рдореЗрд░реЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ

рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░, 28 рдорд╛рд░реНрдЪ 2021

ЁЯФЖЁЯЩП$$$ рдкрд░рд┐рдЪреНрдЫреЗрдж ~ 7, [( 5 рдЕрдЧрд╕реНрдд 1882) рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд- 7 ]ЁЯФЖЁЯЩПрд╕рд┐рджреНрдзрдкреБрд░реБрд╖ (рдмреНрд░рд╣реНрдорд╡рд┐рдж) рджрдпрд╛рд▓реБ рдФрд░ рд╡рд┐рдирдореНрд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рдХрд┐рддрд╛рдмреА рдкрдгреНрдбрд┐рдд рдХреА рдХрд╛рдорд┐рдиреА-рдХрд╛рдВрдЪрди рдореЗрдВ рдЖрд╕рдХреНрддрд┐ рдмрдиреА рд░рд╣рддреА рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡реЗ рдЕрдиреНрдд рддрдХ рдЖрдБрдареА рдЬреИрд╕рд╛ рд╕рдЦреНрдд рд╣реА рдмрдиреЗ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ ред ЁЯФЖЁЯЩП * One in the form of Vibhu - but special power in 'Leader'*

*рдкрд░рд┐рдЪреНрдЫреЗрдж~ рен 

*рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рддрдерд╛ рдИрд╢реНрд╡рд░рдЪрдиреНрджреНрд░ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░*

(рез)

[( 5 рдЕрдЧрд╕реНрдд 1882)  рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд- 7 ]

ЁЯФЖЁЯЩПрд╢реНрд░реА рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдХрд╛ рдордХрд╛рди ЁЯФЖЁЯЩП

ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░рзЗрж░ ржмрж╛ржЯрзА

Vidyasagar's house

рдЖрдЬ рд╢рдирд┐рд╡рд╛рд░ рд╣реИ, рд╢реНрд░рд╛рд╡рдг рдХреГрд╖реНрдгрд╛ рд╖рд╖реНрдареА, 5 рдЕрдЧрд╕реНрдд 1882  рдИ. ред рджрд┐рди рдХреЗ рдЪрд╛рд░ рдмрдЬреЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХрд┐рд░рд╛рдпреЗ рдХреА рдЧрд╛реЬреА рдкрд░ рдХрд▓рдХрддреНрддреЗ рдХреЗ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдмрд╛рджреБреЬрдмрд╛рдЧрд╛рди рдХреА рддрд░рдл рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рднрд╡рдирд╛рде, рд╣рд╛рдЬрд░рд╛ рдФрд░ рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рд╕рд╛рде рдореЗрдВ рд╣реИрдВ ред рдЖрдк рдкрдгреНрдбрд┐рдд рдИрд╢реНрд╡рд░рдЪрдиреНрджреНрд░ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдХреЗ рдШрд░ рдЬрд╛рдПрдБрдЧреЗ ред

ржЖржЬ рж╢ржирж┐ржмрж╛рж░, (рзирззрж╢рзЗ) рж╢рзНрж░рж╛ржмржгрзЗрж░ ржХрзГрж╖рзНржгрж╛ рж╖рж╖рзНржарзА рждрж┐ржерж┐, рзлржЗ ржЕржЧрж╕рзНржЯ, рззрзорзорзи ржЦрзНрж░рзАрж╖рзНржЯрж╛ржмрзНржжред ржмрзЗрж▓рж╛ рзкржЯрж╛ ржмрж╛ржЬрж┐ржмрзЗред ржарж╛ржХрзБрж░ рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржХрж▓рж┐ржХрж╛рждрж╛рж░ рж░рж╛ржЬржкрже ржжрж┐рзЯрж╛ ржарж┐ржХрж╛ ржЧрж╛рзЬрж┐ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржмрж╛ржжрзБрзЬржмрж╛ржЧрж╛ржирзЗрж░ ржжрж┐ржХрзЗ ржЖрж╕рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржнржмржирж╛рже, рж╣рж╛ржЬрж░рж╛ ржУ ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░ред ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░рзЗрж░ ржмрж╛рзЬрж┐ ржпрж╛ржЗржмрзЗржиред

 рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреА рдЬрдиреНрдорднреВрдорд┐ рдЬрд┐рд▓рд╛ рд╣реБрдЧрд▓реА рдХреЗ рдЕрдиреНрддрд░реНрдЧрдд рдХрд╛рдорд╛рд░рдкреБрдХреБрд░ рдЧрд╛рдБрд╡ рд╣реИ, рдЬреЛ рдкрдгреНрдбрд┐рдд рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдХреА рдЬрдиреНрдорднреВрдорд┐ рд╡реАрд░рд╕рд┐рдВрд╣ рдЧрд╛рдБрд╡ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╣реИ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдгрджреЗрд╡ рдмрд╛рд▓реНрдпрдХрд╛рд▓ рд╕реЗ рд╣реА рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдХреА рджрдпрд╛ рдХреА рдЪрд░реНрдЪрд╛ рд╕реБрдирддреЗ рдЖрдП рд╣реИрдВ ред рджрдХреНрд╖рд┐рдгреЗрд╢реНрд╡рд░ рдХреЗ рдХрд╛рд▓реАрдордиреНрджрд┐рд░ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╛рдпрдГ рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рдгреНрдбрд┐рддреНрдп рдФрд░ рджрдпрд╛ рдХреА рдмрд╛рддреЗрдВ рд╕реБрдирд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ ред рдпрд╣ рд╕реБрдирдХрд░ рдХрд┐ рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдХреЗ рд╕реНрдХреБрд▓ рдореЗрдВ рдкреЭрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдкрдиреЗ рдЙрдирд╕реЗ рдкреВрдЫрд╛, тАЬрдХреНрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд▓реЗ рдЪрд▓реЛрдЧреЗ? рдореБрдЭреЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИ редтАЭ 

[ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржЬржирзНржоржнрзВржорж┐, рж╣рзБржЧрж▓рзА ржЬрзЗрж▓рж╛рж░ ржЕржирзНрждржГржкрж╛рждрзА ржХрж╛ржорж╛рж░ржкрзБржХрзБрж░ ржЧрзНрж░рж╛ржоред ржПржЗ ржЧрзНрж░рж╛ржоржЯрж┐ ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░рзЗрж░ ржЬржирзНржоржнрзВржорж┐ ржмрзАрж░рж╕рж┐ржВрж╣ ржирж╛ржоржХ ржЧрзНрж░рж╛ржорзЗрж░ ржирж┐ржХржЯржмрж░рзНрждрзАред ржарж╛ржХрзБрж░ рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржмрж╛рж▓рзНржпржХрж╛рж▓ рж╣ржЗрждрзЗ ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░рзЗрж░ ржжрзЯрж╛рж░ ржХржерж╛ рж╢рзБржирж┐рзЯрж╛ ржЖрж╕рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржжржХрзНрж╖рж┐ржгрзЗрж╢рзНржмрж░рзЗ ржХрж╛рж▓рзАржмрж╛рзЬрж┐рждрзЗ ржерж╛ржХрж┐рждрзЗ ржерж╛ржХрж┐рждрзЗ рждрж╛ржБрж╣рж╛рж░ ржкрж╛ржгрзНржбрж┐рждрзНржп ржУ ржжрзЯрж╛рж░ ржХржерж╛ ржкрзНрж░рж╛рзЯ рж╢рзБржирж┐рзЯрж╛ ржерж╛ржХрзЗржиред  ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░ ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░рзЗрж░ рж╕рзНржХрзБрж▓рзЗ ржЕржзрзНржпрж╛ржкржирж╛ ржХрж░рзЗржи рж╢рзБржирж┐рзЯрж╛ рждрж╛ржБрж╣рж╛ржХрзЗ ржмрж▓рж┐рзЯрж╛ржЫрж┐рж▓рзЗржи, ржЖржорж╛ржХрзЗ ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░рзЗрж░ ржХрж╛ржЫрзЗ ржХрж┐ рж▓ржЗрзЯрж╛ ржпрж╛ржЗржмрзЗ?  ржЖржорж╛рж░ ржжрзЗржЦрж┐ржмрж╛рж░ ржмрзЬ рж╕рж╛ржз рж╣рзЯред

PUNDIT ISWAR CHANDRA VIDYASAGAR was born in the village of Beersingh, not far from Kamarpukur, Sri Ramakrishna's birth-place. He was known as a great scholar, educator, writer, and philanthropist. Sri Ramakrishna had long wanted to visit Iswar Chandra Vidyasagar. Learning from M. that he was a teacher at Vidyasagar's school, the Master asked: "Can you take me to Vidyasagar? I should like very much to see him." 


рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рдиреЗ рдЬрдм рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рд╕реЗ рдпрд╣ рдмрд╛рдд рдХрд╣реА рддреЛ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рд╣рд░реНрд╖ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрд┐рд╕реА рд╢рдирд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдЪрд╛рд░ рдмрдЬреЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕рд╛рде рд▓рд╛рдиреЗ рдХреЛ рдХрд╣рд╛ ред рдХреЗрд╡рд▓ рдпрд╣реА рдкреВрдЫрд╛- тАЬрдХреИрд╕реЗ рдкрд░рдорд╣рдВрд╕ рд╣реИрдВ? рдХреНрдпрд╛ рд╡реЗ рдЧреЗрд░реБрдП рдХрдкреЬреЗ рдкрд╣рдирддреЗ рд╣реИрдВ?тАЭ рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рдиреЗ рдХрд╣рд╛- тАЬрдЬреА рдирд╣реАрдВ, рд╡реЗ рдПрдХ рдЕрджреНрднреБрдд рдкреБрд░реБрд╖ рд╣реИрдВ; рд▓рд╛рд▓ рдХрд┐рдирд╛рд░реАрджрд╛рд░ рдзреЛрддреА рдкрд╣рдирддреЗ рд╣реИрдВ? рдХреБрд░рддрд╛ рдкрд╣рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдкрд╛рд▓рд┐рд╢ рдХрд┐рдП рд╣реБрдП рд╕реНрд▓реАрдкрд░ рдкрд╣рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рд░рд╛рдиреА рд░рд╛рд╕рдордгрд┐ рдХреЗ рдХрд╛рд▓реАрдордиреНрджрд┐рд░ рдХреА рдПрдХ рдХреЛрдард░реА рдореЗрдВ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдПрдХ рддрдЦрдд рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕ рдкрд░ рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рдФрд░ рдордЪреНрдЫрд░рджрд╛рдиреА, рдЙрд╕ рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рд▓реЗрдЯрддреЗ рд╣реИрдВ ред рдХреЛрдИ рдмрд╛рд╣рд░реА рднреЗрд╖ рддреЛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдкрд░ рд╕рд┐рд╡рд╛рдп рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЗ рдФрд░ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ, рдЕрд╣рд░реНрдирд┐рд╢ рдЙрдиреНрд╣реАрдВ рдХрд╛ рдЪрд┐рдиреНрддрди рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ редтАЭ

[ ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░ ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ржХрзЗ рж╕рзЗржЗ ржХржерж╛ ржмрж▓рж┐рж▓рзЗржиред ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ ржЖржиржирзНржжрж┐ржд рж╣ржЗрзЯрж╛ рждрж╛ржБрж╣рж╛ржХрзЗ ржПржХржжрж┐ржи рж╢ржирж┐ржмрж╛рж░ рзкржЯрж╛рж░ рж╕ржорзЯ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржЖржирж┐рждрзЗ ржмрж▓рж┐рж▓рзЗржиред ржПржХржмрж╛рж░ ржорж╛рждрзНрж░ ржЬрж┐ржЬрзНржЮрж╛рж╕рж╛ ржХрж░рж┐рж▓рзЗржи, ржХрж┐рж░ржХржо тАШржкрж░ржорж╣ржВрж╕тАЩ? рждрж┐ржирж┐ ржХрж┐ ржЧрзЗрж░рзБрзЯрж╛ ржХрж╛ржкрзЬ ржкрж░рзЗ ржерж╛ржХрзЗржи? ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░ ржмрж▓рж┐рзЯрж╛ржЫрж┐рж▓рзЗржи, ржЖржЬрзНржЮрж╛ ржирж╛, рждрж┐ржирж┐ ржПржХ ржЕржжрзНржнрзБржд ржкрзБрж░рзБрж╖, рж▓рж╛рж▓ржкрзЗрзЬрзЗ ржХрж╛ржкрзЬ ржкрж░рзЗржи, ржЬрж╛ржорж╛ ржкрж░рзЗржи, ржмрж╛рж░рзНржирж┐рж╢ ржХрж░рж╛ ржЬрзБрждрж╛ ржкрж░рзЗржи, рж░рж╛рж╕ржоржгрж┐рж░ ржХрж╛рж▓рзАржмрж╛рзЬрж┐рждрзЗ ржПржХржЯрж┐ ржШрж░рзЗрж░ ржнрж┐рждрж░ ржмрж╛рж╕ ржХрж░рзЗржи, рж╕рзЗржЗ ржШрж░рзЗ рждржХрзНрждржкрзЛрж╢ ржкрж╛рждрж╛ ржЖржЫрзЗ тАФ рждрж╛рж╣рж╛рж░ ржЙржкрж░ ржмрж┐ржЫрж╛ржирж╛, ржорж╢рж╛рж░рж┐ ржЖржЫрзЗ, рж╕рзЗржЗ ржмрж┐ржЫрж╛ржирж╛рзЯ рж╢рзЯржи ржХрж░рзЗржиред ржХрзЛржи ржмрж╛рж╣рзНржпрж┐ржХ ржЪрж┐рж╣рзНржи ржирж╛ржЗ тАФ рждржмрзЗ ржИрж╢рзНржмрж░ ржмржЗ ржЖрж░ ржХрж┐ржЫрзБ ржЬрж╛ржирзЗржи ржирж╛ред ржЕрж╣рж░рзНржирж┐рж╢ рждрж╛ржБрж╣рж╛рж░ржЗ ржЪрж┐ржирзНрждрж╛ ржХрж░рзЗржиред

M. told Iswar Chandra of Sri Ramakrishna's wish, and the pundit gladly agreed that M. should bring the Master, some Saturday afternoon at four o'clock. He only asked M. what kind of paramahamsa the Master was, saying, "Does he wear an ochre cloth?" M. answered: "No, sir. He is an unusual person. He wears a red-bordered cloth and polished slippers. He lives in a room in Rani Rasmani's temple garden. In his room there is a couch with a mattress and mosquito net. He has no outer indication of holiness. But he doesn't know anything except God. Day and night he thinks of God alone."

рдЧрд╛реЬреА рджрдХреНрд╖рд┐рдгреЗрд╢реНрд╡рд░ рдХрд╛рд▓реАрдордиреНрджрд┐рд░ рд╕реЗ рдЪрд▓рдХрд░ рд╢реНрдпрд╛рдордмрд╛рдЬрд╛рд░ рд╣реЛрддреЗ рд╣реБрдП рдЕрдм рдЕрдорд╣рд░реНрд╕реНрдЯ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдЯ рдореЗрдВ рдЖрдпреА рд╣реИред рднрдХреНрдд рд▓реЛрдЧ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЕрдм рдмрд╛рджреБреЬрдмрд╛рдЧрд╛рди рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрдпреА рд╣реИ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдмрд╛рд▓рдХ рдХреА рднрд╛рдБрддрд┐ рдЖрдирдиреНрдж рд╕реЗ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдЕрдорд╣рд░реНрд╕реНрдЯ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдЯ рдореЗрдВ рдЖрдХрд░ рдПрдХрд╛рдПрдХ рдЙрдирдХрд╛ рднрд╛рд╡рд╛рдиреНрддрд░ рд╣реБрдЖ-рдорд╛рдиреЛ рдИрд╢реНрд╡рд░рд╛рд╡реЗрд╢ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ ред

[ржЧрж╛рзЬрж┐ ржжржХрзНрж╖рж┐ржгрзЗрж╢рзНржмрж░рзЗрж░ ржХрж╛рж▓рзАржмрж╛рзЬрж┐ рж╣ржЗрждрзЗ ржЫрж╛рзЬрж┐рзЯрж╛ржЫрзЗред ржкрзЛрж▓ ржкрж╛рж░ рж╣ржЗрзЯрж╛ рж╢рзНржпрж╛ржоржмрж╛ржЬрж╛рж░ рж╣ржЗрзЯрж╛ ржХрзНрж░ржорзЗ ржЖржорж╣рж╛рж░рзНрж╕рзНржЯ рж╕рзНржЯрзНрж░рзАржЯрзЗ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗред ржнржХрзНрждрзЗрж░рж╛ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи, ржПржЗржмрж╛рж░ ржмрж╛ржжрзБрзЬржмрж╛ржЧрж╛ржирзЗрж░ ржХрж╛ржЫрзЗ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗред ржарж╛ржХрзБрж░ ржмрж╛рж▓ржХрзЗрж░ ржирзНржпрж╛рзЯ ржЖржиржирзНржжрзЗ ржЧрж▓рзНржк ржХрж░рж┐рждрзЗ ржХрж░рж┐рждрзЗ ржЖрж╕рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржЖржорж╣рж╛рж░рзНрж╕рзНржЯ рж╕рзНржЯрзНрж░рзАржЯрзЗ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ рж╣ржарж╛рзО рждрж╛ржБрж╣рж╛рж░ ржнрж╛ржмрж╛ржирзНрждрж░ рж╣ржЗрж▓, ржпрзЗржи ржИрж╢рзНржмрж░рж╛ржмрзЗрж╢ рж╣ржЗржмрж╛рж░ ржЙржкржХрзНрж░ржоред

On the afternoon of August 5 the Master left Dakshineswar in a hackney carriage, accompanied by Bhavanath, M., and Hazra. Vidyasagar lived in Badurbagan, in central Calcutta, about six miles from Dakshineswar. On the way Sri Ramakrishna talked with his companions; but as the carriage neared Vidyasagar's house his mood suddenly changed. He was overpowered with divine ecstasy.

рдЧрд╛реЬреА рд░рд╛рдордореЛрд╣рди рд░рд╛рдп рдХреЗ рдмрд╛рдЧ рдХреА рдмрдЧрд▓ рд╕реЗ рдЖ рд░рд╣реА рд╣реИ ред рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рдиреЗ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХрд╛ рднрд╛рд╡рд╛рдиреНрддрд░ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрд╛, рдЭрдЯ рдХрд╣ рджрд┐рдпрд╛- тАШрдпрд╣ рд░рд╛рдордореЛрд╣рди рд░рд╛рдп рдХрд╛ рдмрд╛рдЧ рд╣реИ редтАЩ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдирд╛рд░рд╛рдЬ рд╣реБрдП, рдХрд╣рд╛, тАШрдЕрдм рдпреЗ рдмрд╛рддреЗрдВ рдЕрдЪреНрдЫреА рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддреАрдВ редтАЩ рдЖрдк рднрд╛рд╡рд╛рд╡рд┐рд╖реНрдЯ рд╣реЛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред

[ржЧрж╛рзЬрж┐ рж░рж╛ржоржорзЛрж╣ржи рж░рж╛рзЯрзЗрж░ ржмрж╛ржЧрж╛ржиржмрж╛ржЯрзАрж░ ржХрж╛ржЫ ржжрж┐рзЯрж╛ ржЖрж╕рж┐рждрзЗржЫрзЗред ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржнрж╛ржмрж╛ржирзНрждрж░ ржжрзЗржЦрзЗржи ржирж╛ржЗ, рждрж╛рзЬрж╛рждрж╛рзЬрж┐ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи, ржПржЗржЯрж┐ рж░рж╛ржоржорзЛрж╣ржи рж░рж╛рзЯрзЗрж░ ржмрж╛ржЯрзАред ржарж╛ржХрзБрж░ ржмрж┐рж░ржХрзНржд рж╣ржЗрж▓рзЗржи; ржмрж▓рж┐рж▓рзЗржи, ржПржЦржи ржУ-рж╕ржм ржХржерж╛ ржнрж╛рж▓ рж▓рж╛ржЧржЫрзЗ ржирж╛ред ржарж╛ржХрзБрж░ ржнрж╛ржмрж╛ржмрж┐рж╖рзНржЯ рж╣ржЗрждрзЗржЫрзЗржиред

Not noticing this, M. pointed out the garden house where Raja Rammohan Roy had lived. The Master was annoyed and said, "I don't care about such things now. He was going into an ecstatic state.

     рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдХреЗ рдордХрд╛рди рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЧрд╛реЬреА рдЦреЬреА рд╣реБрдИ ред рдордХрд╛рди рджреБрдордВрдЬрд┐рд▓рд╛ рд╣реИ, рд╕рд╛рд╣рдмреА рдврдВрдЧ рд╕реЗ рд╕рдЬрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИ ред рдордХрд╛рди рдХреЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рдЦреБрд▓реА рдЬрдЧрд╣ рд╣реИ рдЬреЛ рджреАрд╡рд╛рд░ рд╕реЗ рдШрд┐рд░реА рд╣реБрдИ рд╣реИ ред рдордХрд╛рди рдХреЗ рдкрд╢реНрдЪрд┐рдо рдХреА рдУрд░ рдлрд╛рдЯрдХ рд╣реИ ред рдЖрдБрдЧрди рдореЗрдВ рдмреАрдЪ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рдкреБрд╖реНрдкрд╡реГрдХреНрд╖ рд▓рдЧреЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ ред рдиреАрдЪреЗ рдкрд╢реНрдЪрд┐рдорд╡рд╛рд▓реЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдКрдкрд░ рдЪреЭрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬреАрдирд╛ рд╣реИ ред рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдКрдкрд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИрдВ ред рдЬреАрдиреЗ рд╕реЗ рдЪреЭрдХрд░ рдКрдкрд░ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реА рдЙрддреНрддрд░ рдХреА рдУрд░ рдПрдХ рдХрдорд░рд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕рдХреЗ рдкреВрд░реНрд╡ рдХреА рдУрд░ рдПрдХ рд╣рд╛рд▓ рд╣реИ ред рд╣рд╛рд▓ рдХреЗ рджрдХреНрд╖рд┐рдг рдкреВрд░реНрд╡рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рд╕реЛрдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ ред рджрдХреНрд╖рд┐рдг рдХреА рдУрд░ рдФрд░ рдПрдХ рдХрдорд░рд╛ рд╣реИ ред рдпреЗ рд╕рд╛рд░реЗ рдХрдорд░реЗ рдХреАрдорддреА рдкреБрд╕реНрддрдХреЛрдВ рд╕реЗ рднрд░реЗ рд╣реИрдВ ред рдкреБрд╕реНрддрдХреЛрдВ рдкрд░ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдЬрд┐рд▓реНрдж рд▓рдЧрд╡рд╛рдХрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд░рд╣ рд╕рдЬрд╛рдХрд░ рд░рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ ред рд╣рд╛рд▓ рдХреЗ рдкреВрд░реНрд╡ рдХреА рдУрд░ рдореЗрдЬ рдФрд░ рдХреБрд░реНрд╕реА рд╣реИ ред рдпрд╣реАрдВ рдмреИрдардХрд░ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдХрд╛рдо рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ ред рдЬреЛ рд▓реЛрдЧ рдЙрдирд╕реЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВ рд╡реЗ рдореЗрдЬ рдХреЗ рддреАрдиреЛрдВ рдУрд░ рд░рдЦреА рд╣реБрдИ рдХреБрд░реНрд╕рд┐рдпреЛрдВ рдкрд░ рдмреИрдард╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ ред рдореЗрдЬ рдкрд░ рдХрд╛рдЧрдЬ, рдХрд▓рдо, рд╕реНрдпрд╛рд╣реА рдЖрджрд┐ рд▓рд┐рдЦрдиреЗ рдХреА рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ, рдмрд╣реБрддрд╕реА рдЪрд┐рдЯреНрдард┐рдпрд╛рдБ, рдФрд░ рдХреБрдЫ рдкреБрд╕реНрддрдХреЗрдВ рд░рдЦреА рд╣реБрдИ рд╣реИрдВ ред рдЗрд╕ рдореЗрдЬ рдХреЗ рджрдХреНрд╖рд┐рдг рджрд┐рд╢рд╛ рдХреЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЫреЛрдЯрд╛ рдмрд┐рдЫреМрдирд╛ рд╣реИ ред рдпрд╣реАрдВ рдкрд░ рдЖрдк рд╢рдпрди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред

[ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░рзЗрж░ ржмрж╛ржЯрзАрж░ рж╕ржорзНржорзБржЦрзЗ ржЧрж╛рзЬрж┐ ржжрж╛ржБрзЬрж╛рж▓ред ржЧрзГрж╣ржЯрж┐ ржжрзНржмрж┐рждрж▓, ржЗржВрж░рзЗржЬ ржкржЫржирзНржжред ржЬрж╛рзЯржЧрж╛рж░ ржорж╛ржЭржЦрж╛ржирзЗ ржмрж╛ржЯрзА ржУ ржЬрж╛рзЯржЧрж╛рж░ ржЪрждрзБрж░рзНржжрж┐ржХрзЗ ржкрзНрж░рж╛ржЪрзАрж░ред ржмрж╛рзЬрж┐рж░ ржкрж╢рзНржЪрж┐ржоржзрж╛рж░рзЗ рж╕ржжрж░ ржжрж░ржЬрж╛ ржУ ржлржЯржХред ржлржЯржХржЯрж┐ ржжрзНржмрж╛рж░рзЗрж░ ржжржХрзНрж╖рж┐ржгржжрж┐ржХрзЗред ржкрж╢рзНржЪрж┐ржорзЗрж░ ржкрзНрж░рж╛ржЪрж┐рж░ ржУ ржжрзНржмрж┐рждрж▓ ржЧрзГрж╣рзЗрж░ ржоржзрзНржпржмрж░рзНрждрзА рж╕рзНржерж╛ржирзЗ ржорж╛ржЭрзЗ ржорж╛ржЭрзЗ ржкрзБрж╖рзНржкржмрзГржХрзНрж╖ред ржкрж╢рзНржЪрж┐ржоржжрж┐ржХрзЗрж░ ржирж┐ржЪрзЗрж░ ржШрж░ рж╣ржЗрзЯрж╛ рж╕рж┐ржБрзЬрж┐ ржжрж┐рзЯрж╛ ржЙржкрж░рзЗ ржЙржарж┐рждрзЗ рж╣рзЯред ржЙржкрж░рзЗ ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ ржерж╛ржХрзЗржиред рж╕рж┐ржБрзЬрж┐ ржжрж┐рзЯрж╛ ржЙржарж┐рзЯрж╛ржЗ ржЙрждрзНрждрж░рзЗ ржПржХржЯрж┐ ржХрж╛ржорж░рж╛, рждрж╛рж╣рж╛рж░ ржкрзВрж░рзНржмржжрж┐ржХрзЗ рж╣рж▓ржШрж░ред рж╣рж▓рзЗрж░ ржжржХрзНрж╖рж┐ржг-ржкрзВрж░рзНржм ржШрж░рзЗ ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ рж╢рзЯржи ржХрж░рзЗржиред ржарж┐ржХ ржжржХрзНрж╖рж┐ржгрзЗ ржЖрж░ ржПржХржЯрж┐ ржХрж╛ржорж░рж╛ ржЖржЫрзЗ тАФ ржПржЗ ржХрзЯржЯрж┐ ржХрж╛ржорж░рж╛ ржмрж╣рзБржорзВрж▓рзНржп ржкрзБрж╕рзНрждржХ ржкрж░рж┐ржкрзВрж░рзНржгред ржжрзЗржУрзЯрж╛рж▓рзЗрж░ ржХрж╛ржЫрзЗ рж╕рж╛рж░рж┐ рж╕рж╛рж░рж┐ ржЕржирзЗржХржЧрзБрж▓рж┐ ржкрзБрж╕рзНрждржХрж╛ржзрж╛рж░рзЗ ржЕрждрж┐ рж╕рзБржирзНржжрж░рж░рзВржкрзЗ ржмрж╛ржБржзрж╛ржирзЛ ржмржЗржЧрзБрж▓рж┐ рж╕рж╛ржЬрж╛ржирзЛ ржЖржЫрзЗред рж╣рж▓ржШрж░рзЗрж░ ржкрзВрж░рзНржмрж╕рзАржорж╛ржирзНрждрзЗ ржЯрзЗржмрж┐рж▓ ржУ ржЪрзЗрзЯрж╛рж░ ржЖржЫрзЗред ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ ржпржЦржи ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржХрж╛ржЬ ржХрж░рзЗржи, рждржЦржи рж╕рзЗржЗржЦрж╛ржирзЗ рждрж┐ржирж┐ ржкрж╢рзНржЪрж┐ржорж╛рж╕рзНржп рж╣ржЗрзЯрж╛ ржмрж╕рзЗржиред ржпрж╛ржБрж╣рж╛рж░рж╛ ржжрзЗржЦрж╛рж╢рзБржирж╛ ржХрж░рж┐рждрзЗ ржЖрж╕рзЗржи, рждрж╛ржБрж╣рж╛рж░рж╛ржУ ржЯрзЗржмрж┐рж▓рзЗрж░ ржЪрждрзБрж░рзНржжрж┐ржХрзЗ ржЪрзЗрзЯрж╛рж░рзЗ ржЙржкржмрж┐рж╖рзНржЯ рж╣ржиред ржЯрзЗржмрж┐рж▓рзЗрж░ ржЙржкрж░ рж▓рж┐ржЦрж┐ржмрж╛рж░ рж╕рж╛ржоржЧрзНрж░рзА тАФ ржХрж╛ржЧржЬ, ржХрж▓ржоред ржжрзЛрзЯрж╛ржд, ржмрзНрж▓ржЯрж┐ржВ, ржЕржирзЗржХржЧрзБрж▓рж┐ ржЪрж┐ржарж┐ржкрждрзНрж░, ржмрж╛ржБржзрж╛ржирзЛ рж╣рж┐рж╕рж╛ржм-ржкрждрзНрж░рзЗрж░ ржЦрж╛рждрж╛, ржжрзБ-ржЪрж╛рж░ржЦрж╛ржирж┐ ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░рзЗрж░ ржкрж╛ржарзНржпржкрзБрж╕рзНрждржХ рж░рж╣рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗ тАФ ржжрзЗржЦрж┐рждрзЗ ржкрж╛ржУрзЯрж╛ ржпрж╛рзЯред ржУржЗ ржХрж╛рж╖рзНржарж╛рж╕ржирзЗрж░ ржарж┐ржХ ржжржХрзНрж╖рж┐ржгрзЗрж░ ржХрж╛ржорж░рж╛рждрзЗ ржЦрж╛ржЯ-ржмрж┐ржЫрж╛ржирж╛ ржЖржЫрзЗ тАФ рж╕рзЗржЗржЦрж╛ржирзЗржЗ ржЗржирж┐ рж╢рзЯржи ржХрж░рзЗржиред

        рдореЗрдЬ рдкрд░ рдЬреЛ рдЪрд┐рдЯреНрдард┐рдпрд╛рдБ рд░рдЦреА рд╣реБрдИ рд╣реИрдВ рдЙрдирдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд▓рд┐рдЦрд╛ рд╣реИ? рд╢рд╛рдпрдж рдХрд┐рд╕реА рд╡рд┐рдзрд╡рд╛ рдиреЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рд╣реИ, тАШрдореЗрд░рд╛ рдирд╛рдмрд╛рд▓рд┐рдЧ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рдЕрдирд╛рде рд╣реИ, рдЙрд╕рдХреА рдУрд░ рджреЗрдЦрдиреЗрд╡рд╛рд▓рд╛ рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ, рдЖрдк рд╣реА рдХреЛ рдЙрд╕рдХреА рдУрд░ рджреЗрдЦрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ редтАЩ рдХрд┐рд╕реА рдиреЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рд╣реИ, тАШрдЖрдк рдХрд╣реАрдВ рдЪрд▓реЗ рдЧрдП рдереЗ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рдореЗрдВ рдЗрд╕ рдорд╛рд╣ рдХрд╛ рдкреИрд╕рд╛ рд╕рдордп рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рд╛, рдмреЬреА рддрдХрд▓реАрдл рд╣реБрдИ редтАЩ рдХрд┐рд╕реА рдЧрд░реАрдм рдЫрд╛рддреНрд░ рдиреЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рд╣реИ, тАШрдЖрдкрдХреЗ рд╕реНрдХреВрд▓ рдореЗрдВ рдирд┐рдГрд╢реБрд▓реНрдХ рднрд░рддреА рддреЛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдБ, рдкрд░ рдореБрдЭрдореЗрдВ рдкреБрд╕реНрддрдХреЗрдВ рдЦрд░реАрджрдиреЗ рдХреА рднреА рд╕рд╛рдорд░реНрдереНрдп рдирд╣реАрдВ рд╣реИ редтАЩ рдХрд┐рд╕реА рдиреЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рд╣реИ, тАШрдореЗрд░реЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ- рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рдиреМрдХрд░реА рд▓рдЧрд╡рд╛ рджреЗрдиреА рд╣реЛрдЧреА редтАЩ рдЙрдирдХреЗ рд╕реНрдХреВрд▓ рдХреЗ рдХрд┐рд╕реА рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рдиреЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рд╣реИ, тАШрдореЗрд░реА рдмрд╣рди рд╡рд┐рдзрд╡рд╛ рд╣реЛ рдЧрдпреА рд╣реИ, рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕рд╛рд░рд╛ рднрд╛рд░ рдореБрдЭ рдкрд░ рдЖ рдкреЬрд╛ рд╣реИ, рдЗрддрдиреА рддрдирдЦреНрд╡рд╛рд╣ рдореЗрдВ рдореЗрд░рд╛ рдЧреБрдЬрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рдкрд╛рдПрдЧрд╛ редтАЩ рд╢рд╛рдпрдж рдХрд┐рд╕реА рдиреЗ рд╡рд┐рд▓рд╛рдпрдд рд╕реЗ рдкрддреНрд░ рд▓рд┐рдЦрд╛ рд╣реИ, тАЬрдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдБ рд╡рд┐рдкрддреНрддрд┐ рдореЗрдВ рдкреЬрд╛ рд╣реВрдБ; рдЖрдк рджреАрдирдмрдиреНрдзреБ рд╣реИрдВ, рдХреБрдЫ рдорджрдж рднреЗрдЬрдХрд░ рдЗрд╕ рд╕рдВрдХрдЯ рд╕реЗ рдореЗрд░реА рд░рдХреНрд╖рд╛ рдХрд░реЗрдВ редтАЩ рдХрд┐рд╕реА рдиреЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рд╣реИ, тАШрдЕрдореБрдХ рддрд╛рд░реАрдЦ рдХреЛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдлреИрд╕рд▓реЗ рдХрд╛ рджрд┐рди рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд╣реБрдЖ рд╣реИ, рдЙрд╕ рджрд┐рди рдЖрдк рдЖрдХрд╛рд░ рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдЭрдЧреЬрд╛ рдорд┐рдЯрд╛ рджреЗрдВ редтАЩ

[ржЯрзЗржмрж┐рж▓рзЗрж░ ржЙржкрж░ ржпрзЗ-ржкрждрзНрж░ржЧрзБрж▓рж┐ ржЪрж╛ржкрж╛ рж░рж╣рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗ тАФ рждрж╛рж╣рж╛рждрзЗ ржХрж┐ рж▓рзЗржЦрж╛ рж░рж╣рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗ? ржХрзЛржи ржмрж┐ржзржмрж╛ рж╣рзЯрждрзЛ рж▓рж┐ржЦрж┐рзЯрж╛ржЫрзЗ, ржЖржорж╛рж░ ржЕржкрзЛржЧржгрзНржб рж╢рж┐рж╢рзБ ржЕржирж╛рже, ржжрзЗржЦрж┐ржмрж╛рж░ ржХрзЗрж╣ ржирж╛ржЗ, ржЕржкржирж╛ржХрзЗ ржжрзЗржЦрж┐рждрзЗ рж╣ржЗржмрзЗред ржХрзЗрж╣ рж▓рж┐ржЦрж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржи, ржЖржкржирж┐ ржЦрж░ржорж╛рждрж╛рж░ ржЪрж▓рж┐рзЯрж╛ ржЧрж┐рзЯрж╛ржЫрж┐рж▓рзЗржи, рждрж╛ржЗ ржЖржорж░рж╛ ржорж╛рж╕рзЛрж╣рж╛рж░рж╛ ржарж┐ржХ рж╕ржорзЯ ржкрж╛ржЗ ржирж╛ржЗ, ржмрзЬ ржХрж╖рзНржЯ рж╣ржЗрзЯрж╛ржЫрзЗред ржХрзЛржи ржЧрж░рж┐ржм рж▓рж┐ржЦрж┐рзЯрж╛ржЫрзЗ, ржЖржкржирж╛рж░ рж╕рзНржХрзБрж▓рзЗ ржлрзНрж░рж┐ ржнрж░рзНрждрж┐ рж╣ржЗрзЯрж╛ржЫрж┐, ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржЖржорж╛рж░ ржмржЗ ржХрж┐ржирж┐ржмрж╛рж░ ржХрзНрж╖ржорждрж╛ ржирж╛ржЗред ржХрзЗрж╣ рж▓рж┐ржЦрж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржи, ржЖржорж╛рж░ ржкрж░рж┐ржмрж╛рж░ржмрж░рзНржЧ ржЦрзЗрждрзЗ ржкрж╛ржЪрзНржЫрзЗ ржирж╛ тАФ ржЖржорж╛ржХрзЗ ржПржХржЯрж┐ ржЪрж╛ржХрж░рж┐ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржжрж┐рждрзЗ рж╣ржЗржмрзЗред рждрж╛ржБрж░ рж╕рзНржХрзБрж▓рзЗрж░ ржХрзЛржи рж╢рж┐ржХрзНрж╖ржХ рж▓рж┐ржЦрж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржи, ржЖржорж╛рж░ ржнржЧрж┐ржирзА ржмрж┐ржзржмрж╛ рж╣ржЗрзЯрж╛ржЫрзЗ, рждрж╛рж╣рж╛рж░ рж╕ржорж╕рзНржд ржнрж╛рж░ ржЖржорж╛ржХрзЗ рж▓ржЗрждрзЗ рж╣ржЗрзЯрж╛ржЫрзЗред ржП ржмрзЗрждржирзЗ ржЖржорж╛рж░ ржЪрж▓рзЗ ржирж╛ред рж╣рзЯрждрзЛ ржХрзЗрж╣ ржмрж┐рж▓рж╛ржд рж╣ржЗрждрзЗ рж▓рж┐ржЦрж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржи, ржЖржорж┐ ржПржЦрж╛ржирзЗ ржмрж┐ржкржжржЧрзНрж░рж╕рзНржд, ржЖржкржирж┐ ржжрзАржирзЗрж░ ржмржирзНржзрзБ, ржХрж┐ржЫрзБ ржЯрж╛ржХрж╛ ржкрж╛ржарж╛ржЗрзЯрж╛ ржЖрж╕ржирзНржи ржмрж┐ржкржж рж╣ржЗрждрзЗ ржЖржорж╛ржХрзЗ рж░ржХрзНрж╖рж╛ ржХрж░рзБржиред ржХрзЗрж╣ ржмрж╛ рж▓рж┐ржЦрж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржи, ржЕржорзБржХ рждрж╛рж░рж┐ржЦрзЗ рж╕рж╛рж▓рж┐рж╕рж┐рж░ ржжрж┐ржи ржирж┐рж░рзНржзрж╛рж░рж┐ржд, ржЖржкржирж┐ рж╕рзЗржжрж┐ржи ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ ржЖржорж╛ржжрзЗрж░ ржмрж┐ржмрж╛ржж ржорж┐ржЯрж╛ржЗрзЯрж╛ ржжрж┐ржмрзЗржиред

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдгрджреЗрд╡ рдЧрд╛реЬреА рд╕реЗ рдЙрддрд░реЗ ред рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рд░рд╛рд╣ рдмрддрд╛рддреЗ рд╣реБрдП рдЖрдкрдХреЛ рдордХрд╛рди рдХреЗ рднреАрддрд░ рд▓реЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдЖрдБрдЧрди рдореЗрдВ рдлреВрд▓реЛрдВ рдХреЗ рдкреЗреЬ рд╣реИрдВ ред рдЙрдирдХреЗ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реБрдП рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдмрд╛рд▓рдХ рдХреА рддрд░рд╣ рдмрдЯрди рдореЗрдВ рд╣рд╛рде рд▓рдЧрд╛рдХрд░ рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рд╕реЗ рдкреВрдЫ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, тАЬ рдХреБрд░рддреЗ рдХреЗ рдмрдЯрди рдЦреБрд▓реЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ-рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рд╣рд╛рдирд┐ рддреЛ рди рд╣реЛрдЧреА?тАЭ рдмрджрди рдкрд░ рдПрдХ рд╕реВрддреА рдХреБрд░рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд▓рд╛рд▓ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдХреА рдзреЛрддреА рдкрд╣рдиреЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдПрдХ рдЫреЛрд░ рдХрдиреНрдзреЗ рдкрд░ рдкреЬрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИ ред рдкреИрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реНрд▓реАрдкрд░ рд╣реИ ред рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рдиреЗ рдХрд╣рд╛- тАЬрдЖрдк рдЗрд╕ рд╕рдм рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪрд┐рдиреНрддрд╛ рди рдХреАрдЬрд┐рдпреЗ, рдЖрдкрдХреА рдХрд╣реАрдВ рдХреБрдЫ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рди рд╣реЛрдЧреА ред рдЖрдкрдХреЛ рдмрдЯрди рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрд╛рдирд╛ рдкреЬреЗрдЧрд╛ редтАЭ рд╕рдордЭрд╛рдиреЗ рдкрд░ рд▓реЬрдХрд╛ рдЬреИрд╕реЗ рд╢рд╛рдиреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣рд┐рдпрд╛, рдЖрдк рднреА рд╡реИрд╕реЗ рд╢рд╛рдиреНрдд рд╣реЛ рдЧрдП ред

[ржарж╛ржХрзБрж░ ржЧрж╛рзЬрж┐ рж╣ржЗрждрзЗ ржЕржмрждрж░ржг ржХрж░рж┐рж▓рзЗржиред ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░ ржкрже ржжрзЗржЦрж╛ржЗрзЯрж╛ ржмрж╛ржЯрж┐рж░ ржоржзрзНржпрзЗ рж▓ржЗрзЯрж╛ ржпрж╛ржЗрждрзЗржЫрзЗржиред ржЙржарж╛ржирзЗ ржлрзБрж▓ржЧрж╛ржЫ, рждрж╛рж╣рж╛рж░ ржоржзрзНржп ржжрж┐рзЯрж╛ ржЖрж╕рж┐рждрзЗ ржЖрж╕рж┐рждрзЗ ржарж╛ржХрзБрж░ ржмрж╛рж▓ржХрзЗрж░ ржирзНржпрж╛рзЯ ржмрзЛрждрж╛ржорзЗ рж╣рж╛ржд ржжрж┐рзЯрж╛ ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░ржХрзЗ ржЬрж┐ржЬрзНржЮрж╛рж╕рж╛ ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржи, тАЬржЬрж╛ржорж╛рж░ ржмрзЛрждрж╛ржо ржЦрзЛрж▓рж╛ рж░рзЯрзЗржЫрзЗ, тАФ ржПрждрзЗ ржХрж┐ржЫрзБ ржжрзЛрж╖ рж╣ржмрзЗ ржирж╛?тАЭ ржЧрж╛рзЯрзЗ ржПржХржЯрж┐ рж▓ржВржХрзНрж▓ржерзЗрж░ ржЬрж╛ржорж╛, ржкрж░ржирзЗ рж▓рж╛рж▓ржкрзЗрж░рзЗ ржХрж╛ржкрзЬ, рждрж╛рж╣рж╛рж░ ржЖржБржЪрж▓ржЯрж┐ ржХрж╛ржБржзрзЗ ржлрзЗрж▓рж╛ред ржкрж╛рзЯрзЗ ржмрж╛рж░рзНржирж┐рж╢ ржХрж░рж╛ ржЪржЯрж┐ ржЬрзБрждрж╛ред ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░ ржмрж▓рж┐рж▓рзЗржи, тАЬржЖржкржирж┐ ржУрж░ ржЬржирзНржп ржнрж╛ржмржмрзЗржи ржирж╛, ржЖржкржирж╛рж░ ржХрж┐ржЫрзБрждрзЗ ржжрзЛрж╖ рж╣ржмрзЗ ржирж╛; ржЖржкржирж╛рж░ ржмрзЛрждрж╛ржо ржжрзЗржмрж╛рж░ ржжрж░ржХрж╛рж░ ржирж╛ржЗредтАЭ ржмрж╛рж▓ржХржХрзЗ ржмрзБржЭрж╛ржЗрж▓рзЗ ржпрзЗржоржи ржирж┐рж╢рзНржЪрж┐ржирзНржд рж╣рзЯ, ржарж╛ржХрзБрж░ржУ рждрзЗржоржирж┐ ржирж┐рж╢рзНржЪрж┐ржирзНржд рж╣ржЗрж▓рзЗржиред

The carriage stopped in front of Vidyasagar's house. The Master alighted, supported by M., who then led the way. In the courtyard were many flowering plants. As the Master walked to the house he said to M., like a child, pointing to his shirt-button: "My shirt is unbuttoned. Will that offend Vidyasagar?" "Oh, no!" said M. "Don't be anxious about it. Nothing about you will be offensive. You don't have to button your shirt." He accepted the assurance simply, like a child.

[( 5 рдЕрдЧрд╕реНрдд 1882)  рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд- 7 ]

ЁЯФЖЁЯЩП*рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░*ЁЯФЖЁЯЩП

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреАрдиреЗ рд╕реЗ рдЪреЭрдХрд░ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ (рдЬреЛ рдЙрддреНрддрд░ рдХреА рддрд░рдл рдерд╛) рдЧрдП ред рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЙрддреНрддрд░реА рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЗ рдореЗрдВ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рджрдХреНрд╖рд┐рдгрд╛рднрд┐рдореБрдЦ рдмреИрдареЗ рд╣реИрдВ ред рд╕рд╛рдордиреЗ рдПрдХ рдЪреМрдХреЛрд░ рд▓рдореНрдмреА рдЪрд┐рдХрдиреА рдореЗрдЬ рд╣реИ ред рдЗрд╕реА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рдмреЗрдВрдЪ рд╣реИ ред рдореЗрдЬ рдХреЗ рдЖрд╕рдкрд╛рд╕ рдХреБрдЫ рдХреБрд░реНрд╕рд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВ ред рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рджреЛ рдПрдХ рдорд┐рддреНрд░реЛрдВ рд╕реЗ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗ ред
[рж╕рж┐ржБрзЬрж┐ ржжрж┐рзЯрж╛ ржЙржарж┐рзЯрж╛ ржПржХрзЗржмрж╛рж░рзЗ ржкрзНрж░ржержо ржХрж╛ржорж░рж╛ржЯрж┐рждрзЗ (ржЙржарж┐ржмрж╛рж░ ржкрж░ ржарж┐ржХ ржЙрждрзНрждрж░рзЗрж░ ржХрж╛ржорж░рж╛ржЯрж┐рждрзЗ) ржарж╛ржХрзБрж░ ржнржХрзНрждржЧржгрж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржкрзНрж░ржмрзЗрж╢ ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ ржХрж╛ржорж░рж╛рж░ ржЙрждрзНрждрж░ржкрж╛рж░рзНрж╢рзНржмрзЗ ржжржХрзНрж╖рж┐ржгрж╛рж╕рзНржп рж╣ржЗрзЯрж╛ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржи; рж╕ржорзНржорзБржЦрзЗ ржПржХржЯрж┐ ржЪрж╛рж░ржХрзЛржгрж╛ рж▓ржорзНржмрж╛ ржкрж╛рж▓рж┐рж╢ ржХрж░рж╛ ржЯрзЗржмрж┐рж▓ред ржЯрзЗржмрж┐рж▓рзЗрж░ ржкрзВрж░рзНржмржзрж╛рж░рзЗ ржПржХржЦрж╛ржирж┐ ржкрзЗржЫржи ржжрж┐ржХрзЗ рж╣рзЗрж▓рж╛ржи-ржжрзЗржУрзЯрж╛ ржмрзЗржЮрзНржЪред ржЯрзЗржмрж┐рж▓рзЗрж░ ржжржХрзНрж╖рж┐ржгржкрж╛рж░рзНрж╢рзНржмрзЗ ржУ ржкрж╢рзНржЪрж┐ржоржкрж╛рж░рзНрж╢рзНржмрзЗ ржХрзЯрзЗржХржЦрж╛ржирж┐ ржЪрзЗрзЯрж╛рж░ред ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ ржжрзБ-ржПржХржЯрж┐ ржмржирзНржзрзБрж░ рж╕рж╣рж┐ржд ржХржерж╛ ржХрж╣рж┐рждрзЗржЫрж┐рж▓рзЗржиред
After climbing the stairs to the second floor, Sri Ramakrishna and his devotees entered a room at the far end of which Vidyasagar was seated facing them, with a table in front of him. To the right of the table was a bench. Some friends of their host occupied chairs on the other two sides.

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░рддреЗ рд╣реА рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдиреЗ рдЦреЬреЗ рд╣реЛрдХрд░ рдЙрдирдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рдХрд┐рдпрд╛ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдореЗрдЬ рдХреЗ рдкреВрд░реНрд╡ рдХреА рдУрд░ рдЦреЬреЗ рд╣реИрдВ- рдмрд╛рдпрд╛рдБ рд╣рд╛рде рдореЗрдЬ рдкрд░ рд╣реИ; рдкреАрдЫреЗ рд╡рд╣ рдмреЗрдВрдЪ рд╣реИ ред рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдХреЛ рдкреВрд░реНрд╡рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд рдХреА рднрд╛рдБрддрд┐ рдПрдХрдЯрдХ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рднрд╛рд╡рд╛рд╡реЗрд╢ рдореЗрдВ рд╣рдБрд╕рддреЗ рд╣реИрдВ ред
[ржарж╛ржХрзБрж░ ржкрзНрж░ржмрзЗрж╢ ржХрж░рж┐рж▓рзЗ ржкрж░ ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ ржжржгрзНржбрж╛рзЯржорж╛ржи рж╣ржЗрзЯрж╛ ржЕржнрзНржпрж░рзНржержирж╛ ржХрж░рж┐рж▓рзЗржиред ржарж╛ржХрзБрж░ ржкрж╢рзНржЪрж┐ржорж╛рж╕рзНржп, ржЯрзЗржмрж┐рж▓рзЗрж░ ржкрзВрж░рзНржмржкрж╛рж░рзНрж╢рзНржмрзЗ ржжрж╛ржБрзЬрж╛ржЗрзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржиред ржмрж╛ржорж╣рж╕рзНржд ржЯрзЗржмрж┐рж▓рзЗрж░ ржЙржкрж░ред ржкрж╢рзНржЪрж╛рждрзЗ ржмрзЗржЮрзНржЪржЦрж╛ржирж┐ред ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ржХрзЗ ржкрзВрж░рзНржмржкрж░рж┐ржЪрж┐рждрзЗрж░ ржирзНржпрж╛рзЯ ржПржХржжрзГрж╖рзНржЯрзЗ ржжрзЗржЦрж┐рждрзЗржЫрзЗржи ржУ ржнрж╛ржмрзЗ рж╣рж╛рж╕рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред
Vidyasagar rose to receive the Master. Sri Ramakrishna stood in front of the bench, with one hand resting on the table. He gazed at Vidyasagar, as if they had known each other before, and smiled in an ecstatic mood. In that mood he remained standing a few minutes. Now and then, to bring his mind back to normal consciousness, he said, "I shall have a drink of water."

рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдХреА рдЙрдореНрд░ рддрд┐рд░рд╕рда рдХреЗ рд▓рдЧрднрдЧ рд╣реЛрдЧреА ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╕реЗ рд╡реЗ рд╕реЛрд▓рд╣-рд╕рддреНрд░рд╣ рд╡рд░реНрд╖рдВ рдмреЬреЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ ред рдореЛрдЯреА рдзреЛрддреА рдкрд╣рдиреЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ, рдкреИрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реНрд▓реАрдкрд░, рдФрд░ рдмрджрди рдореЗрдВ рдПрдХ рдЖрдзреА рдЖрд╕реНрддреАрди рдХрд╛ рдлрд▓рд╛рд▓реИрди рдХрд╛ рдХреБрд░рддрд╛ред рд╕рд┐рд░ рдХрд╛ рдирд┐рдЪрд▓рд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рддрд░рдл рдЙреЬрд┐рдпрд╛ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рддрд░рд╣ рдореБрдБреЬрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИ ред рдмреЛрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд╕рдордп рдЙрдЬреНрдЬрд╡рд▓ рджрд╛рдБрдд рдирдЬрд░ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВ-рд╕рднреА рджрд╛рдБрдд рдирдХрд▓реА рд╣реИрдВ ред рд╕рд┐рд░ рдЦреВрдм рдмреЬрд╛ рд╣реИ, рд▓рд▓рд╛рдЯ рдКрдБрдЪрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдХрдж рдХреБрдЫ рдЫреЛрдЯрд╛ ред рдмреНрд░рд╛рд╣реНрдордг рд╣реИрдВ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЧрд▓реЗ рдореЗрдВ рдЬрдиреЗрдК рд╣реИ ред
[ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░рзЗрж░ ржмрзЯрж╕ ржЖржирзНржжрж╛ржЬ рзмрзи/рзмрзйред ржарж╛ржХрзБрж░ рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржЕржкрзЗржХрзНрж╖рж╛ рззрзм/рззрзн ржмрзОрж╕рж░ ржмрзЬ рж╣ржЗржмрзЗржиред ржкрж░ржирзЗ ржерж╛ржи ржХрж╛ржкрзЬ, ржкрж╛рзЯрзЗ ржЪржЯрж┐ ржЬрзБрждрж╛, ржЧрж╛рзЯрзЗ ржПржХржЯрж┐ рж╣рж╛ржд-ржХрж╛ржЯрж╛ ржлрзНрж▓рж╛ржирзЗрж▓рзЗрж░ ржЬрж╛ржорж╛ред ржорж╛ржерж╛рж░ ржЪрждрзБрж╖рзНржкрж╛рж░рзНрж╢рзНржм ржЙрзЬрж┐рж╖рзНржпрж╛ржмрж╛рж╕рзАржжрзЗрж░ ржорждрзЛ ржХрж╛ржорж╛ржирзЛред ржХржерж╛ ржХрж╣рж┐ржмрж╛рж░ рж╕ржорзЯ ржжрж╛ржБрждржЧрзБрж▓рж┐ ржЙржЬрзНржЬрзНржмрж▓ ржжрзЗржЦрж┐рждрзЗ ржкрж╛ржУрзЯрж╛ ржпрж╛рзЯ, тАФ ржжрж╛ржБрждржЧрзБрж▓рж┐ рж╕ржорж╕рзНржд ржмрж╛ржБржзрж╛ржирзЛред ржорж╛ржерж╛ржЯрж┐ ржЦрзБржм ржмрзЬред ржЙржирзНржиржд рж▓рж▓рж╛ржЯ ржУ ржПржХржЯрзБ ржЦрж░рзНржмрж╛ржХрзГрждрж┐ред ржмрзНрж░рж╛рж╣рзНржоржг тАФ рждрж╛ржЗ ржЧрж▓рж╛рзЯ ржЙржкржмрзАрждред
Vidyasagar was about sixty-two years old, sixteen or seventeen years older than the Master. He lived in a two-storey house built in the English fashion, with lawns on all sides and surrounded by a high wall.

рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдореЗрдВ рдЕрдиреЗрдХ рдЧреБрдг рд╣реИрдВ ред рдкрд╣рд▓рд╛ рдЧреБрдг-рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рдиреБрд░рд╛рдЧ ред рдПрдХ рджрд┐рди рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рд╕реЗ рдпрд╣ рдХрд╣рддреЗ рд╣реБрдП рд╕рдЪрдореБрдЪ рд╣реА рд░реЛ рдкреЬреЗ рдереЗ рдХрд┐ рдореЗрд░реА рддреЛ рддреАрд╡реНрд░ рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдереА рдХрд┐ рдЦреВрдм рд╡рд┐рджреНрдпрд╛-рдЕрдзреНрдпрдпрди рдХрд░реВрдБ, рдкрд░ рдХреБрдЫ рди рд╣реЛ рд╕рдХрд╛; рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рдкреЬ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдмрд┐рд▓рдХреБрд▓ рд╕рдордп рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рд╛ ред рджреВрд╕рд░рд╛ рдЧреБрдг-рд╕рд░реНрд╡ рдЬреАрд╡реЛрдВ рдкрд░ рджрдпрд╛ ред рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рджрдпрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рдЧрд░ рд╣реИрдВ ред рдмрдЫреЬреЛрдВ рдХреЛ рдорд╛рдБ рдХрд╛ рджреВрдз рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рддрд╛ рдпрд╣ рджреЗрдЦрдХрд░ рджреВрдз рдкреАрдирд╛ рдЫреЛреЬ рд╣реА рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛; рдЖрдЦрд┐рд░ рдХрдИ рд╕рд╛рд▓ рдмрд╛рдж рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдмрд┐рдЧреЬ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдлрд┐рд░ рджреВрдз рд╢реБрд░реВ рдХрд░рдирд╛ рдкреЬрд╛ рдерд╛ред [ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░рзЗрж░ ржЕржирзЗржХ ржЧрзБржгред ржкрзНрж░ржержо тАФ ржмрж┐ржжрзНржпрж╛ржирзБрж░рж╛ржЧред ржПржХржжрж┐ржи ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░рзЗрж░ ржХрж╛ржЫрзЗ ржПржЗ ржмрж▓рждрзЗ ржмрж▓рждрзЗ рж╕рждрзНржп рж╕рждрзНржп ржХрзЗржБржжрзЗржЫрж┐рж▓рзЗржи, тАЬржЖржорж╛рж░ рждрзЛ ржЦрзБржм ржЗржЪрзНржЫрж╛ ржЫрж┐рж▓ ржпрзЗ, ржкрзЬрж╛рж╢рзБржирж╛ ржХрж░рж┐, ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржХржЗ рждрж╛ рж╣рж▓! рж╕ржВрж╕рж╛рж░рзЗ ржкрзЬрзЗ ржХрж┐ржЫрзБржЗ рж╕ржорзЯ ржкрзЗрж▓рж╛ржо ржирж╛редтАЭ ржжрзНржмрж┐рждрзАрзЯ тАФ ржжрзЯрж╛ рж╕рж░рзНржмржЬрзАржмрзЗ, ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ ржжрзЯрж╛рж░ рж╕рж╛ржЧрж░ред ржмрж╛ржЫрзБрж░рзЗрж░рж╛ ржорж╛рзЯрзЗрж░ ржжрзБржз ржкрж╛рзЯ ржирж╛ ржжрзЗржЦрж┐рзЯрж╛ ржирж┐ржЬрзЗ ржХрзЯрзЗржХ ржмрзОрж╕рж░ ржзрж░рж┐рзЯрж╛ ржжрзБржз ржЦрж╛ржУрзЯрж╛ ржмржирзНржз ржХрж░рж┐рзЯрж╛ржЫрж┐рж▓рзЗржи, рж╢рзЗрж╖рзЗ рж╢рж░рзАрж░ ржЕрждрж┐рж╢рзЯ ржЕрж╕рзБрж╕рзНрже рж╣ржУрзЯрж╛рждрзЗ ржЕржирзЗржХржжрж┐ржи ржкрж░рзЗ ржЖржмрж╛рж░ ржзрж░рж┐рзЯрж╛ржЫрж┐рж▓рзЗржиред
       (рдкрд░рджреБрдГрдЦрдХрд╛рддрд░рддрд╛рдЧрд╛реЬреА рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдЪреЭрддреЗ рдереЗ-рдШреЛреЬрд╛ рдмреЗрдЪрд╛рд░рд╛ рдЕрдкрдирд╛ рдХрд╖реНрдЯ рдЬрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддрд╛, рдЪреБрдкрдЪрд╛рдк рд╕рд╣рддрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ред рдПрдХ рджрд┐рди рдЖрдкрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛, рдПрдХ рдмреЛрдЭ рдвреЛрдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ рд╣рдореНрдорд╛рд▓ рдХреЛ рд╣реИрдЬрд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдкрд░ рдкреЬрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИ, рдкрд╛рд╕ рд╣реА рдЙрд╕рдХреА рдЯреЛрдХрд░реА рдкреЬреА рд╣реИ ред рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реА рдЖрдк рд╕реНрд╡рдпрдВ рдЙрд╕реЗ рдЙрдард╛рдХрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░ рд▓реЗ рдЖрдП рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рд╕реЗрд╡рд╛ рд╢реБрд╢реНрд░реВрд╖рд╛рдХрд░рдиреЗ рд▓рдЧреЗ ред рддреАрд╕рд░рд╛ рдЧреБрдг- рд╕реНрд╡рд╛рдзреАрдирддрд╛ рдкреНрд░реАрддрд┐ ред рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдПрдХрдордд рди рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╕рдВрд╕реНрдХреГрдд рдХрд╛рд▓реЗрдЬ рдХреЗ рдкреНрд░рдзрд╛рдирд╛рдзреНрдпрд╛рдкрдХ ( principal of the Sanskrit College of Calcutta ) рдХрд╛ рдкрдж рдЫреЛреЬ рджрд┐рдпрд╛ ред рдЪреМрдерд╛ рдЧреБрдг- рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рдирд┐рдиреНрджрд╛рд╕реНрддреБрддреА рд╕реЗ рдкрд░реЗ, рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рдереА ред
       рдПрдХ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рдкрд░ рдЖрдкрдХрд╛ рд╕реНрдиреЗрд╣ рдерд╛, рдЙрдирдХреА рдмреЗрдЯреА рдХреЗ рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣ рдХреЗ рд╕рдордп рдЙрд╕реЗ рдЙрдкрд╣рд╛рд░ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирдпрд╛ рд╡рд╕реНрддреНрд░ рдмрдЧрд▓ рдореЗрдВ рджрд╛рдмрдХрд░ рдЖ рдЦреЬреЗ рд╣реБрдП ред рдкрд╛рдБрдЪрд╡рд╛рдБ рдЧреБрдг-рдорд╛рддреГрднрдХреНрддрд┐ рддрдерд╛ рдорд╛рдирд╕рд┐рдХ рдмрд▓ ред рдорд╛рдБ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдерд╛, тАШрдИрд╢реНрд╡рд░, рддреБрдо рдпрджрд┐ рдЗрд╕ рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдЖрдУрдЧреЗ рддреЛ рдореЗрд░реЗ рдорди рдореЗрдВ рдмреЬрд╛ рджреБрдГрдЦ рд╣реЛрдЧрд╛ редтАЩ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХрд▓рдХрддреНрддреЗ рд╕реЗ рдкреИрджрд▓ рд╣реА рдирд┐рдХрд▓ рдкреЬреЗ ред рд░рд╛рд╣ рдореЗрдВ рджрд╛рдореЛрджрд░ рдирджреА рдереА ред рдирд╛рд╡ рдирд╣реАрдВ рдереА, -рддреИрд░рдХрд░ рд╣реА рдЙрд╕ рдкрд╛рд░ рдЪрд▓реЗ рдЧрдПред рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣ (рднрд╛рдИ рдХреЗ рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣) рдХреА рд░рд╛рддреНрд░рд┐ рдХреЛ рдЧреАрд▓реЗ рдХрдкреЬреЛрдВ рдореЗрдВ рдорд╛рдБ рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЬрд╛ рдкрд╣реБрдБрдЪреЗ, рдХрд╣рд╛, тАШрдорд╛рдБ, рдореИрдВ рдЖ рдЧрдпрд╛ редтАЩ
[ His generosity made his name a household word with his countrymen, most of his income being given in charity to widows, orphans, indigent students, and other needy people. Nor was his compassion limited to human beings: he stopped drinking milk for years so that the calves should not be deprived of it, and he would not drive in a carriage for fear of causing discomfort to the horses. He was a man of indomitable spirit, which he showed when he gave up the lucrative position of principal of the Sanskrit College of Calcutta because of a disagreement with the authorities. His affection for his mother was especially deep. One day, in the absence of a ferry-boat, he swam a raging river at the risk of his life to fulfil her wish that he should be present at his brother's wedding. His whole life was one of utter simplicity. The title Vidyasagar, meaning "Ocean of Learning", was given him in recognition of his vast erudition.

 [( 5 рдЕрдЧрд╕реНрдд 1882)  рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд- 7 ]

ЁЯФЖЁЯЩПрд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреА рдкреВрдЬрд╛ рдФрд░ рд╕рдореНрднрд╛рд╖рдгЁЯФЖЁЯЩП

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рднрд╛рд╡рд╛рд╡рд┐рд╖реНрдЯ рд╣реЛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдереЛреЬреА рджреЗрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрд╕реА рджрд╢рд╛ рдореЗрдВ рдЦреЬреЗ рд╣реИрдВ ред рднрд╛рд╡ рд╕рдореНрд╣рд╛рд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреАрдЪ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдкрд╛рдиреА рдкреАрдКрдБрдЧрд╛ ред рдЗрд╕ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рдШрд░ рдХреЗ рд▓реЬрдХреЗ рдФрд░ рдЖрддреНрдореАрдп рдмрдиреНрдзреБ рднреА рдЖрдХрд░ рдЦреЬреЗ рд╣реЛ рдЧрдП ред 
     рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рднрд╛рд╡рд╛рд╡рд┐рд╖реНрдЯ рд╣реЛрдХрд░ рдмреЗрдВрдЪ рдкрд░ рдмреИрдарддреЗ рд╣реИрдВ ред рдПрдХ рд╕рддреНрд░рд╣-рдЕрдард╛рд░рд╣ рд╡рд░реНрд╖ рдХрд╛ рд▓реЬрдХрд╛ рдЙрд╕ рдкрд░ рдмреИрдард╛ рд╣реИ- рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдорд╛рдБрдЧрдиреЗ рдЖрдпрд╛ рд╣реИ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рднрд╛рд╡рд╛рд╡рд┐рд╖реНрдЯ рд╣реИрдВ-рдЛрд╖рд┐ рдХреА рдЕрдиреНрддрд░реНрджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд▓реЬрдХреЗ рдХреЗ рд╕рдм рдордиреЛрднрд╛рд╡ рддрд╛реЬ рдЧрдпреА ред рдЖрдк рдХреБрдЫ рд╕рд░рдХрдХрд░ рдмреИрдареЗ рдФрд░ рднрд╛рд╡рд╛рд╡реЗрд╢ рдореЗрдВ рдХрд╣рдиреЗ рд▓рдЧреЗ, тАЬрдорд╛рдБ рдЗрд╕ рд▓реЬрдХреЗ рдХреА рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рдмреЬреА рдЖрд╕рдХреНрддрд┐ рд╣реИ, рдФрд░ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдЕрд╡рд┐рджреНрдпрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдкрд░ ! рдпрд╣ рдЕрд╡рд┐рджреНрдпрд╛ рдХрд╛ рд▓реЬрдХрд╛ рд╣реИ редтАЭ рдЬреЛ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╡рд┐рджреНрдпрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рд╡реНрдпрд╛рдХреБрд▓ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдХреЗрд╡рд▓ рдЕрд░реНрдердХрд░реА рд╡рд┐рджреНрдпрд╛ рдХрд╛ рдЙрдкрд╛рд░реНрдЬрди рдХрд░рдирд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рд╡реНрдпрд░реНрде рд╣реИ- рдХрджрд╛рдЪрд┐рддреН рдЖрдк рдпрд╣реА рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред
[ржарж╛ржХрзБрж░ ржнрж╛ржмрж╛ржмрж┐рж╖рзНржЯ рж╣ржЗрждрзЗржЫрзЗржи ржУ ржХрж┐рзЯрзОржХрзНрж╖ржг ржнрж╛ржмрзЗ ржжрж╛ржБрзЬрж╛ржЗрзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржиред ржнрж╛ржм рж╕ржВржмрж░ржг ржХрж░рж┐ржмрж╛рж░ ржЬржирзНржп ржоржзрзНржпрзЗ ржоржзрзНржпрзЗ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи, ржЬрж▓ ржЦрж╛ржмред ржжрзЗржЦрж┐рждрзЗ ржжрзЗржЦрж┐рждрзЗ ржмрж╛рзЬрж┐рж░ ржЫрзЗрж▓рзЗрж░рж╛ ржУ ржЖрждрзНржорзАрзЯ ржмржирзНржзрзБрж░рж╛ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ ржжрж╛ржБрзЬрж╛ржЗрж▓рзЗржиред ржарж╛ржХрзБрж░ ржнрж╛ржмрж╛ржмрж┐рж╖рзНржЯ рж╣ржЗрзЯрж╛ ржмрзЗржЮрзНржЪрзЗрж░ ржЙржкрж░ ржмрж╕рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржПржХржЯрж┐ рззрзн/рззрзо ржмржЫрж░рзЗрж░ ржЫрзЗрж▓рзЗ рж╕рзЗржЗ ржмрзЗржЮрзНржЪрзЗ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗ тАФ ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░рзЗрж░ ржХрж╛ржЫрзЗ ржкрзЬрж╛рж╢рзБржирж╛рж░ рж╕рж╛рж╣рж╛ржпрзНржп ржкрзНрж░рж╛рж░рзНржержирж╛ ржХрж░рж┐рждрзЗ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗред ржарж╛ржХрзБрж░ ржнрж╛ржмрж╛ржмрж┐рж╖рзНржЯ, ржЛрж╖рж┐рж░ ржЕрж░рзНржирзНрждржжрзГрж╖рзНржЯрж┐; ржЫрзЗрж▓рзЗрж░ ржЕржирзНрждрж░рзЗрж░ ржнрж╛ржм рж╕ржм ржмрзБржЭрж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржиред ржПржХржЯрзБ рж╕рж░рж┐рзЯрж╛ ржмрж╕рж┐рж▓рзЗржи ржУ ржнрж╛ржмрзЗ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи, тАЬржорж╛! ржП-ржЫрзЗрж▓рзЗрж░ ржмрзЬ рж╕ржВрж╕рж╛рж░рж╛рж╕ржХрзНрждрж┐! рждрзЛржорж╛рж░ ржЕржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж░ рж╕ржВрж╕рж╛рж░! ржП ржЕржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж░ ржЫрзЗрж▓рзЗ!тАЭ
ржпрзЗ-ржмрзНржпржХрзНрждрж┐ ржмрзНрж░рж╣рзНржоржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж░ ржЬржирзНржп ржмрзНржпрж╛ржХрзБрж▓ ржирзЯ, рж╢рзБржзрзБ ржЕрж░рзНржержХрж░рзА ржмрж┐ржжрзНржпрж╛ ржЙржкрж╛рж░рзНржЬржи рждрж╛рж╣рж╛рж░ ржкржХрзНрж╖рзЗ ржмрж┐рзЬржорзНржмржирж╛ ржорж╛рждрзНрж░, ржПржЗ ржХржерж╛ ржХрж┐ ржарж╛ржХрзБрж░ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи?
In the mean time the young members of the household and a few friends and relatives of Vidyasagar had gathered around. Sri Ramakrishna, still in an ecstatic mood, sat on the bench. A young man, seventeen or eighteen years old, who had come to Vidyasagar to seek financial help for his education, was seated there. The Master sat down at a little distance from the boy, saying in an abstracted mood: "Mother, this boy is very much attached to the world. He belongs to Thy realm of ignorance."

 рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдиреЗ рд╡реНрдпрдЧреНрд░ рд╣реЛрдХрд░ рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рдкрд╛рдиреА рд▓рд╛рдиреЗ рдХреЛ рдХрд╣рд╛ рдФрд░ рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рд╕реЗ рдкреВрдЫрд╛, тАЬрдХреБрдЫ рдорд┐рдард╛рдИ рд▓рд╛рдКрдБ, рдХреНрдпрд╛ рдпреЗ рдЦрд╛рдПрдБрдЧреЗ?тАЭ рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рдиреЗ рдХрд╣рд╛, тАЬрдЬреА рд╣рд╛рдБ, рд▓реЗ рдЖрдИрдпреЗ редтАЭ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдЬрд▓реНрджреА рд╕реЗ рднреАрддрд░ рдЬрд╛рдХрд░ рдХреБрдЫ рдорд┐рдард╛рдЗрдпрд╛рдБ рд▓реЗ рдЖрдП рдФрд░ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдмрд░реНрджрд╡рд╛рди рд╕реЗ рдЖрдпреА рд╣реИрдВ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЛ рдХреБрдЫ рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЛ рджреА рдЧрдпреА; рд╣рд╛рдЬрд░рд╛ рдФрд░ рднрд╡рдирд╛рде рдиреЗ рднреА рдХреБрдЫ рдкрд╛рдпреА ред рдЬрдм рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рдХреА рдмрд╛рд░реА рдЖрдпреА рддреЛ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдиреЗ рдХрд╣рд╛, тАЬрд╡рд╣ рддреЛ рдШрд░ рд╣реА рдХрд╛ рд▓реЬрдХрд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪрд┐рдиреНрддрд╛ рдирд╣реАрдВ редтАЭ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдПрдХ рднрдХреНрдд рд▓реЬрдХреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рд╕реЗ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд╣реА рдмреИрдард╛ рдерд╛ ред рдЖрдкрдиреЗ рдХрд╣рд╛, тАЬрдпрд╣ рд▓реЬрдХрд╛ рдмреЬрд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рдЗрд╕рдХреЗ рднреАрддрд░ рд╕рд╛рд░ рд╣реИ, рдЬреИрд╕реЗ рдлрд▓реНрдЧреБ рдирджреА; рдКрдкрд░ рддреЛ рд░реЗрдд рд╣реИ, рдкрд░ рдереЛреЬрд╛ рдЦреЛрджрдиреЗ рд╕реЗ рд╣реА рднреАрддрд░ рдкрд╛рдиреА рдмрд╣рддрд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдпреА рджреЗрддрд╛ рд╣реИ редтАЭ
[ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ ржмрзНржпрж╕рзНржд рж╣ржЗрзЯрж╛ ржПржХржЬржиржХрзЗ ржЬрж▓ ржЖржирж┐рждрзЗ ржмрж▓рж┐рж▓рзЗржи ржУ ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░ржХрзЗ ржЬрж┐ржЬрзНржЮрж╛рж╕рж╛ ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржи, ржХрж┐ржЫрзБ ржЦрж╛ржмрж╛рж░ ржЖржирж┐рж▓рзЗ ржЗржирж┐ ржЦрж╛ржмрзЗржи ржХрж┐? рждрж┐ржирж┐ ржмрж▓рж┐рж▓рзЗржи, ржЖржЬрзНржЮрж╛, ржЖржирзБржи ржирж╛ред ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ ржмрзНржпрж╕рзНржд рж╣ржЗрзЯрж╛ ржнрж┐рждрж░рзЗ ржЧрж┐рзЯрж╛ ржХрждржХржЧрзБрж▓рж┐ ржорж┐ржарж╛ржЗ ржЖржирж┐рж▓рзЗржи ржУ ржмрж▓рж┐рж▓рзЗржи, ржПржЧрзБрж▓рж┐ ржмрж░рзНржзржорж╛ржи ржерзЗржХрзЗ ржПрж╕рзЗржЫрзЗред ржарж╛ржХрзБрж░ржХрзЗ ржХрж┐ржЫрзБ ржЦрж╛ржЗрждрзЗ ржжрзЗржУрзЯрж╛ рж╣ржЗрж▓, рж╣рж╛ржЬрж░рж╛ ржУ ржнржмржирж╛ржержУ ржХрж┐ржЫрзБ ржкрж╛ржЗрж▓рзЗржиред ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░ржХрзЗ ржжрж┐рждрзЗ ржЖрж╕рж┐рж▓рзЗ ржкрж░ ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ ржмрж▓рж┐рж▓рзЗржи, тАЬржУ ржШрж░рзЗрж░ ржЫрзЗрж▓рзЗ, ржУрж░ ржЬржирзНржп ржЖржЯржХрж╛ржЪрзНржЫрзЗ ржирж╛редтАЭ ржарж╛ржХрзБрж░ ржПржХржЯрж┐ ржнржХрзНрждржЫрзЗрж▓рзЗрж░ ржХржерж╛ ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ржХрзЗ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред рж╕рзЗ ржЫрзЛржХрж░рж╛ржЯрж┐ ржПржЦрж╛ржирзЗ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ рж╕ржорзНржорзБржЦрзЗ ржмрж╕рзЗ ржЫрж┐рж▓ред ржарж╛ржХрзБрж░ ржмрж▓рж┐рж▓рзЗржи, тАЬржП-ржЫрзЗрж▓рзЗржЯрж┐ ржмрзЗрж╢ рж╕рзО, ржЖрж░ ржЕржирзНрждржГрж╕рж╛рж░ ржпрзЗржоржи ржлрж▓рзНржЧрзБржиржжрзА, ржЙржкрж░рзЗ ржмрж╛рж▓рж┐, ржПржХржЯрзБ ржЦрзБржБрзЬрж▓рзЗржЗ ржнрж┐рждрж░рзЗ ржЬрж▓ ржмржЗржЫрзЗ ржжрзЗржЦрж╛ ржпрж╛рзЯ!тАЭ
Vidyasagar told someone to bring water and asked M. whether the Master would like some sweetmeats also. Since M. did not object, Vidyasagar himself went eagerly to the inner apartments and brought the sweets. They were placed before the Master. Bhavanath and Hazra also received their share. When they were offered to M., Vidyasagar said: "Oh, he is like one of the family. We needn't worry about him." Referring to a young devotee, the Master said to Vidyasagar: "He is a nice young man and is sound at the core. He is like the river Phalgu. The surface is covered with sand; but if you dig a little you will find water flowing underneath."
   
рдорд┐рдард╛рдИ рдкрд╛ рдЪреБрдХрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЖрдк рд╣рдБрд╕рддреЗ рд╣реБрдП рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рд╕реЗ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реА рджреЗрдЦрддреЗ рдХрдорд░рд╛ рджрд░реНрд╢рдХреЛрдВ рд╕реЗ рднрд░ рдЧрдпрд╛; рдХреЛрдИ рдмреИрдард╛ рд╣реИ, рдХреЛрдИ рдЦреЬрд╛ рд╣реИ ред
[ржорж┐рж╖рзНржЯрж┐ржорзБржЦрзЗрж░ ржкрж░ ржарж╛ржХрзБрж░ рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржпрзЗ ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░рзЗрж░ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржХржерж╛ ржХрж╣рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржжрзЗржЦрж┐рждрзЗ ржжрзЗржЦрж┐рждрзЗ ржПржХржШрж░ рж▓рзЛржХ рж╣ржЗрзЯрж╛ржЫрзЗ, ржХрзЗрж╣ ржЙржкржмрж┐рж╖рзНржЯ, ржХрзЗрж╣ ржжрж╛ржБрзЬрж╛ржЗрзЯрж╛ред
After taking some of the sweets, the Master, with a smile, began to speak to Vidyasagar. Meanwhile the room had become filled with people; some were standing and others were seated.
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг- рдЖрдЬ рд╕рд╛рдЧрд░ рд╕реЗ рдЖ рдорд┐рд▓рд╛ ред рдЗрддрдиреЗ рджрд┐рди рдЦрд╛рдИ, рд╕реЛрддрд╛ рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд╣реБрдЖ рддреЛ рдирджреА рджреЗрдЦреА, рдкрд░ рдЕрдм рд╕рд╛рдЧрд░ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ ред(рд╕рдм рд╣рдБрд╕рддреЗ рд╣реИрдВ ред)
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржЖржЬ рж╕рж╛ржЧрж░рзЗ ржПрж╕рзЗ ржорж┐рж▓рж▓рж╛ржоред ржПрждржжрж┐ржи ржЦрж╛рж▓ ржмрж┐рж▓ рж╣ржжрзНржж ржиржжрзА ржжрзЗржЦрзЗржЫрж┐, ржПржЗржмрж╛рж░ рж╕рж╛ржЧрж░ ржжрзЗржЦржЫрж┐ред (рж╕ржХрж▓рзЗрж░ рж╣рж╛рж╕рзНржп)
MASTER: "Ah! Today, at last, I have come to the ocean. Up till now I have seen only canals, marshes, or a river at the most. But today I am face to face with the sagar, the ocean." (All laugh.)

рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░- рддреЛ рдереЛреЬрд╛ рдЦрд╛рд░рд╛ рдкрд╛рдиреА рд▓реЗрддреЗ рдЬрд╛рдИрдпреЗ ред (рд╣рд╛рд╕реНрдп)
[ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ (рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржпрзЗ) тАФ рждржмрзЗ ржирзЛржирж╛ ржЬрж▓ ржЦрж╛ржирж┐ржХржЯрж╛ ржирж┐рзЯрзЗ ржпрж╛ржи! (рж╣рж╛рж╕рзНржп)
VIDYASAGAR (smiling): "Then please take home some salt water." (Laughter.)
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг- рдирд╣реАрдВ рддреЛ, рдЦрд╛рд░рд╛ рдкрд╛рдиреА рдХреНрдпреЛрдВ? рддреБрдо рддреЛ рдЕрд╡рд┐рджреНрдпрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рдЧрд░ рдирд╣реАрдВ, рд╡рд┐рджреНрдпрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рдЧрд░ рд╣реЛ ! (рд╕рдм рд╣рдБрд╕реЗ ред) рддреБрдо рдХреНрд╖реАрд░рд╕рдореБрджреНрд░ рд╣реЛ ! (рд╕рдм рд╣рдБрд╕реЗ ред)
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржирж╛ ржЧрзЛ! ржирзЛржирж╛ ржЬрж▓ ржХрзЗржи? рждрзБржорж┐ рждрзЛ ржЕржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж░ рж╕рж╛ржЧрж░ ржиржУ, рждрзБржорж┐ ржпрзЗ ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж░ рж╕рж╛ржЧрж░! (рж╕ржХрж▓рзЗрж░ рж╣рж╛рж╕рзНржп) рждрзБржорж┐ ржХрзНрж╖рзАрж░рж╕ржорзБржжрзНрж░! (рж╕ржХрж▓рзЗрж░ рж╣рж╛рж╕рзНржп)
MASTER: "Oh, no! Why salt water? You aren't the ocean of ignorance. You are the ocean of vidya, knowledge. You are the ocean of condensed milk." (All laugh.)
рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░- рдЖрдк рдЬреЛ рдЪрд╛рд╣реЗрдВ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ ред
[ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ тАФ рждрж╛ ржмрж▓рждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗржи ржмржЯрзЗред
VIDYASAGAR: "Well, you may put it that way.


 [( 5 рдЕрдЧрд╕реНрдд 1882)  рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд- 7 ] 

ЁЯФЖЁЯЩПрд╕рддреЛ рдЧреБрдг рд╕реЗ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд░рд╛рдЬрд╕рд┐рдХ рдХрд░реНрдо (рдирд┐рд╖реНрдХрд╛рдо-рдХрд░реНрдо)- рдореЗрдВ рджреЛрд╖ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ ЁЯФЖЁЯЩП 

рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдЪреБрдк рд░рд╣реЗ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдлрд┐рд░ рдХрд╣рдиреЗ рд▓рдЧреЗ- тАЬрддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рдХрд░реНрдо рд╕рд╛рддреНрддреНрд╡рд┐рдХ рдХрд░реНрдо рд╣реИ ред рдпрд╣ рд╕рддреНрддреНрд╡ рдХрд╛ рд░рдЬрд╕реН рд╣реИ ред рд╕рддреНрддреНрд╡рдЧреБрдг рд╕реЗ рджрдпрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИ ред рджрдпрд╛ рд╕реЗ рдЬреЛ рдХрд░реНрдо рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ рд╣реА рддреЛ рд░рд╛рдЬрд╕рд┐рдХ рдХрд░реНрдо рд╕рд╣реА, рдкрд░ рдпрд╣ рд░рдЬреЛрдЧреБрдг рд╕рддреНрддреНрд╡ рдХрд╛ рд░рдЬреЛрдЧреБрдг рд╣реИ, рдЗрд╕рдореЗрдВ рджреЛрд╖ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рд╢реБрдХрджреЗрд╡ рдЖрджрд┐ рдиреЗ рд▓реЛрдХрд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджрдпрд╛ рд░рдЦ рд▓реА рдереА- рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдореЗрдВ рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП ред рддреБрдо рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рджрд╛рди рдФрд░ рдЕрдиреНрдирджрд╛рди рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ- рдпрд╣ рднреА рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ ред рдирд┐рд╖реНрдХрд╛рдо рд░реАрддрд┐ рд╕реЗ рдХрд░ рд╕рдХреЛ рддреЛ рдЗрд╕рд╕реЗ рдИрд╢реНрд╡рд░-рд▓рд╛рдн рд╣реЛрдЧрд╛ ред рдХреЛрдИ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдирд╛рдо рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдХреЛрдИ рдкреБрдгреНрдп рдХреЗ рд▓рд┐рдП- рдЙрдирдХрд╛ рдХрд░реНрдо рдирд┐рд╖реНрдХрд╛рдо рдирд╣реАрдВ ред 
тАЬрдлрд┐рд░ 'рд╕рд┐рджреНрдз' рддреЛ рддреБрдо рд╣реЛ рд╣реА редтАЭ 
[тАЬрждрзЛржорж╛рж░ ржХрж░рзНржо рж╕рж╛рждрзНрждрзНржмрж┐ржХ ржХрж░рзНржоред рж╕рждрзНрждрзНржмрзЗрж░ рж░ржЬржГред рж╕рждрзНрждрзНржмржЧрзБржг ржерзЗржХрзЗ ржжрзЯрж╛ рж╣рзЯред ржжрзЯрж╛рж░ ржЬржирзНржп ржпрзЗ ржХрж░рзНржо ржХрж░рж╛ ржпрж╛рзЯ, рж╕рзЗ рж░рж╛ржЬрж╕рж┐ржХ ржХрж░рзНржо ржмржЯрзЗ тАФ ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржП рж░ржЬрзЛржЧрзБржг тАФ рж╕рждрзНрждрзНржмрзЗрж░ рж░ржЬрзЛржЧрзБржг, ржПрждрзЗ ржжрзЛрж╖ ржирж╛ржЗред рж╢рзБржХржжрзЗржмрж╛ржжрж┐ рж▓рзЛржХрж╢рж┐ржХрзНрж╖рж╛рж░ ржЬржирзНржп ржжрзЯрж╛ рж░рзЗржЦрзЗржЫрж┐рж▓рзЗржи тАФ ржИрж╢рзНржмрж░-ржмрж┐рж╖рзЯ рж╢рж┐ржХрзНрж╖рж╛ ржжрж┐ржмрж╛рж░ ржЬржирзНржпред рждрзБржорж┐ ржмрж┐ржжрзНржпрж╛ржжрж╛ржи ржЕржирзНржиржжрж╛ржи ржХрж░ржЫ, ржПржУ ржнрж╛рж▓ред ржирж┐рж╖рзНржХрж╛ржо ржХрж░рждрзЗ ржкрж╛рж░рж▓рзЗржЗ ржПрждрзЗ ржнржЧржмрж╛ржи-рж▓рж╛ржн рж╣рзЯред ржХрзЗржЙ ржХрж░рзЗ ржирж╛ржорзЗрж░ ржЬржирзНржп, ржкрзБржгрзНржпрзЗрж░ ржЬржирзНржп, рждрж╛ржжрзЗрж░ ржХрж░рзНржо ржирж┐рж╖рзНржХрж╛ржо ржирзЯред ржЖрж░ рж╕рж┐ржжрзНржз рждрзЛ рждрзБржорж┐ ржЖржЫржЗредтАЭ
"Your activities are inspired by sattva. Though they are rajasic, they are influenced by sattva. Compassion springs from sattva. Though work for the good of others belongs to rajas, yet this rajas has sattva for its basis and is not harmful. Suka and other sages cherished compassion in their minds to give people religious instruction, to teach them about God. You are distributing food and learning. That is good too. If these activities are done in a selfless spirit they lead to God. But most people work for fame or to acquire merit. Their activities are not selfless. Besides, you are already a siddha." 
(Literally, "perfect" or "boiled"; the word is applied both to the perfected soul and to boiled things.)

рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░- рдорд╣рд╛рд░рд╛рдЬ, рдпрд╣ рдХреИрд╕реЗ?

[ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ тАФ ржорж╣рж╛рж╢рзЯ, ржХрзЗржоржи ржХрж░рзЗ?
VIDYASAGAR: "How is that, sir?"

  [( 5 рдЕрдЧрд╕реНрдд 1882)  рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд- 7 ]

ЁЯФЖЁЯЩПрд╕рд┐рджреНрдзрдкреБрд░реБрд╖ (рдмреНрд░рд╣реНрдорд╡рд┐рдж) рджрдпрд╛рд▓реБ рдФрд░ рд╡рд┐рдирдореНрд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, 

рдХрд┐рддрд╛рдмреА рдкрдгреНрдбрд┐рдд рдХреА рдХрд╛рдорд┐рдиреА-рдХрд╛рдВрдЪрди рдореЗрдВ рдЖрд╕рдХреНрддрд┐ рдмрдиреА рд░рд╣рддреА рд╣реИ,

 рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡реЗ рдЕрдиреНрдд рддрдХ рдЖрдБрдареА рдЬреИрд╕рд╛ рд╕рдЦреНрдд рд╣реА рдмрдиреЗ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ ред ЁЯФЖЁЯЩП 

[рд╕рд┐рджреНрдз рдХрд╛ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрд░реНрде рд╣реИ  "рдкреВрд░реНрдг" рдпрд╛ "рдЙрдмрд▓рд╛ рд╣реБрдЖ"; рдпрд╣ 'рд╕рд┐рджреНрдз ' рд╢рдмреНрдж рдкрд░рд┐рдкреВрд░реНрдг рдЖрддреНрдорд╛ (perfected soul ) рдФрд░ рдЙрдмрд▓реА рд╣реБрдИ рдЪреАрдЬреЛрдВ рджреЛрдиреЛрдВ рдкрд░ рд▓рд╛рдЧреВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред ] 

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг (рд╕рд╣рд╛рд╕реНрдп)-рдЖрд▓реВ-рдкрд░рд╡рд▓ рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реЛрдиреЗ рд╕реЗ (рдкрдХ рдЬрд╛рдиреЗ рд╕реЗ) рдирд░рдо рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ-рд╕реЛ рддреБрдо рднреА рдмрд╣реБрдд рдирд░реНрдо рд╣реЛред рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдРрд╕реА рджрдпрд╛ ! (рд╣рд╛рд╕реНрдп)
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржп) тАФ ржЖрж▓рзБ ржкржЯрж▓ рж╕рж┐ржжрзНржз рж╣рж▓рзЗ рждрзЛ ржирж░ржо рж╣рзЯ, рждрж╛ рждрзБржорж┐ рждрзЛ ржЦрзБржм ржирж░ржоред рждрзЛржорж╛рж░ ржЕржд ржжрзЯрж╛! (рж╣рж╛рж╕рзНржп)
 MASTER (laughing): "When potatoes and other vegetables are well cooked, they become soft and tender. And you possess such a tender nature! You are so compassionate!" (Laughter.)

рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ (рд╕рд╣рд╛рд╕реНрдп) - рдкреАрд╕рд╛ рдЙрд░рдж рддреЛ рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рд╕рдЦреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ред (рд╕рдм рд╣рдБрд╕реЗ ред)

[ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ (рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржп) тАФ ржХрж▓рж╛ржЗ ржмрж╛ржЯрж╛ рж╕рж┐ржжрзНржз рждрзЛ рж╢ржХрзНрждржЗ рж╣рзЯ! (рж╕ржХрж▓рзЗрж░ рж╣рж╛рж╕рзНржп)
VIDYASAGAR (laughing): "But when the paste of kalai pulse is boiled it becomes all the harder."

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг- рддреБрдо рд╡реИрд╕реЗ рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реЛрдиреЗ рд▓рдЧреЗ? рдЦрд╛рд▓реА рдкрдгреНрдбрд┐рдд рдХреИрд╕реЗ рд╣реИрдВ- рдорд╛рдиреЛ рдПрдХ рдкрдХреЗ рдлрд▓ рдХрд╛ рдЕрдВрд╢ (рдЖрдБрдареА) рдЬреЛ рдЕрдиреНрдд рддрдХ рдХрдареЛрд░ рд╣реА рд░рд╣ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ред рд╡реЗ рди рдЗрдзрд░ рдХреЗ рд╣реИрдВ рди рдЙрдзрд░ рдХреЗ ред рдЧреАрдз рдЦреВрдм рдКрдБрдЪрд╛ рдЙреЬрддрд╛ рд╣реИ, рдкрд░ рдЙрд╕рдХреА рдирдЬрд░ рд╣реЬрд╛рд╡рд░ рдкрд░ рд╣реА рд░рд╣рддреА рд╣реИ ред рдЬреЛ рдЦрд╛рд▓реА рдХрд┐рддрд╛рдмреА -рдкрдгреНрдбрд┐рдд рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рд╕реБрдирдиреЗ рдХреЗ рд╣реА рд╣реИрдВ, рдкрд░ рдЙрдирдХреА рдХрд╛рдорд┐рдиреА-рдХрд╛рдВрдЪрди рдкрд░ рдЖрд╕рдХреНрддрд┐ рд╣реЛрддреА рд╣реИ- рдЧреАрдз рдХреА рддрд░рд╣ рд╡реЗ рд╕реЬреА рд▓рд╛рд╢реЗрдВ рдвреВрдБреЭрддреЗ рд╣реИрдВ ред рдЖрд╕рдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдШрд░ рдЕрд╡рд┐рджреНрдпрд╛ рдХреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рд╣реИ ред рджрдпрд╛, рднрдХреНрддрд┐, рд╡реИрд░рд╛рдЧреНрдп-рдпреЗ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛ рдХреЗ рдРрд╢реНрд╡рд░реНрдп рд╣реИрдВ ред

[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ рждрзБржорж┐ рждрж╛ ржиржУ ржЧрзЛ; рж╢рзБржзрзБ ржкржгрзНржбрж┐рждржЧрзБрж▓рзЛ ржжрж░ржХржЪрж╛ ржкрзЬрж╛! ржирж╛ ржПржжрж┐ржХ, ржирж╛ ржУржжрж┐ржХред рж╢ржХрзБржирж┐ ржЦрзБржм ржЙржБржЪрзБрждрзЗ ржЙржарзЗ, рждрж╛рж░ ржиржЬрж░ ржнрж╛ржЧрж╛рзЬрзЗред ржпрж╛рж░рж╛ рж╢рзБржзрзБ ржкржгрзНржбрж┐ржд рж╢рзБржирждрзЗржЗ ржкржгрзНржбрж┐ржд, ржХрж┐ржирзНрждрзБ рждрж╛ржжрзЗрж░ ржХрж╛ржорж┐ржирзА-ржХрж╛ржЮрзНржЪржирзЗ ржЖрж╕ржХрзНрждрж┐ тАФ рж╢ржХрзБржирж┐рж░ ржорждрзЛ ржкржЪрж╛ ржорзЬрж╛ ржЦрзБржБржЬржЫрзЗред ржЖрж╕ржХрзНрждрж┐ ржЕржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж░ рж╕ржВрж╕рж╛рж░рзЗред ржжрзЯрж╛, ржнржХрзНрждрж┐, ржмрзИрж░рж╛ржЧрзНржп ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж░ ржРрж╢рзНржмрж░рзНржпред
 "But you don't belong to that class. Mere pundits are like diseased fruit that becomes hard and will not ripen at all. Such fruit has neither the freshness of green fruit nor the flavour of ripe. Vultures soar very high in the sky, but their eyes are fixed on rotten carrion on the ground. The book-learned are reputed to be wise, but they are attached to 'woman and gold'. Like the vultures, they are in search of carrion. They are attached to the world of ignorance. Compassion, love of God, and renunciation are the glories of true knowledge."

       рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдЪреБрдкрдЪрд╛рдк рд╕реБрди рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рд╕рднреА рдЯрдХрдЯрдХреА рдмрд╛рдБрдзреЗ рдЗрд╕ рдЖрдирдиреНрджрдордп рдкреБрд░реБрд╖ рдХреЛ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдЙрдирдХрд╛ рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд рдкрд╛рди рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред
[ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ ржЪрзБржк ржХрж░рж┐рзЯрж╛ рж╢рзБржирж┐рждрзЗржЫрзЗржиред рж╕ржХрж▓рзЗржЗ ржПржХржжрзГрж╖рзНржЯрзЗ ржПржЗ ржЖржиржирзНржжржорзЯ ржкрзБрж░рзБрж╖ржХрзЗ ржжрж░рзНрж╢ржи ржУ рждрж╛ржБрж╣рж╛рж░ ржХржерж╛ржорзГржд ржкрж╛ржи ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред
Vidyasagar listened to these words in silence. The others, too, gazed at the Master and were attentive to every word he said.

(рей)

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг : рдЬреНрдЮрд╛рдирдпреЛрдЧ рдЕрдерд╡рд╛ рд╡реЗрджрд╛рдиреНрдд-рд╡рд┐рдЪрд╛рд░

 [( 5 рдЕрдЧрд╕реНрдд 1882)  рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд- 7 ]

ЁЯФЖЁЯЩПтАЬрд╢реНрд░реАрд╢реНрд░реАрд╣рд░рд┐рдГ рд╢рд░рдгрдореНтАЭ рдХрд╛ рдзреНрдпрд╛рди рд╣рдореЗрдВ рдЕрдиреБрдХрд░рдгреАрдп рдордиреБрд╖реНрдп рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИЁЯФЖЁЯЩП

рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдмреЬреЗ рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рди рд╣реИрдВ ред рдЬрдм рд╕рдВрд╕реНрдХреГрдд рдХрд╛рд▓реЗрдЬ рдореЗрдВ рдкреЭрддреЗ рдереЗ рддрдм рдЕрдкрдиреА рд╢реНрд░реЗрдгреА рдХреЗ рд╕рдм рд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдЫрд╛рддреНрд░ рдереЗ ред рд╣рд░рдПрдХ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдореЗрдВ рдкреНрд░рдердо рд╣реЛрддреЗ рдФрд░ рд╕реНрд╡рд░реНрдгрдкрджрдХ рдЖрджрд┐ рдЕрдерд╡рд╛ рдЫрд╛рддреНрд░рд╡реГрддреНрддрд┐рдпрд╛рдБ рдкрд╛рддреЗ рдереЗ ред рд╣реЛрддреЗ рд╣реЛрддреЗ рд╡реЗ рд╕рдВрд╕реНрдХреГрдд рдХрд╛рд▓реЗрдЬ рдХреЗ рдкреНрд░рдзрд╛рди рдЕрдзреНрдпрд╛рдкрдХ рддрдХ рд╣реБрдП рдереЗ ред рд╕рдВрд╕реНрдХреГрдд рд╡реНрдпрд╛рдХрд░рдг рддрдерд╛ рдХрд╛рд╡реНрдп рдореЗрдВ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдЬреНрдЮрд╛рди рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ ред рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рдпрддреНрди рд╕реЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦреА рдереА ред 

[ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ ржорж╣рж╛ржкржгрзНржбрж┐рждред ржпржЦржи рж╕ржВрж╕рзНржХрзГржд ржХрж▓рзЗржЬрзЗ ржкрзЬрж┐рждрзЗржи, рждржЦржи ржирж┐ржЬрзЗрж░ рж╢рзНрж░рзЗржгрзАрж░ рж╕рж░рзНржмрзЛрзОржХрзГрж╖рзНржЯ ржЫрж╛рждрзНрж░ ржЫрж┐рж▓рзЗржиред ржкрзНрж░рждрж┐ ржкрж░рзАржХрзНрж╖рж╛рзЯ ржкрзНрж░ржержо рж╣ржЗрждрзЗржи ржУ рж╕рзНржмрж░рзНржгржкржжржХрж╛ржжрж┐ (Medal) ржмрж╛ ржЫрж╛рждрзНрж░ржмрзГрждрзНрждрж┐ ржкрж╛ржЗрждрзЗржиред ржХрзНрж░ржорзЗ рж╕ржВрж╕рзНржХрзГржд ржХрж▓рзЗржЬрзЗрж░ ржкрзНрж░ржзрж╛ржи ржЕржзрзНржпрж╛ржкржХ рж╣ржЗрзЯрж╛ржЫрж┐рж▓рзЗржиред рждрж┐ржирж┐ рж╕ржВрж╕рзНржХрзГржд ржмрзНржпрж╛ржХрж╛рж░ржг ржУ рж╕ржВрж╕рзНржХрзГржд ржХрж╛ржмрзНржпрзЗ ржмрж┐рж╢рзЗрж╖ ржкрж╛рж░ржжрж░рзНрж╢рж┐рждрж╛ рж▓рж╛ржн ржХрж░рж┐рзЯрж╛ржЫрж┐рж▓рзЗржиред ржЕржзрзНржпржмрж╕рж╛рзЯ ржЧрзБржгрзЗ ржирж┐ржЬрзЗ ржЪрзЗрж╖рзНржЯрж╛ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржЗржВрж░рзЗржЬрзА рж╢рж┐ржЦрж┐рзЯрж╛ржЫрж┐рж▓рзЗржиред
      рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдзрд░реНрдорд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рдирд╣реАрдВ рджреЗрддреЗ рдереЗ ред рд╡реЗ рджрд░реНрд╢рдирд╛рджрд┐ рдЧреНрд░рдиреНрде рдкреЭ рдЪреБрдХреЗ рдереЗ ред рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рдиреЗ рдПрдХ рджрд┐рди рдЙрдирд╕реЗ рдкреВрдЫрд╛, тАЬрдЖрдкрдХреЛ рд╣рд┐рдиреНрджреВ рджрд░реНрд╢рди рдХреИрд╕реЗ рд▓рдЧрддреЗ рд╣реИрдВ?тАЭ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЬрд╡рд╛рдм рджрд┐рдпрд╛, тАЬрдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдорд╛рд▓реБрдо рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЬреЛ рдЪреАрдЬ рд╕рдордЭрд╛рдиреЗ рдЧрдП рдЙрд╕реЗ рд╕рдордЭрд╛ рди рд╕рдХреЗ редтАЭ рд╡реЗ рд╣рд┐рдиреНрджреБрдУрдВ рдХреА рднрд╛рдБрддрд┐ рд╢реНрд░рд╛рджреНрдзрд╛рджрд┐ рд╕рдм рдзрд░реНрдорд╛рдиреБрд╖реНрдард╛рди рдХрд░рддреЗ рдереЗ, рдЧрд▓реЗ рдореЗрдВ рдЬрдиреЗрдК рдзрд╛рд░рдг рдХрд░рддреЗ рдереЗ, рдЕрдкрдиреА рднрд╛рд╖рд╛ рдореЗрдВ рдЬреЛ рдкрддреНрд░ рд▓рд┐рдЦрддреЗ рдереЗ, рдЙрдирдореЗрдВ рд╕рдм рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ тАЬрд╢реНрд░реАрд╢реНрд░реАрд╣рд░рд┐рдГ рд╢рд░рдгрдореНтАЭ рдпрд╣ рдИрд╢реНрд╡рд░рд╡рдиреНрджрд╛рдирд╛рддреНрдордХ рд╡рд╛рдХреНрдп рд▓рд┐рдЦрддреЗ рдереЗ ред
[ржзрж░рзНржо-ржмрж┐рж╖рзЯрзЗ ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ ржХрж╛рж╣рж╛ржХрзЗржУ рж╢рж┐ржХрзНрж╖рж╛ ржжрж┐рждрзЗржи ржирж╛ред рждрж┐ржирж┐ ржжрж░рзНрж╢ржирж╛ржжрж┐ ржЧрзНрж░ржирзНрже ржкрзЬрж┐рзЯрж╛ржЫрж┐рж▓рзЗржиред ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░ ржПржХржжрж┐ржи ржЬрж┐ржЬрзНржЮрж╛рж╕рж╛ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ржЫрж┐рж▓рзЗржи, тАЬржЖржкржирж╛рж░ рж╣рж┐ржирзНржжрзБржжрж░рзНрж╢ржи ржХрж┐рж░рзВржк рж▓рж╛ржЧрзЗ?тАЭ рждрж┐ржирж┐ ржмрж▓рж┐рзЯрж╛ржЫрж┐рж▓рзЗржи, тАЬржЖржорж╛рж░ рждрзЛ ржмрзЛржз рж╣рзЯ, ржУрж░рж╛ ржпрж╛ ржмрзБржЭрждрзЗ ржЧрзЗржЫрзЗ, ржмрзБржЭрж╛рждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗ ржирж╛ржЗредтАЭ рж╣рж┐ржирзНржжрзБржжрзЗрж░ ржирзНржпрж╛рзЯ рж╢рзНрж░рж╛ржжрзНржзрж╛ржжрж┐ ржзрж░рзНржоржХрж░рзНржо рж╕ржорж╕рзНржд ржХрж░рж┐рждрзЗржи, ржЧрж▓рж╛рзЯ ржЙржкржмрзАржд ржзрж╛рж░ржг ржХрж░рж┐рждрзЗржи, ржмрж╛ржЩрж▓рж╛рзЯ ржпрзЗ-рж╕ржХрж▓ ржкрждрзНрж░ рж▓рж┐ржЦрж┐рждрзЗржи, рждрж╛рж╣рж╛рждрзЗ тАШрж╢рзНрж░рзАрж╢рзНрж░рзАрж╣рж░рж┐рж╢рж░ржиржорзНтАМтАЩ ржнржЧржмрж╛ржирзЗрж░ ржПржЗ ржмржирзНржжржирж╛ ржЖржЧрзЗ ржХрж░рж┐рждрзЗржиред
[Vidyasagar was very reticent (рдЕрд▓реНрдкрднрд╛рд╖реА)  about giving religious instruction to others. He had studied Hindu philosophy. Once, when M. had asked him his opinion of it, Vidyasagar had said, "I think the philosophers have failed to explain what was in their minds." But in his daily life he followed all the rituals of Hindu religion and wore the sacred thread of a brahmin.

 [( 5 рдЕрдЧрд╕реНрдд 1882) рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд- 7]

ЁЯФЖЁЯЩПрд╣рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рдЕрдиреБрдХрд░рдгреАрдп (exemplary ) рдордиреБрд╖реНрдп рдмрдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП
 рдХрд┐ рдпрджрд┐ рд╕рдм рдХреЛрдИ рд╡реИрд╕реЗ рд╣реЛрдВ рддреЛ рдпрд╣ рдкреГрдереНрд╡реА рд╕реНрд╡рд░реНрдЧ рдмрди рдЬрд╛рдпЁЯФЖЁЯЩП

[ржЖржорж╛ржжрзЗрж░ ржирж┐ржЬрзЗрж░ ржПрж░рзВржк рж╣ржУрзЯрж╛ ржЙржЪрж┐ржд ржпрзЗ, рж╕ржХрж▓рзЗ ржпржжрж┐ рж╕рзЗрж░рзВржк рж╣рзЯ,
 ржкрзГржерж┐ржмрзА рж╕рзНржмрж░рзНржЧ рж╣рзЯрзЗ ржкрзЬржмрзЗред
we should live in such a way that, if others followed 
our example, this very earth would be heaven.]

 рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рдиреЗ рдФрд░ рдПрдХ рджрд┐рди рдЙрдирдХреЛ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдореЗрдВ рдпрд╣ рдХрд╣рддреЗ рд╕реБрдирд╛, тАЬрдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЛ рдХреЛрдИ рдЬрд╛рди рддреЛ рд╕рдХрддрд╛ рдирд╣реАрдВред рдлрд┐рд░ рдХрд░рдирд╛ рдХреНрдпрд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП? рдореЗрд░реА рд╕рдордЭ рдореЗрдВ, рд╣рдо рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ (рдЕрдкрдиреЗ рдЬреАрд╡рди рд╕реЗ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдкреНрд░рд╕реНрддреБрдд рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП,) рдРрд╕рд╛ рдордиреБрд╖реНрдп рдмрдирдирд╛  рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдХрд┐ рдпрджрд┐ рд╕рдм рдХреЛрдИ рд╡реИрд╕реЗ рд╣реЛрдВ рддреЛ рдпрд╣ рдкреГрдереНрд╡реА рд╕реНрд╡рд░реНрдЧ рдмрди рдЬрд╛рдп ред рд╣рд░рдПрдХ рдХреЛ рдРрд╕реА рдЪреЗрд╖реНрдЯрд╛ рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдХрд┐ (Be and Make рдХреА рдЪреЗрд╖реНрдЯрд╛ ) рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдЬрдЧрддреН рдХрд╛ рднрд▓рд╛ рд╣реЛ редтАЭ
[ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░ ржЖрж░ ржПржХржжрж┐ржи рждрж╛ржБрж╣рж╛рж░ ржорзБржЦрзЗ рж╢рзБржирж┐рзЯрж╛ржЫрж┐рж▓рзЗржи, рждрж┐ржирж┐ ржИрж╢рзНржмрж░ рж╕ржорзНржмржирзНржзрзЗ ржХрж┐рж░рзВржк ржнрж╛ржмрзЗржиред ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ ржмрж▓рж┐рзЯрж╛ржЫрж┐рж▓рзЗржи, тАЬрждрж╛ржБржХрзЗ рждрзЛ ржЬрж╛ржиржмрж╛рж░ ржЬрзЛ ржирж╛ржЗ! ржПржЦржи ржХрж░рзНрждржмрзНржп ржХрж┐? ржЖржорж╛рж░ ржорждрзЗ ржХрж░рзНрждржмрзНржп, ржЖржорж╛ржжрзЗрж░ ржирж┐ржЬрзЗрж░ ржПрж░рзВржк рж╣ржУрзЯрж╛ ржЙржЪрж┐ржд ржпрзЗ, рж╕ржХрж▓рзЗ ржпржжрж┐ рж╕рзЗрж░рзВржк рж╣рзЯ, ржкрзГржерж┐ржмрзА рж╕рзНржмрж░рзНржЧ рж╣рзЯрзЗ ржкрзЬржмрзЗред ржкрзНрж░рждрзНржпрзЗржХрзЗрж░ ржЪрзЗрж╖рзНржЯрж╛ ржХрж░рж╛ ржЙржЪрж┐ржд ржпрж╛рждрзЗ ржЬржЧрждрзЗрж░ ржоржЩрзНржЧрж▓ рж╣рзЯредтАЭ
 About God he had once declared: "It is indeed impossible to know Him. What, then, should be our duty? It seems to me that we should live in such a way that, if others followed our example, this very earth would be heaven. Everyone should try to do good to the world."

 [( 5 рдЕрдЧрд╕реНрдд 1882) рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд- 7]

ЁЯФЖЁЯЩПрдордиреБрд╖реНрдп рдмрдирдиреЗ рдФрд░ рдмрдирд╛рдиреЗ 'Be and Make' рдХрд╛ рдкреНрд░рд╢рд┐рдХреНрд╖рдг рд▓реЗрдирд╛ рдЕрдирд┐рд╡рд╛рд░реНрдп рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реИ ?ЁЯФЖЁЯЩП

[рдмреНрд░рд╣реНрдо , рдорд╛рдпрд╛ рдпрд╛ рджреНрд╡реИрдд- рднреНрд░рдо, 'illusion of duality' рдХреЗ рдкрд░реЗ рд╣реИ !] 

   рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдмреЬреЗ рдкрдгреНрдбрд┐рдд рд╣реИрдВ- рд╢рд╛рдпрдж рд╖рдЯреНрджрд░реНрд╢рди рдкреЭрдХрд░ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рднреА рдЬрд╛рдирдирд╛ рд╕рдореНрднрд╡ рдирд╣реАрдВ ред рд╡рд┐рджреНрдпрд╛ рдФрд░ рдЕрд╡рд┐рджреНрдпрд╛ рдХреА рдЪрд░реНрдЪрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдЕрдм рдмреНрд░рд╣реНрдордЬреНрдЮрд╛рди рдХреА рдмрд╛рдд рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред 
[рдЧреБрд░реБ-рд╢рд┐рд╖реНрдп рдкрд░рдореНрдкрд░рд╛  рдЕрд░реНрдерд╛рдд "рд╡рд┐рд╡реЗрдХрд╛рдирдиреНрдж -рдХреИрдкреНрдЯрди рд╕реЗрд╡рд┐рдпрд░ рд╡реЗрджрд╛рдиреНрдд рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ-рдкреНрд░рд╢рд┐рдХреНрд╖рдг рдкрд░рдореНрдкрд░рд╛ " рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╢рд┐рдХреНрд╖рд┐рдд рд╣реБрдП рдмрд┐рдирд╛ рдФрд░ рдХреЗрд╡рд▓ рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░ рдкреЭрдХрд░, рдИрд╢реНрд╡рд░ -рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдХреЗ рдЕрд╡рддрд╛рд░ (C-IN-C рдирд╡рдиреАрджрд╛) рдХреЛ рдкрд╣рдЪрд╛рдирдирд╛ рдпрд╛ рдЙрдирдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рднреА рдЬрд╛рдирдирд╛ рд╕рдореНрднрд╡ рдирд╣реАрдВред]  

[ ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ ржорж╣рж╛ржкржгрзНржбрж┐рждред рж╖рзЬ ржжрж░рзНрж╢ржи ржкрж╛ржа ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржжрзЗржЦрж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржи, ржмрзБржЭрж┐ ржИрж╢рзНржмрж░рзЗрж░ ржмрж┐рж╖рзЯ ржХрж┐ржЫрзБржЗ ржЬрж╛ржирж╛ ржпрж╛рзЯ ржирж╛ред ржмрж┐ржжрзНржпрж╛ ржУ ржЕржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж░ ржХржерж╛ ржХрж╣рж┐рждрзЗ ржХрж╣рж┐рждрзЗ ржарж╛ржХрзБрж░ ржмрзНрж░рж╣рзНржоржЬрзНржЮрж╛ржирзЗрж░ ржХржерж╛ ржХрж╣рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред
Sri Ramakrishna's conversation now turned to the Knowledge of Brahman.

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг- рдмреНрд░рд╣реНрдо' рд╡рд┐рджреНрдпрд╛ рдФрд░ рдЕрд╡рд┐рджреНрдпрд╛ рджреЛрдиреЛрдВ рдХреЗ рдкрд░реЗ рд╣реИ, рд╡рд╣ рдорд╛рдпрд╛рддреАрдд рд╣реИред (рдЕрд░реНрдерд╛рдд рдмреНрд░рд╣реНрдо , рдорд╛рдпрд╛ рдпрд╛ рджреНрд╡реИрдд- рднреНрд░рдо, illusion of duality' рдХреЗ рдкрд░реЗ рд╣реИ !) 
[ "Brahman is beyond vidya and avidya, knowledge and ignorance. It is beyond maya, the illusion of duality.] 

 [( 5 рдЕрдЧрд╕реНрдд 1882) рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд- 7]

ЁЯФЖЁЯЩПрдЬрдЧрддреН рдЬреНрдЮрд╛рди рдФрд░ рдЕрдЬреНрдЮрд╛рди рдХреЗ рдорд╛рдпрд╛рд╡реА рджреНрд╡реИрдд рд╕реЗ рдмрдирд╛ рд╣реИ,рдкрд░рдиреНрддреБ рдмреНрд░рд╣реНрдо рдирд┐рд░реНрд▓рд┐рдкреНрдд рд╣реИ ЁЯФЖЁЯЩП 

тАЬрдЗрд╕ рдЬрдЧрддреН рдореЗрдВ  рдЬреНрдЮрд╛рдирднрдХреНрддрд┐ (рд╡рд┐рджреНрдпрд╛) рднреА рд╣реИрдВ, рдФрд░ рд╕рд╛рде рд╣реА 

рдХрд╛рдорд┐рдиреА-рдХрд╛рдВрдЪрди рдореЗрдВ рдЖрд╕рдХреНрддрд┐ (рдЕрд╡рд┐рджреНрдпрд╛) рднреА рд╣реИ рдкрд░рдиреНрддреБ рдмреНрд░рд╣реНрдо рдирд┐рд░реНрд▓рд┐рдкреНрдд рд╣реИред 

ржПржЗ ржЬржЧрждрзЗ ржмрж┐ржжрзНржпрж╛ржорж╛рзЯрж╛ ржЕржмрж┐ржжрзНржпрж╛ржорж╛рзЯрж╛ ржжрзБржЗ-ржЗ ржЖржЫрзЗ; ржЬрзНржЮрж╛ржи-ржнржХрзНрждрж┐ ржЖржЫрзЗ ржЖржмрж╛рж░ ржХрж╛ржорж┐ржирзА-ржХрж╛ржЮрзНржЪржиржУ ржЖржЫрзЗ,

[The world consists of the illusory duality of knowledge and ignorance.]

тАЬрдЗрд╕ рдЬрдЧрддреН рдореЗрдВ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рдорд╛рдпрд╛ рдФрд░ рдЕрд╡рд┐рджреНрдпрд╛рдорд╛рдпрд╛ рджреЛрдиреЛрдВ рд╣реИрдВ, рдЬреНрдЮрд╛рдирднрдХреНрддрд┐ рднреА рд╣реИрдВ, рдФрд░ рд╕рд╛рде рд╣реА рдХрд╛рдорд┐рдиреА-рдХрд╛рдВрдЪрди рдореЗрдВ рдЖрд╕рдХреНрддрд┐ рднреА рд╣реИ, рд╕рддреН рднреА рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЕрд╕рддреН рднреА, рднрд▓рд╛ рднреА рд╣реИ рдФрд░ рдмреБрд░рд╛ рднреА, рдкрд░рдиреНрддреБ рдмреНрд░рд╣реНрдо рдирд┐рд░реНрд▓рд┐рдкреНрдд рд╣реИ ред рднрд▓рд╛-рдмреБрд░рд╛ рдЬреАрд╡реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реИ, рд╕рддреН-рдЕрд╕рддреН рдЬреАрд╡реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП ред рд╡рд╣ рдмреНрд░рд╣реНрдо рдХреЛ рд╕реНрдкрд░реНрд╢ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ ред 

[тАЬржПржЗ ржЬржЧрждрзЗ ржмрж┐ржжрзНржпрж╛ржорж╛рзЯрж╛ ржЕржмрж┐ржжрзНржпрж╛ржорж╛рзЯрж╛ ржжрзБржЗ-ржЗ ржЖржЫрзЗ; ржЬрзНржЮрж╛ржи-ржнржХрзНрждрж┐ ржЖржЫрзЗ ржЖржмрж╛рж░ ржХрж╛ржорж┐ржирзА-ржХрж╛ржЮрзНржЪржиржУ ржЖржЫрзЗ, рж╕рзОржУ ржЖржЫрзЗ, ржЕрж╕рзОржУ ржЖржЫрзЗред ржнрж╛рж▓ржУ ржЖржЫрзЗ ржЖржмрж╛рж░ ржоржирзНржжржУ ржЖржЫрзЗред ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржмрзНрж░рж╣рзНржо ржирж┐рж░рзНрж▓рж┐ржкрзНрждред ржнрж╛рж▓-ржоржирзНржж ржЬрзАржмрзЗрж░ ржкржХрзНрж╖рзЗ, рж╕рзО-ржЕрж╕рзО ржЬрзАржмрзЗрж░ ржкржХрзНрж╖рзЗ, рждрж╛ржБрж░ ржУрждрзЗ ржХрж┐ржЫрзБ рж╣рзЯ ржирж╛ред
"The world consists of the illusory duality of knowledge and ignorance. It contains knowledge and devotion, and also attachment to 'woman and gold; righteousness and unrighteousness; good and evil. But Brahman is unattached to these. Good and evil apply to the jiva, the individual soul, as do righteousness and unrighteousness; but Brahman is not at all affected by them. 
тАЬрдЬреИрд╕реЗ, рджреАрдк рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдХреЛрдИ рднрд╛рдЧрд╡рдд рдкреЭ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдХреЛрдИ рдЬрд╛рд▓ рд░рдЪ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдкрд░ рджреАрдк рдирд┐рд░реНрд▓рд┐рдкреНрдд рд╣реИ ред 
рд╕реВрд░реНрдп "рд╢рд┐рд╖реНрдЯ " рдкрд░ рднреА рдкреНрд░рдХрд╛рд╢ рдбрд╛рд▓рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ "рджреБрд╖реНрдЯ " рдкрд░ рднреА ред 
[тАЬржпрзЗржоржи ржкрзНрж░ржжрзАржкрзЗрж░ рж╕ржорзНржорзБржЦрзЗ ржХрзЗржЙ ржмрж╛ ржнрж╛ржЧржмржд ржкрзЬржЫрзЗ, ржЖрж░ ржХрзЗржЙ ржмрж╛ ржЬрж╛рж▓ ржХрж░ржЫрзЗред ржкрзНрж░ржжрзАржк ржирж┐рж░рзНрж▓рж┐ржкрзНрждред тАЬрж╕рзВрж░рзНржп рж╢рж┐рж╖рзНржЯрзЗрж░ ржЙржкрж░ ржЖрж▓рзЛ ржжрж┐ржЪрзНржЫрзЗ, ржЖржмрж╛рж░ ржжрзБрж╖рзНржЯрзЗрж░ ржЙржкрж░ржУ ржжрж┐ржЪрзНржЫрзЗред

"One man may read the Bhagavata by the light of a lamp, and another may commit a forgery by that very light; but the lamp is unaffected. The sun sheds its light on the wicked as well as on the virtuous.}

тАЬрдпрджрд┐ рдХрд╣реЛ рдХрд┐ рджреБрдГрдЦ, рдкрд╛рдк, рдЕрд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдпреЗ рд╕рдм рдлрд┐рд░ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИрдВ, -рддреЛ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЬрд╡рд╛рдм рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рд╕рдм рдЬреАрд╡реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реИрдВ, рдмреНрд░рд╣реНрдо рдирд┐рд░реНрд▓рд┐рдкреНрдд рд╣реИ ред рд╕рд╛рдБрдк рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╖ рд╣реИ; рдФрд░реЛрдВ рдХреЛ рдбрд╕рдиреЗ рд╕реЗ рд╡реЗ рдорд░ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рдкрд░ рд╕рд╛рдБрдк рдХреЛ рдЙрд╕рд╕реЗ рдХреЛрдИ рд╣рд╛рдирд┐ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреА редтАЭ 
[тАЬржпржжрж┐ ржмрж▓ ржжрзБржГржЦ, ржкрж╛ржк, ржЕрж╢рж╛ржирзНрждрж┐ тАФ ржП-рж╕ржХрж▓ рждржмрзЗ ржХрж┐? рждрж╛рж░ ржЙрждрзНрждрж░ ржПржЗ ржпрзЗ, ржУ-рж╕ржм ржЬрзАржмрзЗрж░ ржкржХрзНрж╖рзЗред ржмрзНрж░рж╣рзНржо ржирж┐рж░рзНрж▓рж┐ржкрзНрждред рж╕рж╛ржкрзЗрж░ ржнрж┐рждрж░ ржмрж┐рж╖ ржЖржЫрзЗ, ржЕржирзНржпржХрзЗ ржХрж╛ржорзЬрж╛рж▓рзЗ ржорж░рзЗ ржпрж╛рзЯред рж╕рж╛ржкрзЗрж░ ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржХрж┐ржЫрзБ рж╣рзЯ ржирж╛ред
"You may ask, 'How, then, can one explain misery and sin and unhappiness?' The answer is that these apply only to the jiva. Brahman is unaffected by them. There is poison in a snake; but though others may die if bitten by it, the snake itself is not affected by the poison.} 

 [( 5 рдЕрдЧрд╕реНрдд 1882) рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд- 7]

ЁЯФЖЁЯЩПрдмреНрд░рд╣реНрдо рдЕрдирд┐рд░реНрд╡рдЪрдиреАрдп, тАШрдЕрд╡реНрдпрдкрджреЗрд╢реНрдпрдореНтАЩ (рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдореЗрдВ рд╡рд░реНрдгрди рди рд╣реЛ рд╕рдХреЗ) рд╣реИЁЯФЖЁЯЩП 

[рдмреНрд░рд╣реНрдо рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рдФрд░ рдЕрдЬреНрдЮреЗрдп тАФ The Unknown and Unknowable рд╣реИ !]

тАЬрдмреНрд░рд╣реНрдо (рдЖрддреНрдорд╛ ) рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ рд╕реЛ рдореБрдБрд╣ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ ред рд╕рднреА рдЪреАрдЬреЗрдВ рдЬреВрдареА рд╣реЛ рдЧрдпреА рд╣реИрдВ; рд╡реЗрдж, рдкреБрд░рд╛рдг, рддрдиреНрддреНрд░, рд╖рдЯреНрджрд░реНрд╢рди рд╕рдм рдЬреВрдареЗ рд╣реЛ рдЧрдпреЗ рд╣реИрдВ ред рдореБрдБрд╣ рд╕реЗ рдкреЭреЗ рдЧрдП рд╣реИрдВ, рдореБрдБрд╣ рд╕реЗ рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рд┐рдд рд╣реБрдП рд╣реИрдВ- рдЗрд╕реА рд╕реЗ рдЬреВрдареЗ рд╣реЛ рдЧрдП ред рдкрд░ рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рд╡рд╕реНрддреБ рдЬреВрдареА рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдИ рд╣реИ-рд╡рд╣ рд╡рд╕реНрддреБ рдмреНрд░рд╣реНрдо рд╣реИ ред рдмреНрд░рд╣реНрдо рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ рдпрд╣ рдЖрдЬ рддрдХ рдХреЛрдИ рдореБрдБрд╣ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдХрд╣ рд╕рдХрд╛ редтАЭ 
[тАЬржмрзНрж░рж╣рзНржо ржпрзЗ ржХрж┐, ржорзБржЦрзЗ ржмрж▓рж╛ ржЬрж╛рзЯ ржирж╛ред рж╕ржм ржЬрж┐ржирж┐рж╕ ржЙржЪрзНржЫрж┐рж╖рзНржЯ рж╣рзЯрзЗ ржЧрзЗржЫрзЗред ржмрзЗржж, ржкрзБрж░рж╛ржг, рждржирзНрждрзНрж░, рж╖рзЬ ржжрж░рзНрж╢ржи тАФ рж╕ржм ржПржБржЯрзЛ рж╣рзЯрзЗ ржЧрзЗржЫрзЗ! ржорзБржЦрзЗ ржкрзЬрж╛ рж╣рзЯрзЗржЫрзЗ, ржорзБржЦрзЗ ржЙржЪрзНржЪрж╛рж░ржг рж╣рзЯрзЗржЫрзЗ тАФ рждрж╛ржЗ ржПржБржЯрзЛ рж╣рзЯрзЗржЫрзЗред ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржПржХржЯрж┐ ржЬрж┐ржирж┐рж╕ ржХрзЗржмрж▓ ржЙржЪрзНржЫрж┐рж╖рзНржЯ рж╣рзЯ ржирж╛ржЗ, рж╕рзЗ ржЬрж┐ржирж┐рж╕ржЯрж┐ ржмрзНрж░рж╣рзНржоред ржмрзНрж░рж╣рзНржо ржпрзЗ ржХрж┐, ржЖржЬ ржкрж░рзНржпржирзНржд ржХрзЗрж╣ ржорзБржЦрзЗ ржмрж▓рждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗ ржирж╛ржЗредтАЭ
"What Brahman is cannot be described. All things in the world тАФ the Vedas, the Puranas, the Tantras, the six systems of philosophy тАФ have been defiled, like food that has been touched by the tongue, for they have been read or uttered by the tongue. Only one thing has not been defiled in this way, and that is Brahman. No one has ever been able to say what Brahman is."} 

рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ (рдорд┐рддреНрд░реЛрдВ рд╕реЗ) -рд╡рд╛рд╣ ! рдпрд╣ рддреЛ рдмреЬреА рд╕реБрдиреНрджрд░ рдмрд╛рдд рд╣реБрдИ ! рдЖрдЬ рдореИрдВрдиреЗ рдПрдХ рдирдпреА рдмрд╛рдд рд╕реАрдЦреА ред 

[ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ (ржмржирзНржзрзБржжрзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ ржмрж╛! ржПржЯрж┐ рждрзЛ ржмрзЗрж╢ ржХржерж╛! ржЖржЬ ржПржХржЯрж┐ ржирзВрждржи ржХржерж╛ рж╢рж┐ржЦрж▓рж╛ржоред
"Oh! That is a remarkable statement. I have learnt something new today.") 

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг- рдПрдХ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЗ рджреЛ рд▓реЬрдХреЗ рдереЗ ред рдмреНрд░рд╣реНрдорд╡рд┐рджреНрдпрд╛ рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд┐рддрд╛ рдиреЗ рд▓реЬрдХреЛрдВ рдХреЛ рдЖрдЪрд╛рд░реНрдп рдХреЛ рд╕реМрдВрдкрд╛ред рдХреБрдЫ рд╡рд░реНрд╖ рдмрд╛рдж рд╡реЗ рдЧреБрд░реБрдЧреГрд╣ рд╕реЗ рд▓реМрдЯреЗ, рдЖрдХрд░ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рдкреНрд░рдгрд╛рдо рдХрд┐рдпрд╛ ред рдкрд┐рддрд╛ рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реБрдИ рдХрд┐ рджреЗрдЦреЗрдВ рдЗрдиреНрд╣реЗрдВ рдХреИрд╕рд╛ рдмреНрд░рд╣реНрдордЬреНрдЮрд╛рди рд╣реБрдЖ ред рдмреЬреЗ рдмреЗрдЯреЗ рд╕реЗ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдкреВрдЫрд╛, тАШрдмреЗрдЯрд╛, рддреБрдордиреЗ рддреЛ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдкреЭрд╛ рд╣реИ, рдЕрдм рдмрддрд╛рдУ рдмреНрд░рд╣реНрдо рдХреИрд╕рд╛ рд╣реИ редтАЩ рдмреЬрд╛ рд▓реЬрдХрд╛ рд╡реЗрджреЛрдВ рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд╢реНрд▓реЛрдХреЛрдВ рдХреА рдЖрд╡реГрддреНрддрд┐ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдмреНрд░рд╣реНрдо рдХрд╛ рд╕реНрд╡рд░реВрдк рд╕рдордЭрд╛рдиреЗ рд▓рдЧрд╛; рдкрд┐рддрд╛ рдЪреБрдк рд░рд╣реЗ ред рдЬрдм рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЫреЛрдЯреЗ рд▓реЬрдХреЗ рд╕реЗ рдкреВрдЫрд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рд╕рд┐рд░ рдЭреБрдХрд╛рдП рдЪреБрдк рд░рд╣рд╛, рдореБрдБрд╣ рд╕реЗ рдмрд╛рдд рди рдирд┐рдХрд▓реА; рддрдм рдкрд┐рддрд╛ рдиреЗ рдкреНрд░рд╕рдиреНрди рд╣реЛрдХрд░ рдЫреЛрдЯреЗ рд▓реЬрдХреЗ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛, тАШрдмреЗрдЯрд╛, рддреБрдореНрд╣реАрдВ рдиреЗ рдХреБрдЫ рд╕рдордЭрд╛ рд╣реИ ред рдмреНрд░рд╣реНрдо рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ рдпрд╣ рдореБрдБрд╣ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ редтАЩ 
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржПржХ ржмрж╛ржкрзЗрж░ ржжрзБржЯрж┐ ржЫрзЗрж▓рзЗред ржмрзНрж░рж╣рзНржоржмрж┐ржжрзНржпрж╛ рж╢рж┐ржЦржмрж╛рж░ ржЬржирзНржп ржЫрзЗрж▓рзЗ ржжрзБржЯрж┐ржХрзЗ, ржмрж╛ржк ржЖржЪрж╛рж░рзНржпрзЗрж░ рж╣рж╛рждрзЗ ржжрж┐рж▓рзЗржиред ржХрзЯрзЗржХ ржмрзОрж╕рж░ ржкрж░рзЗ рждрж╛рж░рж╛ ржЧрзБрж░рзБржЧрзГрж╣ ржерзЗржХрзЗ ржлрж┐рж░рзЗ ржПрж▓, ржПрж╕рзЗ ржмрж╛ржкржХрзЗ ржкрзНрж░ржгрж╛ржо ржХрж░рж▓рзЗред ржмрж╛ржкрзЗрж░ ржЗржЪрзНржЫрж╛ ржжрзЗржЦрзЗржи, ржПржжрзЗрж░ ржмрзНрж░рж╣рзНржоржЬрзНржЮрж╛ржи ржХрж┐рж░рзВржк рж╣рзЯрзЗржЫрзЗред ржмрзЬ ржЫрзЗрж▓рзЗржХрзЗ ржЬрж┐ржЬрзНржЮрж╛рж╕рж╛ ржХрж░рж▓рзЗржи, тАЬржмрж╛ржк! рждрзБржорж┐ рждрзЛ рж╕ржм ржкрзЬрзЗржЫ, ржмрзНрж░рж╣рзНржо ржХрж┐рж░рзВржк ржмрж▓ ржжрзЗржЦрж┐?тАЭ ржмрзЬ ржЫрзЗрж▓рзЗржЯрж┐ ржмрзЗржж ржерзЗржХрзЗ ржирж╛ржирж╛ рж╢рзНрж▓рзЛржХ ржмрж▓рзЗ ржмрж▓рзЗ ржмрзНрж░рж╣рзНржорзЗрж░ рж╕рзНржмрж░рзВржк ржмрзБржЭрж╛рждрзЗ рж▓рж╛ржЧрж▓! ржмрж╛ржк ржЪрзБржк ржХрж░рзЗ рж░ржЗрж▓рзЗржиред ржпржЦржи ржЫрзЛржЯ ржЫрзЗрж▓рзЗржХрзЗ ржЬрж┐ржЬрзНржЮрж╛рж╕рж╛ ржХрж░рж▓рзЗржи, рж╕рзЗ рж╣рзЗржБржЯржорзБржЦрзЗ ржЪрзБржк ржХрж░рзЗ рж░ржЗрж▓ред ржорзБржЦрзЗ ржХрзЛржи ржХржерж╛ ржирж╛ржЗред ржмрж╛ржк рждржЦржи ржкрзНрж░рж╕ржирзНржи рж╣рзЯрзЗ ржЫрзЛржЯ ржЫрзЗрж▓рзЗржХрзЗ ржмрж▓рж▓рзЗржи, тАЬржмрж╛ржкрзБ! рждрзБржорж┐ ржПржХржЯрзБ ржмрзБржЭрзЗржЫред ржмрзНрж░рж╣рзНржо ржпрзЗ ржХрж┐ред ржорзБржЦрзЗ ржмрж▓рж╛ ржпрж╛рзЯ ржирж╛редтАЭ
MASTER: "A man had two sons. The father sent them to a preceptor (рдЧреБрд░реБ) to learn the Knowledge of Brahman. After a few years they returned from their preceptor's house and bowed low before their father. Wanting to measure the depth of their knowledge of Brahman, he first questioned the older of the two boys. 'My child,' he said, 'you have studied all the scriptures. Now tell me, what is the nature of Brahman?' The boy began to explain Brahman by reciting various texts from the Vedas. The father did not say anything. Then he asked the younger son the same question. But the boy remained silent and stood with eyes cast down. No word escaped his lips. The father was pleased and said to him: 'My child, you have understood a little of Brahman. What It is cannot be expressed in words.'

     тАЬрдордиреБрд╖реНрдп рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЛ рдЬрд╛рди рдЧрдП ред рдПрдХ рдЪреАрдВрдЯреА рдЪреАрдиреА рдХреЗ рдкрд╣рд╛реЬ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЧрдпреА рдереА ред рдПрдХ рджрд┐рди рдЦрд╛рдХрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдкреЗрдЯ рднрд░ рдЧрдпрд╛, рдПрдХ рджреВрд╕рд░рд╛ рджрд╛рдирд╛ рдореБрдБрд╣ рдореЗрдВ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреЗ рдбреЗрд░реЗ рдХреЛ рдЬрд╛рдиреЗ рд▓рдЧреА, рдЬрд╛рддреЗ рд╕рдордп рд╕реЛрдЪ рд░рд╣реА рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдм рдХреА рдмрд╛рд░ рдЖрдХрд░ рд╕рдореВрдЪреЗ рдкрд╣рд╛реЬ рдХреЛ рд▓реЗ рдЬрд╛рдКрдБрдЧреА ред рдХреНрд╖реБрджреНрд░ рдЬреАрд╡ рдпрд╣реА рд╕рдм рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ-рд╡реЗ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ рдХрд┐ рдмреНрд░рд╣реНрдо рд╡рд╛рдХреНрдп-рдорди рдХреЗ рдЕрддреАрдд рд╣реИ ред 

[тАЬржорж╛ржирзБрж╖ ржоржирзЗ ржХрж░рзЗ, ржЖржорж░рж╛ рждрж╛ржБржХрзЗ ржЬрзЗржирзЗ ржлрзЗрж▓рзЗржЫрж┐ред ржПржХржЯрж╛ ржкрж┐ржБржкрзЬрзЗ ржЪрж┐ржирж┐рж░ ржкрж╛рж╣рж╛рзЬрзЗ ржЧрж┐ржЫрж▓ред ржПржХ ржжрж╛ржирж╛ ржЦрзЗрзЯрзЗ ржкрзЗржЯ ржнрж░рзЗ ржЧрзЗрж▓, ржЖрж░ ржПржХ ржжрж╛ржирж╛ ржорзБржЦрзЗ ржХрж░рзЗ ржмрж╛рж╕рж╛рзЯ ржпрзЗрждрзЗ рж▓рж╛ржЧрж▓, ржпрж╛ржмрж╛рж░ рж╕ржорзЯ ржнрж╛ржмржЫрзЗ тАФ ржПржмрж╛рж░ ржПрж╕рзЗ рж╕ржм ржкрж╛рж╣рж╛рзЬржЯрж┐ рж▓рзЯрзЗ ржпрж╛ржмред ржХрзНрж╖рзБржжрзНрж░ ржЬрзАржмрзЗрж░рж╛ ржПржЗ рж╕ржм ржоржирзЗ ржХрж░рзЗред ржЬрж╛ржирзЗ ржирж╛ ржмрзНрж░рж╣рзНржо ржмрж╛ржХрзНржпржоржирзЗрж░ ржЕрждрзАрждред
"Men often think they have understood Brahman fully. Once an ant went to a hill of sugar. One grain filled its stomach. Taking another grain in its mouth it started homeward. On its way it thought, 'Next time I shall carry home the whole hill.' That is the way shallow minds think. They don't know that Brahman is beyond one's words and thought.}

    тАЬрдХреЛрдИ рднреА рд╣реЛ-рд╡рд╣ (рдореИрдВ ?) рдХрд┐рддрдирд╛ рд╣реА рдмреЬрд╛ рдХреНрдпреЛрдВ рди рд╣реЛ, рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЛ рдЬрд╛рди рдереЛреЬреЗ рд╣реА рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ ! рд╢реБрдХрджреЗрд╡ рдЖрджрд┐ рдорд╛рдиреЛ рдмреЬреЗ рдЪреАрдВрдЯреЗ рд╣реИрдВ-рдЪреАрдиреА рдХреЗ рдЖрда-рджрд╕ рджрд╛рдиреЗ рдореБрдБрд╣ рдореЗрдВ рд▓реЗ рд▓реЗрдВ-рдФрд░ рдХреНрдпрд╛?тАЭ 
[тАЬржпрзЗ ржпрждржЗ ржмрзЬ рж╣ржЙржХ ржирж╛ ржХрзЗржи, рждрж╛ржБржХрзЗ ржХрж┐ ржЬрж╛ржиржмрзЗ? рж╢рзБржХржжрзЗржмрж╛ржжрж┐ ржирж╛ рж╣рзЯ ржбрзЗржУ-ржкрж┐ржБржкрзЬрзЗ тАФ ржЪрж┐ржирж┐рж░ ржЖржЯ-ржжрж╢ржЯрж╛ ржжрж╛ржирж╛ ржирж╛ рж╣рзЯ ржорзБржЦрзЗ ржХрж░рзБржХредтАЭ
However great a man may be, how much can he (рдореИрдВ ?)  know of Brahman? Sukadeva and sages like him may have been big ants; but even they could carry at the utmost eight or ten grains of sugar!} 

 [( 5 рдЕрдЧрд╕реНрдд 1882) рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд- 7]

ЁЯФЖЁЯЩПрдирд┐рд░реНрд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рд╕рдорд╛рдзрд┐ рдФрд░ рдмреНрд░рд╣реНрдордЬреНрдЮрд╛рди - 'рдмреНрд░рд╣реНрдо рд╕рдЪреНрдЪрд┐рджрд╛рдирдиреНрджрд╕реНрд╡рд░реВрдк рд╣реИ'ЁЯФЖЁЯЩП
 
тАЬрд╡реЗрдж-рдкреБрд░рд╛рдгреЛрдВ рдореЗрдВ рдЬреЛ рдмреНрд░рд╣реНрдо рдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдореЗрдВ рдХрд╣рд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ рдХрд┐рд╕ рдврдВрдЧ рдХрд╛ рдХрдерди рд╣реИ рд╕реЛ рд╕реБрдиреЛ ред рдПрдХ рдЖрджрдореА рдХреЗ рд╕рдореБрджреНрд░ рджреЗрдЦрдХрд░ рд▓реМрдЯрдиреЗ рдкрд░ рдпрджрд┐ рдХреЛрдИ рдЙрд╕рд╕реЗ рдкреВрдЫреЗ рдХрд┐ рд╕рдореБрджреНрд░ рдХреИрд╕рд╛ рджреЗрдЦрд╛, рддреЛ рд╡рд╣ рдЬреИрд╕реЗ рдореБрдБрд╣ рдмрд╛рдпреЗ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ, тАШрдЖрд╣ ! рдХреНрдпрд╛ рджреЗрдЦрд╛ ! рдХреИрд╕реА рд▓рд╣рд░реЗрдВ ! рдХреИрд╕реА рдЖрд╡рд╛рдЬ !тАЩ рдмрд╕, рдмреНрд░рд╣реНрдо рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рднреА рд╡реИрд╕рд╛ рд╣реА рд╣реИ ред рд╡реЗрджреЛрдВ рдореЗрдВ рд▓рд┐рдЦрд╛ рд╣реИ- рд╡рд╣ рдЖрдирдиреНрджрд╕реНрд╡рд░реВрдк рд╣реИ- рд╕рдЪреНрдЪрд┐рджрд╛рдирдиреНрдж ред рд╢реБрдХрджреЗрд╡ рдЖрджрд┐ рдиреЗ рдпрд╣ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╕рд╛рдЧрд░ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдкрд░ рдЦреЬреЗ рд╣реЛрдХрд░ рджреЗрдЦрд╛ рдФрд░ рдЫреБрдЖ рдерд╛ ред рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рдорддрд╛рдиреБрд╕рд╛рд░ рд╡реЗ рдЗрд╕ рд╕рд╛рдЧрд░ рдореЗрдВ рдЙрддрд░реЗ рдирд╣реАрдВ ред рдЗрд╕ рд╕рд╛рдЧрд░ рдореЗрдВ рдЙрддрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдлрд┐рд░ рдХреЛрдИ рд▓реМрдЯ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддрд╛ ред 

[тАЬрждржмрзЗ ржмрзЗржжрзЗ, ржкрзБрж░рж╛ржгрзЗ ржпрж╛ ржмрж▓ржЫрзЗ тАФ рж╕рзЗ ржХрж┐рж░ржХржо ржмрж▓рж╛ ржЬрж╛ржи? ржПржХржЬржи рж╕рж╛ржЧрж░ ржжрзЗржЦрзЗ ржПрж▓рзЗ ржХрзЗржЙ ржпржжрж┐ ржЬрж┐ржЬрзНржЮрж╛рж╕рж╛ ржХрж░рзЗ, ржХрзЗржоржи ржжрзЗржЦрж▓рзЗ, рж╕рзЗ рж▓рзЛржХ ржорзБржЦ рж╣рж╛ржБ ржХрж░рзЗ ржмрж▓рзЗ, тАФ тАШржУ! ржХрж┐ ржжрзЗржЦрж▓рзБржо! ржХрж┐ рж╣рж┐рж▓рзНрж▓рзЛрж▓ ржХрж▓рзНрж▓рзЛрж▓!тАЩ ржмрзНрж░рж╣рзНржорзЗрж░ ржХржерж╛ржУ рж╕рзЗржЗрж░ржХржоред ржмрзЗржжрзЗ ржЖржЫрзЗ тАФ рждрж┐ржирж┐ ржЖржиржирзНржжрж╕рзНржмрж░рзВржк тАФ рж╕ржЪрзНржЪрж┐ржжрж╛ржиржирзНржжред рж╢рзБржХржжрзЗржмрж╛ржжрж┐ ржПржЗ ржмрзНрж░рж╣рзНржорж╕рж╛ржЧрж░ рждржЯрзЗ ржжрж╛ржБрзЬрж┐рзЯрж╛ ржжрж░рзНрж╢ржи рж╕рзНржкрж░рзНрж╢ржи ржХрж░рзЗржЫрж┐рж▓рзЗржиред ржПржХ ржорждрзЗ ржЖржЫрзЗ тАФ рждрж╛ржБрж░рж╛ ржП-рж╕рж╛ржЧрж░рзЗ ржирж╛ржорзЗржи ржирж╛ржЗред ржП-рж╕рж╛ржЧрж░рзЗ ржирж╛ржорж▓рзЗ ржЖрж░ ржлрж┐рж░ржмрж╛рж░ ржЬрзЛ ржирж╛ржЗред
"As for what has been said in the Vedas and the Puranas, do you know what it is like? Suppose a man has seen the ocean, and somebody asks him, 'Well, what is the ocean like?' The first man opens his mouth as wide as he can and says: 'What a sight! What tremendous waves and sounds!' The description of Brahman in the sacred books is like that. It is said in the Vedas that Brahman is of the nature of Bliss тАФ It is Satchidananda. "Suka and other sages stood on the shore of this Ocean of Brahman and saw and touched the water. According to one school of thought they never plunged into it. Those who do, cannot come back to the world again.}

 [( 5 рдЕрдЧрд╕реНрдд 1882) рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд- 7]

ЁЯФЖЁЯЩПрдХреЗрд╡рд▓ рдИрд╢реНрд╡рд░рдХреЛрдЯрд┐ рдХреЗ рдиреЗрддрд╛ рд╣реА рдирд┐рд░реНрд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рд╕рдорд╛рдзрд┐ рд╕реЗ рд╡рд╛рдкрд╕ рд▓реМрдЯ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВЁЯФЖЁЯЩП 

тАЬрд╕рдорд╛рдзрд┐рд╕реНрде рд╣реЛрдиреЗ рд╕реЗ рдмреНрд░рд╣реНрдордЬреНрдЮрд╛рди рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ-рдмреНрд░рд╣реНрдорджрд░реНрд╢рди рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ-рдЙрд╕ рджрд╢рд╛ рдореЗрдВ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдмрд┐рд▓рдХреБрд▓ рдмрдиреНрдж рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдЖрджрдореА рдЪреБрдк рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ред рдмреНрд░рд╣реНрдо рдХреИрд╕реА рд╡рд╕реНрддреБ рд╣реИ, рдпрд╣ рдореБрдБрд╣ рд╕реЗ рдмрддрд╛рдиреЗ рдХреА рд╕рд╛рдорд░реНрдереНрдп рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддреА редтАЭ 

[тАЬрж╕ржорж╛ржзрж┐рж╕рзНрже рж╣рж▓рзЗ ржмрзНрж░рж╣рзНржоржЬрзНржЮрж╛ржи рж╣рзЯ; ржмрзНрж░рж╣рзНржоржжрж░рзНрж╢ржи рж╣рзЯ тАФ рж╕рзЗ ржЕржмрж╕рзНржерж╛рзЯ ржмрж┐ржЪрж╛рж░ ржПржХрзЗржмрж╛рж░рзЗ ржмржирзНржз рж╣рзЯрзЗ ржпрж╛рзЯ, ржорж╛ржирзБрж╖ ржЪрзБржк рж╣рзЯрзЗ ржпрж╛рзЯред ржмрзНрж░рж╣рзНржо ржХрж┐ ржмрж╕рзНрждрзБ ржорзБржЦрзЗ ржмрж▓ржмрж╛рж░ рж╢ржХрзНрждрж┐ ржерж╛ржХрзЗ ржирж╛ред
"In samadhi one attains the Knowledge of Brahman тАФ one realizes Brahman In that state reasoning stops altogether, and man becomes mute. He has no power to describe the nature of Brahman.}
 
  тАЬрдПрдХ рдирдордХ рдХрд╛ рдкреБрддрд▓рд╛ рд╕рдореБрджреНрд░ рдирд╛рдкрдиреЗ рдЧрдпрд╛ ! (рд╕рдм рд╣рдБрд╕реЗ ред) рдкрд╛рдиреА рдХрд┐рддрдирд╛ рдЧрд╣рд░рд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕рдХреА рдЦрдмрд░ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ ! рдкрд░ рдЦрдмрд░ рджреЗрдирд╛ рдЙрд╕реЗ рдирд╕реАрдм рди рд╣реБрдЖ ред рд╡рд╣ рдкрд╛рдиреА рдореЗрдВ рдЙрддрд░рд╛ рдХрд┐ рдЧрд▓ рдЧрдпрд╛ ! рдмрд╕ рдлрд┐рд░ рдЦрдмрд░ рдХреМрди рджреЗ !тАЭ 
[тАЬрж▓рзБржирзЗрж░ ржЫржмрж┐ (рж▓ржмржг ржкрзБрждрзНрждрж▓рж┐ржХрж╛) рж╕ржорзБржжрзНрж░ ржорж╛ржкрждрзЗ ржЧрж┐ржЫрж▓ред (рж╕ржХрж▓рзЗрж░ рж╣рж╛рж╕рзНржп) ржХржд ржЧржнрзАрж░ ржЬрж▓ рждрж╛ржЗ ржЦржкрж░ ржжрзЗржмрзЗред ржЦржкрж░ ржжрзЗржУрзЯрж╛ ржЖрж░ рж╣рж▓ ржирж╛ред ржпрж╛ржЗ ржирж╛ржорж╛ ржЕржоржирж┐ ржЧрж▓рзЗ ржпрж╛ржУрзЯрж╛ред ржХрзЗ ржЖрж░ ржЦржкрж░ ржжрж┐ржмрзЗржХ?тАЭ
"Once a salt doll went to measure the depth of the ocean. (All laugh) It wanted to tell others how deep the water was. But this it could never do, for no sooner did it get into the water than it melted. Now who was there to report the ocean's depth?"} 

рдХрд┐рд╕реА рдиреЗ рдкреНрд░рд╢реНрди рдХрд┐рдпрд╛, тАЬрдХреНрдпрд╛ рд╕рдорд╛рдзрд┐рд╕реНрде рдкреБрд░реБрд╖ рдЬрд┐рдирдХреЛ рдмреНрд░рд╣реНрдордЬреНрдЮрд╛рди рд╣реБрдЖ рд╣реИ, рдлрд┐рд░ рдмреЛрд▓рддреЗ рдирд╣реАрдВ?тАЭ 

[ржПржХржЬржи ржкрзНрж░рж╢рзНржи ржХрж░рж┐рж▓рзЗржи, тАЬрж╕ржорж╛ржзрж┐рж╕рзНрже ржмрзНржпржХрзНрждрж┐, ржпрж╛ржБрж╣рж╛рж░ ржмрзНрж░рж╣рзНржоржЬрзНржЮрж╛ржи рж╣рзЯрзЗржЫрзЗ рждрж┐ржирж┐ ржХрж┐ ржЖрж░ ржХржерж╛ ржХржи ржирж╛?тАЭ
A DEVOTEE: "Suppose a man has obtained the Knowledge of Brahman in samadhi. Doesn't he speak any more?"

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг (рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдЖрджрд┐ рд╕реЗ)- тАЬрд▓реЛрдХрд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢рдВрдХрд░рд╛рдЪрд╛рд░реНрдп рдиреЗ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛ рдХрд╛ тАШрдЕрд╣рдВтАЩ рд░рдЦрд╛ рдерд╛ ред рдмреНрд░рд╣реНрдорджрд░реНрд╢рди рд╣реЛрдиреЗ рд╕реЗ рдордиреБрд╖реНрдп рдЪреБрдк рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ред рдЬрдм рддрдХ рджрд░реНрд╢рди рди рд╣реЛ, рддрднреА рддрдХ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ ред рдШреА рдЬрдм рддрдХ рдкрдХ рди рдЬрд╛рдп, рддрднреА рддрдХ рдЖрд╡рд╛рдЬ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ ред рдкрдХреЗ рдШреА рд╕реЗ рд╢рдмреНрдж рдирд╣реАрдВ рдирд┐рдХрд▓рддрд╛ ред рдкрд░ рдкрдХреЗ рдШреА рдореЗрдВ рдХрдЪреНрдЪреА рдкреВрд░реА рдЫреЛреЬреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИ, рддреЛ рдлрд┐рд░ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рд╡реИрд╕рд╛ рд╣реА рд╢рдмреНрдж рдирд┐рдХрд▓рддрд╛ рд╣реИ ред рдЬрдм рдХрдЪреНрдЪреА рдкреВрд░реА рдХреЛ рдкрдХрд╛ рдбрд╛рд▓рд╛, рддрдм рд╡рд╣ рдлрд┐рд░ рдЪреБрдк рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ред рд╡реИрд╕реЗ рд╣реА рд╕рдорд╛рдзрд┐рд╕реНрде рдкреБрд░реБрд╖ [рдиреЗрддрд╛-рдЬреАрд╡рдирдореБрдХреНрдд рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ, рдорд╛рдБ рдХреА рдХреГрдкрд╛ рд╕реЗ] рд▓реЛрдХрд╢рд┐рдХреНрд╖рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдлрд┐рд░ рдиреАрдЪреЗ рдЙрддрд░рддрд╛ рд╣реИ, рдлрд┐рд░ рдмреЛрд▓рддрд╛ рд╣реИ редтАЭ 

[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░рж╛ржжрж┐рж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ рж╢ржЩрзНржХрж░рж╛ржЪрж╛рж░рзНржп рж▓рзЛржХрж╢рж┐ржХрзНрж╖рж╛рж░ ржЬржирзНржп ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж░ тАШржЖржорж┐тАЩ рж░рзЗржЦрзЗржЫрж┐рж▓рзЗржиред ржмрзНрж░рж╣рзНржоржжрж░рзНрж╢ржи рж╣рж▓рзЗ ржорж╛ржирзБрж╖ ржЪрзБржк ржХрж░рзЗ ржпрж╛рзЯред ржпрждржХрзНрж╖ржг ржжрж░рзНрж╢ржи ржирж╛ рж╣рзЯ, рждрждржХрзНрж╖ржгржЗ ржмрж┐ржЪрж╛рж░ред ржШрж┐ ржХрж╛ржБржЪрж╛ ржпрждржХрзНрж╖ржг ржерж╛ржХрзЗ рждрждржХрзНрж╖ржгржЗ ржХрж▓ржХрж▓рж╛ржирж┐ред ржкрж╛ржХрж╛ ржШрж┐рж░ ржХрзЛржи рж╢ржмрзНржж ржерж╛ржХрзЗ ржирж╛ред ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржпржЦржи ржкрж╛ржХрж╛ ржШрж┐рзЯрзЗ ржЖржмрж╛рж░ ржХрж╛ржБржЪрж╛ рж▓рзБржЪрж┐ ржкрзЬрзЗ, рждржЦржи ржЖрж░ ржПржХржмрж╛рж░ ржЫрзНржпрж╛ржБржХ ржХрж▓ржХрж▓ ржХрж░рзЗред ржпржЦржи ржХрж╛ржБржЪрж╛ рж▓рзБржЪрж┐ржХрзЗ ржкрж╛ржХрж╛ ржХрж░рзЗ, рждржЦржи ржЖржмрж╛рж░ ржЪрзБржк рж╣рзЯрзЗ ржпрж╛рзЯред рждрзЗржоржирж┐ рж╕ржорж╛ржзрж┐рж╕рзНрже ржкрзБрж░рзБрж╖ рж▓рзЛржХрж╢рж┐ржХрзНрж╖рж╛ ржжрж┐ржмрж╛рж░ ржЬржирзНржп ржЖржмрж╛рж░ ржирзЗржорзЗ ржЖрж╕рзЗ, ржЖржмрж╛рж░ ржХржерж╛ ржХрзЯред
MASTER: "Sankaracharya (One of the greatest philosophers of India.) retained the 'ego of Knowledge' in order to teach others. After the vision of Brahman a man becomes silent. He reasons about It as long as he has not realized It. If you heat butter in a pan on the stove, it makes a sizzling sound as long as the water it contains has not dried up. But when no trace of water is left the clarified butter makes no sound. If you put an uncooked cake of flour in that butter it sizzles again. But after the cake is cooked all sound stops. Just so, a man established in samadhi comes down to the relative plane of consciousness in order to teach others, and then he talks about God.} 

    тАЬрдЬрдм рддрдХ рдордзреБрдордХреНрдЦреА рдлреВрд▓ рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рдмреИрдарддреА, рддрдм рддрдХ рднрдирднрдирд╛рддреА рд░рд╣рддреА рд╣реИ ред рдлреВрд▓ рдкрд░ рдмреИрдардХрд░ рдордзреБ рдкреАрдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╡рд╣ рдЪреБрдк рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ ред рд╣рд╛рдБ, рдордзреБрдкрд╛рди рдХреЗ рдЙрдкрд░рд╛рдиреНрдд рдорд╕реНрдд рд╣реЛрдХрд░ рдлрд┐рд░ рдХрднреА рдХрднреА рднрдирднрдирд╛рддреА рд╣реИ ред 
[тАЬржпрждржХрзНрж╖ржг ржорзМржорж╛ржЫрж┐ ржлрзБрж▓рзЗ ржирж╛ ржмрж╕рзЗ рждрждржХрзНрж╖ржг ржнржиржнржи ржХрж░рзЗред ржлрзБрж▓рзЗ ржмрж╕рзЗ ржоржзрзБ ржкрж╛ржи ржХрж░рждрзЗ ржЖрж░ржорзНржн ржХрж░рж▓рзЗ ржЪрзБржк рж╣рзЯрзЗ ржпрж╛рзЯред ржоржзрзБржкрж╛ржи ржХрж░ржмрж╛рж░ ржкрж░ ржорж╛рждрж╛рж▓ рж╣рзЯрзЗ ржЖржмрж╛рж░ ржХржЦржи ржХржЦржи ржЧрзБржиржЧрзБржи ржХрж░рзЗред
"The bee buzzes as long as it is not sitting on a flower. It becomes silent when it begins to sip the honey. But sometimes, intoxicated with the honey, it buzzes again.} 
   тАЬрддрд╛рд▓рд╛рдм рдореЗрдВ рдШреЬрд╛ рднрд░рддреЗ рд╕рдордп рднрдХреН рднрдХреН рдЖрд╡рд╛рдЬ рд╣реЛрддреА рд╣реИ ред рдШреЬрд╛ рднрд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдлрд┐рд░ рдЖрд╡рд╛рдЬ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреА ред (рд╕рдм рд╣рдБрд╕реЗ ред) рд╣рд╛рдБ, рдпрджрд┐ рдПрдХ рдШреЬреЗ рд╕реЗ рдкрд╛рдиреА рджреВрд╕рд░реЗ рдореЗрдВ рдбрд╛рд▓рд╛ рдЬрд╛рдп, рддреЛ рдлрд┐рд░ рд╢рдмреНрдж рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИредтАЭ (рд╣рд╛рд╕реНрдп) 
[тАЬржкрзБржХрзБрж░рзЗ ржХрж▓рж╕рзАрждрзЗ ржЬрж▓ ржнрж░ржмрж╛рж░ рж╕ржорзЯ ржнржХржнржХ рж╢ржмрзНржж рж╣рзЯред ржкрзВрж░рзНржг рж╣рзЯрзЗ ржЧрзЗрж▓рзЗ ржЖрж░ рж╢ржмрзНржж рж╣рзЯ ржирж╛ред (рж╕ржХрж▓рзЗрж░ рж╣рж╛рж╕рзНржп) рждржмрзЗ ржЖрж░ ржПржХ ржХрж▓рж╕рзАрждрзЗ ржпржжрж┐ ржврж╛рж▓рж╛ржврж╛рж▓рж┐ рж╣рзЯ рждрж╛рж╣рж▓рзЗ ржЖржмрж╛рж░ рж╢ржмрзНржж рж╣рзЯредтАЭ (рж╣рж╛рж╕рзНржп)
"An empty pitcher makes a gurgling sound when it is dipped in water. When it fills up it becomes silent. (All laugh.) But if the water is poured from it into another pitcher, then you will hear the sound again. (Laughter.)}
(рек)

 [( 5 рдЕрдЧрд╕реНрдд 1882)  рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд- 7 ]

ЁЯФЖЁЯЩП рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рдиреА рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ тАШрдирд┐тАЩ рдореЗрдВ- рдЪрд░рдо рднреВрдорд┐ рдореЗрдВ-рдмрд╣реБрдд рджреЗрд░ рддрдХ рд░рд╣рд╛ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рддрд╛ ЁЯФЖЁЯЩП

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг- тАЬрдЛрд╖рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдмреНрд░рд╣реНрдордЬреНрдЮрд╛рди рд╣реБрдЖ рдерд╛-рд╡рд┐рд╖рдпрдмреБрджреНрдзрд┐ рдХрд╛ рд▓реЗрд╢рдорд╛рддреНрд░ рд░рд╣рддреЗ рдпрд╣ рдмреНрд░рд╣реНрдордЬреНрдЮрд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ ред рдЛрд╖рд┐ рд▓реЛрдЧ рдХрд┐рддрдирд╛ рдкрд░рд┐рд╢реНрд░рдо рдХрд░рддреЗ рдереЗ ! рд╕рдмреЗрд░реЗ рдЖрд╢реНрд░рдо рд╕реЗ рдЪрд▓реЗ рдЬрд╛рддреЗ рдереЗ ред рджрд┐рдирднрд░ рдЕрдХреЗрд▓реЗ рдзреНрдпрд╛рди-рдЪрд┐рдВрддрди рдХрд░рддреЗ рдФрд░ рд░рд╛рдд рдХреЛ рдЖрд╢реНрд░рдо рдореЗрдВ рд▓реМрдЯрдХрд░ рдХреБрдЫ рдлрд▓рдореВрд▓ рдЦрд╛рддреЗ рдереЗ ред рджреЗрдЦрдирд╛, рд╕реБрдирдирд╛, рдЫреВрдирд╛ рдЗрди рд╕рдм рд╡рд┐рд╖рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдорди рдХреЛ рдЕрд▓рдЧ рд░рдЦрддреЗ рдереЗ; рддрдм рдХрд╣реАрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмреНрд░рд╣реНрдо рдХрд╛ рдмреЛрдз рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ редтАЭ 

[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржЛрж╖рж┐ржжрзЗрж░ ржмрзНрж░рж╣рзНржоржЬрзНржЮрж╛ржи рж╣рзЯрзЗржЫрж┐рж▓ред ржмрж┐рж╖рзЯржмрзБржжрзНржзрж┐рж░ рж▓рзЗрж╢ржорж╛рждрзНрж░ ржерж╛ржХрж▓рзЗ ржПржЗ ржмрзНрж░рж╣рзНржоржЬрзНржЮрж╛ржи рж╣рзЯ ржирж╛ред ржЛрж╖рж┐рж░рж╛ ржХржд ржЦрж╛ржЯрждред рж╕ржХрж╛рж▓ ржмрзЗрж▓рж╛ ржЖрж╢рзНрж░ржо ржерзЗржХрзЗ ржЪрж▓рзЗ ржпрзЗрждред ржПржХрж▓рж╛ рж╕ржорж╕рзНржд ржжрж┐ржи ржзрзНржпрж╛ржи ржЪрж┐ржирзНрждрж╛ ржХрж░ржд, рж░рж╛рждрзНрж░рзЗ ржЖрж╢рзНрж░ржорзЗ ржлрж┐рж░рзЗ ржПрж╕рзЗ ржХрж┐ржЫрзБ ржлрж▓ржорзВрж▓ ржЦрзЗрждред ржжрзЗржЦрж╛, рж╢рзБржирж╛, ржЫрзЛржБрзЯрж╛ тАФ ржП-рж╕ржмрзЗрж░ ржмрж┐рж╖рзЯ ржерзЗржХрзЗ ржоржиржХрзЗ ржЖрж▓рж╛ржжрж╛ рж░рж╛ржЦржд, рждржмрзЗ ржмрзНрж░рж╣рзНржоржХрзЗ ржмрзЛржзрзЗ ржмрзЛржз ржХрж░рждред
"The rishis of old attained the Knowledge of Brahman. One cannot have this so long as there is the slightest trace of worldliness. How hard the rishis laboured! Early in the morning they would go away from the hermitage, and would spend the whole day in solitude, meditating on Brahman. At night they would return to the hermitage and eat a little fruit or roots. They kept their minds aloof from the objects of sight, hearing, touch, and other things of a worldly nature. Only thus did they realize Brahman as their own inner consciousness.

      тАЬрдХрд▓рд┐рдпреБрдЧ рдореЗрдВ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рд╛рдг рдЕрдм рдкреНрд░рд╛рдг рдЕрдиреНрди рдкрд░ рдирд┐рд░реНрднрд░ рд╣реИрдВ, рджреЗрд╣рд╛рддреНрдордмреБрджреНрдзрд┐ рдЬрд╛рддреА рдирд╣реАрдВ ред рдЗрд╕ рджрд╢рд╛ рдореЗрдВ тАШрд╕реЛрд╜рд╣рдореН тАЩ-рдореИрдВ рдмреНрд░рд╣реНрдо рд╣реВрдБ-рдХрд╣рдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдирд╣реАрдВ ред рд╕рднреА рдХрд╛рдо рдХрд┐рдП рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рдлрд┐рд░ тАШрдореИрдВ рд╣реА рдмреНрд░рд╣реНрдо рд╣реВрдБтАЩ рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рдареАрдХ рдирд╣реАрдВ ред рдЬреЛ рд╡рд┐рд╖рдп рдХрд╛ рддреНрдпрд╛рдЧ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ, рдЬрд┐рдирдХрд╛ рдЕрд╣рдВрднрд╛рд╡ рдХрд┐рд╕реА рддрд░рд╣ рдЬрд╛рддрд╛ рдирд╣реАрдВ, рдЙрдирдХреЗ рд▓рд┐рдП тАШрдореИрдВ рджрд╛рд╕ рд╣реВрдБтАЩ, тАШрдореИрдВ рднрдХреНрдд рд╣реВрдБтАЩ рдпрд╣ рдЕрднрд┐рдорд╛рди рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ ред рднрдХреНрддрд┐рдкрде рдореЗрдВ рд░рд╣рдиреЗ рд╕реЗ рднреА рдИрд╢реНрд╡рд░ рд▓рд╛рдн рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИредтАЭ 
[тАЬржХрж▓рж┐рждрзЗ ржЕржирзНржиржЧржд ржкрзНрж░рж╛ржг, ржжрзЗрж╣ржмрзБржжрзНржзрж┐ ржпрж╛рзЯ ржирж╛ред ржП-ржЕржмрж╕рзНржерж╛рзЯ тАШрж╕рзЛрж╜рж╣ржВтАЩ ржмрж▓рж╛ ржнрж╛рж▓ ржирзЯред рж╕ржмржЗ ржХрж░рж╛ ржпрж╛ржЪрзНржЫрзЗ, ржЖржмрж╛рж░ тАШржЖржорж┐ржЗ ржмрзНрж░рж╣рзНржотАЩ ржмрж▓рж╛ ржарж┐ржХ ржирзЯред ржпрж╛рж░рж╛ ржмрж┐рж╖рзЯ рждрзНржпрж╛ржЧ ржХрж░рждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗ ржирж╛, ржпрж╛ржжрзЗрж░ тАШржЖржорж┐тАЩ ржХрзЛржи ржорждрзЗ ржпрж╛ржЪрзНржЫрзЗ ржирж╛, рждрж╛ржжрзЗрж░ тАШржЖржорж┐ ржжрж╛рж╕тАЩ тАШржЖржорж┐ ржнржХрзНрждтАЩ ржП-ржЕржнрж┐ржорж╛ржи ржнрж╛рж▓ред ржнржХрзНрждрж┐ржкржерзЗ ржерж╛ржХрж▓рзЗржУ рждрж╛ржБржХрзЗ ржкрж╛ржУрзЯрж╛ ржпрж╛рзЯред
"But in the Kaliyuga, man, being totally dependent on food for life, cannot altogether shake off the idea that he is the body. In this state of mind it is not proper for him to say, 'I am He.' When a man does all sorts of worldly things, he should not say, 'I am Brahman.' Those who cannot give up attachment to worldly things, and who find no means to shake off the feeling of 'I', should rather cherish the idea, 'I am God's servant; I am His devotee.' One can also realize God by following the path of devotion.

     тАЬрдЬреНрдЮрд╛рдиреА тАШрдиреЗрддрд┐ рдиреЗрддрд┐тАЩ-рдмреНрд░рд╣реНрдо рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ, рд╡рд╣ рдирд╣реАрдВ, рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдХреЛрдИ рднреА рд╕рд╕реАрдо рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ- рдпрд╣ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд░рдХреЗ рд╕рдм рд╡рд┐рд╖рдпрдмреБрджреНрдзрд┐ рдЫреЛреЬреЗ рддрдм рдмреНрд░рд╣реНрдо рдХреЛ рдЬрд╛рди рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ ред рдЬреИрд╕реЗ рдХреЛрдИ рдЬреАрдиреЗ рдХреА рдПрдХ рдПрдХ рд╕реАреЭреА рдкрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдЫрдд рдкрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ ред рдкрд░ рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рдиреА- рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рдИрд╢реНрд╡рд░ рд╕реЗ рдореЗрд▓-рдорд┐рд▓рд╛рдк рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ- рдФрд░ рднреА рдХреБрдЫ рджрд░реНрд╢рди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рд╡рд╣ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрд┐рди рдЪреАрдЬреЛрдВ рд╕реЗ рдЫрдд рдмрдиреА рд╣реИ- рдЙрди рдИрдВрдЯреЛрдВ, рдЪреВрдиреЗ, рд╕реБрд░реНрдЦреА рд╕реЗ рдЬреАрдирд╛ рднреА рдмрдирд╛ рд╣реИ ред тАШрдиреЗрддрд┐ рдиреЗрддрд┐тАЩ рдХрд░рдХреЗ рдЬрд┐рд╕ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╡рд╕реНрддреБ рдХрд╛ рдЬреНрдЮрд╛рди рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣реА рдЬреАрд╡ рдФрд░ рдЬрдЧрддреН рд╣реЛрддреА рд╣реИ ред рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рдиреА рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреЛ рдирд┐рд░реНрдЧреБрдг рд╣реИ, рд╡рд╣реА рд╕рдЧреБрдг рднреА рд╣реИ редтАЭ 
[тАЬржЬрзНржЮрж╛ржирзА тАШржирзЗрждрж┐тАЩ тАШржирзЗрждрж┐тАЩ ржХрж░рзЗ ржмрж┐рж╖рзЯржмрзБржжрзНржзрж┐ рждрзНржпрж╛ржЧ ржХрж░рзЗ, рждржмрзЗ ржмрзНрж░рж╣рзНржоржХрзЗ ржЬрж╛ржирждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗред ржпрзЗржоржи рж╕рж┐ржБрзЬрж┐рж░ ржзрж╛ржк ржЫрж╛рзЬрж┐рзЯрзЗ ржЫрж╛рзЬрж┐рзЯрзЗ ржЫрж╛ржжрзЗ ржкрзМржБржЫрж╛ржирзЛ ржпрж╛рзЯред ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржмрж┐ржЬрзНржЮрж╛ржирзА ржпрж┐ржирж┐ ржмрж┐рж╢рзЗрж╖рж░рзВржкрзЗ рждрж╛ржБрж░ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржЖрж▓рж╛ржк ржХрж░рзЗржи рждрж┐ржирж┐ ржЖрж░ржУ ржХрж┐ржЫрзБ ржжрж░рзНрж╢ржи ржХрж░рзЗржиред рждрж┐ржирж┐ ржжрзЗржЦрзЗржи, ржЫрж╛ржж ржпрзЗ ржЬрж┐ржирж┐рж╕рзЗ рждрзИрзЯрж╛рж░рж┐ тАФ рж╕рзЗржЗ ржЗржБржЯ, ржЪрзБржи, рж╕рзБрж░ржХрж┐рждрзЗржЗ, рж╕рж┐ржБрзЬрж┐ржУ рждрзИрзЯрж╛рж░рж┐ред тАШржирзЗрждрж┐тАЩ тАШржирзЗрждрж┐тАЩ ржХрж░рзЗ ржпрж╛ржБржХрзЗ ржмрзНрж░рж╣рзНржо ржмрж▓рзЗ ржмрзЛржз рж╣рзЯрзЗржЫрзЗ рждрж┐ржирж┐ржЗ ржЬрзАржмржЬржЧрзО рж╣рзЯрзЗржЫрзЗржиред ржмрж┐ржЬрзНржЮрж╛ржирзА ржжрзЗржЦрзЗ, ржпрж┐ржирж┐ ржирж┐рж░рзНржЧрзБржг, рждрж┐ржирж┐ржЗ рж╕ржЧрзБржгред
"The jnani gives up his identification with worldly things, discriminating, 'Not this, not this'. Only then can he realize Brahman. It is like reaching the roof of a house by leaving the steps behind, one by one. But the vijnani, who is more intimately acquainted with Brahman, realizes something more. He realizes that the steps are made of the same materials as the roof: bricks, lime, and brick-dust. That which is realized intuitively as Brahman, through the eliminating process of 'Not this, not this', is then found to have become the universe and all its living beings, The vijnani sees that the Reality which is nirguna, without attributes, is also saguna, with attributes.}
 
     тАЬрдЫрдд рдкрд░ рдмрд╣реБрдд рджреЗрд░ рддрдХ рд▓реЛрдЧ рдард╣рд░ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддреЗ рдлрд┐рд░ рдЙрддрд░ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВ ред рдЬрд┐рдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рд╕рдорд╛рдзрд┐рд╕реНрде рд╣реЛрдХрд░ рдмреНрд░рд╣реНрдорджрд░реНрд╢рди рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рд╡реЗ рднреА рдиреАрдЪреЗ рдЙрддрд░рдХрд░ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡рд╣реА рдЬреАрд╡-рдЬрдЧрдд рд╣реБрдЖ рд╣реИ ред рд╕рд╛, рд░реЗ, рдЧ, рдо, рдк, рдз, рдирд┐ ред тАШрдирд┐тАЩ рдореЗрдВ- рдЪрд░рдо рднреВрдорд┐ рдореЗрдВ-рдмрд╣реБрдд рджреЗрд░ рддрдХ рд░рд╣рд╛ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рддрд╛ ред тАШрдЕрд╣рдВтАЩ (рдорди) рдирд╣реАрдВ рдорд┐рдЯрддрд╛; рддрдм рдордиреБрд╖реНрдп рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдмреНрд░рд╣реНрдо рд╣реА тАШрдореИрдВтАЩ, рдЬреАрд╡, рдЬрдЧрдд-рд╕рдм рдХреБрдЫ рд╣реБрдЖ рд╣реИ ред рдЗрд╕реА рдХрд╛ рдирд╛рдо рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рд╣реИ редтАЭ 

[тАЬржЫрж╛ржжрзЗ ржЕржирзЗржХржХрзНрж╖ржг рж▓рзЛржХ ржерж╛ржХрждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗ ржирж╛, ржЖржмрж╛рж░ ржирзЗржорзЗ ржЖрж╕рзЗред ржпрж╛ржБрж░рж╛ рж╕ржорж╛ржзрж┐рж╕рзНрже рж╣рзЯрзЗ ржмрзНрж░рж╣рзНржоржжрж░рзНрж╢ржи ржХрж░рзЗржЫрзЗржи, рждрж╛ржБрж░рж╛ржУ ржирзЗржорзЗ ржПрж╕рзЗ ржжрзЗржЦрзЗржи ржпрзЗ, ржЬрзАржмржЬржЧрзО рждрж┐ржирж┐ржЗ рж╣рзЯрзЗржЫрзЗржиред рж╕рж╛, рж░рзЗ, ржЧрж╛, ржорж╛, ржкрж╛, ржзрж╛, ржирж┐ред ржирж┐-рждрзЗ ржЕржирзЗржХржХрзНрж╖ржг ржерж╛ржХрж╛ ржпрж╛рзЯ ржирж╛ред тАШржЖржорж┐тАЩ ржпрж╛рзЯ ржирж╛; рждржЦржи ржжрзЗржЦрзЗ, рждрж┐ржирж┐ржЗ ржЖржорж┐, рждрж┐ржирж┐ржЗ ржЬрзАржмржЬржЧрзО рж╕ржмред ржПрж░ржЗ ржирж╛ржо ржмрж┐ржЬрзНржЮрж╛ржиред
"A man cannot live on the roof a long time. He comes down again. Those who realize Brahman in samadhi come down also and find that it is Brahman that has become the universe and its living beings. In the musical scale there are the notes sa, re, ga, ma, pa, dha, and ni; but one cannot keep one's voice on 'ni' a long time. The ego does not vanish altogether. The man coming down from samadhi perceives that it is Brahman that has become the ego, the universe, and all living beings. This is known as vijnana.}

 [( 5 рдЕрдЧрд╕реНрдд 1882)  рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд- 7 ]

ЁЯФЖЁЯЩПрд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рдиреА (рднрдХреНрдд) рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреЛ рдЧреБрдгрд╛рддреАрдд рдмреНрд░рд╣реНрдо рд╣реИ рд╡рд╣реА рднрдЧрд╡рд╛рдиреН рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╣реИрдВЁЯФЖЁЯЩП

     тАЬрдЬреНрдЮрд╛рдиреА рдХреА рд░рд╛рд╣ рднреА рд░рд╛рд╣ рд╣реИ, рдЬреНрдЮрд╛рди-рднрдХреНрддрд┐ рдХреА рд░рд╛рд╣ рднреА рд░рд╛рд╣ рд╣реИ, рдлрд┐рд░ рднрдХреНрддрд┐ рдХреА рднреА рд░рд╛рд╣ рдПрдХ рд░рд╛рд╣ рд╣реИред рдЬреНрдЮрд╛рдирдпреЛрдЧ рднреА рд╕рддреНрдп рд╣реИ, рдФрд░ рднрдХреНрддрд┐рдкрде рднреА рд╕рддреНрдп рд╣реИ рд╕рднреА рд░рд╕реНрддреЗ рд╕реЗ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЗ рд╕рдореАрдк рдЬрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред рдИрд╢реНрд╡рд░ рдЬрдм рддрдХ рдЬреАрд╡реЛрдВ рдореЗрдВ тАШрдореИрдВтАЩ рдмреЛрдз рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИ, рддрдм рддрдХ рднрдХреНрддрд┐рдкрде рд╣реА рд╕рд░рд▓ рд╣реИ редтАЭ 

[тАЬржЬрзНржЮрж╛ржирзАрж░ ржкржержУ ржкржеред ржЬрзНржЮрж╛ржи-ржнржХрзНрждрж┐рж░ ржкржержУ ржкржеред ржЖржмрж╛рж░ ржнржХрзНрждрж┐рж░ ржкржержУ ржкржеред ржЬрзНржЮрж╛ржиржпрзЛржЧржУ рж╕рждрзНржп, ржнржХрзНрждрж┐ржкржержУ рж╕рждрзНржп тАФ рж╕ржм ржкрже ржжрж┐рзЯрзЗ рждрж╛ржБрж░ ржХрж╛ржЫрзЗ ржпрж╛ржУрзЯрж╛ ржпрж╛рзЯред рждрж┐ржирж┐ ржпрждржХрзНрж╖ржг тАШржЖржорж┐тАЩ рж░рзЗржЦрзЗ ржжрзЗржи, рждрждржХрзНрж╖ржг ржнржХрзНрждрж┐ржкржержЗ рж╕рзЛржЬрж╛ред
"The path of knowledge leads to Truth, as does the path that combines knowledge and love. The path of love, too, leads to this goal. The way of love is as true as the way of knowledge. All paths ultimately lead to the same Truth. But as long as (рдЕрдВрддрд┐рдо рд╕рд╛рдБрд╕ рддрдХ?) God keeps the feeling of ego in us, it is easier to follow the path of love.} 

     тАЬрд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рдиреА рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдмреНрд░рд╣реНрдо рдЕрдЯрд▓, рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдп, рд╕реБрдореЗрд░реБрд╡рдд (рд╕рдореБрджреНрд░рдордВрдерди рдХреА рдордерд╛рдиреА рдЬреИрд╕рд╛) рд╣реИ ред рдпрд╣ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рддреНрддреНрд╡, рд░рдЬ рдФрд░ рддрдо-рдЗрди рддреАрди рдЧреБрдгреЛрдВ рд╕реЗ рдмрдирд╛ рд╣реИ, рдкрд░ рд╡рд╣ рдирд┐рд░реНрд▓рд┐рдкреНрдд рд╣реИ редтАЭ 

[тАЬржмрж┐ржЬрзНржЮрж╛ржирзА ржжрзЗржЦрзЗ ржмрзНрж░рж╣рзНржо ржЕржЯрж▓, ржирж┐рж╖рзНржХрзНрж░рж┐рзЯ, рж╕рзБржорзЗрж░рзБржмрзОред ржПржЗ ржЬржЧрзОрж╕ржВрж╕рж╛рж░ рждрж╛ржБрж░ рж╕рждрзНрждрзНржм рж░ржЬржГ рждржоржГ рждрж┐ржи ржЧрзБржгрзЗ рж░рзЯрзЗржЫрзЗред рждрж┐ржирж┐ ржирж┐рж░рзНрж▓рж┐ржкрзНрждред
"The vijnani sees that Brahman is immovable and actionless, like Mount Sumeru  . This universe consists of the three gunas тАФ sattva, rajas, and tamas. They are in Brahman. But Brahman is unattached.
    
тАЬрд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рдиреА рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреЛ рдмреНрд░рд╣реНрдо рд╣реИ рд╡рд╣реА рднрдЧрд╡рд╛рдиреН рд╣реИ, -рдЬреЛ рдЧреБрдгрд╛рддреАрдд рд╣реИ рд╡рд╣реА рд╖рдбреИрд╢реНрд╡рд░реНрдпрдкреВрд░реНрдг рднрдЧрд╡рд╛рдиреН рд╣реИ ред рдпреЗ рдЬреАрд╡ рдФрд░ рдЬрдЧрдд, рдорди рдФрд░ рдмреБрджреНрдзрд┐, рднрдХреНрддрд┐, рд╡реИрд░рд╛рдЧреНрдп рдФрд░ рдЬреНрдЮрд╛рди-рд╕рдм рдЙрд╕рдХреЗ рдРрд╢реНрд╡рд░реНрдп рд╣реИрдВ ред (рд╕рд╣рд╛рд╕реНрдп) рдЬрд┐рд╕ рдмрд╛рдмреВ рдХреЗ рдШрд░рджреНрд╡рд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ-рдпрд╛ рддреЛ рдмрд┐рдХ рдЧрдпрд╛-рд╡рд╣ рдмрд╛рдмреВ рдХреИрд╕рд╛ ! (рд╕рдм рд╣рдБрд╕реЗ ред) рдИрд╢реНрд╡рд░ рд╖рдбреИрд╢реНрд╡рд░реНрдпрдкреВрд░реНрдг рд╣реИ ред рдпрджрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рдРрд╢реНрд╡рд░реНрдп рди рд╣реЛрддрд╛ рддреЛ рдХреМрди рдЙрд╕рдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдХрд░рддрд╛?тАЭ (рд╕рдм рд╣рдБрд╕реЗ) 
{тАЬржмрж┐ржЬрзНржЮрж╛ржирзА ржжрзЗржЦрзЗ ржпрж┐ржирж┐ржЗ ржмрзНрж░рж╣рзНржо рждрж┐ржирж┐ржЗ ржнржЧржмрж╛ржи, ржпрж┐ржирж┐ржЗ ржЧрзБржгрж╛рждрзАржд, рждрж┐ржирж┐ржЗ рж╖рзЬрзИрж╢рзНржмрж░рзНржпржкрзВрж░рзНржг ржнржЧржмрж╛ржиред ржПржЗ ржЬрзАржмржЬржЧрзО, ржоржи-ржмрзБржжрзНржзрж┐, ржнржХрзНрждрж┐-ржмрзИрж░рж╛ржЧрзНржп-ржЬрзНржЮрж╛ржи тАФ ржП-рж╕ржм рждрж╛ржБрж░ ржРрж╢рзНржмрж░рзНржпред (рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржп) ржпрзЗ ржмрж╛ржмрзБрж░ ржШрж░-ржжрзНржмрж╛рж░ ржирж╛ржЗ, рж╣рзЯрждрзЛ ржмрж┐ржХрж┐рзЯрзЗ ржЧрзЗрж▓ рж╕рзЗ ржмрж╛ржмрзБ ржХрж┐рж╕рзЗрж░ ржмрж╛ржмрзБред (рж╕ржХрж▓рзЗрж░ рж╣рж╛рж╕рзНржп) ржИрж╢рзНржмрж░ рж╖рзЬрзИрж╢рзНржмрж░рзНржпржкрзВрж░рзНржгред рж╕рзЗ ржмрзНржпржХрзНрждрж┐рж░ ржпржжрж┐ ржРрж╢рзНржмрж░рзНржп ржирж╛ ржерж╛ржХржд рждрж╛рж╣рж▓рзЗ ржХрзЗ ржорж╛ржиржд!тАЭ (рж╕ржХрж▓рзЗрж░ рж╣рж╛рж╕рзНржп)
"The vijnani further sees that what is Brahman is the Bhagavan, the Personal God (рдЕрд╡рддрд╛рд░ рд╡рд░рд┐рд╖реНрда рднрдЧрд╡рд╛рди рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг !) . He who is beyond the three gunas is the Bhagavan, with His six supernatural powers. Living beings, the universe, mind, intelligence, love, renunciation, knowledge тАФ all these are the manifestations of His power. (With a laugh) If an aristocrat has neither house nor property, or if he has been forced to sell them, one doesn't call him an aristocrat any more. (All laugh.) God is endowed with the six supernatural powers. If He were not, who would obey Him? (All laugh.)

   [( 5 рдЕрдЧрд╕реНрдд 1882)  рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд- 7 ]

ЁЯФЖЁЯЩПрд╡рд┐рднреБ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдПрдХ- рдХрд┐рдиреНрддреБ рдЕрд╡рддрд╛рд░, 'рдиреЗрддрд╛ ' рдореЗрдВ рд╢рдХреНрддрд┐рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ЁЯФЖЁЯЩП  

 [One in the form of Vibhu - but special power in 'Leader'] 

     тАШрджреЗрдЦреЛ рди, рдпрд╣ рдЬрдЧрддреН рдХреИрд╕рд╛ рд╡рд┐рдЪрд┐рддреНрд░ рд╣реИ ! рдХрд┐рддрдиреЗ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ-рдЪрдиреНрджреНрд░, рд╕реВрд░реНрдп, рдирдХреНрд╖рддреНрд░-рдХрд┐рддрдиреЗ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдЬреАрд╡ рдЗрд╕рдореЗрдВ рд╣реИрдВ ! рдмреЬрд╛-рдЫреЛрдЯрд╛, рдЕрдЪреНрдЫрд╛-рдмреБрд░рд╛; рдХрд┐рд╕реА рдореЗрдВ рд╢рдХреНрддрд┐ рдЕрдзрд┐рдХ рд╣реИ, рдХрд┐рд╕реА рдореЗрдВ рдХрдо редтАЭ 

[тАЬржжрзЗржЦ ржирж╛, ржПржЗ ржЬржЧрзО ржХрж┐ ржЪржорзОржХрж╛рж░ред ржХрждрж░ржХржо ржЬрж┐ржирж┐рж╕ тАФ ржЪржирзНржжрзНрж░, рж╕рзВрж░рзНржп, ржиржХрзНрж╖рждрзНрж░ред ржХрждрж░ржХржо ржЬрзАржмред ржмрзЬ, ржЫрзЛржЯ, ржнрж╛рж▓, ржоржирзНржж, ржХрж╛рж░рзБ ржмрзЗрж╢рж┐ рж╢ржХрзНрждрж┐, ржХрж╛рж░рзБ ржХржо рж╢ржХрзНрждрж┐редтАЭ
"Just see how picturesque this universe is! How many things there are! The sun, moon, and stars; and how many varieties of living beings! тАФ big and small, good and bad, strong and weak тАФ some endowed with more power, some with less."

рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░- рдХреНрдпрд╛ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдиреЗ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдЕрдзрд┐рдХ рд╢рдХреНрддрд┐ рджреА рд╣реИ рдФрд░ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдХрдо ? 
[ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ тАФ рждрж┐ржирж┐ ржХрж┐ ржХрж╛рж░рзБржХрзЗ ржмрзЗрж╢рж┐ рж╢ржХрзНрждрж┐, ржХрж╛рж░рзБржХрзЗ ржХржо рж╢ржХрзНрждрж┐ ржжрж┐рзЯрзЗржЫрзЗржи?
VIDYASAGAR: "Has He endowed some with more power and others with less?"

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг- рд╡рд╣ рд╡рд┐рднреБ рдХреЗ рд░реВрдкрдореЗрдВ (рд╕рд░реНрд╡рд╡реНрдпрд╛рдкреА рд╡рд┐рд░рд╛рдЯ рдореИрдВ рдХреЗ рд░реВрдкрдореЗ) рд╕рдм рдкреНрд░рд╛рдгрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╣реИ-рдЪреАрдВрдЯрд┐рдпреЛрдВ рддрдХ рдореЗрдВ рд╣реИ ред рдкрд░ рд╢рдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рддрд╛рд░рддрдореНрдп рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ; рдирд╣реАрдВ рддреЛ рдХреНрдпреЛрдВ рдХреЛрдИ рджрд╕ рдЖрджрдорд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рд╣рд░рд╛ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рдХреЛрдИ рдПрдХ рд╣реА рдЖрджрдореА рд╕реЗ рднрд╛рдЧрддрд╛ рд╣реИ? рдФрд░ рдРрд╕рд╛ рди рд╣реЛ рддреЛ рднрд▓рд╛ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд╣реА рд╕рдм рдХреЛрдИ рдХреНрдпреЛрдВ рдорд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ? рдХреНрдпрд╛ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рджреЛ рд╕реАрдВрдЧ рдирд┐рдХрд▓реЗ рд╣реИрдВ?(рд╣рд╛рд╕реНрдп) рдФрд░реЛрдВ рдХреА рдЕрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рддреБрдордореЗрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рджрдпрд╛ рд╣реИ, рд╡рд┐рджреНрдпрд╛ рд╣реИ, рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдП рддреБрдордХреЛ рд▓реЛрдЧ рдорд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рджреЗрдЦрдиреЗ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВред рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдпрд╣ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рдорд╛рдирддреЗ рд╣реЛ? рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдореБрд╕реНрдХрд░рд╛рддреЗ рд╣реИрдВ ред 

[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ рждрж┐ржирж┐ ржмрж┐ржнрзБрж░рзВржкрзЗ рж╕рж░рзНржмржнрзВрждрзЗ ржЖржЫрзЗржиред ржкрж┐ржБржкрзЬрзЗрждрзЗ ржкрж░рзНржпржирзНрждред ржХрж┐ржирзНрждрзБ рж╢ржХрзНрждрж┐ржмрж┐рж╢рзЗрж╖ред рждрж╛ ржирж╛ рж╣рж▓рзЗ ржПржХржЬржи рж▓рзЛржХрзЗ ржжрж╢ржЬржиржХрзЗ рж╣рж╛рж░рж┐рзЯрзЗ ржжрзЗрзЯ, ржЖржмрж╛рж░ ржХрзЗржЙ ржПржХржЬржирзЗрж░ ржХрж╛ржЫ ржерзЗржХрзЗ ржкрж╛рж▓рж╛рзЯ, ржЖрж░ рждрж╛ ржирж╛ рж╣рж▓рзЗ рждрзЛржорж╛ржХрзЗржЗ ржмрж╛ рж╕ржмрж╛ржЗ ржорж╛ржирзЗ ржХрзЗржи? рждрзЛржорж╛рж░ ржХрж┐ рж╢рж┐ржВ ржмрзЗрж░рж┐рзЯрзЗржЫрзЗ ржжрзБржЯрзЛ? (рж╣рж╛рж╕рзНржп) рждрзЛржорж╛рж░ ржжрзЯрж╛, рждрзЛржорж╛рж░ ржмрж┐ржжрзНржпрж╛ ржЖржЫрзЗ тАФ ржЕржирзНржпрзЗрж░ ржЪрзЗрзЯрзЗ, рждрж╛ржЗ рждрзЛржорж╛ржХрзЗ рж▓рзЛржХрзЗ ржорж╛ржирзЗ, ржжрзЗржЦрждрзЗ ржЖрж╕рзЗред рждрзБржорж┐ ржП-ржХржерж╛ ржорж╛ржирзЛ ржХрж┐ ржирж╛? [ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ ржорзГржжрзБ ржорзГржжрзБ рж╣рж╛рж╕рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред]
 "As the All-pervading Spirit He exists in all beings, even in the ant. But the manifestations of His Power are different in different beings; otherwise, how can one person put ten to flight, while another can't face even one? And why do all people respect you? Have you grown a pair of horns? (Laughter.) You have more compassion and learning. Therefore people honour you and come to pay you their respects. Don't you agree with me?"

    [( 5 рдЕрдЧрд╕реНрдд 1882)  рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд- 7 ]

ЁЯФЖЁЯЩПрдХреЗрд╡рд▓ рдЧреАрддрд╛ рд░рдЯрдиреНрдд рд╡рд┐рджреНрдпрд╛ рдпрд╛ рдХреЛрд░рд╛ рдкрд╛рдгреНрдбрд┐рддреНрдп рдЕрд╕рд╛рд░ рд╣реИ- рднрдХреНрддрд┐ рд╣реА рд╕рд╛рд░ рд╣реИ ЁЯФЖЁЯЩП 

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг- рдХреЗрд╡рд▓ рдкрдгреНрдбрд┐рддрд╛рдИ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ ред рд▓реЛрдЧ рдХрд┐рддрд╛рдмреЗрдВ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкреЭрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡реЗ рдИрд╢реНрд╡рд░рд▓рд╛рдн рдореЗрдВ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреА - рдЙрдирд╕реЗ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХрд╛ рдкрддрд╛ рд▓рдЧреЗрдЧрд╛ ред тАШрдЖрдкрдХреА рдкреЛрдереА рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?тАЩ-рдХрд┐рд╕реА рдиреЗ рдПрдХ рд╕рд╛рдзреБ рд╕реЗ рдкреВрдЫрд╛ ред рд╕рд╛рдзреБ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдЦреЛрд▓рдХрд░ рджрд┐рдЦрд╛рдпрд╛ ред рд╣рд░рдПрдХ рдкрдиреНрдиреЗ рдореЗрдВ тАШреР рд░рд╛рдордГтАЩ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдерд╛, рдФрд░ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ ред 

[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ рж╢рзБржзрзБ ржкрж╛ржгрзНржбрж┐рждрзНржпрзЗ ржХрж┐ржЫрзБ ржирж╛ржЗред рждрж╛ржБржХрзЗ ржкрж╛ржмрж╛рж░ ржЙржкрж╛рзЯ, рждрж╛ржБржХрзЗ ржЬрж╛ржиржмрж╛рж░ ржЬржирзНржпржЗ ржмржЗ ржкрзЬрж╛ред ржПржХржЯрж┐ рж╕рж╛ржзрзБрж░ ржкрзБржБржерж┐рждрзЗ ржХрж┐ ржЖржЫрзЗ, ржПржХржЬржи ржЬрж┐ржЬрзНржЮрж╛рж╕рж╛ ржХрж░рж▓рзЗ, рж╕рж╛ржзрзБ ржЦрзБрж▓рзЗ ржжрзЗржЦрж╛рж▓рзЗред ржкрж╛рждрж╛рзЯ ржкрж╛рждрж╛рзЯ тАЬржУржБ рж░рж╛ржоржГтАЭ рж▓рзЗржЦрж╛ рж░рзЯрзЗржЫрзЗ, ржЖрж░ ржХрж┐ржЫрзБржЗ рж▓рзЗржЦрж╛ ржирж╛ржЗ!
 "There is nothing in mere scholarship. The object of study is to find means of knowing God and realizing Him. A holy man had a book. When asked what it contained, he opened it and showed that on all the pages were written the words 'Om Rama', and nothing else.}
     
   тАЬрдЧреАрддрд╛ рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ? рдЙрд╕реЗ рджрд╕ рдмрд╛рд░ рдХрд╣рдиреЗ рд╕реЗ рдЬреЛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рд╡рд╣реА ред рджрд╕ рдмрд╛рд░ тАШрдЧреАрддрд╛тАЩ тАШрдЧреАрддрд╛тАЩ рдХрд╣рдиреЗ рд╕реЗ тАШрддреНрдпрд╛рдЧреАтАЩ тАШрддреНрдпрд╛рдЧреАтАЩ рдирд┐рдХрд▓ рдЖрддрд╛ рд╣реИ ред рдЧреАрддрд╛ рдпрд╣ рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рджреЗ рд░рд╣реА рд╣реИ рдХрд┐ рд╣реЗ рдЬреАрд╡ рддреВ рд╕рдм рдЫреЛреЬрдХрд░ рдИрд╢реНрд╡рд░-рд▓рд╛рдн рдХреА рдЪреЗрд╖реНрдЯрд╛ рдХрд░ ред рдХреЛрдИ рд╕рд╛рдзреБ рд╣реЛ рдЪрд╛рд╣реЗ рдЧреГрд╣рд╕реНрде, рдорди рд╕реЗ рд╕рд╛рд░реА рдЖрд╕рдХреНрддрд┐ рджреВрд░ рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП ред 

[тАЬржЧрзАрждрж╛рж░ ржЕрж░рзНрже ржХрж┐? ржжрж╢ржмрж╛рж░  'O man, renounce everything and seek God alone.' ржмрж▓рж▓рзЗ ржпрж╛ рж╣рзЯред тАШржЧрзАрждрж╛тАЩ тАШржЧрзАрждрж╛тАЩ, ржжрж╢ржмрж╛рж░ ржмрж▓рждрзЗ ржЧрзЗрж▓рзЗ, тАШрждрзНржпрж╛ржЧрзАтАЩ тАШрждрзНржпрж╛ржЧрзАтАЩ рж╣рзЯрзЗ ржпрж╛рзЯред ржЧрзАрждрж╛рзЯ ржПржЗ рж╢рж┐ржХрзНрж╖рж╛ тАФ рж╣рзЗ ржЬрзАржм, рж╕ржм рждрзНржпрж╛ржЧ ржХрж░рзЗ ржнржЧржмрж╛ржиржХрзЗ рж▓рж╛ржн ржХрж░ржмрж╛рж░ ржЪрзЗрж╖рзНржЯрж╛ ржХрж░ред рж╕рж╛ржзрзБржЗ рж╣рзЛржХ, рж╕ржВрж╕рж╛рж░рзАржЗ рж╣рзЛржХ, ржоржи ржерзЗржХрзЗ рж╕ржм ржЖрж╕ржХрзНрждрж┐ рждрзНржпрж╛ржЧ ржХрж░рждрзЗ рж╣рзЯред
"What is the significance of the Gita? It is what you find by repeating the word ten times. It is then reversed into 'tagi', which means a person who has renounced everything for God. And the lesson of the Gita is:Whether a man is a monk or a householder, he has to shake off all attachment from his mind.
   тАЬрдЬрдм рдЪреИрддрдиреНрдпрджреЗрд╡ рджрдХреНрд╖рд┐рдг рдореЗрдВ рддреАрд░реНрде-рднреНрд░рдордг рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗ рддреЛ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рдПрдХ рдЖрджрдореА рдЧреАрддрд╛ рдкреЭ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдПрдХ рджреВрд╕рд░рд╛ рдЖрджрдореА рдереЛреЬреА рджреВрд░ рдмреИрда рдЙрд╕реЗ рд╕реБрди рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╕реБрдирдХрд░ рд░реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ-рдЖрдБрдЦреЛрдВ рд╕реЗ рдЖрдБрд╕реВ рдмрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдЪреИрддрдиреНрдпрджреЗрд╡ рдиреЗ рдкреВрдЫрд╛, тАШрдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдпрд╣ рд╕рдм рд╕рдордЭ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ?тАЩ рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛, тАШрдкреНрд░рднреБ, рдЗрди рд╢реНрд▓реЛрдХреЛрдВ рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рддреЛ рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рд╕рдордЭрддрд╛ рд╣реВрдБ редтАЩ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдкреВрдЫрд╛, тАШрддреЛ рд░реЛрддреЗ рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реЛ?тАЩ рднрдХреНрдд рдиреЗ рдЬрд╡рд╛рдм рджрд┐рдпрд╛, ' рдореИрдВ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ - рдЕрд░реНрдЬреБрди рдХрд╛ рд░рде рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рднрдЧрд╡рд╛рдиреН рдФрд░ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред'  рдмрд╕, рдпрд╣реА рджреЗрдЦрдХрд░ рдореИрдВ рд░реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ редтАЩ 
[тАЬржЪрзИрждржирзНржпржжрзЗржм ржпржЦржи ржжржХрзНрж╖рж┐ржгрзЗ рждрзАрж░рзНржержнрзНрж░ржоржг ржХрж░ржЫрж┐рж▓рзЗржи тАФ ржжрзЗржЦрж▓рзЗржи, ржПржХржЬржи ржЧрзАрждрж╛ ржкрзЬржЫрзЗред ржЖрж░-ржПржХржЬржи ржПржХржЯрзБ ржжрзВрж░рзЗ ржмрж╕рзЗ рж╢рзБржиржЫрзЗ, ржЖрж░ ржХрж╛ржБржжржЫрзЗ тАФ ржХрзЗржБржжрзЗ ржЪрзЛржЦ ржнрзЗрж╕рзЗ ржпрж╛ржЪрзНржЫрзЗред ржЪрзИрждржирзНржпржжрзЗржм ржЬрж┐ржЬрзНржЮрж╛рж╕рж╛ ржХрж░рж▓рзЗржи, рждрзБржорж┐ ржП-рж╕ржм ржмрзБржЭрждрзЗ ржкрж╛рж░ржЫ? рж╕рзЗ ржмрж▓рж▓рзЗ, ржарж╛ржХрзБрж░! ржЖржорж┐ рж╢рзНрж▓рзЛржХ ржП-рж╕ржм ржХрж┐ржЫрзБ ржмрзБржЭрждрзЗ ржкрж╛рж░ржЫрж┐ржирж╛ред рждрж┐ржирж┐ ржЬрж┐ржЬрзНржЮрж╛рж╕рж╛ ржХрж░рж▓рзЗржи, рждржмрзЗ ржХрзЗржи ржХрж╛ржБржжржЫрзЛ? ржнржХрзНрждржЯрж┐ ржмрж▓рж▓рзЗ, ржЖржорж┐ ржжрзЗржЦржЫрж┐ ржЕрж░рзНржЬрзБржирзЗрж░ рж░рже, ржЖрж░ рждрж╛рж░ рж╕рж╛ржоржирзЗ ржарж╛ржХрзБрж░ ржЖрж░ ржЕрж░рзНржЬрзБржи ржХржерж╛ ржХржЪрзНржЪрзЗржиред рждрж╛ржЗ ржжрзЗржЦрзЗ ржЖржорж┐ ржХрж╛ржБржжржЫрж┐редтАЭ
"Chaitanyadeva set out on a pilgrimage to southern India. One day he saw a man reading the Gita. Another man, seated at a distance, was listening and weeping. His eyes were swimming in tears. Chaitanyadeva asked him, 'Do you understand all this?' The man said, 'No, revered sir, I don't understand a word of the text.' 'Then why are you crying?' asked Chaitanya. The devotee said: 'I see Arjuna's chariot before me. I see Lord Krishna and Arjuna seated in front of it, talking. I see this and I weep.'


(рел )

 [( 5 рдЕрдЧрд╕реНрдд 1882)  рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд- 7 ]

 ЁЯФЖЁЯЩПрднрдХреНрддрд┐рдпреЛрдЧ рдХрд╛ рд░рд╣рд╕реНрдпЁЯФЖЁЯЩП 

{The Secret of Dualism} 

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг- рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рдиреА рдХреНрдпреЛрдВ рднрдХреНрддрд┐ рд▓рд┐рдП рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ? рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ тАШрдореИрдВтАЩ рдирд╣реАрдВ рджреВрд░ рд╣реЛрддрд╛ ред рд╕рдорд╛рдзрд┐-рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ рдореЗрдВ рджреВрд░ рддреЛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдкрд░рдиреНрддреБ рдлрд┐рд░ рдЖ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ред рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рдЬреАрд╡реЛрдВ рдХрд╛ тАШрдЕрд╣рдореНтАЩ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рддрд╛ ред рдкреАрдкрд▓ рдХрд╛ рдкреЗреЬ рдХрд╛рдЯ рдбрд╛рд▓реЛ, рдлрд┐рд░ рдЙрд╕рдХреЗ рджреВрд╕рд░реЗ рджрд┐рди рдЕрдВрдХреБрд░ рдирд┐рдХрд▓ рдЖрддрд╛ рд╣реИ ред (рд╕рдм рд╣рдБрд╕реЗ) 

[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржмрж┐ржЬрзНржЮрж╛ржирзА ржХрзЗржи ржнржХрзНрждрж┐ рж▓рзЯрзЗ ржерж╛ржХрзЗ? ржПрж░ ржЙрждрзНрждрж░ ржПржЗ ржпрзЗ, тАШржЖржорж┐тАЩ ржпрж╛рзЯ ржирж╛ред рж╕ржорж╛ржзрж┐ ржЕржмрж╕рзНржерж╛рзЯ ржпрж╛рзЯ ржмржЯрзЗ, ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржЖржмрж╛рж░ ржПрж╕рзЗ ржкрзЬрзЗред ржЖрж░ рж╕рж╛ржзрж╛рж░ржг ржЬрзАржмрзЗрж░ тАШржЕрж╣ржВтАЩ ржпрж╛рзЯ ржирж╛ред ржЕрж╢рзНржмрждрзНржержЧрж╛ржЫ ржХрзЗржЯрзЗ ржжрж╛ржУ, ржЖржмрж╛рж░ рждрж╛рж░ ржкрж░ржжрж┐ржи ржлрзЗржБржХрзНтАМрзЬрж┐ ржмрзЗрж░рж┐рзЯрзЗржЫрзЗред (рж╕ржХрж▓рзЗрж░ рж╣рж╛рж╕рзНржп)
"Why does a vijnani keep an attitude of love toward God? The answer is that 'I-consciousness' persists. It disappears in the state of samadhi, no doubt, but it comes back. In the case of ordinary people the 'I' never disappears. You may cut down the aswattha tree, but the next day sprouts shoot up. (All laugh.)

   тАЬ рдЬреНрдЮрд╛рдирд▓рд╛рдн рдХреЗ рдмрд╛рдж рднреА, рди рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╣рд╛рдБ рд╕реЗ тАШрдореИрдВтАЩ рдлрд┐рд░ рдЖ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ред рд╕реНрд╡рдкреНрди рдореЗрдВ рддреБрдордиреЗ рдмрд╛рдШ рджреЗрдЦрд╛; рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЬрд╛рдЧреЗ, рддреЛ рднреА рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдЫрд╛рддреА рдзреЬрдХрддреА рд╣реИ ред рдЬреАрд╡реЛрдВ рдХреЛ рдЬреЛ рджреБрдГрдЦ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, тАШрдореИрдВтАЩ рд╕реЗ рд╣реА рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ ред рдмреИрд▓ тАШрд╣рдореНрдмрд╛, рд╣рдореНрдмрд╛тАЩ (рд╣рдо, рд╣рдо) рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рдЗрд╕реА рд╕реЗ рддреЛ рдЗрддрдиреА рдпрд╛рддрдирд╛ рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИ ред рд╣рд▓ рдореЗрдВ рдЬреЛрддрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рд╡рд░реНрд╖рд╛ рдФрд░ рдзреВрдк рд╕рд╣рдиреА рдкреЬрддреА рд╣реИ рдлрд┐рд░ рдХрд╕рд╛рдИ рд▓реЛрдЧ рдХрд╛рдЯрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЪрдореЬреЗ рд╕реЗ рдЬреВрддреЗ рдмрдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдвреЛрд▓ рдмрдирддрд╛ рд╣реИ, -рддрдм рдЦреВрдм рдкрд┐рдЯрддрд╛ рд╣реИ ред (рд╣рд╛рд╕реНрдп) 
[тАЬржЬрзНржЮрж╛ржирж▓рж╛ржнрзЗрж░ ржкрж░ржУ ржЖржмрж╛рж░ ржХрзЛржерж╛ ржерзЗржХрзЗ тАШржЖржорж┐тАЩ ржПрж╕рзЗ ржкрзЬрзЗ! рж╕рзНржмржкржирзЗ ржмрж╛ржШ ржжрзЗржЦрзЗржЫрж┐рж▓рзЗ, рждрж╛рж░ржкрж░ ржЬрж╛ржЧрж▓рзЗ, рждржмрзБржУ рждрзЛржорж╛рж░ ржмрзБржХ ржжрзБрзЬржжрзБрзЬ ржХрж░ржЫрзЗред ржЬрзАржмрзЗрж░ ржЖржорж┐ рж▓рзЯрзЗржЗ рждрзЛ ржпржд ржпржирзНрждрзНрж░ржгрж╛ред ржЧрж░рзБ тАШрж╣рж╛ржорзНржмрж╛тАЩ (ржЖржорж┐) тАШрж╣рж╛ржорзНржмрж╛тАЩ ржХрж░рзЗ, рждрж╛ржЗ рждрзЛ ржЕржд ржпржирзНрждрзНрж░ржгрж╛ред рж▓рж╛ржЩрж▓рзЗ ржЬрзЛрзЬрзЗ, рж░рзЛржжржмрзГрж╖рзНржЯрж┐ ржЧрж╛рзЯрзЗрж░ ржЙржкрж░ ржжрж┐рзЯрзЗ ржпрж╛рзЯ, ржЖржмрж╛рж░ ржХрж╕рж╛ржЗрзЯрзЗ ржХрж╛ржЯрзЗ, ржЪрж╛ржорзЬрж╛рзЯ ржЬрзБрждрзЛ рж╣рзЯ, ржврзЛрж▓ рж╣рзЯ тАФ рждржЦржи ржЦрзБржм ржкрзЗржЯрзЗред (рж╣рж╛рж╕рзНржп)
 "Even after the attainment of Knowledge this 'I-consciousness' comes up, nobody knows from where. You dream of a tiger. Then you awake; but your heart keeps on palpitating! All our suffering is due to this 'I'. The cow cries, 'Hamba!', which means 'I'. That is why it suffers so much. It is yoked to the plough and made to work in rain and sun. Then it may be killed by the butcher. From its hide shoes are made, and also drums, which are mercilessly beaten. (Laughter.) 

       тАЬрдлрд┐рд░ рднреА рдирд┐рд╕реНрддрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ ред рдЕрдиреНрдд рдореЗрдВ рдЖрдБрддреЛрдВ рд╕реЗ рддрд╛рдБрдд рдмрдирддреА рд╣реИ рдФрд░ рдзреБрдирд┐рдпрд╛ рдЕрдкрдиреЗ рдзрдиреБрд╣реЗ рдореЗрдВ рд▓рдЧрд╛рддрд╛ рд╣реИ ред рддрдм рд╡рд╣ тАШрдореИрдВтАЩ рдирд╣реАрдВ рдХрд╣рддрд╛, рддрдм рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ тАШрддреВ-рдКрдБ, рддреВ-рдКрдБтАЩ (рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рддреБрдо, рддреБрдо) рдЬрдм тАШрддреБрдотАЩ тАШрддреБрдотАЩ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рддрдм рдирд┐рд╕реНрддрд╛рд░ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ ред рд╣реЗ рдИрд╢реНрд╡рд░ ! рдореИрдВ рджрд╛рд╕ рд╣реВрдБ, рддреБрдо рдкреНрд░рднреБ рд╣реЛ; рдореИрдВ рд╕рдиреНрддрд╛рди рд╣реВрдБ, рддреБрдо рдорд╛рдБ рд╣реЛ ред

[тАЬрждржмрзБржУ ржирж┐рж╕рзНрждрж╛рж░ ржирж╛ржЗред рж╢рзЗрж╖рзЗ ржирж╛рзЬрзАржнрзБржБрзЬрж┐ ржерзЗржХрзЗ рждрж╛ржБржд рждрзИрзЯрж╛рж░ рж╣рзЯред рж╕рзЗржЗ рждрж╛ржБрждрзЗ ржзрзБржирзБрж░рзАрж░ ржпржирзНрждрзНрж░ рж╣рзЯред рждржЦржи ржЖрж░ тАШржЖржорж┐тАЩ ржмрж▓рзЗ ржирж╛, рждржЦржи ржмрж▓рзЗ тАШрждрзБржБрж╣рзБтАЩ тАШрждрзБржБрж╣рзБтАЩ (ржЕрж░рзНржерж╛рзО тАШрждрзБржорж┐тАЩ, тАШрждрзБржорж┐тАЩ)ред ржпржЦржи тАШрждрзБржорж┐тАЩ, тАШрждрзБржорж┐тАЩ ржмрж▓рзЗ рждржЦржи ржирж┐рж╕рзНрждрж╛рж░ред рж╣рзЗ ржЗрж╢рзНржмрж░, ржЖржорж┐ ржжрж╛рж╕, рждрзБржорж┐ ржкрзНрж░ржнрзБ, ржЖржорж┐ ржЫрзЗрж▓рзЗ, рждрзБржорж┐ ржорж╛ред
Still it does not escape suffering. At last strings are made out of its entrails tor the bows used in carding cotton. Then it no longer says, 'Hamba! Hamba!', 'I! I!', but Tuhu! Tuhu!', Thou! Thou!' Only then are its troubles over. O Lord, I am the servant; Thou art the Master. I am the child; Thou art the Mother.

  тАЬрд░рд╛рдо рдиреЗ рдкреВрдЫрд╛, рд╣рдиреБрдорд╛рди, рддреБрдо рдореБрдЭреЗ рдХрд┐рд╕ рднрд╛рд╡ рд╕реЗ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реЛ? ^  рд╣рдиреБрдорд╛рди рдиреЗ рдХрд╣рд╛, рд░рд╛рдо ! рдЬрдм рдореБрдЭреЗ тАШрдореИрдВ; тАШрддреБрдотАЩ рдХрд╛ рдмреЛрдз рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ, рддрдм рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реВрдБ, рддреБрдо рдкреВрд░реНрдг рд╣реЛ, рдореИрдВ рдЕрдВрд╢ рд╣реВрдБ, рддреБрдо рдкреНрд░рднреБ рд╣реЛ, рдореИрдВ рджрд╛рд╕ рд╣реВрдБ; рдФрд░ рд░рд╛рдо! рдЬрдм рддрддреНрддреНрд╡рдЬреНрдЮрд╛рди рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рддрдм рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реВрдБ, рддреБрдореНрд╣реАрдВ тАШрдореИрдВтАЩ рд╣реЛ рдореИрдВ рд╣реА тАШрддреБрдотАЩ рд╣реВрдБ ред

рджреЗрд╣рджреГрд╖реНрдЯрдпрд╛ рддреБ рджрд╛рд╕реЛрд╜рд╣рдВ рдЬреАрд╡ рджреГрд╖реНрдЯрдпрд╛ рддреНрд╡рджрдВрд╢рдХ:ред
рдЖрддреНрдорджреГрд╖реНрдЯрд╡рд╛ рддреНрд╡рдореЗрд╡рд╛рд╣рдорд┐рддрд┐ рдореЗ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рддрд╛ рдорддрд┐:редред

рджреЗрд╣ рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ рдореИрдВ рдЖрдкрдХрд╛ рджрд╛рд╕ рд╣реВрдБ рдФрд░ рдЬреАрд╡ рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ рдореИрдВ рдЖрдкрдХрд╛ рдЕрдВрд╢ рд╣реВрдБ рддрдерд╛ рдкрд░рдорд╛рд░реНрдерд░реВрдкреА рдЖрддреНрдорджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ рджреЗрдЦрд╛ рдЬрд╛рдп рддреЛ рдЬреЛ рдЖрдк рд╣реИрдВ, рд╡рд╣реА рдореИрдВ рд╣реВрдБ - рдРрд╕реА рдореЗрд░реА рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдзрд╛рд░рдгрд╛ рд╣реИред} 

[тАЬрж░рж╛ржо ржЬрж┐ржЬрзНржЮрж╛рж╕рж╛ ржХрж░рж▓рзЗржи, рж╣ржирзБржорж╛ржи, рждрзБржорж┐ ржЖржорж╛рзЯ ржХрж┐ржнрж╛ржмрзЗ ржжрзЗржЦ? рж╣ржирзБржорж╛ржи ржмрж▓рж▓рзЗ, рж░рж╛ржо! ржпржЦржи тАШржЖржорж┐тАЩ ржмрж▓рзЗ ржЖржорж╛рж░ ржмрзЛржз ржерж╛ржХрзЗ, рждржЦржи ржжрзЗржЦрж┐, рждрзБржорж┐ ржкрзБрж░рзНржг, ржЖржорж┐ ржЕржВрж╢; рждрзБржорж┐ ржкрзНрж░ржнрзБ, ржЖржорж┐ ржжрж╛рж╕ред ржЖрж░ рж░рж╛ржо! ржпржЦржи рждрждрзНрждрзНржмржЬрзНржЮрж╛ржи рж╣рзЯ, рждржЦржи ржжрзЗржЦрж┐, рждрзБржорж┐ржЗ ржЖржорж┐, ржЖржорж┐ржЗ рждрзБржорж┐ред
"Once Rama asked Hanuman, 'How do you look on Me?' And Hanuman replied: 'O Rama, as long as I have the feeling of "I", I see that Thou art the whole and I am a part; Thou art the Master and I am Thy servant. But when, O Rama, I have the knowledge of Truth, then I realize that Thou art I, and I am Thou.'
  
тАЬрд╕реЗрд╡реНрдп-рд╕реЗрд╡рдХ рднрд╛рд╡ рд╣реА рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ ред тАШрдореИрдВтАЩ рдЬрдм рдХрд┐ рд╣рдЯрдиреЗ рдХрд╛ рд╣реА рдирд╣реАрдВ рддреЛ рдмрдирд╛ рд░рд╣рдиреЗ рджреЛ рд╕рд╛рд▓реЗ рдХреЛ тАШрджрд╛рд╕ рдореИрдВтАЩ ред

[тАЬрж╕рзЗржмрзНржп-рж╕рзЗржмржХ ржнрж╛ржмржЗ ржнрж╛рж▓ред тАШржЖржорж┐тАЩ рждрзЛ ржпрж╛ржмрж╛рж░ ржирзЯред рждржмрзЗ ржерж╛ржХ рж╢рж╛рж▓рж╛ тАШржжрж╛рж╕ ржЖржорж┐тАЩ рж╣рзЯрзЗредтАЭ
"The relationship of master and servant is the proper one. Since this 'I' must remain, let the rascal be God's servant.
 
 [( 5 рдЕрдЧрд╕реНрдд 1882)  рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд- 7]

ЁЯФЖЁЯЩПрд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдХреЛ рдЙрдкрджреЗрд╢ - тАШрдореИрдВтАЩ рдФрд░ тАШрдореЗрд░рд╛тАЩ рдЕрдЬреНрдЮрд╛рди (ignorance) рд╣реИЁЯФЖЁЯЩП

       тАЬрдореИрдВ рдФрд░ рдореЗрд░рд╛-рдпреЗ рджреЛрдиреЛрдВ рдЕрдЬреНрдЮрд╛рди рд╣реИрдВ ред рдпрд╣ рднрд╛рд╡ рдХрд┐ рдореЗрд░рд╛ рдШрд░ рд╣реИ, рдореЗрд░реЗ рд░реБрдкрдпреЗ рд╣реИрдВ, рдореЗрд░реА рд╡рд┐рджреНрдпрд╛ рд╣реИ, рдореЗрд░рд╛ рдпрд╣ рд╕рдм рдРрд╢реНрд╡рд░реНрдп рд╣реИ-рдЕрдЬреНрдЮрд╛рди рд╕реЗ рдкреИрджрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ; рдФрд░ рдпрд╣ рднрд╛рд╡ рдЬреНрдЮрд╛рди рд╕реЗ рдХрд┐ рд╣реЗ рдИрд╢реНрд╡рд░, рддреБрдо рдХрд░реНрддрд╛ (рдиреЗрддрд╛,рдЧреБрд░реБ)  рд╣реЛ рдФрд░ рдпреЗ рд╕рдм рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдЪреАрдЬреЗрдВ рд╣реИрдВ-рдШрд░-рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░, рд▓реЬрдХреЗ-рдмрдЪреНрдЪреЗ, рд╕реНрд╡рдЬрдирд╡рд░реНрдЧ, рдмрдиреНрдзреБ-рдмрд╛рдиреНрдзрд╡-рдпреЗ рд╕рдм рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ рд╣реИрдВ ред 

[тАЬржЖржорж┐ ржУ ржЖржорж╛рж░ ржПржЗ ржжрзБржЯрж┐ ржЕржЬрзНржЮрж╛ржиред тАШржЖржорж╛рж░ ржмрж╛рзЬрж┐тАЩ, тАШржЖржорж╛рж░ ржЯрж╛ржХрж╛тАЩ, тАШржЖржорж╛рж░ ржмрж┐ржжрзНржпрж╛тАЩ, тАШржЖржорж╛рж░ ржПржЗ рж╕ржм ржРрж╢рзНржмрж░рзНржптАЩ тАФ ржПржЗ ржпрзЗ-ржнрж╛ржм ржПржЯрж┐ ржЕржЬрзНржЮрж╛ржи ржерзЗржХрзЗ рж╣рзЯред тАШрж╣рзЗ ржИрж╢рзНржмрж░, рждрзБржорж┐ ржХрж░рзНрждрж╛ ржЖрж░ ржП-рж╕ржм рждрзЛржорж╛рж░ ржЬрж┐ржирж┐рж╕ тАФ ржмрж╛рзЬрж┐, ржкрж░рж┐ржмрж╛рж░, ржЫрзЗрж▓рзЗржкрзБрж▓рзЗ, рж▓рзЛржХржЬржи, ржмржирзНржзрзБ-ржмрж╛ржирзНржзржм тАФ ржП-рж╕ржм рждрзЛржорж╛рж░ ржЬрж┐ржирж┐рж╕тАЩ тАФ ржП-ржнрж╛ржм ржерзЗржХрзЗ ржЬрзНржЮрж╛ржи рж╣рзЯред
"'I' and 'mine' тАФ these constitute ignorance. 'My house', 'my wealth', 'my learning', 'my possessions' тАФ the attitude that prompts one to say such things comes of ignorance. On the contrary, the attitude born of Knowledge is: 'O God, Thou art the Master, and all these things belong to Thee. House, family, children, attendants, friends, are Thine.'

    тАЬрдореГрддреНрдпреБ рдХрд╛ рд╕рд░реНрд╡рджрд╛ рд╕реНрдорд░рдг рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдорд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдХреБрдЫ рднреА рди рд░рд╣ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ ред рдпрд╣рд╛рдБ рдХреБрдЫ рдХрд░реНрдо рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдирд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИ ред рдЬреИрд╕реЗ рдХреА рджреЗрд╣рд╛рдд рдореЗрдВ рдШрд░ рд╣реИ, рдкрд░рдиреНрддреБ рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд▓рдХрддреНрддреЗ рдЖрдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ред рдпрджрд┐ рдХреЛрдИ рджрд░реНрд╢рдХ рдмрдЧреАрдЪрд╛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЛ рдЖрддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рдзрдиреА рдордиреБрд╖реНрдпреЛрдВрдХреЗ рдмрдЧреАрдЪреЗ рдХрд╛ рдХрд░реНрдордЪрд╛рд░реА рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ-рдпрд╣ рдмрдЧреАрдЪрд╛ рд╣рдорд╛рд░рд╛ рд╣реИ, рдпрд╣ рддрд╛рд▓рд╛рдм рд╣рдорд╛рд░рд╛ рд╣реИ; рдкрд░рдиреНрддреБ рдХрд┐рд╕реА рдХрд╕реВрд░ рдкрд░ рдЬрдм рд╡рд╣ рдиреМрдХрд░реА рд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рддрдм рдЖрдо рдХреА рд▓рдХреЬреА рдХреЗ рдмрдиреЗ рд╣реБрдП рд╕рдиреНрджреВрдХ рдХреЛ рд▓реЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рднреА рдЙрд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣ рдЬрд╛рддрд╛, рд╕рдиреНрджреВрдХ рджрд░рд╡рд╛рди рдХреЗ рд╣рд╛рде рднреЗрдЬ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ред (рд╣рд╛рд╕реНрдп) 

{ржорзГрждрзНржпрзБржХрзЗ рж╕рж░рзНржмржжрж╛ ржоржирзЗ рж░рж╛ржЦрж╛ ржЙржЪрж┐рждред ржорж░ржмрж╛рж░ ржкрж░ ржХрж┐ржЫрзБржЗ ржерж╛ржХржмрзЗ ржирж╛ред ржПржЦрж╛ржирзЗ ржХрждржХржЧрзБрж▓рж┐ ржХрж░рзНржо ржХрж░рждрзЗ ржЖрж╕рж╛ред ржпрзЗржоржи ржкрж╛рзЬрж╛ржЧрж╛ржБрзЯрзЗ ржмрж╛рзЬрж┐ тАФ ржХрж▓ржХрж╛рждрж╛рзЯ ржХрж░рзНржо ржХрж░рждрзЗ ржЖрж╕рж╛ред ржмрзЬ ржорж╛ржирзБрж╖рзЗрж░ ржмрж╛ржЧрж╛ржирзЗрж░ рж╕рж░ржХрж╛рж░, ржмрж╛ржЧрж╛ржи ржпржжрж┐ ржХрзЗржЙ ржжрзЗржЦрждрзЗ ржЖрж╕рзЗ, рждрж╛ ржмрж▓рзЗ тАШржП-ржмрж╛ржЧрж╛ржиржЯрж┐ ржЖржорж╛ржжрзЗрж░тАЩ, тАШржП-ржкрзБржХрзБрж░ ржЖржорж╛ржжрзЗрж░ ржкрзБржХрзБрж░тАЩред ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржХрзЛржи ржжрзЛрж╖ ржжрзЗржЦрзЗ ржмрж╛ржмрзБ ржпржжрж┐ ржЫрж╛рзЬрж┐рзЯрзЗ ржжрзЗрзЯ, ржЖрж░ ржЖржорзЗрж░ рж╕рж┐ржирзНржжрзБржХржЯрж╛ рж▓рзЯрзЗ ржпрж╛ржмрж╛рж░ ржпрзЛржЧрзНржпрждрж╛ ржерж╛ржХрзЗ ржирж╛; ржжрж╛рж░рзЛрзЯрж╛ржиржХрзЗ ржжрж┐рзЯрзЗ рж╕рж┐ржирзНржжрзБржХржЯрж╛ ржкрж╛ржарж┐рзЯрзЗ ржжрзЗрзЯред (рж╣рж╛рж╕рзНржп)
"One should constantly remember death. Nothing will survive death. We are born into this world to perform certain duties, like the people who come from the countryside to Calcutta on business. If a visitor goes to a rich man's garden, the superintendent says to him, 'This is our garden', This is our lake', and so forth. But if the superintendent is dismissed for some misdeed deed, he can't carry away even his mango-wood chest. He sends it secretly by the gate-keeper. (Laughter.)} 

    тАЬрднрдЧрд╡рд╛рдиреН рджреЛ рдмрд╛рддреЛрдВ рдкрд░ рд╣рдБрд╕рддреЗ рд╣реИрдВ ред рдПрдХ рддреЛ рдЬрдм рд╡реИрджреНрдп рд░реЛрдЧреА рдХреА рдорд╛рдБ рд╕реЗ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ-рдорд╛рдБ, рдХреНрдпрд╛ рднрдп рд╣реИ? рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗ рд▓реЬрдХреЗ рдХреЛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд░ рджреВрдБрдЧрд╛ ред рдЙрд╕ рд╕рдордп рднрдЧрд╡рд╛рдиреН рдпрд╣ рд╕реЛрдЪрдХрд░ рд╣рдБрд╕рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рдорд╛рд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ рдФрд░ рдпрд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ, рдореИрдВ рдмрдЪрд╛рдКрдБрдЧрд╛ ред рд╡реИрджреНрдп рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реИ-рдореИрдВ рдХрд░реНрддрд╛ рд╣реВрдБ ред рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХрд░реНрддрд╛ рд╣реИ-рдпрд╣ рд╡рд╣ рднреВрд▓ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ ред рджреВрд╕рд░рд╛ рдЕрд╡рд╕рд░ рд╡рд╣ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рджреЛ рднрд╛рдИ рд░рд╕реНрд╕реА рд▓реЗрдХрд░ рдЬрдореАрди рдирд╛рдкрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ-рдЗрдзрд░ рдХреА рдореЗрд░реА рд╣реИ, рдЙрдзрд░ рдХреА рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА ред рддрдм рдИрд╢реНрд╡рд░ рдФрд░ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рд╣рдБрд╕рддреЗ рд╣реИрдВ; рдпрд╣ рд╕реЛрдЪрдХрд░ рд╣рдБрд╕рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЬрдЧрддреН-рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгреНрдб рдореЗрд░рд╛ рд╣реИ, рдкрд░ рдпреЗ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрд╣ рдЬрдЧрд╣ рдореЗрд░реА рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд╣ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА редтАЭ 

[тАЬржнржЧржмрж╛ржи ржжрзБржЗ ржХржерж╛рзЯ рж╣рж╛рж╕рзЗржиред ржХржмрж┐рж░рж╛ржЬ ржпржЦржи рж░рзЛржЧрзАрж░ ржорж╛ржХрзЗ ржмрж▓рзЗ, тАШржорж╛! ржнрзЯ ржХрж┐? ржЖржорж┐ рждрзЛржорж╛рж░ ржЫрзЗрж▓рзЗржХрзЗ ржнрж╛рж▓ ржХрж░рзЗ ржжрж┐ржмтАЩ тАФ рждржЦржи ржПржХржмрж╛рж░ рж╣рж╛рж╕рзЗржи; ржПржЗ ржмрж▓рзЗ рж╣рж╛рж╕рзЗржи, ржЖржорж┐ ржорж╛рж░ржЫрж┐, ржЖрж░ ржП ржХрж┐ржирж╛ ржмрж▓рзЗ ржЖржорж┐ ржмрж╛ржБржЪрж╛ржм! ржХржмрж┐рж░рж╛ржЬ ржнрж╛ржмржЫрзЗ, ржЖржорж┐ ржХрж░рзНрждрж╛, ржИрж╢рзНржмрж░ ржпрзЗ ржХрж░рзНрждрж╛ тАФ ржП-ржХржерж╛ ржнрзБрж▓рзЗ ржЧрзЗржЫрзЗред рждрж╛рж░ржкрж░ ржпржЦржи ржжрзБржЗ ржнрж╛ржЗ ржжрзЬрж┐ ржлрзЗрж▓рзЗ ржЬрж╛рзЯржЧрж╛ ржнрж╛ржЧ ржХрж░рзЗ, ржЖрж░ ржмрж▓рзЗ тАШржПржжрж┐ржХржЯрж╛ ржЖржорж╛рж░, ржУржжрж┐ржХржЯрж╛ рждрзЛржорж╛рж░тАЩ, рждржЦржи ржИрж╢рзНржмрж░ ржЖрж░-ржПржХржмрж╛рж░ рж╣рж╛рж╕рзЗржи, ржПржЗ ржоржирзЗ ржХрж░рзЗ рж╣рж╛рж╕рзЗржи; ржЖржорж╛рж░ ржЬржЧржжрзНтАМржмрзНрж░рж╣рзНржорж╛ржгрзНржб, ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржУрж░рж╛ ржмрж▓ржЫрзЗ, тАШржП-ржЬрж╛рзЯржЧрж╛ ржЖржорж╛рж░ ржЖрж░ рждрзЛржорж╛рж░тАЩредтАЭ
"God laughs on two occasions. He laughs when the physician says to the patient's mother, 'Don't be afraid, mother; I shall certainly cure your boy.' God laughs, saying to Himself, 'I am going to take his life, and this man says he will save it!' The physician thinks he is the master, forgetting that God is the Master. God laughs again when two brothers divide their land with a string, saying to each other, 'This side is mine and that side is yours.' He laughs and says to Himself, The whole universe belongs to Me, but they say they own this portion or that portion.'

  [( 5 рдЕрдЧрд╕реНрдд 1882)  рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд- 7]

 ЁЯФЖЁЯЩПрдЙрдкрд╛рдп-рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдХреЗ рдЕрд╡рддрд╛рд░ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдФрд░ рднрдХреНрддрд┐ЁЯФЖЁЯЩП

   рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг- рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХреЛрдИ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЬрд╛рди рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ? рджрд╛рд╕ рд╣реЛрдХрд░,-рд╢рд░рдгрд╛рдЧрдд рд╣реЛрдХрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкреБрдХрд╛рд░реЛ ред

[тАЬрждрж╛ржБржХрзЗ ржХрж┐ ржмрж┐ржЪрж╛рж░ ржХрж░рзЗ ржЬрж╛ржирж╛ ржпрж╛рзЯ? рждрж╛ржБрж░ ржжрж╛рж╕ рж╣рзЯрзЗ, рждрж╛ржБрж░ рж╢рж░ржгрж╛ржЧржд рж╣рзЯрзЗ рждрж╛ржБржХрзЗ ржбрж╛ржХред
"Can one know God through reasoning? Be His servant, surrender yourself self to Him, and then pray to Him.

 (рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐, рд╣рдБрд╕рддреЗ рд╣реБрдП)- тАЬ рдЕрдЪреНрдЫрд╛, рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рднрд╛рд╡ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ? тАЭ

[(ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░рзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐ рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржпрзЗ) тАФ тАЬржЖржЪрзНржЫрж╛, рждрзЛржорж╛рж░ ржХрж┐ ржнрж╛ржм?тАЭ
(To Vidyasagar, with a smile) "Well, what is your attitude?"

рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдореБрд╕реНрдХрд░рд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, тАЬрдЕрдЪреНрдЫрд╛, рдпрд╣ рдмрд╛рдд рдЖрдкрд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рджрд┐рди рдирд┐рд░реНрдЬрди рдореЗрдВ рдХрд╣реВрдБрдЧрд╛редтАЭ(рд╕рдм рд╣рдБрд╕реЗред)
[ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ ржорзГржжрзБ ржорзГржжрзБ рж╣рж╛рж╕рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи, тАЬржЖржЪрзНржЫрж╛ рж╕рзЗ ржХржерж╛ ржЖржкржирж╛ржХрзЗ ржПржХрж▓рж╛-ржПржХрж▓рж╛ ржПржХржжрж┐ржи ржмрж▓ржмредтАЭ (рж╕ржХрж▓рзЗрж░ рж╣рж╛рж╕рзНржп)
VIDYASAGAR (smiling): "Some day I shall confide it to you." (All laugh.)

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг (рд╕рд╣рд╛рд╕реНрдп)- рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкрд╛рдгреНрдбрд┐рддреНрдп рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд░рдХреЗ рдХреЛрдИ рдЬрд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддрд╛ ред

[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржп) тАФ рждрж╛ржБржХрзЗ ржкрж╛ржгрзНржбрж┐рждрзНржп ржжрзНржмрж╛рж░рж╛ ржмрж┐ржЪрж╛рж░ ржХрж░рзЗ ржЬрж╛ржирж╛ ржпрж╛рзЯ ржирж╛ред
MASTER (laughing): "God cannot be realized through mere scholarly reasoning."

рдпрд╣ рдХрд╣рдХрд░ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдкреНрд░реЗрдо рд╕реЗ рдорддрд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реЛрдХрд░ рдЧрд╛рдиреЗ рд▓рдЧреЗ :  

[рдИрд╢реНрд╡рд░ (рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА) --рдЕрдЧрдореНрдп рдФрд░ рдЕрдирдВрдд рд╣реИ]

рдХреЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛рд▓реА рдХреЗрдорди ?
рд╖рдбреН рджрд░реНрд╢рдиреЗ рдирд╛ рдкрд╛рдп рджрд░рд╢рдиредред 

рдореБрд▓рд╛рдзрд╛рд░реЗ рд╕рд╣рд╕реНрддреНрд░рд╛рд░реЗ рд╕рджрд╛ рдпреЛрдЧреА рдХрд░реЗ рдордирдиред  
рдХрд╛рд▓реА рдкрджреНрдо рд╡рдиреЗ, рд╣рдВрд╕ рд╕рдиреЗ, рд╣рдВрд╕реА рд░реВрдкреЗ рдХреЛрд░реЗ рд░рдордгредред 


рдЖрддреНрдорд╛рд░рд╛рдореЗрд░ рдЖрддреНрдорд╛ рдХрд╛рд▓реА рдкреНрд░рдорд╛рдг рдкреНрд░рдгрд╡реЗрд░ рдорддреЛрдиред
рддреАрдирд┐ рдШрдЯреЗ рдШрдЯреЗ рд╡рд┐рд░рд╛рдЬ рдХреЛрд░реЗрди , рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдордпрд┐рд░ рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдЬреЗрдордиредред

рдорд╛рдпреЗрд░ рдЙрджрд░реЗ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгреНрдб , рднрд╛рдгреНрдб ,рдкреНрд░рдХрд╛рдгреНрдб рддрд╛ рдЬрд╛рдиреЛ рдХреЗрдордиред 
рдорд╣рд╛рдХрд╛рд▓ рдЬреЗрдиреЗрдЫреЗрди рдХрд╛рд▓реАрд░ рдорд░реНрдо, рдЕрдиреНрдп рдХреЗрдмрд╛ рдЬрд╛рдиреЗ рддреЗрдордиредред 

рдкреНрд░рд╕рд╛рдж рднрд╛рд╕реЗ, рд▓реЛрдХ рд╣рд╛рд╕реЗ, рд╕рдВрддрд░рдгреЗ рд╕рд┐рдВрдзреВ -рддрд░рдгред  
рдЖрдорд╛рд░ рдорди рдмреБрдЭреЗрдЫреЗ, рдкреНрд░рд╛рдг рдмреБрдЭреЗ рдирд╛ , рдзреЛрд░рдмреЗ рд╢рд╢реА --рд╣реЛрдпреЗ рдмрд╛рдордгредред 
 
рдХреЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛рд▓реА рдХреЗрдорди, рд╖рдбреН рджрд░реНрд╢рдиреЗ рдирд╛ рдкрд╛рдп рджрд░рд╢рдиред ... 

(рдХрд╡рд┐- рд░рд╛рдордкреНрд░рд╕рд╛рдж)

рд╕рдВрдЧреАрдд рдХрд╛ рдорд░реНрдо рд╣реИ-  тАЬрдХреМрди рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд╛рд▓реА рдХреИрд╕реА рд╣реИ? рд╖рдЯреНрджрд░реНрд╢рдиреЛрдВ рдиреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рджрд░реНрд╢рди рдирд╣реАрдВ рдкрд╛рдпрд╛ ред рдореВрд▓рд╛рдзрд╛рд░ рдФрд░ рд╕рд╣рд╕реНрддреНрд░рд╛рд░ рдореЗрдВ рдпреЛрдЧреА рд▓реЛрдЧ рд╕рджрд╛ рдЙрд╕рдХрд╛ рдзреНрдпрд╛рди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ ред рд╡реЗ рдкрджреНрдорд╡рди рдореЗрдВ рд╣рдВрд╕ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣рдВрд╕реА рдЬреИрд╕реЗ рд░рдордг рдХрд░рддреА рд╣реИрдВ ред рд╡рд╣ рдЖрддреНрдорд╛рд░рд╛рдо рдХреА рдЖрддреНрдорд╛ рд╣реИ, рдкреНрд░рдгрд╡ рдХрд╛ рдкреНрд░рдорд╛рдг рд╣реИ ред рд╡рд╣ рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдордпреА рдЕрдкрдиреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░ рдШрдЯ рдШрдЯ рдореЗрдВ рд╡рд┐рд░рд╛рдЬрдорд╛рди рд╣реИ ред рдорд╛рддрд╛ рдХреЗ рдЬрд┐рд╕ рдЙрджрд░ рдореЗрдВ рдпрд╣ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгреНрдб рд╕рдорд╛рдпрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИ, рд╕рдордЭреЛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрд┐рддрдирд╛ рдмреЬрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ ред 
    рдХрд╛рд▓реА рдХрд╛ рдорд╛рд╣рд╛рддреНрдореНрдп рдорд╣рд╛рдХрд╛рд▓ рд╣реА рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ ред рд╡реИрд╕рд╛ рдФрд░ рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рд╕рдордЭ рд╕рдХрддрд╛ ред рдЙрд╕рдХреЛ рдЬрд╛рдирдиреЗ рдХрд╛ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рджреЗрдЦрдХрд░ тАШрдкреНрд░рд╕рд╛рджтАЩ рд╣рдБрд╕рддрд╛ рд╣реИ ред рдЕрдкрд╛рд░ рд╕рд╛рдЧрд░ рдХреНрдпрд╛ рдХреЛрдИ рддреИрд░рдХрд░ рдкрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ? рдпрд╣ рдореЗрд░рд╛ рдорди рд╕рдордЭ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдкрд░рдиреНрддреБ рдлрд┐рд░ рднреА рдЬреА рдирд╣реАрдВ рдорд╛рдирддрд╛, рд╡рд╛рдорди рд╣реЛрдХрд░ рдЪрдиреНрджреНрд░рдорд╛ рдХреА рдУрд░ рд╣рд╛рде рдмреЭрд╛рддрд╛ рд╣реИ редтАЭ
{ржПржЗ ржмрж▓рж┐рзЯрж╛ ржарж╛ржХрзБрж░ ржкрзНрж░рзЗржорзЛржирзНржорждрзНржд рж╣ржЗрзЯрж╛ ржЧрж╛ржи ржзрж░рж┐рж▓рзЗржи:
[ржИрж╢рзНржмрж░ ржЕржЧржорзНржп ржУ ржЕржкрж╛рж░ ]
ржХрзЗ ржЬрж╛ржирзЗ ржХрж╛рж▓рзА ржХрзЗржоржи?
      рж╖рзЬ ржжрж░рзНрж╢ржирзЗ ржирж╛ ржкрж╛рзЯ ржжрж░рж╢ржи рз╖рз╖
ржорзВрж▓рж╛ржзрж╛рж░рзЗ рж╕рж╣рж╕рзНрж░рж╛рж░рзЗ рж╕ржжрж╛ ржпрзЛржЧрзА ржХрж░рзЗ ржоржиржи ред
ржХрж╛рж▓рзА ржкржжрзНржоржмржирзЗ рж╣ржВрж╕-рж╕ржирзЗ, рж╣ржВрж╕рзАрж░рзВржкрзЗ ржХрж░рзЗ рж░ржоржг рз╖рз╖
ржЖрждрзНржорж╛рж░рж╛ржорзЗрж░ ржЖрждрзНржорж╛ ржХрж╛рж▓рзА ржкрзНрж░ржорж╛ржг ржкрзНрж░ржгржмрзЗрж░ ржорждржи ред
рждрж┐ржирж┐ ржШржЯрзЗ ржШржЯрзЗ ржмрж┐рж░рж╛ржЬ ржХрж░рзЗржи, ржЗржЪрзНржЫрж╛ржорзЯрзАрж░ ржЗржЪрзНржЫрж╛ ржпрзЗржоржи рз╖рз╖
ржорж╛рзЯрзЗрж░ ржЙржжрж░рзЗ ржмрзНрж░рж╣рзНржорж╛ржгрзНржб ржнрж╛ржгрзНржб, ржкрзНрж░ржХрж╛ржгрзНржб рждрж╛ ржЬрж╛ржирзЛ ржХрзЗржоржи ред
ржорж╣рж╛ржХрж╛рж▓ ржЬрзЗржирзЗржЫрзЗржи ржХрж╛рж▓рзАрж░ ржорж░рзНржо, ржЕржирзНржп ржХрзЗржмрж╛ ржЬрж╛ржирзЗ рждрзЗржоржи рз╖рз╖
ржкрзНрж░рж╕рж╛ржж ржнрж╛рж╖рзЗ рж▓рзЛржХрзЗ рж╣рж╛рж╕рзЗ, рж╕ржирзНрждрж░ржгрзЗ рж╕рж┐ржирзНржзрзБ-рждрж░ржг ред
ржЖржорж╛рж░ ржоржи ржмрзБржЭрзЗржЫрзЗ ржкрзНрж░рж╛ржг ржмрзБржЭрзЗ ржирж╛ ржзрж░ржмрзЗ рж╢рж╢рзА рж╣рзЯрзЗ ржмрж╛ржоржи рз╖рз╖

Who is there that can understand what Mother Kali is? Even the six darsanas are powerless to reveal Her. It is She, the scriptures say, that is the Inner Self Of the yogi, who in Self discovers all his joy; She that, of Her own sweet will, inhabits every living thing. The macrocosm and microcosm rest in the Mother's womb; Now do you see how vast it is? In the Muladhara The yogi meditates on Her, and in the Sahasrara: Who but Siva has beheld Her as She really is? Within the lotus wilderness She sports beside Her Mate, the Swan. (Siva the Absolute)When man aspires to understand Her, Ramprasad must smile; To think of knowing Her, he says, is quite as laughable As to imagine one can swim across the boundless sea. But while my mind has understood, alas! my heart has not; Though but a dwarf, it still would strive to make a captive of the moon.}
    тАЬрд╕реБрдирд╛? рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ-рдорд╛рддрд╛ рдХреЗ рдЬрд┐рд╕ рдЙрджрд░ рдореЗрдВ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгреНрдб рд╕рдорд╛рдпрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИ рд╕рдордЭреЛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрд┐рддрдирд╛ рдмреЬрд╛ рд╣реИтАЩ рдФрд░ рдпрд╣ рднреА рдХрд╣рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╖рдЯреНрджрд░реНрд╢рдиреЛрдВ рдиреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рджрд░реНрд╢рди рдирд╣реАрдВ рдкрд╛рдпрд╛ ред рдкрд╛рдгреНрдбрд┐рддреНрдп рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЙрд╕реЗ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдирд╛ рдЕрд╕рдореНрднрд╡ рд╣реИ ред
{тАЬржжрзЗржЦрж▓рзЗ, ржХрж╛рж▓рзАрж░ тАШржЙржжрж░рзЗ ржмрзНрж░рж╣рзНржорж╛ржгрзНржб ржнрж╛ржгрзНржб ржкрзНрж░ржХрж╛ржгрзНржб рждрж╛ ржЬрж╛ржирзЛ ржХрзЗржоржитАЩ! ржЖрж░ ржмрж▓ржЫрзЗ, тАШрж╖рзЬ ржжрж░рзНрж╢ржирзЗ ржирж╛ ржкрж╛рзЯ ржжрж░рж╢ржитАЩ тАФ ржкрж╛ржгрзНржбрж┐рждрзНржпрзЗ рждрж╛ржБржХрзЗ ржкрж╛ржУрзЯрж╛ ржпрж╛рзЯ ржирж╛редтАЭ
" рджреЗрдЦрд▓реЗ , рдХрд╛рд▓реАрд░ ' рдЙрджрд░реЗ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгреНрдб рднрд╛рдгреНрдб рдкреНрд░рдХрд╛рдгреНрдб рддрд╛ рдЬрд╛рдиреЛ рдХреЗрдореЛрди ! ' рдЖрд░ рдмреЛрд▓рдЫреЗ , ' рд╖рдбреНрджрд░реНрд╢рдиреЗ рдирд╛ рдкрд╛рдп рджрд░рд╢рди ' - рдкрд╛рдгреНрдбрд┐рддреНрдпреЗ рддрд╛рдВрдХреЗ рдкрд╛рд╡рд╛ рдЬрд╛рдп рдирд╛ред "  
Continuing, the Master said: "Did you notice?The macrocosm and microcosm rest in the Mother's womb; Now do you see how vast it is? "Again, the poet says: Even the six darsanas are powerless to reveal Her.She cannot be realized by means of mere scholarship.} 

  [( 5 рдЕрдЧрд╕реНрдд 1882)  рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд- 7]

ЁЯФЖЁЯЩПрдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЗ рдирд╛рдо-рдЬрдк рдХрд╛ рдорд╣рд╛рддреНрдореНрдп ~ рдЕрд╡рддрд╛рд░ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдФрд░ рднрдХреНрддрд┐ ЁЯФЖЁЯЩП

      тАЬрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдФрд░ рднрдХреНрддрд┐ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП ред рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд┐рддрдирд╛ рдмрд▓рд╡рд╛рди рд╣реИ, рд╕реБрдиреЛ ред рдХрд┐рд╕реА рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЛ рд▓рдВрдХрд╛ рд╕реЗ рд╕рдореБрджреНрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд░ рдЬрд╛рдирд╛ рдерд╛ ред рд╡рд┐рднреАрд╖рдг рдиреЗ рдХрд╣рд╛-рдЗрд╕ рд╡рд╕реНрддреБ рдХреЛ рдХрдкреЬреЗ рдХреЗ рдЫреЛрд░ рдореЗрдВ рдмрд╛рдБрдз рд▓реЛ рддреЛ рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рдмрд╛рдзрд╛ рдХреЗ рдкрд╛рд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рдУрдЧреЗ, рдЬрд▓ рдХреЗ рдКрдкрд░ рд╕реЗ рдЪрд▓ рдХрд░ рдЬрд╛ рд╕рдХреЛрдЧреЗ; рдкрд░рдиреНрддреБ рдЦреЛрд▓рдХрд░ рди рджреЗрдЦрдирд╛, рдЦреЛрд▓рдХрд░ рджреЗрдЦреЛрдЧреЗ рддреЛ рдбреВрдм рдЬрд╛рдУрдЧреЗ ред рд╡рд╣ рдордиреБрд╖реНрдп рдЖрдирдиреНрджрдкреВрд░реНрд╡рдХ рд╕рдореБрджреНрд░ рдХреЗ рдКрдкрд░ рд╕реЗ рдЪрд▓рд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛, рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХреА рдРрд╕реА рд╢рдХреНрддрд┐ рд╣реИ ред рдХреБрдЫ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рдкрд╛рд░ рдХрд░ рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрдиреЗ рд▓рдЧрд╛ рдХрд┐ рд╡рд┐рднреАрд╖рдг рдиреЗ рдРрд╕рд╛ рдХреНрдпрд╛ рдмрд╛рдБрдз рджрд┐рдпрд╛, рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдмрд▓ рд╕реЗ рдореИрдВ рдкрд╛рдиреА рдХреЗ рдКрдкрд░ рд╕реЗ рдЪрд▓рд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ ! рдпрд╣ рд╕реЛрдЪрдХрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЧрд╛рдБрда рдЦреЛрд▓реА рдФрд░ рджреЗрдЦрд╛ рддреЛ рдПрдХ рдкрддреНрддреЗ рдкрд░ рдХреЗрд╡рд▓ тАШрд░рд╛рдордирд╛рдотАЩ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдерд╛ ! рддрдм рд╡рд╣ рдорди рд╣реА рдорди рдХрд╣рдиреЗ рд▓рдЧрд╛-рдЕрд░реЗ, рдмрд╕ рдпрд╣реА рд╣реИ ред рдЬреНрдпреЛрдВрд╣реА рдпрд╣ рд╕реЛрдЪрд╛ рдХрд┐ рдбреВрдм рдЧрдпрд╛ ред

[тАЬржмрж┐рж╢рзНржмрж╛рж╕ ржЖрж░ ржнржХрзНрждрж┐ ржЪрж╛ржЗ тАФ ржмрж┐рж╢рзНржмрж╛рж╕рзЗрж░ ржХржд ржЬрзЛрж░ рж╢рзБржиржГ ржПржХржЬржи рж▓ржЩрзНржХрж╛ ржерзЗржХрзЗ рж╕ржорзБржжрзНрж░ ржкрж╛рж░ рж╣ржмрзЗ, ржмрж┐ржнрзАрж╖ржг ржмрж▓рж▓рзЗ, ржПржЗ ржЬрж┐ржирж┐рж╕ржЯрж┐ ржХрж╛ржкрзЬрзЗрж░ ржЦрзБржБржЯрзЗ ржмрзЗржБржзрзЗ рж▓ржУред рждрж╛рж╣рж▓рзЗ ржирж┐рж░рзНржмрж┐ржШрзНржирзЗ ржЪрж▓рзЗ ржпрж╛ржмрзЗ; ржЬрж▓рзЗрж░ ржЙржкрж░ ржжрж┐рзЯрзЗ ржЪрж▓рзЗ ржпрзЗрждрзЗ ржкрж╛рж░ржмрзЗред ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржЦрзБрж▓рзЗ ржжрзЗржЦрзЛ ржирж╛; ржЦрзБрж▓рзЗ ржжрзЗржЦрждрзЗ ржЧрзЗрж▓рзЗржЗ ржбрзБржмрзЗ ржпрж╛ржмрзЗред рж╕рзЗ рж▓рзЛржХржЯрж╛ рж╕ржорзБржжрзНрж░рзЗрж░ ржЙржкрж░ ржжрж┐рзЯрзЗ ржмрзЗрж╢ ржЪрж▓рзЗ ржпрж╛ржЪрзНржЫрж┐рж▓ред ржмрж┐рж╢рзНржмрж╛рж╕рзЗрж░ ржПржоржи ржЬрзЛрж░ред ржЦрж╛ржирж┐ржХ ржкрже ржЧрж┐рзЯрзЗ ржнрж╛ржмржЫрзЗ, ржмрж┐ржнрзАрж╖ржг ржПржоржи ржХрж┐ ржЬрж┐ржЬрж┐рж╕ ржмрзЗржБржзрзЗ ржжрж┐рж▓рзЗржи ржпрзЗ, ржЬрж▓рзЗрж░ ржЙржкрж░ ржжрж┐рзЯрзЗ ржЪрж▓рзЗ ржпрзЗрждрзЗ ржкрж╛ржЪрзНржЫрж┐? ржПржЗ ржмрж▓рзЗ ржХрж╛ржкрзЬрзЗрж░ ржЦрзБржБржЯржЯрж┐ ржЦрзБрж▓рзЗ ржжрзЗржЦрзЗ, ржпрзЗ рж╢рзБржзрзБ тАШрж░рж╛ржотАЩ ржирж╛ржо рж▓рзЗржЦрж╛ ржПржХржЯрж┐ ржкрж╛рждрж╛ рж░рзЯрзЗржЫрзЗред рждржЦржи рж╕рзЗ ржнрж╛ржмрж▓рзЗ, ржПржГ, ржПржЗ ржЬрж┐ржирж┐рж╕! ржнрж╛ржмрж╛ржУ ржпрж╛, ржЕржоржирж┐ ржбрзБржмрзЗ ржпрж╛ржУрзЯрж╛ред
"One must have faith and love. Let me tell you how powerful faith is. A man was about to cross the sea from Ceylon to India. Bibhishana said to him: 'Tie this thing in a corner of your wearing-cloth, and you will cross the sea safely. You will be able to walk on the water. But be sure not to examine it, or you will sink.' The man was walking easily on the water of the sea тАФ such is the strength of faith тАФ when, having gone part of the way, he thought, 'What is this wonderful thing Bibhishana has given me, that I can walk even on the water?' He untied the knot and found only a leaf with the name of Rama written on it. 'Oh, just this!' he thought, and instantly he sank.
      
      тАЬрдпрд╣ рдХрд╣рд╛рд╡рдд рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реИ рдХрд┐ рд░рд╛рдордирд╛рдо рдкрд░ рд╣рдиреБрдорд╛рди рдХрд╛ рдЗрддрдирд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╣реА рдХреЗ рдмрд▓ рд╕реЗ рд╡реЗ рд╕рдореБрджреНрд░ рд▓рд╛рдБрдШ рдЧрдпреЗ, рдкрд░рдиреНрддреБ рд╕реНрд╡рдпрдВ рд░рд╛рдо рдХреЛ рд╕реЗрддреБ рдмрд╛рдБрдзрдирд╛ рдкреЬрд╛ рдерд╛ ред

[тАЬржХржерж╛рзЯ ржмрж▓рзЗ рж╣ржирзБржорж╛ржирзЗрж░ рж░рж╛ржоржирж╛ржорзЗ ржПржд ржмрж┐рж╢рзНржмрж╛рж╕ ржпрзЗ, ржмрж┐рж╢рзНржмрж╛рж╕рзЗрж░ ржЧрзБржгрзЗ тАШрж╕рж╛ржЧрж░ рж▓ржЩрзНржШржитАЩ ржХрж░рж▓рзЗ! ржХрж┐ржирзНрждрзБ рж╕рзНржмрзЯржВ рж░рж╛ржорзЗрж░ рж╕рж╛ржЧрж░ ржмрж╛ржБржзрждрзЗ рж╣рж▓!
"There is a popular saying that Hanuman jumped over the sea through his faith in Rama's name, but Rama Himself had to build a bridge.
 
     тАЬрдпрджрд┐ 'рдЙрди рдкрд░' рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╣реЛ рддреЛ рдЪрд╛рд╣реЗ рдкрд╛рдк рдХрд░реЗ рдФрд░ рдЪрд╛рд╣реЗ рдорд╣рд╛рдкрд╛рддрдХ рд╣реА рдХрд░реЗ, рдХрд┐рдиреНрддреБ рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рднрдп рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ редтАЭ
[тАЬржпржжрж┐ рждрж╛ржБрждрзЗ ржмрж┐рж╢рзНржмрж╛рж╕ ржерж╛ржХрзЗ, рждрж╛рж╣рж▓рзЗ ржкрж╛ржкржЗ ржХрж░рзБржХ, ржЖрж░ ржорж╣рж╛ржкрж╛рждржХржЗ ржХрж░рзБржХ, ржХрж┐ржЫрзБрждрзЗржЗ ржнрзЯ ржирж╛ржЗредтАЭ
"If a man has faith in God, then he need not be afraid though he may have committed sin тАФ nay, the vilest sin."

рдпрд╣ рдХрд╣рдХрд░ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рднрдХреНрдд рдХреЗ рднрд╛рд╡реЛрдВ рд╕реЗ рдорд╕реНрдд рд╣реЛрдХрд░ рдирд╛рдо ~ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд╛ рдорд╛рд╣рд╛рддреНрдореНрдп рдЧрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ-
(рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде)-
тАЬрджреБрд░реНрдЧрд╛ рджреБрд░реНрдЧрд╛ рдЕрдЧрд░ рдЬрдкреВрдБ рдореИрдВ, рдЬрдм рдореЗрд░реЗ рдирд┐рдХрд▓реЗрдВрдЧреЗ рдкреНрд░рд╛рдг ред 
рджреЗрдЦреВрдБ рдХреИрд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рддрд╛рд░рддреА рд╡реЛ рдореБрдЭреЗ рд╣реЛрдХрд░, рднрд▓рд╛ рдХрд░реБрдгрд╛ рдХреА рдЦрд╛рди ? " 

[ржПржЗ ржмрж▓рж┐рзЯрж╛ ржарж╛ржХрзБрж░ рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржнржХрзНрждрзЗрж░ ржнрж╛ржм ржЖрж░рзЛржк ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржнрж╛ржмрзЗ ржорж╛рждрзЛрзЯрж╛рж░рж╛ рж╣ржЗрзЯрж╛ ржмрж┐рж╢рзНржмрж╛рж╕рзЗрж░ ржорж╛рж╣рж╛рждрзНржорзНржп ржЧрж╛рж╣рж┐рждрзЗржЫрзЗржи:
ржЖржорж┐ ржжрзБрж░рзНржЧрж╛ ржжрзБрж░рзНржЧрж╛ ржмрж▓рзЗ ржорж╛ ржпржжрж┐ ржорж░рж┐ред
ржЖржЦрзЗрж░рзЗ ржП-ржжрзАржирзЗ, ржирж╛ рждрж╛рж░рзЛ ржХрзЗржоржирзЗ, ржЬрж╛ржирж╛ ржпрж╛ржмрзЗ ржЧрзЛ рж╢ржЩрзНржХрж░рзАред
 
{рд╕реЛрдЗ рдЬрд╛рдирдЗ рдЬреЗрд╣рд┐ рджреЗрд╣реБ рдЬрдирд╛рдИред рдЬрд╛рдирдд рддреБрдореНрд╣рд╣рд┐ рддреБрдореНрд╣рдЗ рд╣реЛрдЗ рдЬрд╛рдИрее 
рддреБрдореНрд╣рд░рд┐рд╣рд┐ рдХреГрдкрд╛рдБ рддреБрдореНрд╣рд╣рд┐ рд░рдШреБрдирдВрджрдиред рдЬрд╛рдирд╣рд┐рдВ рднрдЧрдд рднрдЧрдд рдЙрд░ рдЪрдВрджрдирее2рее 
(рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде) рд╡рд╣реА рдЖрдкрдХреЛ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рдЬрдирд╛ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реА рд╡рд╣ рдЖрдкрдХрд╛ рд╣реА рд╕реНрд╡рд░реВрдк рдмрди рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╣реЗ рд░рдШреБрдирдВрджрди! рд╣реЗ рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреЗ рд╣реГрджрдп рдХреЛ рд╢реАрддрд▓ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЪрдВрджрди! рдЖрдкрдХреА рд╣реА рдХреГрдкрд╛ рд╕реЗ рднрдХреНрдд рдЖрдкрдХреЛ рдЬрд╛рди рдкрд╛рддреЗ рд╣реИрдВрее2рее рд╕рд╛рднрд╛рд░ bhartdiscovery.org

(рем ) 

  [( 5 рдЕрдЧрд╕реНрдд 1882)  рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд- 7]

ЁЯФЖЁЯЩПрдИрд╢реНрд╡рд░ (рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдХреЗ рдЕрд╡рддрд╛рд░) рд╕реЗ рдкреНрд░реЗрдо рдХрд░рдирд╛ рд╣реА -рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдп рд╣реИЁЯФЖЁЯЩП 

(ржИрж╢рзНржмрж░ржХрзЗ ржнрж╛рж▓ржмрж╛рж╕рж╛ ржЬрзАржмржирзЗрж░ ржЙржжрзНржжрзЗрж╢рзНржп тАФ The End of life)

тАЬрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдФрд░ рднрдХреНрддрд┐ ред рднрдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╡реЗ рд╕рд╣рдЬ рд╣реА рдореЗрдВ рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВ ред рд╡реЗ рднрд╛рд╡ рдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдп рд╣реИрдВ редтАЭ 
рдпрд╣ рдХрд╣рддреЗ рд╣реБрдП рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдиреЗ рдлрд┐рд░ рднрдЬрди рдЖрд░рдореНрдн рдХрд┐рдпрд╛ :

рдорди рдХрд┐ рддрддреНрд╡ рдХреЛрд░реЛ рддрд╛рдВрд░реЗ, рдЬреЗрдиреЛ  рдЙрдиреНрдорддреНрдд рдЖрдБрдзрд╛рд░  рдШрд░реЗред 
рд╢реЗ рдЬреЗ рднрд╛рд╡реЗрд░ рд╡рд┐рд╖рдп рднрд╛рд╡ рд╡реНрдпрддреАрдд , рдЕрднрд╛рд╡реЗ рдХрд┐ рдзреЛрд░рддреЗ рдкрд╛рд░реЗ ll

рдЕрдЧреНрд░реЗ рд╢рд╢реА рд╡рд╢реАрднреВрдд рдХреЛрд░реЛ рддрд╡ рд╢рдХреНрддрд┐-рд╕рд╛рд░реЗред 
рдУ рд░реЗ рдХреЛрдард╛рд░ рднреАрддрд░ рдЪреЛрд░- рдХреБрдареАрд░, рднреЛрд░ рд╣реЛрд▓реЗ рд╢реЗ рд▓реБрдХрд╛рдмреЗ рд░реЗредред

рд╖рдб рджрд░реНрд╢рдиреЗ рдирд╛ рдкрд╛рдп рджрд░рд╢рди , рдЖрдЧрдо- рдирд┐рдЧрдо рддрдВрддреНрд░рд╕рд╛рд░реЗред 
рд╢реЗ рдЬреЗ рднрдХреНрддреА-рд░рд╕реЗрд░ рд░рд╕рд┐рдХ, рд╕рджрд╛рдирдВрджреЗ рд╡рд┐рд░рд╛рдЬ рдХреЛрд░реЗ рдкреВрд░реЗредред 

рд╢реЗ рднрд╛рд╡ рд▓рд╛рдЧреА рдкрд░рдо рдЬреЛрдЧреА, рдЬреЛрдЧ рдХреЛрд░реЗ рдЬреБрдЧ-рдЬреБрдЧрд╛рдиреНрддрд░реЗред 
рд╣реЛрд▓реЗ рднрд╛рд╡реЗрд░ рдЙрджрдп рд▓реЛрдп рд╢реЗ рдЬреЗрдореЛрди, рд▓реЛрд╣рд╛рдХреЗ рдЪреБрдВрдмрдХ рдзреЛрд░реЗ ll

рдкреНрд░рд╕рд╛рдж рдмреЛрд▓реЗ рдорд╛рддреГрднрд╛рд╡реЗ рдЖрдорд┐ рддрддреНрд╡ рдХреЛрд░рд┐  рдЬрд╛рдВ'рд░реЗред 
рд╢реЗрдЯрд╛ рдЪрд╛рддрд░реЗ рдХреА рднрд╛рдВрдЧрдмреЛ рд╣рд╛рдБреЬреА, рдмреЛрдЭреЛ рди рд░реЗ рдорди рдард╛рд░реЗ рдард╛рд░реЗредред

 рднрд╛рд╡ рдпрд╣ рд╣реИ- 
тАЬрдорди рддреВ рдЕрдБрдзреЗрд░реЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рдкрд╛рдЧрд▓ рдЬреИрд╕рд╛ рдЙрд╕рдХреА рдЦреЛрдЬ рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ? рд╡рд╣ рддреЛ рднрд╛рд╡ рдХрд╛ рд╡рд┐рд╖рдп рд╣реИ ред рдмрд┐рдирд╛ рднрд╛рд╡ рдХреЗ, рдЕрднрд╛рд╡ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдХреНрдпрд╛ рдХреЛрдИ рдЙрд╕реЗ рдкрдХреЬ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ? рдкрд╣рд▓реЗ рдЕрдкрдиреА рд╢рдХреНрддрд┐ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдХрд╛рдордХреНрд░реЛрдзрд╛рджрд┐ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд╢ рдореЗрдВ рдХрд░реЛ ред рдЙрд╕рдХрд╛ рджрд░реНрд╢рди рди рддреЛ рд╖рдЯреНрджрд░реНрд╢рдиреЛрдВ рдиреЗ рдкрд╛рдпрд╛, рди рдирд┐рдЧрдорд╛рдЧрдо-рддрдиреНрддреНрд░реЛрдВ рдиреЗ редтАЭ 
          тАЬрд╡рд╣ рднрдХреНрддрд┐рд░рд╕ рдХрд╛ рд░рд╕рд┐рдХ рд╣реИ, рд╕рджрд╛ рдЖрдирдиреНрджрдкреВрд░реНрд╡рдХ рд╣реГрджрдп рдореЗрдВ рд╡рд┐рд░рд╛рдЬрдорд╛рди рд╣реИ ред рдЙрд╕ рднрдХреНрддрд┐рднрд╛рд╡ рдХреЛ рдкрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреЬреЗ рдмреЬреЗ рдпреЛрдЧреА рдпреБрдЧ-рдпреБрдЧрд╛рдиреНрддрд░ рд╕реЗ рдпреЛрдЧ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдЬрдм рднрд╛рд╡ рдХрд╛ рдЙрджрдп рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рддрдм рднрдХреНрдд рдХреЛ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдУрд░ рдЦреАрдВрдЪ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИ ред рдЬреИрд╕реЗ рд▓реЛрд╣реЗ рдХреЛ рдЪреБрдореНрдмрдХ ред 
тАШрдкреНрд░рд╕рд╛рджтАЩ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдорд╛рддреГрднрд╛рд╡ рд╕реЗ рдЬрд┐рд╕рдХреА рдЦреЛрдЬ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ, рдЙрд╕рдХреЗ рддрддреНрддреНрд╡ рдХрд╛ рднрдгреНрдбрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдЪреМрд░рд╛рд╣реЗ рдкрд░ рдлреЛреЬрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛? рдорди, рдЗрд╢рд╛рд░реЗ рд╕реЗ рд╣реА рд╕рдордЭ рд▓реЛ редтАЭ 
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржмрж┐рж╢рзНржмрж╛рж╕ ржЖрж░ ржнржХрзНрждрж┐ред рждрж╛ржБржХрзЗ ржнржХрзНрждрж┐рждрзЗ рж╕рж╣ржЬрзЗ ржкрж╛ржУрзЯрж╛ ржпрж╛рзЯред рждрж┐ржирж┐ ржнрж╛ржмрзЗрж░ ржмрж┐рж╖рзЯред ржП-ржХржерж╛ ржмрж▓рж┐рждрзЗ ржмрж▓рж┐рждрзЗ ржарж╛ржХрзБрж░ рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржЖржмрж╛рж░ ржЧрж╛ржи ржзрж░рж┐рж▓рзЗржи:
ржоржи ржХрж┐ рждрждрзНрждрзНржм ржХрж░ рждрж╛ржБрж░рзЗ, ржпрзЗржи ржЙржирзНржорждрзНржд ржЖржБржзрж╛рж░ ржШрж░рзЗ ред
рж╕рзЗ ржпрзЗ ржнрж╛ржмрзЗрж░ ржмрж┐рж╖рзЯ ржнрж╛ржм ржмрзНржпрждрзАржд, ржЕржнрж╛ржмрзЗ ржХрж┐ ржзрж░рждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗ рз╖рз╖
ржЕржЧрзНрж░рзЗ рж╢рж╢рзА ржмрж╢рзАржнрзВржд ржХрж░ рждржм рж╢ржХрзНрждрж┐-рж╕рж╛рж░рзЗ ред
ржУрж░рзЗ ржХрзЛржарж╛рж░ ржнрж┐рждрж░ ржЪрзЛрж░-ржХрзБржарж░рж┐, ржнрзЛрж░ рж╣рж▓рзЗ рж╕рзЗ рж▓рзБржХрж╛ржмрзЗ рж░рзЗ рз╖рз╖
рж╖рзЬ ржжрж░рзНрж╢ржирзЗ ржирж╛ ржкрж╛рзЯ ржжрж░рж╢ржи, ржЖржЧржо-ржирж┐ржЧржо рждржирзНрждрзНрж░рж╕рж╛рж░рзЗ ред
рж╕рзЗ ржпрзЗ ржнржХрзНрждрж┐рж░рж╕рзЗрж░ рж░рж╕рж┐ржХ, рж╕ржжрж╛ржиржирзНржжрзЗ ржмрж┐рж░рж╛ржЬ ржХрж░рзЗ ржкрзБрж░рзЗ рз╖рз╖
рж╕рзЗ ржнрж╛ржм рж▓рж╛ржЧрж┐ ржкрж░ржо ржпрзЛржЧрзА, ржпрзЛржЧ ржХрж░рзЗ ржпрзБржЧ-ржпрзБржЧрж╛ржирзНрждрж░рзЗ ред
рж╣рж▓рзЗ ржнрж╛ржмрзЗрж░ ржЙржжрзЯ рж▓рзЯ рж╕рзЗ ржпрзЗржоржи, рж▓рзЛрж╣рж╛ржХрзЗ ржЪрзБржорзНржмржХрзЗ ржзрж░рзЗ рз╖рз╖
ржкрзНрж░рж╕рж╛ржж ржмрж▓рзЗ ржорж╛рждрзГржнрж╛ржмрзЗ ржЖржорж┐ рждрждрзНрждрзНржм ржХрж░рж┐ ржпрж╛ржБрж░рзЗ ред
рж╕рзЗржЯрж╛ ржЪрж╛рждрж░рзЗ ржХрж┐ ржнрж╛ржЩржм рж╣рж╛ржБрзЬрж┐, ржмрзЛржЭ ржирж╛ рж░рзЗ ржоржи ржарж╛рж░рзЗ ржарзЛрж░рзЗ рз╖рз╖
How are you trying, O my mind, to know the nature of God? You are groping like a madman locked in a dark room. He is grasped through ecstatic love; how can you fathom Him without it? Only through affirmation, never negation, can you know Him; Neither through Veda nor through Tantra nor the six darsanas. It is in love's elixir only that He delights, O mind; He dwells in the body's inmost depths, in Everlasting Joy. And, for that love, the mighty yogis practise yoga from age to age; When love awakes, the Lord, like a magnet, draws to Him the soul. He it is, says Ramprasad, that I approach as Mother; But must I give away the secret, here in the market-place? From the hints I have given, O mind, guess what that Being is!

*рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╕рдорд╛рдзрд┐ рдореЗрдВ*

   [( 5 рдЕрдЧрд╕реНрдд 1882)  рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд- 7]

ЁЯФЖЁЯЩПрдЬреЛ рдмреНрд░рд╣реНрдо (рдЕрд╡рддрд╛рд░ рд╡рд░рд┐рд╖реНрда) рд╣реИрдВ, рдЙрдиреНрд╣реАрдВ рдХреЛ 'рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА' рдХрд╣рдХрд░ рдкреБрдХрд╛рд░рддреЗ рд╣реИрдВредЁЯФЖЁЯЩП 

рдЧрд╛рддреЗ рд╣реБрдП рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╕рдорд╛рдзрд┐рд╕реНрде рд╣реЛ рдЧрдП, рд╣рд╛рдереЛрдВ рдХреА рдЕрдВрдЬрд▓рд┐ рдмрдБрдз рдЧрдпреА-рджреЗрд╣ рдЙрдиреНрдирдд рдФрд░ рд╕реНрдерд┐рд░, -рдиреЗрддреНрд░ рд╕реНрдкрдиреНрджрд╣реАрди рд╣реЛ рдЧрдП ред рдкрд╢реНрдЪрд┐рдо рдХреА рдУрд░ рдореБрдБрд╣ рдХрд┐рдпреЗ рдЙрд╕реА рдмреЗрдВрдЪ рдкрд░ рдкреИрд░ рд▓рдЯрдХрд╛рдП рдмреИрдареЗ рд░рд╣реЗ ред рд╕рднреА рд▓реЛрдЧ рдЧрд░реНрджрди рдКрдБрдЪреА рдХрд░рдХреЗ рдпрд╣ рдЕрджреНрднреБрдд рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ рджреЗрдЦрдиреЗ рд▓рдЧреЗ ред рдкрдгреНрдбрд┐рдд рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рднреА рдЪреБрдкрдЪрд╛рдк рдПрдХрдЯрдХ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред

[ржЧрж╛ржи ржЧрж╛ржЗрждрзЗ ржЧрж╛ржЗрждрзЗ ржарж╛ржХрзБрж░ рж╕ржорж╛ржзрж┐рж╕рзНрже рж╣ржЗрзЯрж╛ржЫрзЗржи! рж╣рж╛ржд ржЕржЮрзНржЬрж▓рж┐ржмржжрзНржз! ржжрзЗрж╣ ржЙржирзНржиржд ржУ рж╕рзНржерж┐рж░! ржирзЗрждрзНрж░ржжрзНржмрзЯ рж╕рзНржкржирзНржжрж╣рзАржи! рж╕рзЗржЗ ржмрзЗржЮрзНржЪрзЗрж░ ржЙржкрж░ ржкрж╢рзНржЪрж┐ржорж╛рж╕рзНржп рж╣ржЗрзЯрж╛ ржкрж╛ ржЭрзБрж▓рж╛ржЗрзЯрж╛ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржиред рж╕ржХрж▓рзЗ ржЙржжржЧрзНрж░рзАржм рж╣ржЗрзЯрж╛ ржПржЗ ржЕржжрзНржнрзБржд ржЕржмрж╕рзНржерж╛ ржжрзЗржЦрж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржкржгрзНржбрж┐ржд ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ржУ ржирж┐рж╕рзНрждржмрзНржз рж╣ржЗрзЯрж╛ ржПржХржжрзГрж╖рзНржЯрзЗ ржжрзЗржЦрж┐рждрзЗржЫрзЗржиред
While singing, the Master went into samadhi. He was seated on the bench, facing west, the palms of his hands joined together, his body erect and motionless. Everyone watched him expectantly. Vidyasagar, too, was. speechless and could not take his eyes from the Master.
     
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдкреНрд░рдХреГрддрд┐рд╕реНрде рд╣реБрдП ред рд▓рдореНрдмреА рд╕рд╛рдБрд╕ рдЫреЛреЬрдХрд░ рд╣рдБрд╕рддреЗ рд╣реБрдП рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ- тАЬрднрд╛рд╡ рднрдХреНрддрд┐, рдЗрд╕рдХреЗ рдорд╛рдиреЗ рдЙрдирд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ ред рдЬреЛ рдмреНрд░рд╣реНрдо рд╣реИрдВ, рдЙрдиреНрд╣реАрдВ рдХреЛ рдорд╛рдБ рдХрд╣рдХрд░ рдкреБрдХрд╛рд░рддреЗ рд╣реИрдВ редтАЭ 

{ржарж╛ржХрзБрж░ ржкрзНрж░ржХрзГрждрж┐рж╕рзНрже рж╣ржЗрж▓рзЗржиред ржжрзАрж░рзНржШржирж┐ржГрж╢рзНржмрж╛рж╕ ржлрзЗрж▓рж┐рзЯрж╛ ржЖржмрж╛рж░ рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржпрзЗ ржХржерж╛ ржХрж╣рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред тАФ тАЬржнрж╛ржм ржнржХрзНрждрж┐, ржПрж░ ржорж╛ржирзЗ тАФ рждрж╛ржБржХрзЗ ржнрж╛рж▓ржмрж╛рж╕рж╛ред ржпрж┐ржирж┐ржЗ ржмрзНрж░рж╣рзНржо рждрж╛ржБржХрзЗржЗ тАШржорж╛тАЩ ржмрж▓рзЗ ржбрж╛ржХржЫрзЗред
After a time Sri Ramakrishna showed signs of regaining the normal state. He drew a deep breath and said with a smile: "The means of realizing God are ecstasy of love and devotion тАФ that is, one must love God. He who is Brahman is addressed as the Mother,

" рдкреНрд░рд╕рд╛рдж рдмреЛрд▓реЗ рдорд╛рддреГрднрд╛рд╡реЗ рдЖрдорд┐ рддрддреНрд╡ рдХреЛрд░рд┐ рдЬрд╛рдВ''рд░реЗ ред 
рд╢реЗрдЯрд╛ рдЪрд╛рддрд░реЗ рдХреА рднрд╛рдВрдЧрдмреЛ рд╣рд╛рдБреЬреА, рдмреЛрдЭреЛ рди рд░реЗ рдорди рдард╛рд░реЗ рдард╛рд░реЗредред" 
   
        тАЬрдкреНрд░рд╕рд╛рдж рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдорд╛рддреГрднрд╛рд╡ рд╕реЗ рдЬрд┐рд╕рдХреА рдЦреЛрдЬ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ ; рдХреНрдпрд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рддрддреНрддреНрд╡ рдХрд╛ рднрдгреНрдбрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдЪреМрд░рд╛рд╣реЗ рдкрд░ рдлреЛреЬрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛? рдорди, рдЗрд╢рд╛рд░реЗ рд╕реЗ рд╣реА рд╕рдордЭ рд▓реЛ редтАЭ 
 тАЬ рд░рд╛рдордкреНрд░рд╕рд╛рдж рдорди рдХреЛ рдЗрд╢рд╛рд░реЗ рд╣реА рд╕реЗ рд╕рдордЭрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрджреЗрд╢ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ ред рдпрд╣ рд╕рдордЭрдиреЗ рдХреЛ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡реЗрджреЛрдВ рдиреЗ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рдмреНрд░рд╣реНрдо рдХрд╣рд╛ рд╣реИ рдЙрдиреНрд╣реАрдВ рдХреЛ рдореИрдВ рдорд╛рдБ рдХрд╣рдХрд░ рдкреБрдХрд╛рд░рддрд╛ рд╣реВрдБ ред рдЬреЛ рдирд┐рд░реНрдЧреБрдг рд╣реИрдВ рд╡реЗ рд╣реА рд╕рдЧреБрдг рд╣реИрдВ; рдЬреЛ рдмреНрд░рд╣реНрдо рд╣реИрдВ рд╡реЗ рд╣реА рд╢рдХреНрддрд┐ рд╣реИрдВ ред рдЬрдм рдпрд╣ рдмреЛрдз рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдп рд╣реИрдВ рддрдм рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмреНрд░рд╣реНрдо рдХрд╣рддрд╛ рд╣реВрдБ рдФрд░ рдЬрдм рдпрд╣ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рд╡реЗ рд╕реГрд╖реНрдЯрд┐, рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдФрд░ рдкреНрд░рд▓рдп рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддрдм рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЖрджреНрдпрд╛рд╢рдХреНрддрд┐ рдХрд╛рд▓реА рдХрд╣рддрд╛ рд╣реВрдБредтАЭ 

[тАЬрж░рж╛ржоржкрзНрж░рж╕рж╛ржж ржоржиржХрзЗ ржмрж▓ржЫрзЗ тАФ тАШржарж╛рж░рзЗ ржарзЛрж░рзЗтАЩ ржмрзБржЭрждрзЗред ржПржЗ ржмрзБржЭрждрзЗ ржмрж▓ржЫрзЗ ржпрзЗ, ржмрзЗржжрзЗ ржпрж╛ржБржХрзЗ ржмрзНрж░рж╣рзНржо ржмрж▓рзЗржЫрзЗ тАФ рждрж╛ржБржХрзЗржЗ ржЖржорж┐ ржорж╛ ржмрж▓рзЗ ржбрж╛ржХржЫрж┐ред ржпрж┐ржирж┐ржЗ ржирж┐рж░рзНржЧрзБржг, рждрж┐ржирж┐ржЗ рж╕ржЧрзБржг; ржпрж┐ржирж┐ржЗ ржмрзНрж░рж╣рзНржо, рждрж┐ржирж┐ржЗ рж╢ржХрзНрждрж┐ред ржпржЦржи ржирж┐рж╖рзНржХрзНрж░рж┐рзЯ ржмрж▓рзЗ ржмрзЛржз рж╣рзЯ, рждржЦржи рждрж╛ржБржХрзЗ тАШржмрзНрж░рж╣рзНржотАЩ ржмрж▓рж┐ред ржпржЦржи ржнрж╛ржмрж┐ рж╕рзГрж╖рзНржЯрж┐, рж╕рзНржерж┐рждрж┐, ржкрзНрж░рж▓рзЯ ржХрж░ржЫрзЗржи, рждржЦржи рждрж╛ржБржХрзЗ ржЖржжрзНржпрж╛рж╢ржХрзНрждрж┐ ржмрж▓рж┐, ржХрж╛рж▓рзА ржмрж▓рж┐ред 
{тАЬржкрзНрж░рж╕рж╛ржж ржмрж▓рзЗ ржорж╛рждрзГржнрж╛ржмрзЗ ржЖржорж┐ рждрждрзНрждрзНржм ржХрж░рж┐ ржпрж╛ржБрж░рзЗ ред
рж╕рзЗржЯрж╛ ржЪрж╛рждрж░рзЗ ржХрж┐ ржнрж╛ржЩржм рж╣рж╛ржБрзЬрж┐, ржмрзЛржЭ ржирж╛ рж░рзЗ ржоржи ржарж╛рж░рзЗ ржарзЛрж░рзЗ рз╖рз╖
He it is, says Ramprasad, that I approach as Mother;But must I give away the secret, here in the market-place?From the hints I have given, O mind, guess what that Being is!
"Ramprasad asks the mind only to guess the nature of God. He wishes it to understand that what is called Brahman in the Vedas is addressed by him as the Mother. He who is attributeless also has attributes. He who is Brahman man is also Sakti. When thought of as inactive, He is called Brahman, and when thought of as the Creator, Preserver, and Destroyer, He is called the Primordial Energy, Kali.

   тАЬрдмреНрд░рд╣реНрдо (рдЬрдп рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдо) рдФрд░ рд╢рдХреНрддрд┐ (рдЬрдп рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА - рдЬрдп рд╕реАрддрд╛ рдордИрдпрд╛ ) рдЕрднреЗрдж рд╣реИрдВ, рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐ рдЕрдЧреНрдирд┐ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рджрд╛рд╣рд┐рдХрд╛рд╢рдХреНрддрд┐ ред рдЕрдЧреНрдирд┐ рдХрд╣рддреЗ рд╣реА рджрд╛рд╣рд┐рдХрд╛рд╢рдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдЬреНрдЮрд╛рди рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рджрд╛рд╣рд┐рдХрд╛рд╢рдХреНрддрд┐ рдХрд╣рдиреЗ рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рдХрд╛ рдЬреНрдЮрд╛рди ред рдПрдХ рдХреЛ рдорд╛рдирд┐рдП рддреЛ рджреВрд╕рд░рд╛ рднреА рд╕рд╛рде рдорд╛рди рд▓рд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ редтАЭ
{тАЬржмрзНрж░рж╣рзНржо ржЖрж░ рж╢ржХрзНрждрж┐ ржЕржнрзЗржжред ржпрзЗржоржи ржЕржЧрзНржирж┐ ржЖрж░ ржжрж╛рж╣рж┐ржХрж╛рж╢ржХрзНрждрж┐, ржЕржЧрзНржирж┐ ржмрж▓рж▓рзЗржЗ ржжрж╛рж╣рж┐ржХрж╛рж╢ржХрзНрждрж┐ ржмрзБржЭрж╛ ржпрж╛рзЯ; ржжрж╛рж╣рж┐ржХрж╛рж╢ржХрзНрждрж┐ ржмрж▓рж▓рзЗржЗ ржЕржЧрзНржирж┐ ржмрзБржЭрж╛ ржпрж╛рзЯ; ржПржХржЯрж┐ржХрзЗ ржорж╛ржирж▓рзЗржЗ ржЖрж░ ржПржХржЯрж┐ржХрзЗ ржорж╛ржирж╛ рж╣рзЯрзЗ ржпрж╛рзЯред
"Brahman and Sakti are identical, like fire and its power to burn. When we talk of fire we automatically mean also its power to burn. Again, the fire's power to burn implies the fire itself. If you accept the one you must accept the other.}
     тАЬрдЙрдиреНрд╣реАрдВ рдХреЛ рднрдХреНрддрдЬрди рдорд╛рдБ рдХрд╣рдХрд░ рдкреБрдХрд╛рд░рддреЗ рд╣реИрдВ ред рдорд╛рдБ рдмреЬреЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХреА рд╡рд╕реНрддреБ рд╣реИ рди ред рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЛ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рд╡реЗ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ; рднрд╛рд╡, рднрдХреНрддрд┐, рдкреНрд░реАрддрд┐ рдФрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП редтАЭ 
{рждрж╛ржБржХрзЗржЗ тАШржорж╛тАЩ ржмрж▓рзЗ ржбрж╛ржХрж╛ рж╣ржЪрзНржЫрзЗред тАШржорж╛тАЩ ржмрзЬ ржнрж╛рж▓ржмрж╛рж╕рж╛рж░ ржЬрж┐ржирж┐рж╕ ржХрж┐ржирж╛ред ржИрж╢рзНржмрж░ржХрзЗ ржнрж╛рж▓ржмрж╛рж╕рждрзЗ ржкрж╛рж░рж▓рзЗржЗ рждрж╛ржБржХрзЗ ржкрж╛ржУрзЯрж╛ ржпрж╛рзЯред ржнрж╛ржм, ржнржХрзНрждрж┐, ржнрж╛рж▓ржмрж╛рж╕рж╛ ржЖрж░ ржмрж┐рж╢рзНржмрж╛рж╕ред ржЖрж░ ржПржХржЯрж╛ ржЧрж╛ржи рж╢рзЛржиржГ
"Brahman alone is addressed as the Mother. This is because a mother is an object of great love. One is able to realize God just through love. Ecstasy of feeling, devotion, love, and faith тАФ these are the means. Listen to a song:}
   [( 5 рдЕрдЧрд╕реНрдд 1882)  рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд- 7]

ЁЯФЖЁЯЩПрдЙрдкрд╛рдп- рдкрд╣рд▓реЗ рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдХреЗ рдЕрд╡рддрд╛рд░ рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЙрдирдХреА рднрдХреНрддрд┐ЁЯФЖЁЯЩП 

[Way - first faith - then devotion]

рдПрдХ рдЧрд╛рдирд╛ рдФрд░ рд╕реБрдиреЛ- 

 
рднрд╛рдмрд┐рд▓реЗ рднрд╛рдмреЗрд░ рдЙрджрдп рд╣реЛрдпред 
(рдУ рд╕реЗ) рдЬреЗрдорди рднрд╛рдм , рддреЗрдордиреА рд▓рд╛рдн , рдореВрд▓ рд╕реЗ рдкреНрд░рддреНрдпрдпредред 

рдХрд╛рд▓реАрдкрдж -рд╕реБрдзрд╛рд╣реГрджреЗ, рдЪрд┐рддреНрдд рдЬрджрд┐ рдмреЛрдп (рдЬрджрд┐ рдЪрд┐рддреНрдд рдбреВрдмреЗ рдмреЛрдпред ) 
рддреЛрдмреЗ рдкреВрдЬрд╛ , рд╣реЛрдо , рдпрд╛рдЧрдпрдЬреНрдЮ , рдХрд┐рдЫреБрдЗ рдХрд┐рдЫреБ рдиреЛрдпредред

(рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде)- тАЬ рдЪрд┐рдиреНрддрди рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рднрд╛рд╡ рдХрд╛ рдЙрджрдп рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ ред рдЬреИрд╕рд╛ рднрд╛рд╡ рд╣реЛрдЧрд╛, рд▓рд╛рдн рднреА рд╡реИрд╕рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛, рдореВрд▓ рд╣реИ рдкреНрд░рддреНрдпрдпред рдХрд╛рд▓реА рдХреЗ рдЪрд░рдг-рд╕реБрдзрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдореЗрдВ рдпрджрд┐ рдЪрд┐рддреНрдд рдбреВрдм рдЬрд╛рдп рддреЛ рдкреВрдЬрд╛-рд╣реЛрдо, рдпреЛрдЧ-рдпрдЬреНрдЮ-рдХреБрдЫ рднреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рдирд╣реАрдВ редтАЭ 
{тАЬржнрж╛ржмрж┐рж▓рзЗ ржнрж╛ржмрзЗрж░ ржЙржжрзЯ рж╣рзЯ  ред
(ржУ рж╕рзЗ) ржпрзЗржоржи ржнрж╛ржм, рждрзЗржоржирж┐ рж▓рж╛ржн, ржорзВрж▓ рж╕рзЗ ржкрзНрж░рждрзНржпрзЯ рз╖рз╖
ржХрж╛рж▓рзАржкржж-рж╕рзБржзрж╛рж╣рзНрж░ржжрзЗ, ржЪрж┐рждрзНржд ржпржжрж┐ рж░рзЯ (ржпржжрж┐ ржЪрж┐рждрзНржд ржбрзБржмрзЗ рж░рзЯ) ред
рждржмрзЗ ржкрзВржЬрж╛, рж╣рзЛржо, ржпрж╛ржЧржпржЬрзНржЮ, ржХрж┐ржЫрзБржЗ ржХрж┐ржЫрзБ ржирзЯ рз╖рз╖ 
As is a marl's meditation, so is his feeling of love; As is a man's feeling of love, so is his gain; And faith is the root of all. If in the Nectar Lake of Mother Kali's feet My mind remains immersed, Of little use are worship, oblations, or sacrifice.

       тАЬрдЪрд┐рддреНрдд рдХреЛ (рдорди рд╡рд╕реНрддреБ рдХреЛ) рдЙрди рдкрд░ рд▓рдЧрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП ред рд╡реЗ рд╕реБрдзрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рд╣реИрдВ; рдЕрдореГрддрд╕рд┐рдиреНрдзреБ рд╣реИрдВ; рдЗрд╕рдореЗрдВ рдбреВрдмрдиреЗ рд╕реЗ рдордиреБрд╖реНрдп рдорд░рддрд╛ рдирд╣реАрдВ, рдЕрдорд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ред рдХрд┐рд╕реА рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛ рдпрд╣ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╣реИ рдХрд┐ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЛ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдкреБрдХрд╛рд░рдиреЗ рд╕реЗ рдорд╕реНрддрд┐рд╖реНрдХ рдмрд┐рдЧреЬ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдкрд░ рдмрд╛рдд рдРрд╕реА рдирд╣реАрдВ ред рдпрд╣ рддреЛ рд╕реБрдзрд╛рд╕рдореБрджреНрд░ рд╣реИ, рдЕрдореГрддрд╕рд┐рдиреНрдзреБ рд╣реИ ред рд╡реЗрджреЛрдВ рдореЗрдВ рдЗрд╕реЗ рдЕрдореГрдд рдХрд╣рд╛ рд╣реИ ред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдбреВрдм рдЬрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдХреЛрдИ рдорд░рддрд╛ рдирд╣реАрдВ, рдЕрдорд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИредтАЭ 
{тАЬржЪрж┐рждрзНржд рждржжржЧржд рж╣ржУрзЯрж╛, рждрж╛ржБржХрзЗ ржЦрзБржм ржнрж╛рж▓ржмрж╛рж╕рж╛ред тАШрж╕рзБржзрж╛рж╣рзНрж░ржжтАЩ ржХрж┐ржирж╛ ржЕржорзГрждрзЗрж░ рж╣рзНрж░ржжред ржУрждрзЗ ржбрзБржмрж▓рзЗ ржорж╛ржирзБрж╖ ржорж░рзЗ ржирж╛ред ржЕржорж░ рж╣рзЯред ржХрзЗржЙ ржХрзЗржЙ ржоржирзЗ ржХрж░рзЗ, ржмрзЗрж╢рж┐ ржИрж╢рзНржмрж░ ржИрж╢рзНржмрж░ ржХрж░рж▓рзЗ ржорж╛ржерж╛ ржЦрж╛рж░рж╛ржк рж╣рзЯрзЗ ржпрж╛рзЯред рждрж╛ ржирзЯред ржП-ржпрзЗ рж╕рзБржзрж╛рж░ рж╣рзНрж░ржж! ржЕржорзГрждрзЗрж░ рж╕рж╛ржЧрж░ред ржмрзЗржжрзЗ рждрж╛ржБржХрзЗ тАШржЕржорзГрждтАЩ ржмрж▓рзЗржЫрзЗ, ржПрждрзЗ ржбрзБржмрзЗ ржЧрзЗрж▓рзЗ ржорж░рзЗ ржирж╛ тАФ ржЕржорж░ рж╣рзЯредтАЭ
"What is needed is absorption in God тАФ loving Him intensely. The 'Nectar Lake' is the Lake of Immortality. A man sinking in It does not die, but becomes immortal. Some people believe that by thinking of God too much the mind becomes deranged; but that is not true. God is the Lake of Nectar, the Ocean of Immortality. He is called the 'Immortal' in the Vedas. Sinking in It, one does not die, but verily transcends death.


   [( 5 рдЕрдЧрд╕реНрдд 1882)  рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд- 7]

ЁЯФЖЁЯЩП рдХрд░реНрдо рдХрд╛ рдпреВрд░реЛрдкреАрдп рдЖрджрд░реНрд╢ - рддрдерд╛ рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг ЁЯФЖЁЯЩП

[ Sri Ramakrishna and the European ideal of work]

[рдирд┐рд╖реНрдХрд╛рдо рдХрд░реНрдо ~ "Be and Make" рддрдерд╛ рдЬрдЧрдд рдХрд╛ рдХрд▓реНрдпрд╛рдг] 

    тАЬ рдкреВрдЬрд╛, рд╣реЛрдо, рдпрд╛рдЧ, рдпрдЬреНрдЮ-рдпреЗ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВ ред рдпрджрд┐ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдкрд░ рдкреНрд░реАрддрд┐ рдкреИрджрд╛ рд╣реЛ рдЬрд╛рдп рддреЛ рдЗрди рдХрд░реНрдореЛрдВ рдХреА рдЕрдзрд┐рдХ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдирд╣реАрдВ ред рдЬрдм рддрдХ рд╣рд╡рд╛ рдирд╣реАрдВ рдмрд╣рддреА рддрднреА рддрдХ рдкрдВрдЦреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реЛрддреА рд╣реИ ред рдпрджрд┐ рджрдХреНрд╖рд┐рдгреА рд╣рд╡рд╛ рдЖрдк рд╣реА рдЖрдиреЗ рд▓рдЧреЗ рддреЛ рдкрдВрдЦрд╛ рд░рдЦ рджреЗрдирд╛ рдкреЬрддрд╛ рд╣реИ ред рдлрд┐рд░ рдкрдВрдЦреЗ рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╛рдо ? 

[тАЬржкрзВржЬрж╛, рж╣рзЛржо, ржпрж╛ржЧтАЭ ржХрж┐ржЫрзБржЗ ржХрж┐ржЫрзБ ржирзЯред ржпржжрж┐ рждрж╛ржБрж░ ржЙржкрж░ ржнрж╛рж▓ржмрж╛рж╕рж╛ ржЖрж╕рзЗ, рждрж╛рж╣рж▓рзЗ ржЖрж░ ржП-рж╕ржм ржХрж░рзНржорзЗрж░ ржмрзЗрж╢рж┐ ржжрж░ржХрж╛рж░ ржирж╛ржЗред ржпрждржХрзНрж╖ржг рж╣рж╛ржУрзЯрж╛ ржкрж╛ржУрзЯрж╛ ржирж╛ ржпрж╛рзЯ, рждрждржХрзНрж╖ржгржЗ ржкрж╛ржЦрж╛рж░ ржжрж░ржХрж╛рж░; ржпржжрж┐ ржжржХрзНрж╖рж┐ржгрзЗ рж╣рж╛ржУрзЯрж╛ ржЖржкржирж┐ ржЖрж╕рзЗ, ржкрж╛ржЦрж╛ рж░рзЗржЦрзЗ ржжрзЗржУрзЯрж╛ ржпрж╛рзЯред ржЖрж░ ржкрж╛ржЦрж╛рж░ ржХрж┐ ржжрж░ржХрж╛рж░?
Of little use are worship, oblations, or sacrifice.If a man comes to love God, he need not trouble himself much about these activities. One needs a fan only as long as there is no breeze. The fan may be laid aside if the southern breeze blows. Then what need is there of a fan?

    (рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдЙрдкрджреЗрд╢ ) тАЬ рддреБрдо рдЬреЛ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ, рдпреЗ рд╕рдм рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдХрд░реНрдо рд╣реИрдВ ред рдпрджрд┐ тАШрдореИрдВ рдХрд░реНрддрд╛ (рдиреЗрддрд╛) рд╣реВрдБтАЩ рдЗрд╕ рднрд╛рд╡ рдХреЛ рдЫреЛреЬрдХрд░ рдирд┐рд╖реНрдХрд╛рдо рднрд╛рд╡ рд╕реЗ рдХрд░реНрдо рдХрд░ рд╕рдХреЛ рддреЛ рдФрд░ рднреА рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ ред рдпрд╣ рдХрд░реНрдо рдХрд░рддреЗ рдХрд░рддреЗ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдкрд░ рднрдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдкреНрд░реАрддрд┐ рд╣реЛрдЧреА ред рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдирд┐рд╖реНрдХрд╛рдо рдХрд░реНрдо [Be and Make] рдХрд░рддреЗ рдЬрд╛рдУ рддреЛ рдИрд╢реНрд╡рд░-рд▓рд╛рдн рднреА рд╣реЛрдЧрд╛ редтАЭ 

[тАЬрждрзБржорж┐ ржпрзЗ-рж╕ржм ржХрж░рзНржо ржХрж░ржЫ, ржП-рж╕ржм рж╕рзОржХрж░рзНржоред ржпржжрж┐ тАШржЖржорж┐ ржХрж░рзНрждрж╛тАЩ ржПржЗ ржЕрж╣ржВржХрж╛рж░ рждрзНржпрж╛ржЧ ржХрж░рзЗ ржирж┐рж╖рзНржХрж╛ржоржнрж╛ржмрзЗ ржХрж░рждрзЗ ржкрж╛рж░, рждрж╛рж╣рж▓рзЗ ржЦрзБржм ржнрж╛рж▓ред ржПржЗ ржирж┐рж╖рзНржХрж╛ржоржХрж░рзНржо ржХрж░рждрзЗ ржХрж░рждрзЗ ржИрж╢рзНржмрж░рзЗрждрзЗ ржнржХрзНрждрж┐ ржнрж╛рж▓ржмрж╛рж╕рж╛ ржЖрж╕рзЗред ржПржЗрж░рзВржк ржирж┐рж╖рзНржХрж╛ржоржХрж░рзНржо ржХрж░рждрзЗ ржХрж░рждрзЗ ржИрж╢рзНржмрж░рж▓рж╛ржн рж╣рзЯред
(To Vidyasagar) "The activities that you are engaged in are good. It is very good if you can perform them in a selfless spirit, renouncing egotism, giving up the idea that you are the doer. Through such action one develops love and devotion to God, and ultimately realizes Him.

       тАЬрдЙрди рдкрд░ рдЬрд┐рддрдиреА рд╣реА рднрдХреНрддрд┐-рдкреНрд░реАрддрд┐ рд╣реЛрдЧреА, рдЙрддрдиреЗ рд╣реА рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдХрд╛рдо рдШрдЯрддреЗ рдЬрд╛рдПрдБрдЧреЗ ред рдЧреГрд╣рд╕реНрде рдХреА рдмрд╣реВ рдЬрдм рдЧрд░реНрднрд┐рдгреА рд╣реЛрддреА рд╣реИ, рддрдм рдЙрд╕рдХреА рд╕рд╛рд╕ рдЙрд╕рдХрд╛ рдХрд╛рдо рдХрдо рдХрд░ рджреЗрддреА рд╣реИ ред рдиреМ рдорд╣реАрдиреЗ рдкреВрд░реЗ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рдмрд┐рд▓рдХреБрд▓ рдХрд╛рдо рдЫреВрдиреЗ рдирд╣реАрдВ рджреЗрддреА ред рдЙрд╕реЗ рдбрд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд╣реАрдВ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХреЛ рдХреЛрдИ рд╣рд╛рдирд┐ рди рдкрд╣реБрдБрдЪреЗ, рд╕рдиреНрддрд╛рди-рдкреНрд░рд╕рд╡ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рд╡рд┐рдкрддреНрддрд┐ рди рд╣реЛ ред (рд╣рд╛рд╕реНрдп) рддреБрдо рдЬреЛ рдХрд╛рдо (рджрд╛рдирдзрд░реНрдо рдЖрджрд┐)  рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ, рдЙрд╕рд╕реЗ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рд╣реА рдЙрдкрдХрд╛рд░ рд╣реИ ред рдирд┐рд╖реНрдХрд╛рдо рднрд╛рд╡ рд╕реЗ рдХрд░реНрдо рдХрд░ рд╕рдХреЛрдЧреЗ рддреЛ рдЪрд┐рддреНрдд рдХреА рд╢реБрджреНрдзрд┐ рд╣реЛрдЧреА, рдИрд╢реНрд╡рд░ рдкрд░ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рдкреНрд░реЗрдо рд╣реЛрдЧрд╛ ред рдкреНрд░реЗрдо рд╣реЛрддреЗ рд╣реА рддреБрдо рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд▓реЛрдЧреЗ ред рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХрд╛ рдЙрдкрдХрд╛рд░ рдордиреБрд╖реНрдп рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛, рд╡реЗ рд╣реА рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЪрдиреНрджреНрд░-рд╕реВрд░реНрдп рдХреА рд╕реГрд╖реНрдЯрд┐ рдХреА, рдорд╛рддрд╛-рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рд╕реНрдиреЗрд╣ рджрд┐рдпрд╛, рд╕рддреНрдкреБрд░реБрд╖реЛрдВ рдореЗрдВ рджрдпрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдЪрд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рд╕рд╛рдзреБ-рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреЛ рднрдХреНрддрд┐ рджреА ред рдЬреЛ рдордиреБрд╖реНрдп рдХрд╛рдордирд╛рд╢реВрдиреНрдп рд╣реЛрдХрд░ рдХрд░реНрдо [ Be and Make ] рдХрд░реЗрдЧрд╛ рд╡рд╣ рдЕрдкрдирд╛ рд╣реА рд╣рд┐рдд рдХрд░реЗрдЧрд╛ редтАЭ

{тАЬржХрж┐ржирзНрждрзБ ржпржд рждрж╛ржБрж░ ржЙржкрж░ ржнржХрзНрждрж┐ ржнрж╛рж▓ржмрж╛рж╕рж╛ ржЖрж╕ржмрзЗ, рждрждржЗ рждрзЛржорж╛рж░ ржХрж░рзНржо ржХржорзЗ ржпрж╛ржмрзЗред ржЧрзГрж╣рж╕рзНржерзЗрж░ ржмржЙ, ржкрзЗржЯрзЗ ржпржЦржи ржЫрзЗрж▓рзЗ рж╣рзЯ тАФ рж╢рж╛рж╢рзБрзЬрзА рждрж╛рж░ ржХрж░рзНржо ржХржорж┐рзЯрзЗ ржжрзЗрзЯред ржпрждржЗ ржорж╛рж╕ ржмрж╛рзЬрзЗ, рж╢рж╛рж╢рзБрзЬрзА ржХрж░рзНржо ржХржорж╛рзЯред ржжрж╢ржорж╛рж╕ рж╣рж▓рзЗ ржЖржжржкрзЗ ржХрж░рзНржо ржХрж░рждрзЗ ржжрзЗрзЯ ржирж╛, ржкрж╛ржЫрзЗ ржЫрзЗрж▓рзЗрж░ ржХрзЛржи рж╣рж╛ржирж┐ рж╣рзЯ, ржкрзНрж░рж╕ржмрзЗрж░ ржХрзЛржи ржмрзНржпрж╛ржШрж╛ржд рж╣рзЯред (рж╣рж╛рж╕рзНржп) рждрзБржорж┐ ржпрзЗ-рж╕ржм ржХрж░рзНржо ржХрж░ржЫ ржПрждрзЗ рждрзЛржорж╛рж░ ржирж┐ржЬрзЗрж░ ржЙржкржХрж╛рж░ред ржирж┐рж╖рзНржХрж╛ржоржнрж╛ржмрзЗ ржХрж░рзНржо ржХрж░рждрзЗ ржкрж╛рж░рж▓рзЗ ржЪрж┐рждрзНрждрж╢рзБржжрзНржзрж┐ рж╣ржмрзЗ, ржИрж╢рзНржмрж░рзЗрж░ ржЙржкрж░ рждрзЛржорж╛рж░ ржнрж╛рж▓ржмрж╛рж╕рж╛ ржЖрж╕ржмрзЗред ржнрж╛рж▓ржмрж╛рж╕рж╛ ржПрж▓рзЗржЗ рждрж╛ржБржХрзЗ рж▓рж╛ржн ржХрж░рждрзЗ ржкрж╛рж░ржмрзЗред ржЬржЧрждрзЗрж░ ржЙржкржХрж╛рж░ ржорж╛ржирзБрж╖ ржХрж░рзЗ ржирж╛, рждрж┐ржирж┐ржЗ ржХрж░ржЫрзЗржи, ржпрж┐ржирж┐ ржЪржирзНржжрзНрж░-рж╕рзВрж░рзНржп ржХрж░рзЗржЫрзЗржи, ржпрж┐ржирж┐ ржорж╛-ржмрж╛ржкрзЗрж░ рж╕рзНржирзЗрж╣, ржпрж┐ржирж┐ ржорж╣рждрзЗрж░ ржнрж┐рждрж░ ржжрзЯрж╛, ржпрж┐ржирж┐ рж╕рж╛ржзрзБ-ржнржХрзНрждрзЗрж░ ржнрж┐рждрж░ ржнржХрзНрждрж┐ ржжрж┐рзЯрзЗржЫрзЗржиред ржпрзЗ-рж▓рзЛржХ ржХрж╛ржоржирж╛рж╢рзВржирзНржп рж╣рзЯрзЗ ржХрж░рзНржо ржХрж░ржмрзЗ рж╕рзЗ ржирж┐ржЬрзЗрж░ржЗ ржоржЩрзНржЧрж▓ ржХрж░ржмрзЗредтАЭ
"The more you come to love God, the less you will be inclined to perform action. When the daughter-in-law is with child, her mother-in-law gives her less work to do. As time goes by she is given less and less work. When the time of delivery nears, she is not allowed to do any work at all, lest it should hurt the child or cause difficulty at the time of birth.
"Man cannot really help the world. God alone does that тАФ He who has created the sun and the moon, who has put love for their children in parents' hearts, endowed noble souls with compassion, and holy men and devotees with divine love. The man who works for others, without any selfish motive, really does good to himself.}

[( 5 рдЕрдЧрд╕реНрдд 1882)  рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд- 7 ]

ЁЯФЖЁЯЩПрдирд┐рд╖реНрдХрд╛рдо рдХрд░реНрдо 'Be and Make ' рдХрд╛ рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдп-рдИрд╢реНрд╡рд░рджрд░реНрд╢рдиЁЯФЖЁЯЩП 

      тАЬрднреАрддрд░ рд╕реБрд╡рд░реНрдг рд╣реИ, рдЕрднреА рддрдХ рддреБрдиреНрд╣реЗрдВ рдкрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд▓рд╛ ред рдКрдкрд░ рдХреБрдЫ рдорд┐рдЯреНрдЯреА рдкреЬреА рд╣реИ ред рдпрджрд┐ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдкрддрд╛ рдЪрд▓ рдЬрд╛рдп  рддреЛ рдЕрдиреНрдп рдХрд╛рдо  рдШрдЯ рдЬрд╛рдПрдБрдЧреЗ ред рдЧреГрд╣рд╕реНрде рдХреА рдмрд╣реВ рдХреЗ рд▓реЬрдХрд╛ рд╣реЛрдиреЗ рд╕реЗ рд╡рд╣ рд▓реЬрдХреЗ рд╣реА рдХреЛ рд▓рд┐рдП рд░рд╣рддреА рд╣реИ, рдЙрд╕реА рдХреЛ рдЙрдард╛рддреА рдмреИрдард╛рддреА рд╣реИ ред рдлрд┐рд░ рдЙрд╕рдХреА рд╕рд╛рд╕ рдЙрд╕реЗ рдШрд░ рдХреЗ рдХрд╛рдо рдореЗрдВ рд╣рд╛рде рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрд╛рдиреЗ рджреЗрддреАред (рд╕рдм рд╣рдБрд╕реЗ ) 
{тАЬржЕржирзНрждрж░рзЗ рж╕рзЛржирж╛ ржЖржЫрзЗ, ржПржЦржиржУ ржЦржмрж░ ржкрж╛ржУ ржирж╛ржЗред ржПржХржЯрзБ ржорж╛ржЯрж┐ ржЪрж╛ржкрж╛ ржЖржЫрзЗред ржпржжрж┐ ржПржХржмрж╛рж░ рж╕ржирзНржзрж╛ржи ржкрж╛ржУ, ржЕржирзНржп ржХрж╛ржЬ ржХржорзЗ ржпрж╛ржмрзЗред ржЧрзГрж╣рж╕рзНржерзЗрж░ ржмржЙ-ржПрж░ ржЫрзЗрж▓рзЗ рж╣рж▓рзЗ ржЫрзЗрж▓рзЗржЯрж┐ржХрзЗржЗ ржирж┐рзЯрзЗ ржерж╛ржХрзЗ; ржУржЗржЯрж┐ржХрзЗ ржирж┐рзЯрзЗржЗ ржирж╛рзЬрж╛ржЪрж╛рзЬрж╛; ржЖрж░ рж╕ржВрж╕рж╛рж░рзЗрж░ ржХрж╛ржЬ рж╢рж╛рж╢рзБрзЬрзА ржХрж░рждрзЗ ржжрзЗрзЯ ржирж╛ред (рж╕ржХрж▓рзЗрж░ рж╣рж╛рж╕рзНржп)
"There is gold buried in your heart, but you are not yet aware of it. It is covered with a thin layer of clay. Once you are aware of it, all these activities of yours will lessen. After the birth of her child, the daughter-in-law in the family busies herself with it alone. Everything she does is only for the child. Her mother-in-law doesn't let her do any household duties.}
        рдФрд░ рднреА тАШрдЖрдЧреЗ рдмреЭреЛ редтАЩ рд▓рдХреЬрд╣рд╛рд░рд╛ рд▓рдХреЬреА рдХрд╛рдЯ рдиреЗ рдЧрдпрд╛ рдерд╛; рдмреНрд░рд╣реНрдордЪрд╛рд░реА рдиреЗ рдХрд╣рд╛- рдЖрдЧреЗ рдмреЭ рдЬрд╛рдУ ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЖрдЧреЗ рдмреЭрдХрд░ рджреЗрдЦрд╛ рддреЛ рдЪрдиреНрджрди рдХреЗ рдкреЗреЬ рдереЗ ! рдлрд┐рд░ рдХреБрдЫ рджрд┐рди рдмрд╛рдж рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рдХрд┐ рдмреНрд░рд╣реНрдордЪрд╛рд░реА рдиреЗ рдмреЭ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЛ рдХрд╣рд╛ рдерд╛, рд╕рд┐рд░реНрдл рдЪрдиреНрджрди рдХреЗ рдкреЗреЬ рддрдХ рддреЛ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЛ рдХрд╣рд╛ рдирд╣реАрдВ ред рдЖрдЧреЗ рдЪрд▓рдХрд░ рджреЗрдЦрд╛ рддреЛ рдЪрд╛рдБрджреА рдХреА рдЦрд╛рди рдереА ред рдлрд┐рд░ рдХреБрдЫ рджрд┐рди рдмреАрддрдиреЗ рдкрд░ рдФрд░ рдЖрдЧреЗ рдмреЭрд╛ рдФрд░ рджреЗрдЦрд╛ рддреЛ рд╕реЛрдиреЗ рдХреА рдЦрд╛рди рдорд┐рд▓реА ред рдлрд┐рд░ рдХреНрд░рдорд╢рдГ рд╣реАрд░реЗ рдХреА-рдордгрд┐рдпреЛрдВ рдХреА ред рд╡рд╣ рд╕рдм рд▓реЗрдХрд░ рд╡рд╣ рдорд╛рд▓рд╛рдорд╛рд▓ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ ред 

[тАЬржЖрж░ржУ ржПржЧрж┐рзЯрзЗ ржпрж╛ржУред ржХрж╛ржарзБрж░рзЗ ржХрж╛ржа ржХрж╛ржЯрждрзЗ ржЧрж┐ржЫрж┐рж▓; тАФ ржмрзНрж░рж╣рзНржоржЪрж╛рж░рзА ржмрж▓рж▓рзЗ, ржПржЧрж┐рзЯрзЗ ржпрж╛ржУред ржПржЧрж┐рзЯрзЗ ржЧрж┐рзЯрзЗ ржжрзЗржЦрзЗ ржЪржирзНржжржиржЧрж╛ржЫред ржЖржмрж╛рж░ ржХрж┐ржЫрзБржжрж┐ржи ржкрж░рзЗ ржнрж╛ржмрж▓рзЗ, рждрж┐ржирж┐ ржПржЧрж┐рзЯрзЗ ржпрзЗрждрзЗ ржмрж▓рзЗржЫрж┐рж▓рзЗржи, ржЪржирзНржжржиржЧрж╛ржЫ ржкрж░рзНржпржирзНржд рждрзЛ ржпрзЗрждрзЗ ржмрж▓рзЗржи ржирж╛ржЗред ржПржЧрж┐рзЯрзЗ ржЧрж┐рзЯрзЗ ржжрзЗржЦрзЗ рж░рзВржкрж╛рж░ ржЦржирж┐ред ржЖржмрж╛рж░ ржХрж┐ржЫрзБржжрж┐ржи ржкрж░рзЗ ржПржЧрж┐рзЯрзЗ ржЧрж┐рзЯрзЗ ржжрзЗржЦрзЗ, рж╕рзЛржирж╛рж░ ржЦржирж┐ред рждрж╛рж░ржкрж╛ ржХрзЗржмрж▓ рж╣рзАрж░рж╛, ржорж╛ржгрж┐ржХред ржПржЗ рж╕ржм рж▓рзЯрзЗ ржПржХрзЗржмрж╛рж░рзЗ ржЖржгрзНржбрж┐рж▓ рж╣рзЯрзЗ ржЧрзЗрж▓ред
"Go forward. A wood-cutter once entered a forest to gather wood. A brahmachari said to him, 'Go forward.' He obeyed the injunction and discovered some sandal-wood trees. After a few days he reflected, 'The holy man asked me to go forward. He didn't tell me to stop here.' So he went forward and found a silver-mine. After a few days he went still farther and discovered a gold-mine, and next, mines of diamonds and precious stones. With these he became immensely rich.

             тАЬрдирд┐рд╖реНрдХрд╛рдо рдХрд░реНрдо [Be and Make ] рдХрд░ рд╕рдХрдиреЗ рд╕реЗ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдкрд░ рдкреНрд░реЗрдо рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ ред рдХреНрд░рдорд╢рдГ рдЙрдирдХреА рдХреГрдкрд╛ рд╕реЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд▓реЛрдЧ рдкрд╛рддреЗ рднреА рд╣реИрдВ ред  рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЗ рджрд░реНрд╢рди рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрдирд╕реЗ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐ рдореИрдВ рддреБрдорд╕реЗ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБредтАЭ 
[рд╕рдм рдирд┐рдГрд╢рдмреНрдж рд╣реИрдВ (рдмреЗрд▓рдШреЬрд┐рдпрд╛ рдХреИрдореНрдк рдирд┐рд░реНрдЬрдирд╡рд╛рд╕ ......  рдореЗрдВ рдорд╛рдБ рддрд╛рд░рд╛ рдХрд╛ рджрд░реНрд╢рди рдФрд░ рдмрд╛рддрдЪреАрдд !....] 

{ тАЬржирж┐рж╖рзНржХрж╛ржоржХрж░рзНржо ржХрж░рждрзЗ ржкрж╛рж░рж▓рзЗ ржИрж╢рзНржмрж░рзЗ ржнрж╛рж▓ржмрж╛рж╕рж╛ рж╣рзЯ; ржХрзНрж░ржорзЗ рждрж╛ржБрж░ ржХрзГржкрж╛рзЯ рждрж╛ржБржХрзЗ ржкрж╛ржУрзЯрж╛ ржпрж╛рзЯред ржИрж╢рзНржмрж░ржХрзЗ ржжрзЗржЦрж╛ ржпрж╛рзЯ, рждрж╛ржБрж░ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржХржерж╛ ржХржУрзЯрж╛ ржпрж╛рзЯ, ржпрзЗржоржи ржЖржорж┐ рждрзЛржорж╛рж░ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржХржерж╛ ржХржЪрзНржЫрж┐!тАЭ (рж╕ржХрж▓рзЗ ржирж┐ржГрж╢ржмрзНржж)
"Through selfless work, love of God grows in the heart. Then, through His grace, one realizes Him in course of time. God can be seen. One can talk to Him as I am talking to you." 
(рдмреЗрд▓рдШреЬрд┐рдпрд╛ рдХреИрдореНрдк рдирд┐рд░реНрдЬрдирд╡рд╛рд╕ ......  рдореЗрдВ рдорд╛рдБ рддрд╛рд░рд╛ рдХрд╛ рджрд░реНрд╢рди рдФрд░ рдмрд╛рддрдЪреАрдд !.... )

(рен) 

 [ рдЕрд╣реЗрддреБрдХ рдХреГрдкрд╛рд╕рд┐рдиреНрдзреБ рдирд╡рдиреАрджрд╛ рдХреМрди рд╣реИрдВ ?] 

[( 5 рдЕрдЧрд╕реНрдд 1882)  рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд- 7 ]

ЁЯФЖЁЯЩПрдЕрд╣реЗрддреБрдХ рдХреГрдкрд╛рд╕рд┐рдиреНрдзреБ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдгЁЯФЖЁЯЩП 

      рд╕рдм рдХреА рдЬрдмрд╛рди рдмрдиреНрдж рд╣реИрдВ ред рд▓реЛрдЧ рдЪреБрдкрдЪрд╛рдк рдмреИрдареЗ рдпреЗ рдмрд╛рддреЗрдВ рд╕реБрди рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреА рдЬрд┐рд╡реНрд╣рд╛ рдкрд░ рдорд╛рдиреЛ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреН рд╡рд╛рдЧреНрд╡рд╛рджрд┐рдиреА (Goddess of Wisdom) рдмреИрдареА рд╣реБрдИ рдЬреАрд╡реЛрдВ рдХреЗ рд╣рд┐рдд рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рд╕реЗ рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реИрдВ ред рд░рд╛рдд рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИ-рдиреМ рдмрдЬрдиреЗ рдХреЛ рд╣реИред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдЕрдм рдЪрд▓рдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВ ред 

[рж╕ржХрж▓рзЗ ржЕржмрж╛ржХ ржУ ржирж┐рж╕рзНрждржмрзНржз рж╣ржЗрзЯрж╛ ржПржЗ рж╕ржХрж▓ ржХржерж╛ рж╢рзБржирж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржпрзЗржоржи рж╕рж╛ржХрзНрж╖рж╛рзО ржмрж╛ржЧрзНржмрж╛ржжрж┐ржирзА рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржгрзЗрж░ ржЬрж┐рж╣рзНржмрж╛рждрзЗ ржЕржмрждрзАрж░рзНржг рж╣ржЗрзЯрж╛ ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ржХрзЗ ржЙржкрж▓ржХрзНрж╖ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржЬрзАржмрзЗрж░ ржоржЩрзНржЧрж▓рзЗрж░ ржЬржирзНржп ржХржерж╛ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред рж░рж╛рждрзНрж░рж┐ рж╣ржЗрждрзЗржЫрзЗ; ржирзЯржЯрж╛ ржмрж╛ржЬрзЗред ржарж╛ржХрзБрж░ ржПржЗржмрж╛рж░ ржмрж┐ржжрж╛рзЯ ржЧрзНрж░рж╣ржг ржХрж░рж┐ржмрзЗржиред
In silent wonder they all sat listening to the Master's words. It seemed to them that the Goddess of Wisdom Herself, seated on Sri Ramakrishna's tongue, was addressing these words not merely to Vidyasagar, but to all humanity for its good. It was nearly nine o'clock in the evening. The Master was about to leave.]

    рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг (рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рд╕реЗ, рд╕рд╣рд╛рд╕реНрдп)- рдпрд╣ рд╕рдм рдЬреЛ рдХрд╣рд╛, рд╡рд╣ рддреЛ рдРрд╕реЗ рд╣реА рдХрд╣рд╛ ред рдЖрдк рд╕рдм рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдХрд┐рдиреНрддреБ рдЕрднреА рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕рдХреА рдЦрдмрд░ рдирд╣реАрдВ ред (рд╕рдм рд╣рдБрд╕реЗ ред) рд╡рд░реБрдг рдХреЗ рднрдгреНрдбрд╛рд░ рдореЗрдВ рдХрд┐рддрдиреЗ рд╣реА рд░рддреНрди рдкреЬреЗ рд╣реИрдВ, рдкрд░рдиреНрддреБ рд╡рд░реБрдг рдорд╣рд╛рд░рд╛рдЬ рдХреЛ рдХреЛрдИ рдЦрдмрд░ рдирд╣реАрдВ ред
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░рзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐ рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржпрзЗ) тАФ ржП-ржпрж╛ ржмрж▓рж▓рзБржо, ржмрж▓рж╛ ржмрж╛рж╣рзБрж▓рзНржп ржЖржкржирж┐ рж╕ржм ржЬрж╛ржирзЗржи тАФ рждржмрзЗ ржЦржкрж░ ржирж╛ржЗред (рж╕ржХрж▓рзЗрж░ рж╣рж╛рж╕рзНржп) ржмрж░рзБржгрзЗрж░ ржнрж╛ржгрзНржбрж╛рж░рзЗ ржХржд ржХрж┐ рж░рждрзНржи ржЖржЫрзЗ! ржмрж░рзБржг рж░рж╛ржЬрж╛рж░ ржЦржкрж░ ржирж╛ржЗ!
MASTER (to Vidyasagar, with a smile): "The words I have spoken are really superfluous. You know all this; you simply aren't conscious of it. There are countless gems in the coffers of Varuna. But he himself isn't aware of them."
 
рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ (рд╣рдБрд╕рддреЗ рд╣реБрдП)-рдпрд╣ рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ ред 
[ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ (рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржпрзЗ) тАФ рждрж╛ ржЖржкржирж┐ ржмрж▓рждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗржиред
VIDYASAGAR (with a smile): "You may say as you like."

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг (рд╕рд╣рд╛рд╕реНрдп)- рд╣рд╛рдБ рдЬреА, рдЕрдиреЗрдХ рдмрд╛рдмреВ рдиреМрдХрд░реЛрдВ рдХреЗ рдирд╛рдо рддрдХ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ ! (рд╕рдм рд╣рдБрд╕рддреЗ рд╣реИрдВ ред) рдШрд░ рдореЗрдВ рдХрд╣рд╛рдБ рдХреМрдирд╕реА рдХреАрдорддреА рдЪреАрдЬ рдкреЬреА рд╣реИ, рд╡реЗ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ ред 

[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржпрзЗ) тАФ рж╣рж╛ржБ ржЧрзЛ, ржЕржирзЗржХ ржмрж╛ржмрзБ ржЬрж╛ржирзЗ ржирж╛ ржЪрж╛ржХрж░-ржмрж╛ржХрж░рзЗрж░ ржирж╛ржо (рж╕ржХрж▓рзЗрж░ рж╣рж╛рж╕рзНржп) тАФ ржмрж╛ ржмрж╛рзЬрж┐рж░ ржХрзЛржерж╛рзЯ ржХрж┐ ржжрж╛ржорзА ржЬрж┐ржирж┐рж╕ ржЖржЫрзЗред
MASTER (smiling): "Oh, yes. There are many wealthy people who don't know the names of all their servants, and are even unaware of many of the precious things in their houses." (All laugh.)

рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рд╕реБрдирдХрд░ рд▓реЛрдЧ рдЖрдирдиреНрджрд┐рдд рд╣реЛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдереЛреЬреА рджреЗрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдм рд▓реЛрдЧ рд╢рд╛рдиреНрдд рд╣реЛ рдЧрдП ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рд╕реЗ рдлрд┐рд░ рдЖрдЧреЗ рдкреНрд░рд╕рдВрдЧ рдЙрдард╛рддреЗ рд╣реИрдВ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг (рд╣рдБрд╕рдореБрдЦ)- рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдмрдЧреАрдЪрд╛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдЬрд╛рдЗрдП, рд░рд╛рд╕рдордгрд┐ рдХрд╛ рдмрдЧреАрдЪрд╛ ред рдмреЬреА рдЕрдЪреНрдЫреА рдЬрдЧрд╣ рд╣реИред

[ржХржерж╛ржмрж╛рж░рзНрждрж╛ рж╢рзБржирж┐рзЯрж╛ рж╕ржХрж▓рзЗ ржЖржиржирзНржжрж┐рждред рж╕ржХрж▓рзЗ ржПржХржЯрзБ ржЪрзБржк ржХрж░рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржиред ржарж╛ржХрзБрж░ ржЖржмрж╛рж░ ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ржХрзЗ рж╕ржорзНржмрзЛржзржи ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржХржерж╛ ржХрж╣рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржпрзЗ) тАФ ржПржХржмрж╛рж░ ржмрж╛ржЧрж╛ржи ржжрзЗржЦрждрзЗ ржпрж╛ржмрзЗржи, рж░рж╛рж╕ржоржгрж┐рж░ ржмрж╛ржЧрж╛ржиред ржнрж╛рж░рзА ржЪржорзОржХрж╛рж░ ржЬрж╛рзЯржЧрж╛ред
Everybody was delighted with the Master's conversation. Again addressing Vidyasagar, he said with a smile: "Please visit the temple garden some time тАФ I mean the garden of Rasmani. It's a charming place."

рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░- рдЬрд░реБрд░ рдЬрд╛рдКрдБрдЧрд╛ ред рдЖрдк рдЖрдП рдФрд░ рдореИрдВ рди рдЬрд╛рдКрдБрдЧрд╛ ? 
[ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ тАФ ржпрж╛ржм ржмржЗ ржХрж┐ред ржЖржкржирж┐ ржПрж▓рзЗржи ржЖрж░ ржЖржорж┐ ржпрж╛ржм ржирж╛!
VIDYASAGAR: "Oh, of course I shall go. You have so kindly come here to see me, and shall I not return your visit?"

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг- рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ ? рд░рд╛рдо рд░рд╛рдо ... 
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржЖржорж╛рж░ ржХрж╛ржЫрзЗ? ржЫрж┐! ржЫрж┐!
MASTER: "Visit me? Oh, never think of such a thing!"

рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░- рдпрд╣ рдХреНрдпрд╛ ! рдРрд╕реА рдмрд╛рдд рдЖрдкрдиреЗ рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд╣реА ? рдореБрдЭреЗ рд╕рдордЭрд╛рдЗрдП ред 

[ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ тАФ рж╕рзЗ ржХрж┐! ржПржоржи ржХржерж╛ ржмрж▓рж▓рзЗржи ржХрзЗржи? ржЖржорж╛рзЯ ржмрзБржЭрж┐рзЯрзЗ ржжрж┐ржиред
VIDYASAGAR: "Why, sir? Why do you say that? May I ask you to explain?"

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг (рд╕рд╣рд╛рд╕реНрдп)- рд╣рдо рд▓реЛрдЧ (рдорд╣рд╛рдордгреНрдбрд▓ рдХрд░реНрдореА)  рдЫреЛрдЯреА рдЫреЛрдЯреА рдХрд┐рд╢реНрддрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЦрд╛рдИ, рдирд╛рд▓реЗ рдФрд░ рдмреЬреА рдирджрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рднреА рдЬрд╛ рд╕рдХрддреА рд╣реИрдВ ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЖрдк рд╣реИрдВ рдЬрд╣рд╛рдЬ; рдХреМрди рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╛рддреЗ рд╕рдордп рд░реЗрдд рдореЗрдВ рд▓рдЧ рдЬрд╛рдп ! (рд╕рдм рд╣рдБрд╕рддреЗ рд╣реИрдВред)  
{рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржпрзЗ) тАФ ржЖржорж░рж╛ ржЬрзЗрж▓рзЗржбрж┐ржЩрж┐ред (рж╕ржХрж▓рзЗрж░ рж╣рж╛рж╕рзНржп) ржЦрж╛рж▓ ржмрж┐рж▓ ржЖржмрж╛рж░ ржмрзЬ ржиржжрзАрждрзЗржУ ржпрзЗрждрзЗ ржкрж╛рж░рж┐ред ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржЖржкржирж┐ ржЬрж╛рж╣рж╛ржЬ, ржХрж┐ ржЬрж╛ржирж┐ ржпрзЗрждрзЗ ржЧрж┐рзЯрзЗ ржЪрзЬрж╛рзЯ ржкрж╛ржЫрзЗ рж▓рзЗржЧрзЗ ржпрж╛рзЯред (рж╕ржХрж▓рзЗрж░ рж╣рж╛рж╕рзНржп)
"You see, we are like small fishing-boats. (All smile.) We can ply in small canals and shallow waters and also in big rivers. But you are a ship. You may run aground on the way!" (All laugh. )
[ рдПрдХ рд╕рдВрд╕реНрдорд░рдг : рдПрдХ рдмрд╛рд░  рдХрд┐рд╕реА рдмреЬреЗ рд╕рдВрдиреНрдпрд╛рд╕реА рдиреЗ рдореЗрд░реЗ рдШрд░ рдкрд░ рдкрдзрд╛рд░рдХрд░ рдХрд╣рд╛ рдерд╛ рдорд╣рд╛рдордгреНрдбрд▓ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ ? рдХрд┐рддрдирд╛ рд╕реНрдХреВрд▓ рдХрд┐рддрдирд╛ рдЕрд╕реНрдкрддрд╛рд▓ рдмрдирд╛рдпрд╛ рд╣реИ ? рддреБрдо рд▓реЛрдЧ рддреЛ рдХреЗрд╡рд▓  рдЦреЬреЗ рд░рд╣реЛ ! рдЦреЬреЗ рд░рд╣реЛ ! рдХрд░рддреЗ рд╣реЛ ! рддрдм рджрд╛рджрд╛ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдерд╛, рдЖрдЧреЗ рд╕реЗ  'рддреБрдо рд╡рд┐рдирдореНрд░ рднрд╛рд╡ рдХрд╣рдирд╛, рдорд╣рд╛рд░рд╛рдЬ , рдорд╣рд╛рдордгреНрдбрд▓ рддреЛ рдЫреЛрдЯреА -рдЫреЛрдЯреА рдиреМрдХрд╛ рдХреЗ рд╕рдорд╛рди рднрд╛рд░рдд рдХреЗ рдЫреЛрдЯреЗ-рдЫреЛрдЯреЗ рдЧрд╛рдБрд╡ (рдЬрд╛рдирд┐рдмрд┐рдШрд╛, рдлреБрд▓рд╡рд░рд┐рдпрд╛, рдмрд╕рд░рд┐рдпрд╛, рдмрд░рд╣реА , рдмрд░рд╕реЛрдд) рддрдХ рд╣реА  рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдЬрдмрдХрд┐ ' рдордардореАрд╢рди' рддреЛ  рд╡рд┐рд╢рд╛рд▓ рдЬрд╣рд╛рдЬ рдЬреИрд╕рд╛ рдмреЬрд╛ рд╕рдВрдЧрдарди рд╣реИ , рдФрд░  рд╡рд┐рд╢реНрд╡ рднрд░ рдХреЗ  рдмреЬреЗ- рдмреЬреЗ рджреЗрд╢реЛрдВ рдФрд░ рдорд╣рд╛рдирдЧрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рднреА рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ !] 
 
рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдкреНрд░рдлреБрд▓реНрд▓рдореБрдЦ рдХрд┐рдиреНрддреБ рдЪреБрдкрдЪрд╛рдк рдмреИрдареЗ рд╣реИрдВ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╣рдБрд╕рддреЗ рд╣реИрдВ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг- рдкрд░ рд╣рд╛рдБ, рдЗрд╕ рд╕рдордп рдЬрд╣рд╛рдЬ рднреА рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ ред 

[ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржпржмржжржи, ржЪрзБржк ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржиред ржарж╛ржХрзБрж░ рж╣рж╛рж╕рж┐рждрзЗржЫрзЗржиредрж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржпрзЗ) тАФ рждрж╛рж░ ржоржзрзНржпрзЗ ржП-рж╕ржорзЯ ржЬрж╛рж╣рж╛ржЬржУ ржпрзЗрждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗред
Vidyasagar remained silent. Sri Ramakrishna said with a laugh, "But even a ship can go there at this season."

 рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░- (рд╣рдБрд╕рддреЗ рд╣реБрдП)- рд╣рд╛рдБ, рдареАрдХ рд╣реИ, рдпрд╣ рд╡рд░реНрд╖рд╛рдХрд╛рд▓ рд╣реИ ред (рд▓реЛрдЧ рд╣рдБрд╕реЗ ред) 

[ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ (рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржп) тАФ рж╣рж╛ржБ, ржПржЯрж┐ ржмрж░рзНрж╖рж╛ржХрж╛рж▓ ржмржЯрзЗ! (рж╕ржХрж▓рзЗрж░ рж╣рж╛рж╕рзНржп)
VIDYASAGAR (smiling): "Yes, this is the monsoon season." (All laugh.)

рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ (рд╕реНрд╡рдЧрдд)- рдирд╡рд╛рдиреБрд░рд╛рдЧ рдХреА рд╡рд░реНрд╖рд╛, рдирд╡рд╛рдиреБрд░рд╛рдЧ рдЬрдм рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рддрдм рдорд╛рди-рдЕрдкрдорд╛рди рдХрд╛ рдмреЛрдз рдХреНрдпрд╛ рд░рд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ ред 
[ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░ (рж╕рзНржмржЧрждржГ) тАФ ржиржмрж╛ржирзБрж░рж╛ржЧрзЗрж░ ржмрж░рзНрж╖рж╛ ржиржмрж╛ржирзБрж░рж╛ржЧрзЗрж░ рж╕ржорзЯ ржорж╛ржи-ржЕржкржорж╛ржи ржмрзЛржз ржерж╛ржХрзЗ ржирж╛ ржмржЯрзЗ!
M. said to himself: "This is indeed the monsoon season of newly awakened love. At such times one doesn't care for prestige or formalities."
      рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдЙрдареЗ ред рднрдХреНрддрдЬрди рднреА рдЙрдареЗ ред рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдЖрддреНрдореАрдпреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЦреЬреЗ рд╣реИрдВ, рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЛ рдЧрд╛реЬреА рдкрд░ рдЪреЭрд╛рдиреЗ рдЬрд╛рдПрдБрдЧреЗ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдЕрдм рднреА рдЦреЬреЗ рд╣реИрдВ ред рдХрд░рдЬрд╛рдк рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдЬрдкрддреЗ рд╣реБрдП рднрд╛рд╡ рдХреЗ рдЖрд╡реЗрд╢ рдореЗрдВ рдЖ рдЧрдП, рдорд╛рдиреЛ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдХреЗ рдЖрддреНрдорд┐рдХ рд╣рд┐рдд рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░рдорд╛рддреНрдорд╛ рд╕реЗ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛрдВ ред

[ржарж╛ржХрзБрж░ ржЧрж╛рждрзНрж░рзЛрждрзНржерж╛ржи ржХрж░рж┐рж▓рзЗржи, ржнржХрзНрждрж╕ржЩрзНржЧрзЗред ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ ржЖрждрзНржорзАрзЯржЧржгрж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржжрж╛ржБрзЬрж╛ржЗрзЯрж╛ржЫрзЗржиред ржарж╛ржХрзБрж░ржХрзЗ ржЧрж╛рзЬрж┐рждрзЗ рждрзБрж▓рж┐рзЯрж╛ ржжрж┐ржмрзЗржиредрж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржПржЦржиржУ ржжрж╛ржБрзЬрж╛ржЗрзЯрж╛ рж░рж╣рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржи ржХрзЗржи? ржорзВрж▓ржоржирзНрждрзНрж░ ржХрж░рзЗ ржЬржкрж┐рждрзЗржЫрзЗржи; ржЬржкрж┐рждрзЗ ржЬржкрж┐рждрзЗ ржнрж╛ржмржмрж┐рж╖рзНржЯ рж╣ржЗрзЯрж╛ржЫрзЗржиред ржЕрж╣рзЗрждрзБржХ ржХрзГржкрж╛рж╕рж┐ржирзНржзрзБ! ржмрзБржЭрж┐ ржпрж╛ржЗржмрж╛рж░ рж╕ржорзЯ ржорж╣рж╛рждрзНржорж╛ ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░рзЗрж░ ржЖржзрзНржпрж╛рждрзНржорж┐ржХ ржоржЩрзНржЧрж▓рзЗрж░ ржЬржирзНржп ржорж╛рж░ ржХрж╛ржЫрзЗ ржкрзНрж░рж╛рж░рзНржержирж╛ ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред
Sri Ramakrishna then took leave of Vidyasagar, who with his friends escorted the Master to the main gate, leading the way with a lighted candle in his hand. Before leaving the room, the Master prayed for the family's welfare, going into an ecstatic mood as he did so.
      
рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдЙрддрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдПрдХ рднрдХреНрдд рдЙрдирдХрд╛ рд╣рд╛рде рдкрдХреЬреЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ ред рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рд╕реНрд╡рдЬрди-рдмрдиреНрдзреБрдУрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЖрдЧреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рд╣рд╛рде рдореЗрдВ рдмрддреНрддреА рд▓рд┐рдП рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рджрд┐рдЦрд╛рддреЗ рд╣реБрдП ред рд╕рд╛рд╡рди рдХреА рдХреГрд╖реНрдгрдкрдХреНрд╖ рдХреА рд╖рд╖реНрдареА рд╣реИ, рдЕрднреА рдЪрдиреНрджреНрд░реЛрджрдп рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖ рд╣реИ ред рдЕрдБрдзреЗрд░реЗ рд╕реЗ рдврдХреА рд╣реЛ рдЙрджреНрдпрд╛рди-рднреВрдорд┐ рдХреЛ рдмрддреНрддреА рдХреЗ рдордиреНрдж рдкреНрд░рдХрд╛рд╢ рдХреЗ рд╕рд╣рд╛рд░реЗ рдХрд┐рд╕реА рддрд░рд╣ рдкрд╛рд░ рдХрд░ рд▓реЛрдЧ рдлрд╛рдЯрдХ рдХреА рдУрд░ рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред
[ржарж╛ржХрзБрж░ ржнржХрзНрждрж╕ржЩрзНржЧрзЗ рж╕рж┐ржБрзЬрж┐ ржжрж┐рзЯрж╛ ржирж╛ржорж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржПржХржЬржи ржнржХрзНрждрзЗрж░ рж╣рж╛ржд ржзрж░рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржиред ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ рж╕рзНржмржЬржирж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржЖржЧрзЗ ржЖржЧрзЗ ржпрж╛ржЗрждрзЗржЫрзЗржи тАФ рж╣рж╛рждрзЗ ржмрж╛рждрж┐, ржкрже ржжрзЗржЦрж╛ржЗрзЯрж╛ ржЖржЧрзЗ ржЖржЧрзЗ ржпрж╛ржЗрждрзЗржЫрзЗржиред рж╢рзНрж░рж╛ржмржг ржХрзГрж╖рзНржгрж╛рж╖рж╖рзНржарзА, ржПржЦржиржУ ржЪрж╛ржБржж ржЙржарзЗ ржирж╛ржЗред рждржорж╕рж╛ржмрзГржд ржЙржжрзНржпрж╛ржиржнрзВржорж┐рж░ ржоржзрзНржп ржжрж┐рзЯрж╛ рж╕ржХрж▓рзЗ ржмрж╛рждрж┐рж░ ржХрзНрж╖рзАржирж╛рж▓рзЛржХ рж▓ржХрзНрж╖рзНржп ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржлржЯржХрзЗрж░ ржжрж┐ржХрзЗ ржЖрж╕рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред
 
     рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдлрд╛рдЯрдХ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬреНрдпреЛрдВрд╣реА рдкрд╣реБрдБрдЪреЗ рддреНрдпреЛрдВрд╣реА рдПрдХ рд╕реБрдиреНрджрд░ рджреГрд╢реНрдп рдиреЗ рд╕рдм рдХреЛ рдЪрдХрд┐рдд рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ ред рд╕рд╛рдордиреЗ рдПрдХ рджрд╛реЭреАрд╡рд╛рд▓реЗ, рдЧреМрд░рд╡рд░реНрдг рдкреБрд░реБрд╖ рдЦреЬреЗ рдереЗ ред рдЙрдореНрд░ рдЫрддреАрд╕-рд╕реИрддреАрд╕ рд╡рд░реНрд╖ рдХреА рд╣реЛрдЧреАред рдмрдВрдЧрд╛рд▓рд┐рдпреЛрдВ рдХреА рддрд░рд╣ рдкреЛрд╢рд╛рдХ рдереА рдкрд░ рд╕рд┐рд░ рдкрд░ рд╕рд┐рдХреНрдЦреЛрдВ рдХреА рддрд░рд╣ рд╢реБрднреНрд░ рд╕рд╛рдлрд╛ рдмрдБрдзрд╛ рдерд╛ ред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЛ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реА рднреВрдорд┐ рдкрд░ рдорд╕реНрддрдХ рд░рдЦрдХрд░ рдкреНрд░рдгрд╛рдо рдХрд┐рдпрд╛ ред рдЙрдирдХреЗ рдЙрда рдЦреЬреЗ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдиреЗ рдХрд╣рд╛, тАЬрдмрд▓рд░рд╛рдо рддреБрдо рд╣реЛ ? рдЗрддрдиреА рд░рд╛рдд рдХреЛ ?тАЭ 
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржнржХрзНрждрж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржлржЯржХрзЗрж░ ржХрж╛ржЫрзЗ ржпрж╛ржЗ ржкрзМржБржЫрж┐рж▓рзЗржи, рж╕ржХрж▓рзЗ ржПржХржЯрж┐ рж╕рзБржирзНржжрж░ ржжрзГрж╢рзНржп ржжрзЗржЦрж┐рзЯрж╛ ржжрж╛ржБрзЬрж┐рзЯрж╛ ржкрзЬрж┐рж▓ред рж╕ржорзНржорзБржЦрзЗ ржмрж╛ржЩрж╛рж▓рзАрж░ ржкрж░рж┐ржЪрзНржЫржжржзрж╛рж░рзА ржПржХржЯрж┐ ржЧрзМрж░ржмрж░рзНржг рж╢рзНржорж╢рзНрж░рзБржзрж╛рж░рзА ржкрзБрж░рзБрж╖, ржмрзЯрж╕ ржЖржирзНржжрж╛ржЬ рзйрзм/рзйрзн, ржорж╛ржерж╛рзЯ рж╢рж┐ржЦржжрж┐ржЧрзЗрж░ ржирзНржпрж╛рзЯ рж╢рзБржнрзНрж░ ржкрж╛ржЧрзЬрж┐, ржкрж░ржирзЗ ржХрж╛ржкрзЬ, ржорзЛржЬрж╛, ржЬрж╛ржорж╛ред ржЪрж╛ржжрж░ ржирж╛ржЗред рждрж╛ржБрж╣рж╛рж░рж╛ ржжрзЗржЦрж┐рж▓рзЗржи, ржкрзБрж░рзБрж╖ржЯрж┐ рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржгржХрзЗ ржжрж░рзНрж╢ржи ржХрж░рж┐ржмрж╛ржорж╛рждрзНрж░ ржорж╛ржЯрж┐рждрзЗ ржЙрж╖рзНржгрзАрж╖рж╕ржорзЗржд ржорж╕рзНрждржХ ржЕржмрж▓рзБржирзНржарж┐ржд ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржнрзВржорж┐рж╖рзНржа рж╣ржЗрзЯрж╛ рж░рж╣рж┐ржЫрзЗржиред рждрж┐ржирж┐ ржжрж╛ржБрзЬрж╛ржЗрж▓рзЗ ржарж╛ржХрзБрж░ ржмрж▓рж┐рж▓рзЗржи, тАЬржмрж▓рж░рж╛ржо! рждрзБржорж┐? ржПржд рж░рж╛рждрзНрж░рзЗ?тАЭ
As soon as the Master and the devotees reached the gate, they saw an unexpected sight and stood still. In front of them was a bearded gentleman of fair complexion, aged about thirty-six. He wore his clothes like a Bengali, but on his head was a white turban tied after the fashion of the Sikhs. No sooner did he see the Master than he fell prostrate before him, turban and all.When he stood up the Master said: "Who is this? Balaram? Why so late in the evening?"

рдмрд▓рд░рд╛рдо (рд╣рдБрд╕рдХрд░)- рдореИрдВ рдмреЬреА рджреЗрд░ рд╕реЗ рдЖрдпрд╛ рд╣реВрдБ ред 
[ржмрж▓рж░рж╛ржо (рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржпрзЗ) тАФ ржЖржорж┐ ржЕржирзЗржХрзНрж╖ржг ржПрж╕рзЗржЫрж┐, ржПржЦрж╛ржирзЗ ржжрж╛ржБрзЬрж┐рзЯрзЗржЫрж┐рж▓рж╛ржоред
BALARAM: "I have been waiting here a long time, sir."

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг- рднреАрддрд░ рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рдЧрдП ? 
[рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржнрж┐рждрж░рзЗ ржХрзЗржи ржпрж╛ржУ ржирж╛ржЗ?
MASTER: "Why didn't you come in?"

рдмрд▓рд░рд╛рдо- рдЬреА, рд▓реЛрдЧ рдЖрдкрдХрд╛ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рд╕реБрди рд░рд╣реЗ рдереЗ ред рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рдкрд╣реБрдБрдЪрдХрд░ рдХреНрдпреЛрдВ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рднрдВрдЧ рдХрд░реВрдБ, рдпрд╣ рд╕реЛрдЪрдХрд░ рдирд╣реАрдВ рдЧрдпрд╛ ред
[ржмрж▓рж░рж╛ржо тАФ ржЖржЬрзНржЮрж╛, рж╕ржХрж▓рзЗ ржЖржкржирж╛рж░ ржХржерж╛ржмрж╛рж░рзНрждрж╛ рж╢рзБржиржЫрзЗржи, ржорж╛ржЭрзЗ ржЧрж┐рзЯрзЗ ржмрж┐рж░ржХрзНржд ржХрж░рж╛ред
BALARAM: "All were listening to you. I didn't like to disturb you."
рдпрд╣ рдХрд╣рдХрд░ рдмрд▓рд░рд╛рдо рд╣рдБрд╕рдиреЗ рд▓рдЧреЗ ред 
[ржПржЗ ржмрж▓рж┐рзЯрж╛ ржмрж▓рж░рж╛ржо рж╣рж╛рж╕рж┐рждрзЗ рж▓рж╛ржЧрж┐рж▓рзЗржиред]

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЧрд╛реЬреА рдкрд░ рдмреИрда рдЧрдП ред 
[ржарж╛ржХрзБрж░ ржнржХрзНрждрж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржЧрж╛рзЬрж┐рждрзЗ ржЙржарж┐рждрзЗржЫрзЗржиред
The Master got into the carriage with his companions.

рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ (рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рд╕реЗ рдзреАрдореА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдореЗрдВ)- рдЧрд╛реЬреА рдХрд╛ рдХрд┐рд░рд╛рдпрд╛ рдХреНрдпрд╛ рджреЗ рджреЗрдВ ? 
[ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ (ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░рзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐ ржорзГржжрзБрж╕рзНржмрж░рзЗ) тАФ ржнрж╛рзЬрж╛ ржХрж┐ ржжрзЗржм?
VIDYASAGAR (to M., softly): "Shall I pay the carriage hire?"

рдорд╛рд╕реНрдЯрд░- рдЬреА рдирд╣реАрдВ, рджреЗ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ ред  
[ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░ тАФ ржЖржЬрзНржЮрж╛ ржирж╛, ржУ рж╣рзЯрзЗ ржЧрзЗржЫрзЗред
M: "Oh, don't bother, please. It is taken care of."

рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╕рд╛рдЧрд░ рдФрд░ рдЕрдиреНрдпрд╛рдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдиреЗ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЛ рдкреНрд░рдгрд╛рдо рдХрд┐рдпрд╛ ред рдЧрд╛реЬреА рдЙрддреНрддрд░ рдХреА рдУрд░ рдЪрд▓рдиреЗ рд▓рдЧреА, рджрдХреНрд╖рд┐рдгреЗрд╢реНрд╡рд░ рдХрд╛рд▓реА рдордиреНрджрд┐рд░ рдХреЛ рдЬрд╛рдПрдЧреА ред рд╕рдм рд▓реЛрдЧ рдЧрд╛реЬреА рдХреА рдУрд░ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реБрдП рдЦреЬреЗ рд╣реИрдВ ред рд╕реЛрдЪ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ- рдпреЗ рдорд╣рд╛рдкреБрд░реБрд╖ (faculty : рдирд╡рдиреАрджрд╛) рдХреМрди рд╣реИрдВ ? рдпреЗ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдкрд░ рдХрд┐рддрдирд╛ рдкреНрд░реЗрдо рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдлрд┐рд░ рдЬреАрд╡реЛрдВ рдХреЗ рдШрд░ -рдШрд░ рдЬрд╛рдХрд░ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдкрд░ рдкреНрд░реЗрдо рдХрд░рдирд╛ рд╣реА рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдп рд╣реИред 
[ржмрж┐ржжрзНржпрж╛рж╕рж╛ржЧрж░ ржУ ржЕржирзНржпрж╛ржирзНржп рж╕ржХрж▓рзЗ ржарж╛ржХрзБрж░ржХрзЗ ржкрзНрж░ржгрж╛ржо ржХрж░рж┐рж▓рзЗржиред ржЧрж╛рзЬрж┐ ржЙрждрзНрждрж░рж╛ржнрж┐ржорзБржЦрзЗ рж╣рж╛ржБржХрж╛ржЗрзЯрж╛ ржжрж┐рж▓ред ржЧрж╛рзЬрж┐ ржжржХрзНрж╖рж┐ржгрзЗрж╢рзНржмрж░ ржХрж╛рж▓рзАржмрж╛рзЬрж┐рждрзЗ ржпрж╛ржЗржмрзЗред ржПржЦржиржУ рж╕ржХрж▓рзЗ ржЧрж╛рзЬрж┐рж░ ржжрж┐ржХрзЗ рждрж╛ржХрж╛ржЗрзЯрж╛ ржжрж╛ржБрзЬрж╛ржЗрзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржиред ржмрзБржЭрж┐ ржнрж╛ржмрж┐рждрзЗржЫрзЗржи, ржП ржорж╣рж╛ржкрзБрж░рзБрж╖ ржХрзЗ? ржпрж┐ржирж┐ ржИрж╢рзНржмрж░ржХрзЗ ржнрж╛рж▓ржмрж╛рж╕рзЗржи, ржЖрж░ ржпрж┐ржирж┐ ржЬрзАржмрзЗрж░ ржШрж░рзЗ ржШрж░рзЗ ржлрж┐рж░ржЫрзЗржи, ржЖрж░ ржмрж▓ржЫрзЗржи, ржИрж╢рзНржмрж░ржХрзЗ ржнрж╛рж▓ржмрж╛рж╕рж╛ржЗ ржЬрзАржмржирзЗрж░ ржЙржжрзНржжрзЗрж╢рзНржпред
Vidyasagar and his friends bowed to Sri Ramakrishna, and the carriage started for Dakshineswar. But the little group, with the venerable Vidyasagar at their head holding the lighted candle, stood at the gate and gazed after the Master until he was out of sight.

============
 

































 

рдХреЛрдИ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдирд╣реАрдВ: