ржЧрзНржп ржирж╛ржЗ тАФ рждрж╛рж░ ржХрж╛ржорж┐ржирзА-ржХрж╛ржЮрзНржЪржирзЗ ржиржЬрж░ ржерж╛ржХрзЗред рж╢ржХрзБржирж┐ ржЦрзБржм ржЙржБржЪрзБрждрзЗ ржЙржарзЗ, ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржнрж╛ржЧрж╛рзЬрзЗрж░ ржжрж┐ржХрзЗ ржиржЬрж░ред ржпрзЗ ржмрж┐ржжрзНржпрж╛ рж▓рж╛ржн ржХрж░рж▓рзЗ рждрж╛ржБржХрзЗ ржЬрж╛ржирж╛ ржпрж╛рзЯ, рж╕рзЗ-ржЗ ржмрж┐ржжрзНржпрж╛; ржЖрж░ рж╕ржм ржорж┐ржЫрзЗред
"You may learn a great deal from books; but it is all futile if you have no love for God and no desire to realize Him. A mere pundit, without discrimination and renunciation, has his attention fixed on 'woman and gold'. The vulture soars very high but its eyes are fixed on the charnel pit."That alone is Knowledge through which one is able to know God. All else is futile. ]
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг - рдЕрдЪреНрдЫрд╛, рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЗ рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рдореЗрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдХреНрдпрд╛ рдзрд╛рд░рдгрд╛ рд╣реИ ?тАЭ
[тАЬржЖржЪрзНржЫрж╛, рждрзЛржорж╛рж░ ржИрж╢рзНржмрж░ ржмрж┐рж╖рзЯрзЗ ржХрж┐ ржзрж╛рж░ржгрж╛?тАЭ
Well, what is your idea about God?"
рд╢реНрд░реАрд╢ тАУ рдЬреА, рдЗрддрдирд╛ рдмреЛрдз рд╣реБрдЖ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рдПрдХ рдЬреНрдЮрд╛рдирдордп рдкреБрд░реБрд╖ рд╣реИрдВ ред рдЙрдирдХреА рд╕реГрд╖реНрдЯрд┐ рджреЗрдЦрдиреЗ рдкрд░ рдЙрдирдХреЗ рдЬреНрдЮрд╛рди рдХрд╛ рдкрд░рд┐рдЪрдп рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ ред рдЙрджрд╛рд╣рд░рдгрд╛рд░реНрде рдПрдХ рдмрд╛рдд рдХрд╣рддрд╛ рд╣реВрдБ тАУ рдЬрд┐рди рджреЗрд╢реЛрдВ рдореЗрдВ рдардВрдв рдЕрдзрд┐рдХ рдкреЬрддреА рд╣реИ, рд╡рд╣рд╛рдБ рдордЫрд▓рд┐рдпреЛрдВ рдФрд░ рджреВрд╕рд░реЗ рдЬрд▓-рдЬрдиреНрддреБрдУрдВ рдХреЛ рдмрдЪрд╛ рд░рдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдИрд╢реНрд╡рд░ рдиреЗ рдпрд╣ рдХреБрд╢рд▓рддрд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдпреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрд┐рддрдирд╛ рд╣реА рдЕрдзрд┐рдХ рдЬрд╛реЬрд╛ рдкреЬрддрд╛ рд╣реИ рдЙрддрдирд╛ рд╣реА рдкрд╛рдиреА рд╕рд┐рдордЯрддрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдмрд░реНрдл рдмрдирдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рдкрд╛рдиреА рдХреБрдЫ рд╣рд▓рдХрд╛ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рдЙрд╕ рд╕рдордп рдкрд╛рдиреА рдХрд╛ рдлреИрд▓рд╛рд╡ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ред рддрд╛рд▓рд╛рдм рдХреЗ рдкрд╛рдиреА рдореЗрдВ рд╡рд╣рд╛рдБ рдЬрд╛реЬреЗ рдореЗрдВ рдордЫрд▓рд┐рдпрд╛рдБ рдЕрдирд╛рдпрд╛рд╕ рд╣реА рд░рд╣ рд╕рдХрддреА рд╣реИрдВ ред рдкрд╛рдиреА рдХреЗ рдКрдкрд░реА рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЗ рдореЗрдВ рдмрд░реНрдл рдЬрдо рдЧрдпреА рд╣реИ, рдкрд░рдиреНрддреБ рдиреАрдЪреЗ рдХреЗ рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЗ рдореЗрдВ рдЬреНрдпреЛрдВ рдХрд╛ рддреНрдпреЛрдВ рдкрд╛рдиреА рдмрдирд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ ред рдЕрдЧрд░ рдЦреВрдм рдардгреНрдбреА рд╣рд╡рд╛ рдЪрд▓рддреА рд╣реИ, рддреЛ рд╡рд╣ рд╣рд╡рд╛ рдмрд░реНрдл рдкрд░ рд╣реА рд▓рдЧрддреА рд╣реИ, рдиреАрдЪреЗ рдХрд╛ рдкрд╛рдиреА рдЧрд░рдо рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ ред
[рж╢рзНрж░рзАрж╢ тАФ ржЖржЬрзНржЮрж╛, ржПржЗржЯрзБржХрзБ ржмрзЛржз рж╣рзЯрзЗржЫрзЗ тАФ ржПржХржЬржи ржЬрзНржЮрж╛ржиржорзЯ ржкрзБрж░рзБрж╖ ржЖржЫрзЗржи, рждрж╛ржБрж░ рж╕рзГрж╖рзНржЯрж┐ ржжрзЗржЦрж▓рзЗ рждрж╛ржБрж░ ржЬрзНржЮрж╛ржирзЗрж░ ржкрж░рж┐ржЪрзЯ ржкрж╛ржУрзЯрж╛ ржпрж╛рзЯред ржПржЗ ржПржХржЯрж╛ ржХржерж╛ ржмрж▓ржЫрж┐ тАФ рж╢рзАрждржкрзНрж░ржзрж╛ржи ржжрзЗрж╢рзЗ ржорж╛ржЫ ржУ ржЕржирзНржпрж╛ржирзНржп ржЬрж▓ржЬржирзНрждрзБ ржмрж╛ржБржЪрж┐рзЯрзЗ рж░рж╛ржЦржмрж╛рж░ ржЬржирзНржп рждрж╛ржБрж░ ржХрзМрж╢рж▓ред ржпржд ржарж╛ржгрзНржбрж╛ ржкрзЬрзЗ рждржд ржЬрж▓рзЗрж░ ржЖрзЯрждржирзЗрж░ рж╕ржЩрзНржХрзЛржЪ рж╣рзЯред ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржЖрж╢рзНржЪрж░рзНржп, ржмрж░ржл рж╣ржмрж╛рж░ ржПржХржЯрзБ ржЖржЧрзЗ ржерзЗржХрзЗ ржЬрж▓ рж╣рж╛рж▓ржХрж╛ рж╣рзЯ ржУ ржЬрж▓рзЗрж░ ржЖрзЯрждржи ржмрзГржжрзНржзрж┐ рж╣рзЯ! ржкрзБржХрзБрж░рзЗрж░ ржЬрж▓рзЗ ржЕржирж╛рзЯрж╛рж╕рзЗ ржЦрзБржм рж╢рзАрждрзЗ ржорж╛ржЫ ржерж╛ржХрждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗред ржЬрж▓рзЗрж░ ржЙржкрж░рж┐ржнрж╛ржЧрзЗ рж╕ржорж╕рзНржд ржмрж░ржл рж╣рзЯрзЗ ржЧрзЗржЫрзЗ, ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржирж┐ржЪрзЗ ржпрзЗржоржи ржЬрж▓ рждрзЗржоржирж┐ ржЬрж▓ред ржпржжрж┐ ржЦрзБржм ржарж╛ржгрзНржбрж╛ рж╣рж╛ржУрзЯрж╛ ржмрзЯ, рж╕рзЗ рж╣рж╛ржУрзЯрж╛ ржмрж░ржлрзЗрж░ ржЙржкрж░ рж▓рж╛ржЧрзЗред ржирж┐ржЪрзЗрж░ ржЬрж▓ ржЧрж░ржо ржерж╛ржХрзЗред
SHRISH: "Sir, I feel that there is an All-knowing Person. We get an indication of His Knowledge by looking at His creation. Let me give an illustration. God has made devices to keep fish and other aquatic animals alive in cold regions. As water grows colder, it gradually shrinks. But the amazing thing is that, just before turning into ice, the water becomes light and expands. In the freezing cold, fish can easily live in the water of a lake: the surface of the lake may be frozen, but the water below is all liquid. If a very cold breeze blows, it is obstructed by the ice. The water below remains warm."
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рд╡реЗ рд╣реИрдВ рдпрд╣ рдмрд╛рдд рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рджреЗрдЦрдиреЗ рд╕реЗ рд╣реА рдорд╛рд▓реБрдо рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрдирдХреЗ рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рд╕реБрдирдирд╛ рдПрдХ рдмрд╛рдд рд╣реИ, рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рджреЗрдЦрдирд╛ рдФрд░ рдмрд╛рдд, рдФрд░ рдЙрдирд╕реЗ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рдХрд░рдирд╛ рдФрд░ рдмрд╛рдд рд╣реИ ред рдХрд┐рд╕реА рдиреЗ рджреВрдз рдХреА рдмрд╛рдд рд╕реБрдиреА рд╣реИ, рдХрд┐рд╕реА рдиреЗ рджреВрдз рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рдХрд┐рд╕реА рдиреЗ рджреВрдз рдкрд┐рдпрд╛ рд╣реИ ред рдЖрдирдиреНрдж рддреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рд╕реЗ рд╣реЛрдЧрд╛, рдкрд░ рдкреАрдиреЗ рд╕реЗ рджреЗрд╣ рд╕рдмрд▓ рд╣реЛрдЧреА, рддрднреА рддреЛ рд▓реЛрдЧ рд╣реГрд╖реНрдЯрдкреБрд╖реНрдЯ рд╣реЛрдВрдЧреЗ ред рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЗ рджрд░реНрд╢рди рдЬрдм рд╣реЛрдВрдЧреЗ, рддрднреА рддреЛ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рд╣реЛрдЧреА ред рдЬрдм рдЙрдирд╕реЗ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рд╣реЛрдЧрд╛, рддрднреА рддреЛ рдЖрдирдиреНрдж рд╣реЛрдЧрд╛ рдФрд░ рд╢рдХреНрддрд┐ рдмреЭреЗрдЧреА ред
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ рждрж┐ржирж┐ ржЖржЫрзЗржи, ржЬржЧрзО ржжрзЗржЦрж▓рзЗ ржмрзЛржЭрж╛ ржпрж╛рзЯред ржХрж┐ржирзНрждрзБ рждрж╛ржБрж░ ржмрж┐рж╖рзЯ рж╢рзЛржирж╛ ржПржХ, рждрж╛ржБржХрзЗ ржжрзЗржЦрж╛ ржПржХ, рждрж╛ржБрж░ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржЖрж▓рж╛ржк ржХрж░рж╛ ржЖрж░ ржПржХред ржХрзЗржЙ ржжрзБржзрзЗрж░ ржХржерж╛ рж╢рзБржирзЗржЫрзЗ, ржХрзЗржЙ ржжрзБржз ржжрзЗржЦрзЗржЫрзЗ, ржХрзЗржЙ ржмрж╛ ржжрзБржз ржЦрзЗрзЯрзЗржЫрзЗред ржжрзЗржЦрж▓рзЗ рждржмрзЗ рждрзЛ ржЖржиржирзНржж рж╣ржмрзЗ, ржЦрзЗрж▓рзЗ рждржмрзЗ рждрзЛ ржмрж▓ рж╣ржмрзЗ, тАФ рж▓рзЛржХ рж╣рзГрж╖рзНржЯржкрзБрж╖рзНржЯ рж╣ржмрзЗред ржнржЧржмрж╛ржиржХрзЗ ржжрж░рзНрж╢ржи ржХрж░рж▓рзЗ рждржмрзЗ рждрзЛ рж╢рж╛ржирзНрждрж┐ рж╣ржмрзЗ, рждрж╛ржБрж░ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржЖрж▓рж╛ржк ржХрж░рж▓рзЗ рждржмрзЗржЗ рждрзЛ ржЖржиржирзНржжрж▓рж╛ржн рж╣ржмрзЗ, рж╢ржХрзНрждрж┐ ржмрж╛рзЬржмрзЗред
MASTER: "That God exists may be known by looking at the universe. But it is one thing to hear of God, another thing to see God, and still another thing to talk to God. Some have heard of milk, some have seen it, and some, again, have tasted it. You feel happy when you see milk; you are nourished and strengthened when you drink it. You will get peace of mind only when you have seen God. You will enjoy bliss and gain strength only when you have talked to Him."
[(27 рджрд┐рд╕рдВрдмрд░, 1883) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-71 ]
ЁЯФЖЁЯЩПрдореБрдореБрдХреНрд╖реБрддреНрд╡рдВ рдпрд╛ рдИрд╢реНрд╡рд░ (рдкрд░рдореН рд╕рддреНрдп) рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреА рд╡реНрдпрд╛рдХреБрд▓рддрд╛ -рдкреВрд░реНрд╡рдЬрдиреНрдо рд╕рд╛рдкреЗрдХреНрд╖ ЁЯФЖЁЯЩП
рд╢реНрд░реАрд╢ тАУ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкреБрдХрд╛рд░рдиреЗ рдХрд╛ рдЕрд╡рд╕рд░ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реА рдирд╣реАрдВ ред
[рж╢рзНрж░рзАрж╢ тАФ рждрж╛ржБржХрзЗ ржбрж╛ржХржмрж╛рж░ ржЕржмрж╕рж░ ржкрж╛ржУрзЯрж╛ ржпрж╛рзЯ ржирж╛ред
SHRISH: "We do not have time to pray to God.'
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг (рд╕рд╣рд╛рд╕реНрдп) тАУ рдпрд╣ рдареАрдХ рд╣реИ; рд╕рдордп рд╣реБрдП рдмрд┐рдирд╛ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ ред рдХрд┐рд╕реА рд▓реЬрдХреЗ рдиреЗ рд╕реЛрдиреЗ рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдерд╛, тАШрдорд╛рдБ, рдЬрдм рдореБрдЭреЗ рдЯрдЯреНрдЯреА рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛ, рддрдм рдЙрдард╛ рджреЗрдирд╛ редтАЩ рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рдиреЗ рдХрд╣рд╛, тАШрдмреЗрдЯрд╛, рдЯрдЯреНрдЯреА рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдЙрдард╛рдПрдЧреА, рдореБрдЭреЗ рдЙрдард╛рдирд╛ рди рд╣реЛрдЧрд╛ редтАЩ
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржпрзЗ) тАФ рждрж╛ ржмржЯрзЗ; рж╕ржорзЯ ржирж╛ рж╣рж▓рзЗ ржХрж┐ржЫрзБ рж╣рзЯ ржирж╛ред ржПржХржЯрж┐ ржЫрзЗрж▓рзЗ рж╢рзБрждрзЗ ржпрж╛ржмрж╛рж░ рж╕ржорзЯ ржорж╛ржХрзЗ ржмрж▓рзЗржЫрж┐рж▓, ржорж╛ ржЖржорж╛рж░ ржпржЦржи рж╣рж╛ржЧрж╛ ржкрж╛ржмрзЗ ржЖржорж╛ржХрзЗ рждрзБрж▓рж┐ржУред ржорж╛ ржмрж▓рж▓рзЗржи, ржмрж╛ржмрж╛, рж╣рж╛ржЧрж╛рждрзЗржЗ рждрзЛржорж╛ржХрзЗ рждрзЛрж▓рж╛ржмрзЗ, ржЖржорж╛рзЯ рждрзБрж▓рждрзЗ рж╣ржмрзЗ ржирж╛ред
MASTER (with a smile): "That is true. Nothing comes to pass except at the right time. Going to bed, a child said to his mother, 'Mother, please wake me up when I feel the call of nature.' 'My son,' said the mother, 'that urge itself will wake you up. I don't have to wake you.']
тАЬрдЬрд┐рд╕реЗ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдпрд╣ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА рдареАрдХ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИ ред рдШрд░ рдХреА рдПрдХ рдкреБрд░рдЦрд┐рди рдЕрдкрдиреА рдмрд╣реБрдУрдВ рдХреЛ рдПрдХ рдмрд░реНрддрди рд╕реЗ рдирд╛рдкрдХрд░ рдЪрд╛рд╡рд▓ рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджреЗрддреА рдереА, рдкрд░ рдЙрддрдирд╛ рдЪрд╛рд╡рд▓ рдЙрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрдо рдкреЬрддрд╛ рдерд╛ ред рдПрдХ рджрд┐рди рд╡рд╣ рдирд╛рдкрдиреЗрд╡рд╛рд▓рд╛ рдмрд░реНрддрди рдлреВрдЯ рдЧрдпрд╛; рдЗрд╕рд╕реЗ рдмрд╣реБрдПрдБ рдмрд╣реБрдд рдЦреБрд╢ рд╣реБрдИ ред рдкрд░ рдЙрд╕ рдкреБрд░рдЦрд┐рди рдиреЗ рдХрд╣рд╛, тАШрддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдирд╛рдЪрдиреЗ-рдХреВрджрдиреЗ рдпрд╛ реЩреБрд╢реА рдордирд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рд╣реБрдЖ; рдореИрдВ рдЪрд╛рд╡рд▓ рдЕрдкрдиреА рдореБрдЯреНрдареА рд╕реЗ рдирд╛рдк рд╕рдХрддреА рд╣реВрдБ, рдореБрдЭреЗ рдЕрдиреНрджрд╛рдЬ рдорд╛рд▓реБрдо рд╣реИ !тАЩ
(рдХреМрди рдПрдереЗрдВрд╕ рдХрд╛ рд╕рддреНрдпрд╛рд░реНрдереА рд╣реЛрдЧрд╛ рдпрд╛ рдкрд░рдореН рд╕рддреНрдп рдХрд╛ рдЦреЛрдЬреА рд╣реЛрдЧрд╛ - рдпрд╣ рдкреВрд░реНрд╡рдЬрдиреНрдо рд╕реЗ рд╣реА рддрдп рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИ ! )
[тАЬржпрж╛ржХрзЗ ржпрж╛ ржжрзЗржмрж╛рж░ рждрж╛ржБрж░ рж╕ржм ржарж┐ржХ ржХрж░рж╛ ржЖржЫрзЗред рж╕рж░рж╛рж░ ржорж╛ржкрзЗ рж╢рж╛рж╢рзБрзЬрзА ржмржЙржжрзЗрж░ ржнрж╛ржд ржжрж┐рждред рждрж╛рждрзЗ ржХрж┐ржЫрзБ ржнрж╛ржд ржХржо рж╣рждред ржПржХржжрж┐ржи рж╕рж░рж╛ржЦрж╛ржирж┐ ржнрзЗржЩрзЗ ржпрж╛ржЗрзЯрж╛рждрзЗ ржмржЙрж░рж╛ ржЖрж╣рзНрж▓рж╛ржж ржХрж░ржЫрж┐рж▓ред рждржЦржи рж╢рж╛рж╢рзБрзЬрзА ржмрж▓рж▓рзЗржи, тАШржирж╛ржЪ ржХрзЛржБржж ржмржЙржорж╛, ржЖржорж╛рж░ рж╣рж╛рждрзЗрж░ ржЖржЯржХрзЗрж▓ (ржЖржирзНржжрж╛ржЬ) ржЖржЫрзЗтАЩредтАЭ
"It is all decided beforehand by God what each one shall receive. A mother-in-law used to measure rice with a dish for her daughters-in-law. But it was not enough for them. One day the dish was broken and that made the girls happy. But the mother-in-law said to them, 'Children, you may shout and dance, but I can measure the rice with the palm of my hand.']
[(27 рджрд┐рд╕рдВрдмрд░, 1883) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-71 ]
ЁЯФЖЁЯЩП рдЕрдкрдиреЗ рдЧреБрд░реБ (рдиреЗрддрд╛/CINC- рдирд╡рдиреАрджрд╛) рдХреЛ рдЖрдо рдореБрдЦрддрд╛рд░реА (Power of Attorney) рджреЗ рджреЛ ЁЯФЖЁЯЩП
(рд╢реНрд░реАрд╢ рд╕реЗ) тАУ тАЬрдХреНрдпрд╛ рдХрд░реЛрдЧреЗ, рдкреВрдЫрддреЗ рд╣реЛ ? рдЙрдирдХреЗ рд╢реНрд░реАрдЪрд░рдгреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕рдм рдХреБрдЫ рд╕рдорд░реНрдкрд┐рдд рдХрд░ рджреЛ, рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЖрдо рдореБрдЦрддрд╛рд░реА рджреЗ рджреЛ ! рд╡реЗ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╕рдордЭреЗрдВ, рдХрд░реЗрдВ ред рдмреЬреЗ рдЖрджрдореА (рдЧреБрд░реБ/рдиреЗрддрд╛ /C-IN-C рдЬреАрд╡рдиреНрдореБрдХреНрдд рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ) рдкрд░ рдЕрдЧрд░ рднрд╛рд░ рджреЗ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдп, рддреЛ рд╡рд╣ рдХрднреА рдмреБрд░рд╛рдИ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ ред
[(рж╢рзНрж░рзАрж╢рзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ ржХрж┐ ржХрж░ржмрзЗ? рждрж╛ржБрж░ ржкржжрзЗ рж╕ржм рж╕ржорж░рзНржкржг ржХрж░; рждрж╛ржБржХрзЗ ржЖржоржорзЛржХрзНрждрж╛рж░рж┐ ржжрж╛ржУред рждрж┐ржирж┐ ржпрж╛ ржнрж╛рж▓ рж╣рзЯ ржХрж░рзБржиред ржмрзЬрж▓рзЛржХрзЗрж░ ржЙржкрж░ ржпржжрж┐ ржнрж╛рж░ ржжрзЗржУрзЯрж╛ ржпрж╛рзЯ, рж╕рзЗ рж▓рзЛржХ ржХржЦржиржУ ржоржирзНржж ржХрж░ржмрзЗ ржирж╛ред
(To Shrish): "Surrender everything at the feet of God. What else can you do? Give Him the power of attorney. Let Him do whatever He thinks best. If you rely on a great man, he will never injure you.]
[(27 рджрд┐рд╕рдВрдмрд░, 1883) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-71 ]
ЁЯФЖЁЯЩП рджреЛ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рдзрдХ - рдмрдиреНрджрд░ рдХрд╛ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рдФрд░ рдмрд┐рд▓реНрд▓реА рдХрд╛ рдмрдЪреНрдЪрд╛ ЁЯФЖЁЯЩП
тАЬрд╕рд╛рдзрдирд╛ рдХреА рднреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИ ред рдкрд░рдиреНрддреБ рд╕рд╛рдзрдХ рджреЛ рддрд░рд╣ рдХреЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ ред рдПрдХ рддрд░рд╣ рдХреЗ рд╕рд╛рдзрдХреЛрдВ рдХрд╛ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рдмрдиреНрджрд░ рдХреЗ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдЬреИрд╕рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рджреВрд╕рд░реЗ рддрд░рд╣ рдХреЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХрд╛ рдмрд┐рд▓реНрд▓реА рдХреЗ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдЬреИрд╕рд╛ ред рдмрдиреНрджрд░ рдХрд╛ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рдХрд┐рд╕реА рддрд░рд╣ рдЦреБрдж рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рдХреЛ рдкрдХреЬреЗ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ ред рдЗрд╕реА рддрд░рд╣ рдХреЛрдИ рд╕рд╛рдзрдХ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ, рд╣рдореЗрдВ рдЗрддрдирд╛ рдЬрдк рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдЗрддрдиреА рджреЗрд░ рддрдХ рдзреНрдпрд╛рди рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдЗрддрдиреА рддрдкрд╕реНрдпрд╛ рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рддрдм рдХрд╣реАрдВ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗ ред рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдХреЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдЕрдкрдиреЗ рдкреНрд░рдпрддреНрди рд╕реЗ рдИрд╢реНрд╡рд░-рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐ рдХреА рдЖрд╢рд╛ рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВ ред
тАЬрдкрд░рдиреНрддреБ рдмрд┐рд▓реНрд▓реА рдХрд╛ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рдЦреБрдж рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдкрдХреЬ рд╕рдХрддрд╛ ред рд╡рд╣ рдкреЬрд╛ рд╣реБрдЖ рдмрд╕ тАЬрдореАрдКрдБ рдореАрдКрдБтАЩ рдХрд░рдХреЗ рдкреБрдХрд╛рд░рддрд╛ рд╣реИ ред рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рдЪрд╛рд╣реЗ рдЬреЛ рдХрд░реЗ ред рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рдХрднреА рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рд▓реЗ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ, рдХрднреА рдЫрдд рдкрд░ рд▓рдХреЬреА рдХреА рдЖреЬ рдореЗрдВ рд░рдЦ рджреЗрддреА рд╣реИ, рдФрд░ рдХрднреА рдЙрд╕реЗ рдореБрдБрд╣ рдореЗрдВ рджрдмрд╛рдХрд░ рдпрд╣рд╛рдБ-рд╡рд╣рд╛рдБ рд░рдЦрддреА рдлрд┐рд░рддреА рд╣реИ ред рд╡рд╣ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рдХреЛ рдкрдХреЬрдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ ред рдЗрд╕реА рддрд░рд╣ рдХреЛрдИ рдХреЛрдИ рд╕рд╛рдзрдХ рд╕реНрд╡рдпрдВ рд╣рд┐рд╕рд╛рдм рдХрд░рдХреЗ рд╕рд╛рдзрди-рднрдЬрди рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рдХрд┐ рдЗрддрдирд╛ рдЬрдк рдХрд░реВрдБрдЧрд╛, рдЗрддрдирд╛ рдзреНрдпрд╛рди рдХрд░реВрдБрдЧрд╛ ред рд╡рд╣ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡реНрдпрд╛рдХреБрд▓ рд╣реЛрдХрд░ рд░реЛ-рд░реЛрдХрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкреБрдХрд╛рд░рддрд╛ рд╣реИ ред рдЙрд╕рдХрд╛ рд░реЛрдирд╛ рд╕реБрдирдХрд░ рд╡реЗ рдлрд┐рд░ рд░рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддреЗ ред рдЖрдХрд░ рджрд░реНрд╢рди рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ редтАЭ
[тАЬрж╕рж╛ржзржирж╛рж░ ржкрзНрж░рзЯрзЛржЬржи ржмржЯрзЗ; ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржжрзБрж░ржХржо рж╕рж╛ржзржХ ржЖржЫрзЗ; тАФ ржПржХрж░ржХржо рж╕рж╛ржзржХрзЗрж░ ржмрж╛ржирж░рзЗрж░ ржЫрж╛рж░ рж╕рзНржмржнрж╛ржм, ржЖрж░-ржПржХрж░ржХржо рж╕рж╛ржзржХрзЗрж░ ржмрж┐рзЬрж╛рж▓рзЗрж░ ржЫрж╛рж░ рж╕рзНржмржнрж╛ржмред ржмрж╛ржирж░рзЗрж░ ржЫрж╛ ржирж┐ржЬрзЗ ржЬрзЛ-рж╕рзЛ ржХрж░рзЗ ржорж╛ржХрзЗ ржЖржБржХрзЬрж┐рзЯрзЗ ржзрж░рзЗред рж╕рзЗржЗрж░рзВржк ржХрзЛржи ржХрзЛржи рж╕рж╛ржзржХ ржоржирзЗ ржХрж░рзЗ, ржПржд ржЬржк ржХрж░рждрзЗ рж╣ржмрзЗ, ржПржд ржзрзНржпрж╛ржи ржХрж░рждрзЗ рж╣ржмрзЗ, ржПржд рждржкрж╕рзНржпрж╛ ржХрж░рждрзЗ рж╣ржмрзЗ, рждржмрзЗ ржнржЧржмрж╛ржиржХрзЗ ржкрж╛ржУрзЯрж╛ ржпрж╛ржмрзЗред ржП-рж╕рж╛ржзржХ ржирж┐ржЬрзЗ ржЪрзЗрж╖рзНржЯрж╛ ржХрж░рзЗ ржнржЧржмрж╛ржиржХрзЗ ржзрж░рждрзЗ ржпрж╛рзЯред
тАЬржмрж┐рзЬрж╛рж▓рзЗрж░ ржЫрж╛ ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржирж┐ржЬрзЗ ржорж╛ржХрзЗ ржзрж░рждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗ ржирж╛ред рж╕рзЗ ржкрзЬрзЗ ржХрзЗржмрж▓ ржорж┐ржЙ ржорж┐ржЙ ржХрж░рзЗ ржбрж╛ржХрзЗ! ржорж╛ ржпрж╛ ржХрж░рзЗред ржорж╛ ржХржЦржиржУ ржмрж┐ржЫрж╛ржирж╛рж░ ржЙржкрж░, ржХржЦржиржУ ржЫрж╛ржжрзЗрж░ ржЙржкрж░ ржХрж╛ржарзЗрж░ ржЖрзЬрж╛рж▓рзЗ рж░рзЗржЦрзЗ ржжрж┐ржЪрзНржЫрзЗ; ржорж╛ рждрж╛ржХрзЗ ржорзБржЦрзЗ ржХрж░рзЗ ржПржЦрж╛ржирзЗ ржУржЦрж╛ржирзЗ рж▓рзЯрзЗ рж░рж╛ржЦрзЗ, рж╕рзЗ ржирж┐ржЬрзЗ ржорж╛ржХрзЗ ржзрж░рждрзЗ ржЬрж╛ржирзЗ ржирж╛ред рж╕рзЗржЗрж░рзВржк ржХрзЛржи ржХрзЛржи рж╕рж╛ржзржХ ржирж┐ржЬрзЗ рж╣рж┐рж╕рж╛ржм ржХрж░рзЗ ржХрзЛржи рж╕рж╛ржзржи ржХрж░рждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗ ржирж╛, тАФ ржПржд ржЬржк ржХрж░ржм, ржПржд ржзрзНржпрж╛ржи ржХрж░ржм ржЗрждрзНржпрж╛ржжрж┐ред рж╕рзЗ ржХрзЗржмрж▓ ржмрзНржпрж╛ржХрзБрж▓ рж╣рзЯрзЗ ржХрзЗржБржжрзЗ ржХрзЗржБржжрзЗ рждрж╛ржБржХрзЗ ржбрж╛ржХрзЗред рждрж┐ржирж┐ рждрж╛рж░ ржХрж╛ржирзНржирж╛ рж╢рзБржирзЗ ржЖрж░ ржерж╛ржХрждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗржи ржирж╛, ржПрж╕рзЗ ржжрзЗржЦрж╛ ржжрзЗржиредтАЭ
"It is no doubt necessary to practise spiritual discipline; but there are two kinds of aspirants. The nature of the one kind is like that of the young monkey, and the nature of the other kind is like that of the kitten. The young monkey, with great exertion, somehow clings to its mother. Likewise, there are some aspirants who think that in order to realize God they must repeat His name a certain number of times, meditate on Him for a certain period, and practise a certain amount of austerity. An aspirant of this kind makes his own efforts to catch hold of God.
But the kitten, of itself, cannot cling to its mother. It lies on the ground and cries, 'Mew, mew!' It leaves everything to its mother. The mother cat sometimes puts it on a bed, sometimes on the roof behind a pile of wood. She carries the kitten in her mouth hither and thither. The kitten doesn't know how to cling to the mother. Likewise, there are some aspirants who cannot practise spiritual discipline by calculating about japa or the period of meditation. All that they do is cry to God with yearning hearts. God hears their cry and cannot keep Himself away. He reveals Himself to them."]
(реи)
[(27 рджрд┐рд╕рдВрдмрд░, 1883) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-71 ]
ЁЯФЖЁЯЩПрдИрд╢реНрд╡рд░ рдХрд░реНрддрд╛ рдЕрд╡рд╢реНрдп рд╣реИрдВ, рддрдерд╛рдкрд┐ рдХрд░реНрдореЛрдВ (рд╡рд┐рд╡реЗрдХ-рдкреНрд░рдпреЛрдЧ) рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬреАрд╡ рдЙрддреНрддрд░рджрд╛рдпреА рд╣реИ ЁЯФЖЁЯЩП
тАЬрждрзНржмрзЯрж╛ рж╣рзГрж╖рзАржХрзЗрж╢ рж╣рзГржжрж┐рж╕рзНржерж┐рждрзЗржи ржпржерж╛ ржирж┐ржпрзБржХрзНрждрзЛрж╜рж╕рзНржорж┐ рждржерж╛ ржХрж░рзЛржорж┐редтАЭ
рджрд┐рди рдЪреЭ рдЖрдпрд╛ рд╣реИ ред рдШрд░ рдХреЗ рдорд╛рд▓рд┐рдХ рдиреЗ рднреЛрдЬрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдШрд░ рдореЗрдВ рдХрдЪреНрдЪреА рд░рд╕реЛрдИ рдХрд╛ рд╕рдорд╛рди рддреИрдпрд╛рд░ рдХрд░рд╛рдпрд╛ рд╣реИ ред рд╡реЗ рдмреЬреЗ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд╣реИрдВ ред рд╡реЗ рдШрд░ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЬрд╛рдХрд░ рднреЛрдЬрди рдХрд╛ рдкреНрд░рдмрдиреНрдз рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред
рджрд┐рди рдмрд╣реБрдд рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдП рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рднреЛрдЬрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рд╡реЗ рдЙрд╕реА рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЯрд╣рд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдореБрдЦ рдкрд░ рдкреНрд░рд╕рдиреНрдирддрд╛ рдЭрд▓рдХ рд░рд╣реА рд╣реИ ред рдХрднреА рдХрднреА рдХреЗрд╢рд╡ рдХреАрд░реНрддрдирд┐рдпрд╛ рд╕реЗ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред
[ржмрзЗрж▓рж╛ рж╣ржЗрзЯрж╛ржЫрзЗ, ржЧрзГрж╣рж╕рзНржмрж╛ржорзА ржЕржирзНржиржмрзНржпржЮрзНржЬржи ржХрж░рж╛ржЗрзЯрж╛ ржарж╛ржХрзБрж░ржХрзЗ ржЦрж╛ржУрзЯрж╛ржЗржмрзЗржиред рждрж╛ржЗ ржмрзЬ ржмрзНржпрж╕рзНрждред рждрж┐ржирж┐ ржнрж┐рждрж░-ржмрж╛рзЬрж┐рждрзЗ ржЧрж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржи, ржЦрж╛ржмрж╛рж░ ржЙржжрзНржпрзЛржЧ ржУ рждрждрзНрждрзНржмрж╛ржмржзрж╛ржи ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиредржмрзЗрж▓рж╛ рж╣ржЗрзЯрж╛ржЫрзЗ, рждрж╛ржЗ ржарж╛ржХрзБрж░ ржмрзНржпрж╕рзНржд рж╣ржЗрзЯрж╛ржЫрзЗржиред рждрж┐ржирж┐ ржШрж░рзЗрж░ ржнрж┐рждрж░ ржПржХржЯрзБ ржкрж╛ржжржЪрж╛рж░ржг ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржХрж┐ржирзНрждрзБ рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржпржмржжржиред ржХрзЗрж╢ржм ржХрзАрж░рзНрждржирж┐рзЯрж╛рж░ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржорж╛ржЭрзЗ ржорж╛ржЭрзЗ ржХржерж╛ ржХрж╣рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред
At noon the host wished to feed the Master and the devotees. Sri Ramakrishna was smilingly pacing the room. Now and then he exchanged a few words with the musician.
рдХреЗрд╢рд╡ рдХреАрд░реНрддрдирд┐рдпрд╛ тАУ рд╡рд╣реА 'рдХрд░рдг' 'instrument'рдФрд░ рд╡рд╣реА 'рдХрд╛рд░рдг' 'cause' рд╣реИрдВ; рджреБрд░реНрдпреЛрдзрди рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдерд╛, тАШрддреНрд╡рдпрд╛ рд╣реГрд╖рд┐рдХреЗрд╢ рд╣реГрджрд┐рд╕реНрдерд┐рддреЗрди, рдпрдерд╛ рдирд┐рдпреБрдХреНрддреЛрд╜рд╕реНрдорд┐ рддрдерд╛ рдХрд░реЛрдорд┐ редтАЩ
[ржХрзЗрж╢ржм (ржХрзАрж░рзНрждржирзАрзЯрж╛) тАФ рждрж╛ рждрж┐ржирж┐ржЗ тАШржХрж░ржгтАЩ, тАШржХрж╛рж░ржгтАЩред ржжрзБрж░рзНржпрзЛржзржи ржмрж▓рзЗржЫрж┐рж▓рзЗржи, тАЬрждрзНржмрзЯрж╛ рж╣рзГрж╖рзАржХрзЗрж╢ рж╣рзГржжрж┐рж╕рзНржерж┐рждрзЗржи ржпржерж╛ ржирж┐ржпрзБржХрзНрждрзЛрж╜рж╕рзНржорж┐ рждржерж╛ ржХрж░рзЛржорж┐редтАЭ
MUSICIAN: "It is God alone who is both the 'instrument' and the 'cause'. Duryodhana said to Krishna: 'O Lord, Thou art seated in my heart. I act as Thou makest me act.'"
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг (рд╕рд╣рд╛рд╕реНрдп) тАУ рд╣рд╛рдБ, рд╡рд╣реА рд╕рдм рдХрд░рд╛рддреЗ рд╣реИрдВ; рдпрд╣ рдареАрдХ рд╣реИ ред рдХрд░реНрддрд╛ рд╡рд╣реА рд╣реИрдВ, рдордиреБрд╖реНрдп рддреЛ рдпрдиреНрддреНрд░-рд╕реНрд╡рд░реВрдк рд╣реИ ред
тАЬрдФрд░ рдпрд╣ рднреА рдареАрдХ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд░реНрдордлрд▓ рднреА рд╣реИ ред рдорд┐рд░реНрдЪ рдЦрд╛рдиреЗ рдкрд░ рдкреЗрдЯ рдЬрд▓рддрд╛ рд░рд╣реЗрдЧрд╛ ред рдкрд╛рдк рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдлрд▓ рдЕрд╡рд╢реНрдп рднреЛрдЧрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ ред
тАЬрдЬрд┐рд╕реЗ рд╕рд┐рджреНрдзрд┐ рд╣реЛ рдЧрдпреА рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЛ рдкрд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ рдлрд┐рд░ рдкрд╛рдк рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ ред рдЙрд╕рдХреЗ рдкреИрд░ рдмреЗрддрд╛рд▓ рдирд╣реАрдВ рдкреЬрддреЗ ред рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рд╕рдзрд╛ рд╣реБрдЖ рдЧрд▓рд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕рдХреЗ рд╕реНрд╡рд░ рдореЗрдВ рд╕рд╛ рд░реЗ рдЧ рдо рдмрд┐рдЧреЬрдиреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрд╛рддрд╛ редтАЭ
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржпрзЗ) тАФ рж╣рж╛ржБ, рждрж┐ржирж┐ржЗ рж╕ржм ржХрж░рж╛ржЪрзНржЫрзЗржи ржмржЯрзЗ; рждрж┐ржирж┐ржЗ ржХрж░рзНрждрж╛, ржорж╛ржирзБрж╖ ржпржирзНрждрзНрж░рзЗрж░ рж╕рзНржмрж░рзВржкред тАЬржЖржмрж╛рж░ ржПржУ ржарж┐ржХ ржпрзЗ ржХрж░рзНржоржлрж▓ ржЖржЫрзЗржЗ ржЖржЫрзЗред рж▓ржЩрзНржХрж╛ржорж░рж┐ржЪ ржЦрзЗрж▓рзЗржЗ ржкрзЗржЯ ржЬрзНржмрж╛рж▓рж╛ ржХрж░ржмрзЗ; рждрж┐ржирж┐ржЗ ржмрж▓рзЗ ржжрж┐рзЯрзЗржЫрзЗржи ржпрзЗ, ржЦрзЗрж▓рзЗ ржкрзЗржЯ ржЬрзНржмрж╛рж▓рж╛ ржХрж░ржмрзЗред ржкрж╛ржк ржХрж░рж▓рзЗржЗ рждрж╛рж░ ржлрж▓ржЯрж┐ ржкрзЗрждрзЗ рж╣ржмрзЗредтАЬржпрзЗ ржмрзНржпржХрзНрждрж┐ рж╕рж┐ржжрзНржзрж┐рж▓рж╛ржн ржХрж░рзЗржЫрзЗ, ржпрзЗ ржИрж╢рзНржмрж░ржжрж░рзНрж╢ржи ржХрж░рзЗржЫрзЗ, рж╕рзЗ ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржкрж╛ржк ржХрж░рждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗ ржирж╛ред рж╕рж╛ржзрж╛-рж▓рзЛржХрзЗрж░ ржмрзЗрждрж╛рж▓рзЗ ржкрж╛ ржкрзЬрзЗ ржирж╛ред ржпрж╛рж░ рж╕рж╛ржзрж╛ ржЧрж▓рж╛, рждрж╛рж░ рж╕рзБрж░рзЗрждрзЗ рж╕рж╛, рж░рзЗ, ржЧрж╛, ржорж╛тАЩ-ржЗ ржПрж╕рзЗ ржкрзЬрзЗредтАЭ
MASTER (with a smile): "Yes, that is true. It is God alone who acts through us. He is the Doer, undoubtedly, and man is His instrument. But it is also true that an action cannot fail to produce its result. Your stomach will certainly burn if you eat hot chilli. It is God who has ordained that chilli will burn your stomach. If you commit a sin, you must bear its fruit. But one who has attained perfection, realized God, cannot commit sin. An expert singer cannot sing a false note. A man with a trained voice sings the notes correctly: sa, re, ga, ma, pa, dha, ni."
[(27 рджрд┐рд╕рдВрдмрд░, 1883) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-71 ]
ЁЯФЖЁЯЩПрдЧреГрд╣рд╕реНрде рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ (рдиреЗрддрд╛) рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рджрд╛рд╕реЛрд╜рд╣рдВ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд░рдЦрдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ ЁЯФЖЁЯЩП
рднреЛрдЬрди рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реИ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдордХрд╛рди рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЧрдП рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЖрд╕рди рдЧреНрд░рд╣рдг рдХрд┐рдпрд╛ ред рдмреНрд░рд╛рд╣реНрдордг рдХрд╛ рдордХрд╛рди рд╣реИ рд╡реНрдпрдВрдЬрди рдХрдИ рддрд░рд╣ рдХреЗ рддреИрдпрд╛рд░ рдХрд░рд╛рдпреЗ рдЧрдП рд╣реИрдВ, рдКрдкрд░ рд╕реЗ рдЕрдиреЗрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдорд┐рдард╛рдЗрдпрд╛рдБ рднреА рд▓рд╛рдпреА рдЧрдпреА рд╣реИрдВ ред
[ржЕржирзНржи ржкрзНрж░рж╕рзНрждрзБрждред ржарж╛ржХрзБрж░ ржнржХрзНрждржжрзЗрж░ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржнрж┐рждрж░-ржмрж╛рзЬрж┐рждрзЗ ржЧрзЗрж▓рзЗржи ржУ ржЖрж╕ржи ржЧрзНрж░рж╣ржг ржХрж░рж┐рж▓рзЗржиред ржмрзНрж░рж╛рж╣рзНржоржгрзЗрж░ ржмрж╛рзЬрж┐ ржмрзНржпржЮрзНржЬржирж╛ржжрж┐ ржЕржирзЗржХрж░ржХржо рж╣ржЗрзЯрж╛ржЫрж┐рж▓, ржЖрж░ ржирж╛ржиржмрж┐ржз ржЙржкрж╛ржжрзЗрзЯ ржорж┐рж╖рзНржЯрж╛ржирзНржирж╛ржжрж┐ ржЖрзЯрзЛржЬржи рж╣ржЗрзЯрж╛ржЫрж┐рж▓ред
The meal was ready. The Master and the devotees went to the inner court, where they were treated to a generous feast.
рджрд┐рди рдХреЗ рддреАрди рдмрдЬреЗ рдХрд╛ рд╕рдордп рд╣реЛрдЧрд╛ ред рднреЛрдЬрди рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдИрд╢рд╛рди рдХреЗ рдмреИрдардХрдЦрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдЖрдХрд░ рдмреИрдареЗ ред рдкрд╛рд╕ рдореЗрдВ рд╢реНрд░реАрд╢ рдФрд░ рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рдмреИрдареЗ рд╣реИрдВ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╢реНрд░реАрд╢ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдлрд┐рд░ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрд░рдиреЗ рд▓рдЧреЗ ред
[ржмрзЗрж▓рж╛ рзйржЯрж╛ ржмрж╛ржЬрж┐рзЯрж╛ржЫрзЗред ржЖрж╣рж╛рж░рж╛ржирзНрждрзЗ рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржИрж╢рж╛ржирзЗрж░ ржмрзИржаржХржЦрж╛ржирж╛рзЯ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржиред ржХрж╛ржЫрзЗ рж╢рзНрж░рзАрж╢ ржУ ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржиред ржарж╛ржХрзБрж░ рж╢рзНрж░рзАрж╢рзЗрж░ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржЖржмрж╛рж░ ржХржерж╛ ржХрж╣рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред
About three o'clock in the afternoon the Master was seated again in Ishan's drawing-room with M. and Shrish. He resumed his conversation with Shrish.
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рдХреНрдпрд╛ рднрд╛рд╡ рд╣реИ ? рд╕реЛрд╜рд╣рдВ рдпрд╛ рд╕реЗрд╡реНрдп-рд╕реЗрд╡рдХ ?
тАЬрд╕рдВрд╕рд╛рд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реЗрд╡реНрдп-рд╕реЗрд╡рдХ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ ред рд╕рдм рд╕рд╛рдВрд╕рд╛рд░рд┐рдХ рдХрд╛рдо рддреЛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдРрд╕реА рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ рдореЗрдВ тАШрдореИрдВ рд╡рд╣реА рд╣реВрдБтАЩ рдпрд╣ рднрд╛рд╡ рдХреИрд╕реЗ рдЖ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ ? рдЬреЛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ, тАШрдореИрдВ рд╡рд╣реА рд╣реВрдБтАЩ, рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреЛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рд╕реНрд╡рдкреНрдирд╡рддреН рд╣реИ; рдЙрд╕рдХрд╛ рдЕрдкрдирд╛ рд╢рд░реАрд░ рдФрд░ рдорди рднреА рд╕реНрд╡рдкреНрдирд╡рддреН рд╣реИ, рдЙрд╕рдХрд╛ тАШрдореИрдВтАЩ рднреА рд╕реНрд╡рдкреНрдирд╡рддреН рд╣реИ; рдЕрддрдПрд╡ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХрд╛ рдХрд╛рдо рд╡рд╣ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ ред рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдП рд╕реЗрд╡реНрдп-рд╕реЗрд╡рдХ рднрд╛рд╡, рджрд╛рд╕-рднрд╛рд╡ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ ред
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ рждрзЛржорж╛рж░ ржХрж┐ ржнрж╛ржм? рж╕рзЛрж╜рж╣ржорзНтАМ ржирж╛ рж╕рзЗржмрзНржп-рж╕рзЗржмржХ?тАЬрж╕ржВрж╕рж╛рж░рзАрж░ ржкржХрзНрж╖рзЗ рж╕рзЗржмрзНржп-рж╕рзЗржмржХржнрж╛ржм ржЦрзБржм ржнрж╛рж▓ред рж╕ржм ржХрж░рж╛ ржпрж╛ржЪрзНржЫрзЗ, рж╕рзЗ ржЕржмрж╕рзНржерж╛рзЯ тАШржЖржорж┐ржЗ рж╕рзЗржЗтАЩ ржП-ржнрж╛ржм ржХрзЗржоржи ржХрж░рзЗ ржЖрж╕рзЗред ржпрзЗ ржмрж▓рзЗ ржЖржорж┐ржЗ рж╕рзЗржЗ, рждрж╛рж░ ржкржХрзНрж╖рзЗ ржЬржЧрзО рж╕рзНржмржкрзНржиржмрзО, рждрж╛рж░ ржирж┐ржЬрзЗрж░ ржжрзЗрж╣-ржоржиржУ рж╕рзНржмржкрзНржиржмрзО, рждрж╛рж░ ржЖржорж┐ржЯрж╛ ржкрж░рзНржпржирзНржд рж╕рзНржмржкрзНржиржмрзО, ржХрж╛ржЬрзЗ ржХрж╛ржЬрзЗржЗ рж╕ржВрж╕рж╛рж░рзЗрж░ ржХрж╛ржЬ рж╕рзЗ ржХрж░рждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗ ржирж╛ред рждрж╛ржЗ рж╕рзЗржмржХржнрж╛ржм, ржжрж╛рж╕ржнрж╛ржм ржЦрзБржм ржнрж╛рж▓ред
MASTER: "What is your attitude toward God? 'I am He', or 'Master and servant'? For the householder it is very good to look on God as the Master. The householder is conscious of doing the duties of life himself. Under such conditions how can he say, 'I am He'? To him who says, 'I am He' the world appears to be a dream. His mind, his body, even his ego, are dreams to him. Therefore he cannot perform worldly duties. So it is very good for the householder to look on himself as the servant and on God as the Master.]
тАЬрджрд╛рд╕-рднрд╛рд╡ рд╣рдиреБрдорд╛рди рдХрд╛ рдерд╛ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдо рд╕реЗ рд╣рдиреБрдорд╛рди рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдерд╛ тАШрд░рд╛рдо, рдХрднреА рддреЛ рдореИрдВ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реВрдБ, рддреБрдо рдкреВрд░реНрдг рд╣реЛ тАУ рдореИрдВ рдЕрдВрд╢ рд╣реВрдБ, рддреБрдо рдкреНрд░рднреБ рд╣реЛ тАУ рдореИрдВ рджрд╛рд╕ рд╣реВрдБ, рдФрд░ рдЬрдм рддрддреНрддреНрд╡ рдХрд╛ рдЬреНрдЮрд╛рди рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рддрдм рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реВрдБ, рдореИрдВ рд╣реА рддреБрдо рд╣реВрдБ, рдФрд░ рддреБрдо рд╣реА рдореИрдВ рд╣реЛ ред
[тАЬрж╣ржирзБржорж╛ржирзЗрж░ ржжрж╛рж╕ржнрж╛ржм ржЫрж┐рж▓ред рж░рж╛ржоржХрзЗ рж╣ржирзБржорж╛ржи ржмрж▓рзЗржЫрж┐рж▓рзЗржи, тАШрж░рж╛ржо, ржХржЦржи ржнрж╛ржмрж┐ рждрзБржорж┐ ржкрзВрж░рзНржг, ржЖржорж┐ ржЕржВрж╢; рждрзБржорж┐ ржкрзНрж░ржнрзБ, ржЖржорж┐ ржжрж╛рж╕; ржЖрж░ ржпржЦржи рждрждрзНрждрзНржмржЬрзНржЮрж╛ржи рж╣рзЯ, рждржЦржи ржжрзЗржЦрж┐ рждрзБржорж┐ржЗ ржЖржорж┐, ржЖржорж┐ржЗ рждрзБржорж┐редтАЩ
"Hanuman had the attitude of a servant. He said to Rama: 'O Rama, sometimes I meditate on You as the whole and on myself as the part. Sometimes I feel that You are the Master and I am the servant. But when I have the Knowledge of Reality, I see that I am You and You are I.'
тАЬрддрддреНрддреНрд╡рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреЗ рд╕рдордп рд╕реЛрд╜рд╣рдореН рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдкрд░рдиреНрддреБ рд╡рд╣ рджреВрд░ рдХреА рдмрд╛рдд рд╣реИ редтАЭ
[тАЬрждрждрзНрждрзНржмржЬрзНржЮрж╛ржирзЗрж░ рж╕ржорзЯ рж╕рзЛрж╜рж╣ржорзНтАМ рж╣рждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗ, ржХрж┐ржирзНрждрзБ рж╕рзЗ ржжрзВрж░рзЗрж░ ржХржерж╛редтАЭ
"In the state of Perfect Knowledge one may feel, 'I am He'; but that is far beyond the ordinary man's experience."]
рд╢реНрд░реАрд╢ тАУ рдЬреА рд╣рд╛рдБ, рджрд╛рд╕-рднрд╛рд╡ рд╕реЗ рдЖрджрдореА рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдиреНрдд рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ ред рдкреНрд░рднреБ рдкрд░ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдирд┐рд░реНрднрд░ рд╣реИ ред рдХреБрддреНрддрд╛ рдмреЬрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдорд┐рднрдХреНрдд рд╣реИ, рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдП рд╕реНрд╡рд╛рдореА рдкрд░ рд╕рдм рднрд╛рд░ рджреЗрдХрд░ рд╡рд╣ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдиреНрдд рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ ред
[рж╢рзНрж░рзАрж╢ тАФ ржЖржЬрзНржЮрзЗ рж╣рж╛ржБ, ржжрж╛рж╕ржнрж╛ржмрзЗ ржорж╛ржирзБрж╖ ржирж┐рж╢рзНржЪрж┐ржирзНрждред ржкрзНрж░ржнрзБрж░ ржЙржкрж░ рж╕ржХрж▓ржЗ ржирж┐рж░рзНржнрж░ред ржХрзБржХрзБрж░ ржнрж╛рж░рзА ржкрзНрж░ржнрзБржнржХрзНржд, рждрж╛ржЗ ржкрзНрж░ржнрзБрж░ ржЙржкрж░ ржирж┐рж░рзНржнрж░ ржХрж░рзЗ ржирж┐рж╢рзНржЪрж┐ржирзНрждред
SHRISH: "That is true, sir. The attitude of a servant relieves a man of all his worries. The servant depends entirely upon his master. A dog is devoted to its master. It depends upon him and is at peace."
[(27 рджрд┐рд╕рдВрдмрд░, 1883) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-71 ]
ЁЯФЖЁЯЩПрдЬреЛ рд╕рд╛рдХрд╛рд░ (рдЕрд╡рддрд╛рд░ рд╡рд░рд┐рд╖реНрда) рд╣реИрдВ , рд╡реЗ рд╣реА рдирд┐рд░рд╛рдХрд╛рд░ рд╣реИрдВ !! рдирд╛рдо-рдорд╣рд╛рддреНрдореНрдп ЁЯФЖЁЯЩП
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рдЕрдЪреНрдЫрд╛, рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд╕рд╛рдХрд╛рд░ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдкрд╕рдиреНрдж рд╣реИ рдпрд╛ рдирд┐рд░рд╛рдХрд╛рд░ ? рдмрд╛рдд рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреЛ рдирд┐рд░рд╛рдХрд╛рд░ рд╣реИ, рд╡рд╣реА рд╕рд╛рдХрд╛рд░ рднреА рд╣реИ ред рднрдХреНрдд рдХреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдХреЛ рд╡реЗ рд╕рд╛рдХрд╛рд░ рд░реВрдк рд╕реЗ рджрд░реНрд╢рди рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ ред рдЬреИрд╕реЗ рдЕрдирдиреНрдд рдЬрд▓рд░рд╛рд╢рд┐, рдорд╣рд╛рд╕рдореБрджреНрд░, рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рди рдУрд░ рд╣реИ рди рдЫреЛрд░; рдЙрд╕реА рдЬрд▓ рдореЗрдВ рдХрд╣реАрдВ рдХрд╣реАрдВ рдмрд░реНрдл рдЬрдо рдЧрдпреА рд╣реИ; рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдардгреНрдбрдХ рдкрд╣реБрдБрдЪрдиреЗ рдкрд░ рдкрд╛рдиреА рдЬрдордХрд░ рдмрд░реНрдл рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ред рдЙрд╕реА рддрд░рд╣ рднрдХреНрддрд┐-рд╣рд┐рдо рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╕рд╛рдХрд╛рд░ рд░реВрдк рдХреЗ рджрд░реНрд╢рди рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ ред
рдлрд┐рд░ рдЬрд┐рд╕ рддрд░рд╣ рд╕реВрд░реНрдпреЛрджрдп рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рдмрд░реНрдл рдЧрд▓ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ тАУ рдЬреНрдпреЛрдВ рдХрд╛ рддреНрдпреЛрдВ рдкрд╛рдиреА рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕реА рддрд░рд╣ рдЬреНрдЮрд╛рдирдорд╛рд░реНрдЧ рдпрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░-рдорд╛рд░реНрдЧ рд╕реЗ рд╣реЛрдХрд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдкрд░ рд╕рд╛рдХрд╛рд░ рд░реВрдк рдХреЗ рджрд░реНрд╢рди рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреЗ, рдлрд┐рд░ рддреЛ рд╕рдм рдирд┐рд░рд╛рдХрд╛рд░ рд╣реА рдирд┐рд░рд╛рдХрд╛рд░ рджреАрдЦ рдкреЬрддрд╛ рд╣реИ ред рдЬреНрдЮрд╛рди-рд╕реВрд░реНрдпреЛрджрдп рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рд╕рд╛рдХрд╛рд░ рдмрд░реНрдл рдЧрд▓ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ ред
тАЬрдкрд░рдиреНрддреБ рджреЗрдЦреЛ, рдЬрд┐рд╕рдХреА рдирд┐рд░рд╛рдХрд╛рд░ рд╕рддреНрддрд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕реА рдХреА рд╕рд╛рдХрд╛рд░ рднреА рд╣реИ редтАЭ
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржЖржЪрзНржЫрж╛, рждрзЛржорж╛рж░ рж╕рж╛ржХрж╛рж░ ржирж╛ ржирж┐рж░рж╛ржХрж╛рж░ ржнрж╛рж▓ рж▓рж╛ржЧрзЗ? ржХрж┐ ржЬрж╛ржи ржпрж┐ржирж┐ржЗ ржирж┐рж░рж╛ржХрж╛рж░, рждрж┐ржирж┐ржЗ рж╕рж╛ржХрж╛рж░ред ржнржХрзНрждрзЗрж░ ржЪржХрзНрж╖рзЗ рждрж┐ржирж┐ рж╕рж╛ржХрж╛рж░рж░рзВржкрзЗ ржжрж░рзНрж╢ржи ржжрзЗржиред ржпрзЗржоржи ржЕржиржирзНржд ржЬрж▓рж░рж╛рж╢рж┐ред ржорж╣рж╛рж╕ржорзБржжрзНрж░ред ржХрзВрж▓-ржХрж┐ржирж╛рж░рж╛ ржирж╛ржЗ, рж╕рзЗржЗ ржЬрж▓рзЗрж░ ржХрзЛржи ржХрзЛржи рж╕рзНржерж╛ржирзЗ ржмрж░ржл рж╣рзЯрзЗржЫрзЗ; ржмрзЗрж╢рж┐ ржарж╛ржгрзНржбрж╛рждрзЗ ржмрж░ржл рж╣рзЯред ржарж┐ржХ рж╕рзЗржЗрж░рзВржк ржнржХрзНрждрж┐-рж╣рж┐ржорзЗ рж╕рж╛ржХрж╛рж░рж░рзВржк ржжрж░рзНрж╢ржи рж╣рзЯред ржЖржмрж╛рж░ ржпрзЗржоржи рж╕рзВрж░рзНржп ржЙржарж▓рзЗ ржмрж░ржл ржЧрж▓рзЗ ржпрж╛рзЯ тАФ ржпрзЗржоржи ржЬрж▓ рждрзЗржоржирж┐ ржЬрж▓, ржарж┐ржХ рж╕рзЗржЗрж░рзВржк ржЬрзНржЮрж╛ржиржкрже тАФ ржмрж┐ржЪрж╛рж░ржкрже тАФ ржжрж┐рзЯрзЗ ржЧрзЗрж▓рзЗ рж╕рж╛ржХрж╛рж░рж░рзВржк ржЖрж░ ржжрзЗржЦрж╛ ржпрж╛рзЯ ржирж╛; ржЖржмрж╛рж░ рж╕ржм ржирж┐рж░рж╛ржХрж╛рж░ред ржЬрзНржЮрж╛ржирж╕рзВрж░рзНржп ржЙржжрзЯ рж╣ржУрзЯрж╛рждрзЗ рж╕рж╛ржХрж╛рж░ ржмрж░ржл ржЧрж▓рзЗ ржЧрзЗрж▓редтАЬржХрж┐ржирзНрждрзБ ржжрзЗржЦ, ржпрж╛рж░ржЗ ржирж┐рж░рж╛ржХрж╛рж░, рждрж╛рж░ржЗ рж╕рж╛ржХрж╛рж░редтАЭ
MASTER: "Well, what suits your taste тАФ God with form or the formless. Reality? But to tell you the truth, He who is formless is also endowed with form. To His bhaktas He reveals Himself as having a form. It is like a great ocean, an infinite expanse of water, without any trace of shore. Here and there some of the water has been frozen. Intense cold has turned it into ice. Just so, under the cooling influence, so to speak, of the bhakta's love, the Infinite appears to take a form. Again, the ice melts when the sun rises; it becomes water as before. Just so, one who follows the path of knowledge тАФ the path of discrimination тАФ does not see the form of God any more. To him everything is formless. The ice melts into formless water with the rise of the Sun of Knowledge. But mark this: form and formlessness belong to one and the same Reality."
рд╢рд╛рдо рд╣реЛрдиреЗ рдХреЛ рд╣реИ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдЙрдареЗ ред рдЕрдм рджрдХреНрд╖рд┐рдгреЗрд╢реНрд╡рд░ рдХреЛ рд▓реМрдЯрдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВ ред рдмреИрдардХрдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рджрдХреНрд╖рд┐рдг рдУрд░ рдЬреЛ рдмрд░рд╛рдорджрд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕реА рдкрд░ рдЦреЬреЗ рд╣реЛрдХрд░ рдИрд╢рд╛рди рд╕реЗ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рд╡рд╣реАрдБ рдХреЛрдИ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, тАЬрдпрд╣ рддреЛ рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрддрд╛ рдХрд┐ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХрд╛ рдирд╛рдо рд▓реЗрдиреЗ рд╕реЗ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╕рдордп рдлрд▓ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ редтАЭ
рдИрд╢рд╛рди рдиреЗ рдХрд╣рд╛ тАУ тАЬрдпрд╣ рдХреНрдпрд╛ ? рдмрдЯ рдХрд╛ рдмреАрдЬ рдХрд┐рддрдирд╛ рдЫреЛрдЯрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрд╕рдХреЗ рднреАрддрд░ рдХрд┐рддрдирд╛ рдмреЬрд╛ рдкреЗреЬ рдЫрд┐рдкрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдкрд░ рд╡рд╣ рдкреЗреЬ рджреЗрд░ рд╕реЗ рджрд┐рдЦрд╛рдпреА рджреЗрддрд╛ рд╣реИ ред
[рж╕ржирзНржзрзНржпрж╛ рж╣рзЯ рж╣рзЯ, ржарж╛ржХрзБрж░ ржЧрж╛рждрзНрж░рзЛрждрзНржерж╛ржи ржХрж░рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржи; ржПржЗржмрж╛рж░ ржжржХрзНрж╖рж┐ржгрзЗрж╢рзНржмрж░рзЗ ржкрзНрж░рждрзНржпрж╛ржмрж░рзНрждржи ржХрж░рж┐ржмрзЗржиред ржмрзИржаржХржЦрж╛ржирж╛ржШрж░рзЗрж░ ржжржХрзНрж╖рж┐ржгрзЗ ржпрзЗ рж░ржХ ржЖржЫрзЗ рждрж╛рж╣рж╛рж░ржЗ ржЙржкрж░ ржжрж╛ржБрзЬрж╛ржЗрзЯрж╛ ржарж╛ржХрзБрж░ ржИрж╢рж╛ржирзЗрж░ рж╕рж╣рж┐ржд ржХржерж╛ ржХрж╣рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред рж╕рзЗржЗржЦрж╛ржирзЗ ржПржХржЬржи ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи ржпрзЗ, ржнржЧржмрж╛ржирзЗрж░ ржирж╛ржо ржирж┐рж▓рзЗржЗ ржпрзЗ рж╕ржХрж▓ рж╕ржорзЯ ржлрж▓ рж╣ржмрзЗ, ржПржоржи рждрзЛ ржжрзЗржЦрж╛ ржпрж╛рзЯ ржирж╛ред ржИрж╢рж╛ржи ржмрж▓рж┐рж▓рзЗржи, рж╕рзЗ ржХрж┐! ржЕрж╢рзНржмрждрзНржерзЗрж░ ржмрзАржЬ ржЕржд ржХрзНрж╖рзБржжрзНрж░ ржмржЯрзЗ, ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржЙрж╣рж╛рж░ржЗ ржнрж┐рждрж░рзЗ ржмрзЬ ржмрзЬ ржЧрж╛ржЫ ржЖржЫрзЗред ржжрзЗрж░рж┐рждрзЗ рж╕рзЗ ржЧрж╛ржЫ ржжрзЗржЦрж╛ ржпрж╛рзЯред
At dusk the Master was ready to start for Dakshineswar. He stood on the south porch of the drawing-room, talking to Ishan. Someone remarked that the chanting of God's holy name did not always produce results. Ishan said: "How can you say that? The seeds of an aswattha tree are no doubt tiny, but in them lie the germs of big trees. It may take a very long time for them to grow."
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг - рд╣рд╛рдБ рд╣рд╛рдБ, рдлрд▓ рджреЗрд░ рд╕реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ ред
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ рж╣рж╛ржБ рж╣рж╛ржБ, ржжрзЗрж░рж┐рждрзЗ ржлрж▓ рж╣рзЯред
"Yes, yes!" said the Master. "It takes a long time to see the effect."
[(27 рджрд┐рд╕рдВрдмрд░, 1883) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-71 ]
ЁЯФЖЁЯЩПрдИрд╢рд╛рди рдЪрдиреНрджреНрд░ рдореБрдЦрд░реНрдЬреА - рдХреНрд╖реЗрддреНрд░рдирд╛рде рдЪрдЯрд░реНрдЬреА рдордХрд╛рди рдХреЗ рдмреАрдЪ рдкрд░рдорд╣рдВрд╕ рдорд╛рд░реНрдЧ ЁЯФЖЁЯЩП
рдИрд╢рд╛рди рдХрд╛ рдордХрд╛рди рдЙрдирдХреЗ рд╕рд╕реБрд░ рд╕реНрд╡рд░реНрдЧреАрдп рд╢реНрд░реА рдХреНрд╖реЗрддреНрд░рдирд╛рде рдЪрдЯрд░реНрдЬреА рдХреЗ рдордХрд╛рди рдХреЗ рдкреВрд░реНрд╡ рдУрд░ рд╣реИ ред рджреЛрдиреЛрдВ рдордХрд╛рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рдЖрдиреЗ-рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рд╣реИ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдЪрдЯрд░реНрдЬреА рдорд╣рд╛рд╢рдп рдХреЗ рдордХрд╛рди рдХреЗ рдлрд╛рдЯрдХ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрдХрд░ рдЦреЬреЗ рд╣реБрдП ред рдИрд╢рд╛рди рдЕрдкрдиреЗ рдмрдиреНрдзреБ-рдмрд╛рдиреНрдзрд╡реЛрдВ рдХреЛ рд╕рд╛рде рд▓реЗрдХрд░ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЛ рдЧрд╛реЬреА рдкрд░ рдЪреЭрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдП рд╣реИрдВ ред
[рдИрд╢рд╛рдирдЪрдВрджреНрд░ рдореБрдЦрд░реНрдЬреА *(ржорзБржЦрзЛржкрж╛ржзрзНржпрж╛рзЯ)- рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдгрджреЗрд╡ рдХреА рд╡рд┐рд╢реЗрд╖-рдХреГрдкрд╛рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧреГрд╣реА рднрдХреНрдд рдереЗ ред рдЙрдирдХрд╛ рдШрд░ рдирдВрдмрд░ 19, рдХреЗрд╢рд╡рдЪрдиреНрджреНрд░ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдЯ, рдХреЛрд▓рдХрд╛рддрд╛ рдореЗрдВ рдерд╛ред рдЙрдирдХрд╛ рдореВрд▓ рдирд┐рд╡рд╛рд╕ 24 рдкрд░рдЧрдирд╛ рдЬрд┐рд▓реЗ рдХрд╛ рд╣рд░рд┐рдирд╛рднреА рдЧреНрд░рд╛рдо рдореЗрдВ рдерд╛ред A. G. Bengal рдХреЗ рд╕реБрдкрд░рд┐рдиреНрдЯреЗрдиреНрдбреЗрдиреНрдЯ рдереЗред рджрдХреНрд╖рд┐рдгреЗрд╢реНрд╡рд░ рдореЗрдВ рдирд┐рдпрдорд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рд╕рд╛рдирд┐рдзреНрдп рдореЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рдордп рдмрд┐рддрд╛рдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рдереЗ; рдкрд░рд┐рдгрд╛рдорд╕реНрд╡рд░реВрдк, рдИрд╢рд╛рди рдЪрдВрджреНрд░ рдЙрдирдХреЗ рднрдХреНрдд рдмрди рдЧрдП рдереЗред рдЕрдкрдиреЗ рдирд┐рдЬреА рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ, рдИрд╢рд╛рди рдЪрдВрджреНрд░ рдкрд░рдореН рджрдпрд╛рд▓реБ, рджрд╛рдирд╡реАрд░ рдФрд░ рдард╛рдХреБрд░рджреЗрд╡ рдХреЗ рдПрдХ рд╕рдорд░реНрдкрд┐рдд рднрдХреНрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рдЬрд╛рддреЗ рдереЗредрдард╛рдХреБрд░рджреЗрд╡ рдиреЗ рдИрд╢рд╛рди рдЪрдВрджреНрд░ рдХреЗ рдШрд░ рдкрд░ рдХрдИ рдмрд╛рд░ рдкрдзрд╛рд░ рдХрд░ рдЙрдирдХреА рд╕реЗрд╡рд╛рдУрдВ рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдИрд╢рд╛рди рдЪрдВрджреНрд░ рдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдЕрдВрддрд┐рдо рдЬреАрд╡рди рднрд╛рдЯрдкрд╛рд░рд╛ рдореЗрдВ рд╕рд╛рдзрдирд╛-рднрдЬрди рдореЗрдВ рдмреАрддрд╛рдпрд╛ рдерд╛ред 1898 рдореЗрдВ, 73 рд╡рд░реНрд╖ рдХреА рдЖрдпреБ рдореЗрдВ, рднрд╛рдЯрдкрд╛рд░рд╛ рдореЗрдВ рдЙрдирдХрд╛ рдирд┐рдзрди рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред рдЙрдирдХреЗ рдкреБрддреНрд░ рд╢реНрд░реАрд╢рдЪрдВрджреНрд░, рд╕рддреАрд╢рдЪрдВрджреНрд░ рдЖрджрд┐ рд╕рднреА рд╕реНрд╡рдирд╛рдо рдзрдиреНрдп рдереЗред рд╢реНрд░реАрд╢рдЪрдиреНрджреНрд░ , рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рд╢реНрд░реА 'рдо ' рдХреЗ рд╕рд╣рдкрд╛рдареА, рдорд┐рддреНрд░ рдФрд░ рдореЗрдзрд╛рд╡реА рдЫрд╛рддреНрд░ рдереЗред рдЕрдкрдиреЗ рдкрд░рд┐рд╡реНрд░рд╛рдЬрдХ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╕реНрд╡рд╛рдореА рд╡рд┐рд╡реЗрдХрд╛рдирдиреНрдж рдЧрд╛рдЬреАрдкреБрд░ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рджрд┐рдиреЛрдВ рддрдХ рдЗрдиреНрд╣реАрдВ рд╕рддреАрд╢ рдЪрдВрджреНрд░ рдХреЗ рдШрд░ рдкрд░ рдард╣рд░реЗ рдереЗред]
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдИрд╢рд╛рди рд╕реЗ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, тАЬрддреБрдо рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рдареАрдХ тАШрдкрд╛рдБрдХрд╛рд▓тАЩ рдордЫрд▓реА рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реЛ ред рд╡рд╣ рд░рд╣рддреА рддреЛ рд╣реИ рддрд╛рд▓рд╛рдм рдХреЗ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ, рдкрд░ рдЙрд╕рдХреА рджреЗрд╣ рдореЗрдВ рдХреАрдЪ рдЫреВ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рддреА ред
[ржИрж╢рж╛ржирзЗрж░ ржмрж╛рзЬрж┐, ржИрж╢рж╛ржирзЗрж░ рж╢рзНржмрж╢рзБрж░ рз║ржХрзНрж╖рзЗрждрзНрж░ржирж╛рже ржЪрж╛ржЯрзБржЬрзНржпрзЗрж░ ржмрж╛рзЬрж┐рж░ ржкрзВрж░рзНржмржЧрж╛рзЯрзЗред ржжрзБржЗ ржмрж╛рзЬрж┐рж░ ржоржзрзНржпрзЗ ржЖржирж╛ржЧрзЛржирж╛рж░ ржкрже ржЖржЫрзЗред ржЪрж╛ржЯрзБржпрзНржпрзЗ ржорж╣рж╛рж╢рзЯрзЗрж░ ржмрж╛рзЬрж┐рж░ ржлржЯржХрзЗ ржарж╛ржХрзБрж░ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ ржжрж╛ржБрзЬрж╛ржЗрж▓рзЗржиред ржИрж╢рж╛ржи рж╕ржмрж╛ржирзНржзржмрзЗ ржарж╛ржХрзБрж░ржХрзЗ ржЧрж╛рзЬрж┐рждрзЗ рждрзБрж▓рж┐рзЯрж╛ ржжрж┐рждрзЗ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржиред ржарж╛ржХрзБрж░ ржИрж╢рж╛ржиржХрзЗ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи,
тАЬрждрзБржорж┐ ржпрзЗ рж╕ржВрж╕рж╛рж░рзЗ ржЖржЫ, ржарж┐ржХ ржкрж╛ржБржХрж╛рж▓ ржорж╛ржЫрзЗрж░ ржорждрзЛред ржкрзБржХрзБрж░рзЗрж░ ржкрж╛ржБржХрзЗ рж╕рзЗ ржерж╛ржХрзЗ, ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржЧрж╛рзЯрзЗ ржкрж╛ржБржХ рж▓рж╛ржЧрзЗ ржирж╛ред
тАЛNext to Ishan's was his father-in-law's house. Sri Ramakrishna stood at the door of this house, ready to get into the carriage. Ishan and his friends stood around to bid him adieu. Sri Ramakrishna said to Ishan: "You are living in the world as a mudfish lives in the mud. It lives in the mud but its body is not stained.
тАЬрдорд╛рдпрд╛ рдХреЗ рдЗрд╕ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛ рдФрд░ рдЕрд╡рд┐рджреНрдпрд╛ рджреЛрдиреЛрдВ рд╣реА рд╣реИрдВ ред рдкрд░рдорд╣рдВрд╕ рд╡рд╣ рд╣реИ, рдЬреЛ рд╣рдВрд╕ рдХреА рддрд░рд╣ рджреВрдз рдФрд░ рдкрд╛рдиреА рдХреЗ рдПрдХ рд╕рд╛рде рд░рд╣рдиреЗ рдкрд░ рднреА рдкрд╛рдиреА рдЫреЛреЬрдХрд░ рджреВрдз рдирд┐рдХрд╛рд▓ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИ; рдЪреАрдВрдЯреА рдХреА рддрд░рд╣ рдмрд╛рд▓реВ рдФрд░ рдЪреАрдиреА рдХреЗ рдорд┐рд▓реЗ рд░рд╣рдиреЗ рдкрд░ рднреА рдмрд╛рд▓реВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдЪреАрдиреА рдирд┐рдХрд╛рд▓ рд▓реЗ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ редтАЭ
[тАЬржПржЗ ржорж╛рзЯрж╛рж░ рж╕ржВрж╕рж╛рж░рзЗ ржмрж┐ржжрзНржпрж╛, ржЕржмрж┐ржжрзНржпрж╛ ржжрзБржЗ-ржЗ ржЖржЫрзЗред ржкрж░ржорж╣ржВрж╕ ржХрж╛ржХрзЗ ржмрж▓рж┐? ржпрж┐ржирж┐ рж╣рж╛ржБрж╕рзЗрж░ ржорждрзЛ ржжрзБржзрзЗ-ржЬрж▓рзЗ ржПржХрж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржерж╛ржХрж▓рзЗржУ ржЬрж▓ржЯрж┐ ржЫрзЗрзЬрзЗ ржжрзБржзржЯрж┐ ржирж┐рждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗржиред ржкрж┐ржБржкрзЬрзЗрж░ ржирзНржпрж╛рзЯ ржмрж╛рж▓рж┐рждрзЗ ржЪрж┐ржирж┐рждрзЗ ржПржХрж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржерж╛ржХрж▓рзЗржУ ржмрж╛рж▓рж┐ ржЫрзЗрзЬрзЗ ржЪрж┐ржирж┐ржЯрзБржХрзБ ржЧрзНрж░рж╣ржг ржХрж░рждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗржиредтАЭ
There are both vidya and avidya in this world of maya. Who may be called a paramahamsa? He who, like a swan, can take the milk from a mixture of milk and water, leaving aside the water. He who, like an ant, can take the sugar from a mixture of sugar and sand, leaving aside the sand."
(рей)
[(27 рджрд┐рд╕рдВрдмрд░, 1883) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-71 ]
ЁЯФЖЁЯЩП рд╕рдЪреНрдЪрд╛ рд╡реИрд╖реНрдгрд╡, рд╢реИрд╡ -рд╢рд╛рдХреНрдд рдХрд┐рд╕реА рднреА рдорд╛рд░реНрдЧ рдХреА рдирд┐рдиреНрджрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ ЁЯФЖЁЯЩП
рд╢рд╛рдо рд╣реЛ рдЧрдпреА рд╣реИ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рднрдХреНрдд рд░рд╛рдордЪрдиреНрджреНрд░ рдХреЗ рдШрд░ рдЖрдП рд╣реБрдП рд╣реИрдВ ред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рд╣реЛрдХрд░ рджрдХреНрд╖рд┐рдгреЗрд╢реНрд╡рд░ рдЬрд╛рдПрдБрдЧреЗ ред
рд░рд╛рдордЪрдиреНрджреНрд░ рдХреЗ рдмреИрдардХрдЦрд╛рдиреЗ рдХреЛ рдЖрд▓реЛрдХрд┐рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдмреИрдареЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ ред рд╢реНрд░реА рдорд╣реЗрдиреНрджреНрд░ рдЧреЛрд╕реНрд╡рд╛рдореА рд╕реЗ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдЧреЛрд╕реНрд╡рд╛рдореАрдЬреА рдЙрд╕реА рдореЛрд╣рд▓реНрд▓реЗ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдЗрдиреНрд╣реЗрдВ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдЬрдм рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд░рд╛рдордЪрдиреНрджреНрд░ рдХреЗ рдпрд╣рд╛рдБ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВ рддрдм рдЧреЛрд╕реНрд╡рд╛рдореАрдЬреА рдЖрдХрд░ рдЗрдирд╕реЗ рдорд┐рд▓ рдЬрд╛рдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ ред
[рдорд╣реЗрдВрджреНрд░ рдЧреЛрд╕реНрд╡рд╛рдореА - рд╡реИрд╖реНрдгрд╡ рд╕рдореНрдкреНрд░рджрд╛рдп рдХреЗ рд╕рд╛рде рдпреБрдХреНрдд , рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рднрдХреНрдд рдереЗред рд░рд╛рдордЪрдВрджреНрд░ рджрддреНрдд рдФрд░ рд╕реБрд░реЗрдВрджреНрд░ рдХреЗ рдкрдбрд╝реЛрд╕реА рдереЗред рдЪреВрдБрдХрд┐ рд╡реЗ рдзрд░реНрдо рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд░реВрдврд╝рд┐рд╡рд╛рджреА рдирд╣реАрдВ рдереЗ, рд╡реЗ рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдФрд░ рдЙрдирдХреЗ рдЙрдкрджреЗрд╢реЛрдВ рдореЗрдВ рд░реБрдЪрд┐ рд░рдЦрддреЗ рдереЗред рдЬрдм рдХрднреА рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд░рд╛рдордЪрдВрджреНрд░ рджрддреНрдд рдХреЗ рдШрд░ рдкрд░ рдкрдзрд╛рд░рддреЗ рдереЗ, рддрдм рд╡реЗ рдард╛рдХреБрд░ рд╕реЗ рдорд┐рд▓рддреЗ рд░рд╣рддреЗ рдереЗред рджрдХреНрд╖рд┐рдгреЗрд╢реНрд╡рд░ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рджрд┐рдиреЛрдВ рддрдХ рдард╛рдХреБрд░ рдХреЗ рд╕рд╛рдирд┐рдзреНрдп рдореЗрдВ рд░рд╣реЗ рдереЗ , рдФрд░ рдЙрдирдХреЗ рднрд╛рд╡реЛрдВ рдХреЛ рдЧреНрд░рд╣рдг рдХрд░ рдЙрджрд╛рд░ рд╡реИрд╖реНрдгрд╡ рдмрди рдЧрдП рдереЗред ]
[рж╕ржирзНржзрзНржпрж╛ рж╣ржЗрзЯрж╛ржЫрзЗред ржнржХрзНржд рж╢рзНрж░рзАржпрзБржХрзНржд рж░рж╛ржоржЪржирзНржжрзНрж░ ржжрждрзНрждрзЗрж░ ржмрж╛рзЬрж┐рждрзЗ ржарж╛ржХрзБрж░ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржиред ржПржЦрж╛ржи рж╣ржЗрждрзЗ рждржмрзЗ ржжржХрзНрж╖рж┐ржгрзЗрж╢рзНржмрж░рзЗ ржпрж╛ржЗржмрзЗржиредрж░рж╛ржорзЗрж░ ржмрзИржаржХржЦрж╛ржирж╛ ржШрж░ржЯрж┐ ржЖрж▓рзЛ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржарж╛ржХрзБрж░ ржнржХрзНрждрж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржиред рж╢рзНрж░рзАржпрзБржХрзНржд ржорж╣рзЗржирзНржжрзНрж░ ржЧрзЛрж╕рзНржмрж╛ржорзАрж░ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржХржерж╛ ржХрж╣рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржЧрзЛрж╕рзНржмрж╛ржорзАрж░ ржмрж╛рзЬрж┐ ржУржЗ ржкрж╛рзЬрж╛рждрзЗржЗред ржарж╛ржХрзБрж░ рждрж╛ржБрж╣рж╛ржХрзЗ ржнрж╛рж▓ржмрж╛рж╕рзЗржиред рждрж┐ржирж┐ рж░рж╛ржорзЗрж░ ржмрж╛рзЬрж┐рждрзЗ ржПрж▓рзЗржЗ ржЧрзЛрж╕рзНржмрж╛ржорзА ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ ржкрзНрж░рж╛рзЯржЗ ржжрзЗржЦрж╛ ржХрж░рзЗржиред
It was evening. The Master stopped at Ram's house on his way to Dakshineswar. He was taken to the drawing-room and there he engaged in conversation with Mahendra Goswami. Mahendra belonged to the Vaishnava sect and was Ram's neighbour. Sri Ramakrishna was fond of him.
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг - рд╡реИрд╖реНрдгрд╡, рд╢рд╛рдХреНрдд рд╕рдм рдХреЗ рдкрд╣реБрдБрдЪрдиреЗ рдХреА рдЬрдЧрд╣ рдПрдХ рд╣реИ; рдкрд░рдиреНрддреБ рдорд╛рд░реНрдЧ рдФрд░ рдФрд░ рд╣реИрдВ ред рдЬреЛ рд╕рдЪреНрдЪреЗ рд╡реИрд╖реНрдгрд╡ рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреА рдирд┐рдиреНрджрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ ред
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржмрзИрж╖рзНржгржм, рж╢рж╛ржХрзНржд рж╕ржХрж▓рзЗрж░ржЗ ржкрзМржБржЫрж┐ржмрж╛рж░ рж╕рзНржерж╛ржи ржПржХ; рждржмрзЗ ржкрже ржЖрж▓рж╛ржжрж╛ред ржарж┐ржХ ржарж┐ржХ ржмрзИрж╖рзНржгржмрзЗрж░рж╛ рж╢ржХрзНрждрж┐рж░ ржирж┐ржирзНржжрж╛ ржХрж░рзЗ ржирж╛ред
MASTER: 'The worshippers of Vishnu and the worshippers of Sakti will all ultimately reach one and the same goal; the ways may be different. The true Vaishnavas do not criticize the Saktas."
рдЧреЛрд╕реНрд╡рд╛рдореА(рд╕рд╣рд╛рд╕реНрдп) тАУ рд╣рд░-рдкрд╛рд░реНрд╡рддреА рд╣рдорд╛рд░реЗ рдорд╛рдБ рдмрд╛рдк рд╣реИрдВ ред
[ржЧрзЛрж╕рзНржмрж╛ржорзА (рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржпрзЗ) тАФ рж╣рж░-ржкрж╛рж░рзНржмрждрзА ржЖржорж╛ржжрзЗрж░ ржмрж╛ржк-ржорж╛ред
GOSWAMI (smiling): "Siva and Parvati are our Father and Mother."
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг (рд╕рд╣рд╛рд╕реНрдп) - Thank You (рдереИрдВрдХ рдпреВ) тАУ рдорд╛рдБ рдмрд╛рдк рд╣реИрдВ ред
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржпрзЗ) тАФ Thank you; тАШржмрж╛ржк-ржорж╛тАЩред
Sri Ramakrishna, out of his stock of a dozen English words, said sweetly, "Thank you!" Then he added, "Yes, Father and Mother!"
[(27 рджрд┐рд╕рдВрдмрд░, 1883) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-71 ]
ЁЯФЖЁЯЩПрдИрд╢реНрд╡рд░-рдХреЛрдЯрд┐ (рдиреЗрддрд╛ -рдЬреАрд╡рдирдореБрдХреНрдд рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ) рд╕реЗ рдЕрдкрд░рд╛рдз рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ ЁЯФЖЁЯЩП
рдЧреЛрд╕реНрд╡рд╛рдореА тАУ рдЗрд╕рдХреЗ рд╕рд┐рд╡рд╛рдп рдХрд┐рд╕реА рдХреА рдирд┐рдиреНрджрд╛ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ, рдЦрд╛рд╕ рдХрд░ рд╡реИрд╖реНрдгрд╡реЛрдВ рдХреА рдирд┐рдиреНрджрд╛ рд╕реЗ, рдЕрдкрд░рд╛рдз рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ тАУ рд╡реИрд╖реНрдгрд╡рд╛рдкрд░рд╛рдз ред рд╕рдм рдЕрдкрд░рд╛рдзреЛрдВ рдХреА рдХреНрд╖рдорд╛ рд╣реИ, рдкрд░рдиреНрддреБ рд╡реИрд╖реНрдгрд╡рд╛рдкрд░рд╛рдз рдХреА рдХреНрд╖рдорд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ ред
[ржЧрзЛрж╕рзНржмрж╛ржорзА тАФ рждрж╛ ржЫрж╛рзЬрж╛ ржХрж╛рж░рзБржХрзЗ ржирж┐ржирзНржжрж╛ ржХрж░рж╛, ржмрж┐рж╢рзЗрж╖рждржГ ржмрзИрж╖рзНржгржмрзЗрж░ ржирж┐ржирзНржжрж╛ ржХрж░рж╛рзЯ, ржЕржкрж░рж╛ржз рж╣рзЯред ржмрзИрж╖рзНржгржмрж╛ржкрж░рж╛ржзред рж╕ржм ржЕржкрж░рж╛ржзрзЗрж░ ржорж╛ржл ржЖржЫрзЗ, ржмрзИрж╖рзНржгржмрж╛ржкрж░рж╛ржзрзЗрж░ ржорж╛ржл ржирж╛ржЗред
GOSWAMI: "Besides, it is a sin to criticize anyone, especially a devotee of God. All sins may be forgiven, but not the sin of criticizing a devotee."
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рдЕрдкрд░рд╛рдз рд╕рдм рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ ред рдЬреЛ рдИрд╢реНрд╡рд░рдХреЛрдЯрд┐ рд╣реИрдВ, рдЙрдирдХреЛ рдЕрдкрд░рд╛рдз рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ ред рдЬреИрд╕реЗ рд╢реНрд░реАрдЪреИрддрдиреНрдпрд╕рджреГрд╢ рдЕрд╡рддрд╛рд░реА рдкреБрд░реБрд╖реЛрдВ рдХреЛ ред
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржЕржкрж░рж╛ржз рж╕ржХрж▓рзЗрж░ рж╣рзЯ ржирж╛ред ржИрж╢рзНржмрж░ржХрзЛржЯрж┐рж░ ржЕржкрж░рж╛ржз рж╣рзЯ ржирж╛ред ржпрзЗржоржи ржЪрзИрждржирзНржпржжрзЗржмрзЗрж░ ржирзНржпрж╛рзЯ ржЕржмрждрж╛рж░рзЗрж░ред
MASTER: "But this idea of sin does not by any means affect all. For instance, the Isvarakotis, such as Incarnations of God, are above sin. Sri Chaitanya is an example.
тАЬрдмрдЪреНрдЪрд╛ рдЕрдЧрд░ рдмрд╛рдк рдХрд╛ рд╣рд╛рде рдкрдХреЬрдХрд░ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реЛ, рддреЛ рд╡рд╣ рдЧрдбреНрдвреЗ рдореЗрдВ рдЧрд┐рд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдкрд░рдиреНрддреБ рдЕрдЧрд░ рдмрд╛рдк рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХрд╛ рд╣рд╛рде рдкрдХреЬреЗ рд╣реБрдП рд╣реЛ рддреЛ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдЧрд┐рд░ рд╕рдХрддрд╛ ред
[тАЬржЫрзЗрж▓рзЗ ржпржжрж┐ ржмрж╛ржкржХрзЗ ржзрж░рзЗ ржЖрж▓рзЗрж░ ржЙржкрж░ ржжрж┐рзЯрзЗ ржЪрж▓рзЗ, рждрж╛рж╣рж▓рзЗ ржмрж░ржВ ржЦрж╛ржирж╛рзЯ ржкрзЬрждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗред ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржмрж╛ржк ржпржжрж┐ ржЫрзЗрж▓рзЗрж░ рж╣рж╛ржд ржзрж░рзЗ, рж╕рзЗ ржЫрзЗрж▓рзЗ ржХржЦржиржУ ржкрзЬрзЗ ржирж╛ред"
A child, walking on a narrow ridge and holding to his father, may slip into the ditch. But that can never happen if the father holds the child by the hand.
тАЬрд╕реБрдиреЛ, рдореИрдВрдиреЗ рдорд╛рдБ рд╕реЗ рд╢реБрджреНрдзрд╛-рднрдХреНрддрд┐ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХреА рдереА ред рдорд╛рдБ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдерд╛, тАШрдпрд╣ рд▓реЛ рдЕрдкрдирд╛ рдзрд░реНрдо, рдпрд╣ рд▓реЛ рдЕрдкрдирд╛ рдЕрдзрд░реНрдо; рдореБрдЭреЗ рд╢реБрджреНрдзрд╛-рднрдХреНрддрд┐ рджреЛ ред рдпрд╣ рд▓реЛ рдЕрдкрдиреА рд╢реБрдЪрд┐, рдпрд╣ рд▓реЛ рдЕрдкрдиреА рдЕрд╢реБрдЪрд┐, рдореБрдЭреЗ рд╢реБрджреНрдзрд╛-рднрдХреНрддрд┐ рджреЛ ред рдорд╛рдБ, рдпрд╣ рд▓реЛ рдЕрдкрдирд╛ рдкрд╛рдк рдпрд╣ рд▓реЛ рдЕрдкрдирд╛ рдкреБрдгреНрдп, рдореБрдЭреЗ рд╢реБрджреНрдзрд╛-рднрдХреНрддрд┐ рджреЛ редтАЭ
[тАЬрж╢рзЛржи, ржЖржорж┐ ржорж╛рж░ ржХрж╛ржЫрзЗ рж╢рзБржжрзНржзрж╛ржнржХрзНрждрж┐ ржЪрзЗрзЯрзЗржЫрж┐рж▓рж╛ржоред ржорж╛ржХрзЗ ржмрж▓рзЗржЫрж┐рж▓рж╛ржо, ржПржЗ рж▓ржУ рждрзЛржорж╛рж░ ржзрж░рзНржо, ржПржЗ рж▓ржУ рждрзЛржорж╛рж░ ржЕржзрж░рзНржо; ржЖржорж╛рзЯ рж╢рзБржжрзНржзрж╛ржнржХрзНрждрж┐ ржжрж╛ржУред ржПржЗ рж▓ржУ рждрзЛржорж╛рж░ рж╢рзБржЪрж┐, ржПржЗ рж▓ржУ рждрзЛржорж╛рж░ ржЕрж╢рзБржЪрж┐; ржЖржорж╛рзЯ рж╢рзБржжрзНржзрж╛ржнржХрзНрждрж┐ ржжрж╛ржУред ржорж╛, ржПржЗ рж▓ржУ рждрзЛржорж╛рж░ ржкрж╛ржк, ржПржЗ рж▓ржУ рждрзЛржорж╛рж░ ржкрзБржгрзНржп; ржЖржорж╛рзЯ рж╢рзБржжрзНржзрж╛ржнржХрзНрждрж┐ ржжрж╛ржУредтАЭ
"Listen. I prayed to the Divine Mother for pure love. I said to Her: 'Here is Thy righteousness, here is Thy unrighteousness. Take them both and give me pure love for Thee. Here is Thy purity, here is Thy impurity. Take them both and give me pure love for Thee. O Mother, here is Thy virtue, here is Thy vice. Take them both and give me pure love for Thee.']
рдЧреЛрд╕реНрд╡рд╛рдореА тАУ рдЬреА рд╣рд╛рдБ ред
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рд╕рдм рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреЛ рдирдорд╕реНрдХрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ ред рдкрд░рдиреНрддреБ тАШрдирд┐рд╖реНрдард╛рднрдХреНрддрд┐тАЩ рднреА рд╣реИ ред рд╕рдм рдХреЛ рдкреНрд░рдгрд╛рдо рддреЛ рдХрд░рдирд╛, рдкрд░рдиреНрддреБ рд╣реГрджрдп рдХрд╛ рдЙрдореЬрддрд╛ рд╣реБрдЖ рдкреНрдпрд╛рд░ рдПрдХ рд╣реА рдкрд░ рд╣реЛ ред рдЗрд╕реА рдХрд╛ рдирд╛рдо рдирд┐рд╖реНрдард╛ рд╣реИ ред
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ рж╕ржм ржорждржХрзЗ ржиржорж╕рзНржХрж╛рж░ ржХрж░ржмрзЗ, рждржмрзЗ ржПржХржЯрж┐ ржЖржЫрзЗ ржирж┐рж╖рзНржарж╛ржнржХрзНрждрж┐ред рж╕ржмрж╛ржЗржХрзЗ ржкрзНрж░ржгрж╛ржо ржХрж░ржмрзЗ ржмржЯрзЗ, ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржПржХржЯрж┐рж░ ржЙржкрж░рзЗ ржкрзНрж░рж╛ржг-ржврж╛рж▓рж╛ ржнрж╛рж▓ржмрж╛рж╕рж╛рж░ ржирж╛ржо ржирж┐рж╖рзНржарж╛ред
MASTER: "You should undoubtedly bow before all views. But there is a thing called unswerving devotion to one ideal. True, you should salute everyone. But you must love one ideal with your whole soul. That is unswerving devotion.
тАЬрд░рд╛рдо-рд░реВрдк рдХреЗ рд╕рд┐рд╡рд╛рдп рдФрд░ рдХреЛрдИ рд░реВрдк рд╣рдиреБрдорд╛рди рдХреЛ рди рднрд╛рддрд╛ рдерд╛ ред рдЧреЛрдкрд┐рдпреЛрдВ рдХреА рдЗрддрдиреА рдирд┐рд╖реНрдард╛ рдереА рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рдХрд╛ рдореЗрдВ рдкрдЧреЬреАрд╡рд╛рд▓реЗ рд╢реНрд░реАрдХреГрд╖реНрдг рдХреЛ рджреЗрдЦрдирд╛ рд╣реА рди рдЪрд╛рд╣рд╛ ред
[тАЬрж░рж╛ржо рж░рзВржк ржмржЗ ржЖрж░ ржХрзЛржиржУ рж░рзВржк рж╣ржирзБржорж╛ржирзЗрж░ ржнрж╛рж▓ рж▓рж╛ржЧрждрзЛ ржирж╛ред тАЬржЧрзЛржкрзАржжрзЗрж░ ржПржд ржирж┐рж╖рзНржарж╛ ржпрзЗ, рждрж╛рж░рж╛ ржжрзНржмрж╛рж░ржХрж╛рзЯ ржкрж╛ржЧрзЬрж┐ржмрж╛ржБржзрж╛ рж╢рзНрж░рзАржХрзГрж╖рзНржгржХрзЗ ржжрзЗржЦрждрзЗ ржЪрж╛ржЗрж▓рзЗ ржирж╛ред
"Hanuman could not take delight in any other form than that of Rama. The gopis had such single-minded love for the cowherd Krishna of Vrindavan that they did not care to see the turbaned Krishna of Dwaraka.
тАЬрд╕реНрддреНрд░реА рдЕрдкрдиреЗ рджреЗрд╡рд░-рдЬреЗрда рдЖрджрд┐ рдХреЛ рдкреИрд░ рдзреЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдиреА рдФрд░ рдмреИрдардиреЗ рдХреЛ рдЖрд╕рди рдЖрджрд┐ рджреЗрдХрд░ рд╕реЗрд╡рд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ; рдкрд░рдиреНрддреБ рдкрддрд┐ рдХреА рдЬреИрд╕реА рд╕реЗрд╡рд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ, рд╡реИрд╕реА рд╡рд╣ рдХрд┐рд╕реА рджреВрд╕рд░реЗ рдХреА рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреА ред рдкрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рдХреБрдЫ рджреВрд╕рд░рд╛ рд╣реИ редтАЭ
[тАЬржкрждрзНржирзА, ржжрзЗржУрж░-ржнрж╛рж╢рзБрж░ ржЗрждрзНржпрж╛ржжрж┐ржХрзЗ ржкрж╛ ржзрзЛрзЯрж╛рж░ ржЬрж▓ ржЖрж╕ржирж╛ржжрж┐рж░ ржжрзНржмрж╛рж░рж╛ рж╕рзЗржмрж╛ ржХрж░рзЗ, ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржкрждрж┐ржХрзЗ ржпрзЗрж░рзВржк рж╕рзЗржмрж╛ ржХрж░рзЗ, рж╕рзЗрж░рзВржк рж╕рзЗржмрж╛ ржЖрж░ ржХрж╛рж╣рж╛ржХрзЗржУ ржХрж░рзЗ ржирж╛ред ржкрждрж┐рж░ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ рж╕ржорзНржмржирзНржз ржЖрж▓рж╛ржжрж╛редтАЭ
"A wife may serve her husband's brothers by fetching water, or in other ways, but she cannot serve them in the way she does her husband. With him she has a special relationship."
рд░рд╛рдордЪрдиреНрджреНрд░ рдиреЗ рдХреБрдЫ рдорд┐рдард╛рдЗрдпрд╛рдБ рджреЗрдХрд░ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреА рдкреВрдЬрд╛ рдХреА ред
рдЕрдм рд╡реЗ рджрдХреНрд╖рд┐рдгреЗрд╢реНрд╡рд░ рдЬрд╛рдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВ ред рдордгрд┐ рд╕реЗ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдмрдирд╛рдд (рдКрдирд┐ рд╢реЙрд▓) рд▓реЗрдХрд░ рд╢рд░реАрд░ рдврдХ рд▓рд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдЯреЛрдкреА рдкрд╣рди рд▓реА ред рдЕрдм рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╡реЗ рдЧрд╛реЬреА рдкрд░ рдЪреЭрдиреЗ рд▓рдЧреЗ ред рд░рд╛рдордЪрдиреНрджреНрд░ рдЖрджрд┐ рднрдХреНрдд рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЪреЭрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИрдВ, рдордгрд┐ рднреА рдЧрд╛реЬреА рдкрд░ рдмреИрдареЗ, рд╡реЗ рднреА рджрдХреНрд╖рд┐рдгреЗрд╢реНрд╡рд░ рд▓реМрдЯ рдЬрд╛рдПрдБрдЧреЗ ред
[рж░рж╛ржо ржарж╛ржХрзБрж░ржХрзЗ ржХрж┐ржЫрзБ ржорж┐рж╖рзНржЯрж╛ржирзНржирж╛ржжрж┐ ржжрж┐рзЯрж╛ ржкрзВржЬрж╛ ржХрж░рж┐рж▓рзЗржиредржарж╛ржХрзБрж░ ржПржЗржмрж╛рж░ ржжржХрзНрж╖рж┐ржгрзЗрж╢рзНржмрж░рзЗ ржпрж╛рждрзНрж░рж╛ ржХрж░рж┐ржмрзЗржиред ржоржгрж┐рж░ ржХрж╛ржЫ ржерзЗржХрзЗ ржЧрж╛рзЯрзЗрж░ ржмржирж╛ржд ржУ ржЯрзБржкрж┐ рж▓ржЗрзЯрж╛ ржкрж░рж┐рж▓рзЗржиред ржмржирж╛рждрзЗрж░ ржХрж╛ржиржврж╛ржХрж╛ ржЯрзБржкрж┐ред ржарж╛ржХрзБрж░ ржнржХрзНрждрж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржЧрж╛рзЬрж┐рждрзЗ ржЙржарж┐рждрзЗржЫрзЗржиред рж░рж╛ржорж╛ржжрж┐ ржнржХрзНрждрзЗрж░рж╛ рждрж╛ржБрж╣рж╛ржХрзЗ рждрзБрж▓рж┐рзЯрж╛ ржжрж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржоржгрж┐ржУ ржЧрж╛рзЬрж┐рждрзЗ ржЙржарж┐рж▓рзЗржи, ржжржХрзНрж╖рж┐ржгрзЗрж╢рзНржмрж░рзЗ ржлрж┐рж░рж┐рзЯрж╛ ржпрж╛ржЗржмрзЗржиред
Ram treated the Master to sweets. Sri Ramakrishna was ready to start for Dakshineswar. He put on his woolen shawl and cap, and got into the carriage with M. and the other devotees. Ram and his friends saluted the Master.
=======
рдЕрднреНрдпрд╛рд╕-рдпреЛрдЧ (yoga of practice-3H рд╡рд┐рдХрд╛рд╕ рдХреЗ 5 рдЕрднреНрдпрд╛рд╕) рдФрд░ рдирд┐рд░реНрдЬрди рдореЗрдВ рд╕рд╛рдзрдирд╛*рдордиреБрд╖реНрдп рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдп рд╣реИ - рдИрд╢реНрд╡рд░ рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐ тАФ рдкрд░рд╛ рдФрд░ рдЕрдкрд░рд╛ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛ тАФрд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рдиреА рджреВрдз рдкрд┐рддрд╛ рд╣реИ !рджрд╛рджрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рдж (2016 рдХреЗ рдмрд╛рдж) рдХреЗ рдорд╣рд╛рдордгреНрдбрд▓ рдиреЗрддрд╛ рдХрд╛ рдХрд╛рдо рд╣реИ, рдЕрдкрдиреА рдЬрд╛рджреБрдИ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдпрд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рдЧреБрдгреЛрдВ рдХреЗ рдЖрдзрд╛рд░ рдкрд░ рд╕рдВрдЧрдарди рдХрд╛ рдиреЗрддреГрддреНрд╡ рдХрд░рдирд╛ рддрдерд╛ -'CS рдХреЛ DS' рддрдХ рд▓реЗ рдЬрд╛рдирд╛ ! рдЕрд░реНрдерд╛рдд рд╕рдВрдЧрдарди рдХреА рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рддрд╛рдХрдд (Current Strength) рдХреЛ рд╡рд╛рдВрдЫрд┐рдд рддрд╛рдХрдд ( Desired Strength) рддрдХ рд▓реЗ рдЬрд╛рдирд╛/ *рдореБрдореБрдХреНрд╖реБрддреНрд╡рдВ рдпрд╛ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреА рд╡реНрдпрд╛рдХреБрд▓рддрд╛ -рд╕рдордп рд╕рд╛рдкреЗрдХреНрд╖*(рдХреМрди рдПрдереЗрдВрд╕ рдХрд╛ рд╕рддреНрдпрд╛рд░реНрдереА рд╣реЛрдЧрд╛ рдпрд╛ рдкрд░рдореН рд╕рддреНрдп рдХрд╛ рдЦреЛрдЬреА рд╣реЛрдЧрд╛ - рдпрд╣ рдкреВрд░реНрд╡рдЬрдиреНрдо рд╕реЗ рд╣реА рддрдп рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИ ! )/[рдЕрдкрдиреЗ рдЧреБрд░реБ (рдиреЗрддрд╛/CINC- рдирд╡рдиреАрджрд╛) рдХреЛ рдЖрдо рдореБрдЦрддрд╛рд░реА (Power of Attorney) рджреЗ рджреЛ ! рдИрд╢реНрд╡рд░ рдЬрдм рдордиреБрд╖реНрдп рдмрдирддреЗрдВ рд╣реИрдВ, рддрдм рдареАрдХ рдордиреБрд╖реНрдп рдХреА рддрд░рд╣ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ ред /[рд╢рд┐рд╖реНрдп рджреЛ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ - рдмрдиреНрджрд░ рдХрд╛ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рдФрд░ рдмрд┐рд▓реНрд▓реА рдХрд╛ рдмрдЪреНрдЪрд╛]/ *рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХрд░реНрддрд╛ рд╣реИрдВ, рддрдерд╛рдкрд┐ рдХрд░реНрдореЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬреАрд╡ рдЙрддреНрддрд░рджрд╛рдпреА рд╣реИ*/*рдЧреГрд╣рд╕реНрдереЛрдВ (рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд┐ рдорд╛рд░реНрдЧ) рдХреЗ рд▓рд┐рдП- рдЬреНрдЮрд╛рдирдпреЛрдЧ рдпрд╛ рднрдХреНрддрд┐рдпреЛрдЧ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ ? */[ рдХрд╛рдорд┐рдиреА-рдХрд╛рдВрдЪрди рдореЗрдВ рдЕрдирд╛рд╕рдХреНрдд рдЧреГрд╣рд╕реНрде рдХреА -рдкрд░рдорд╣рдВрд╕ рдХреА рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ !]/* рд╕рдЪреНрдЪрд╛ рд╡реИрд╖реНрдгрд╡, рд╢реИрд╡-рд╢рд╛рдХреНрдд рдорд╛рд░реНрдЧ рдХреА рдирд┐рдиреНрджрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛* /*рдИрд╢реНрд╡рд░-рдХреЛрдЯрд┐ рд╕реЗ рдЕрдиреНрдп рдзрд░реНрдореЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд┐рдВрджрд╛-рдЕрдкрд░рд╛рдз рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ * рдкрд░рдиреНрддреБ тАШрдирд┐рд╖реНрдард╛рднрдХреНрддрд┐тАЩ рднреА рд╣реИ ред / *рдХрд░реНрдордпреЛрдЧ ред рдХреНрдпрд╛ рдЪрд┐рд░рдХрд╛рд▓ рддрдХ рдХрд░реНрдо рдХрд░рдирд╛ рдкреЬреЗрдЧрд╛ ? */ рдХрд░реНрдордмрдиреНрдзрди рдХреА рдорд╣рд╛рдФрд╖рдзрд┐ -рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЛ рдЬрд╛рдирдХрд░ рдЙрдирдХреА рд╢рд░рдг рдореЗрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╛рдк -рдкреБрдгреНрдп рд╕реЗ рдкрд░реЗ рдЬрд╛рдирд╛ рдХрд░реНрдордпреЛрдЧ ]
=============================
рдХреЛрдИ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдирд╣реАрдВ:
рдПрдХ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рднреЗрдЬреЗрдВ