рдореЗрд░реЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ

рд╢рдирд┐рд╡рд╛рд░, 5 рдЕрдХреНрдЯреВрдмрд░ 2024

$ЁЯФ▒ЁЯХК ЁЯП╣ рдкрд░рд┐рдЪреНрдЫреЗрдж ~137 "рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рддрдерд╛ рдХрд░реНрдордлрд▓ ЁЯП╣ [(рдЕрдкреНрд░реИрд▓ 16, 1886) -рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-137]ЁЯФ▒рдЬреНрдЮрд╛рдирд▓рд╛рдн (рд╡рд┐рд╡реЗрдХрдЬ-рдЬреНрдЮрд╛рди, рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдорд┐рдереНрдпрд╛ рдХрд╛ рдЬреНрдЮрд╛рди рд╣реЛрдиреЗ) рдХреЗ рдкрд╢реНрдЪрд╛рддреН рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рд░рд╣рдиреЗ рдкрд░ рдЕрд╡рд╢реНрдп рд╣реА рдИрд╢реНрд╡рд░-рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐ рд╣реЛрддреА рд╣реИ редЁЯФ▒ЁЯХК ЁЯП╣рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХреЗ рдирд┐рдпрдореЛрдВ рдореЗрдВ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ ред ЁЯФ▒ЁЯХК ЁЯП╣рд╣рд░рд┐ рд░рд╕ рдкреАрдпрд╛ рдЬрд╛рдБрдгрд┐рдпреЗ, рдЬреЗ рдХрдмрд╣реВрдБ рди рдЬрд╛рдЗ рдЦреБрдорд╛рд░ред ЁЯХК ЁЯП╣ ЁЯЩЛ

 рдкрд░рд┐рдЪреНрдЫреЗрдж -резрейрен.

 рдИрд╢реНрд╡рд░-рд▓рд╛рдн рдХреЗ рдЙрдкрд╛рдп 

(рез)

 [(рдЕрдкреНрд░реИрд▓ 16, 1886) -рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-137]

ЁЯП╣ рдХрд╛рд╢реАрдкреБрд░ рдЙрджреНрдпрд╛рди рднрд╡рди рдореЗрдВ рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг- рдЧрд┐рд░реАрд╢ рдФрд░ рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ ЁЯП╣

      рдХрд╛рд╢реАрдкреБрд░ рдХреЗ рдмрдЧреАрдЪреЗ рдХреЗ рдкреВрд░реНрд╡ рдХреА рдУрд░ рддрд╛рд▓рд╛рдм рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдкрдХреНрдХрд╛ рдШрд╛рдЯ рдмрдБрдзрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИ ред рдЙрджреНрдпрд╛рди, рдкрде рдФрд░ рддрд░реБ-рд▓рддрд╛рдПрдБ рдЪрд╛рдБрджрдиреА рдХреА рдЙрдЬреНрдЬреНрд╡рд▓ рдЫрдЯрд╛ рдореЗрдВ рдЦреВрдм рдЪрдордХ рд░рд╣реА рд╣реИрдВ ред рддрд╛рд▓рд╛рдм рдХреЗ рдкрд╢реНрдЪрд┐рдо рдХреА рдУрд░ рджреБрдордБрдЬрд▓реЗ рдордХрд╛рди рдореЗрдВ рджреАрдкрдХ рдЬрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ ред рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдЫреЛрдЯреЗ рддрдЦрдд рдкрд░ рдмреИрдареЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ ред рджреЛ-рдПрдХ рднрдХреНрдд рднреА рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЪреБрдкрдЪрд╛рдк рдмреИрдареЗ рд╣реИрдВ ред рдХреЛрдИ рдХреЛрдИ рдЗрд╕ рдХрдорд░реЗ рд╕реЗ рдЙрд╕ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЖ-рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдШрд╛рдЯ рд╕реЗ рдиреАрдЪреЗ рдХреЗ рдХрдорд░реЛрдВ рдХрд╛ рдЙрдЬрд╛рд▓рд╛ рднреА рджрд┐рдЦрд╛рдпреА рдкрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ ред рдПрдХ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рднрдХреНрддрдЧрдг рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ ред рдпрд╣ рдХрдорд░рд╛ рджрдХреНрд╖рд┐рдг рдХреА рдУрд░ рд╣реИ ред

   The moon was shining brilliantly, flooding the garden paths, the trees, and the water of the lake with its white rays. Girish, M., Latu, and a few other devotees were seated on the steps leading to the lake. The house stood to the west of the lake. A lamp burnt in the Master's room on the second floor. Sri Ramakrishna was sitting on his bed. There were several devotees in the room.

ржХрж╛рж╢рзАржкрзБрж░ ржмрж╛ржЧрж╛ржирзЗрж░ ржкрзВрж░рзНржмржзрж╛рж░рзЗ ржкрзБрж╖рзНржХрж░рж┐ржгрзАрж░ ржШрж╛ржЯред ржЪрж╛ржБржж ржЙржарж┐рзЯрж╛ржЫрзЗред ржЙржжрзНржпрж╛ржиржкрже ржУ ржЙржжрзНржпрж╛ржирзЗрж░ ржмрзГржХрзНрж╖ржЧрзБрж▓рж┐ ржЪржирзНржжрзНрж░ржХрж┐рж░ржгрзЗ рж╕рзНржирж╛ржд рж╣ржЗрзЯрж╛ржЫрзЗред ржкрзБрж╖рзНржХрж░рж┐ржгрзАрж░ ржкрж╛рж╢рзНржЪрж┐ржоржжрж┐ржХрзЗ ржжрзНржмрж┐рждрж▓ ржЧрзГрж╣ред ржЙржкрж░рзЗрж░ ржШрж░рзЗ ржЖрж▓рзЛ ржЬрзНржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗ, ржкрзБрж╖рзНржХрж░рж┐ржгрзАрж░ ржШрж╛ржЯ рж╣ржЗрждрзЗ рж╕рзЗржЗ ржЖрж▓рзЛ ржЦрзЬржЦрзЬрж┐рж░ ржоржзрзНржп ржжрж┐рзЯрж╛ ржЖрж╕рж┐рждрзЗржЫрзЗ, рждрж╛рж╣рж╛ ржжрзЗржЦрж╛ ржпрж╛ржЗрждрзЗржЫрзЗред ржХржХрзНрж╖ржоржзрзНржпрзЗ ржарж╛ржХрзБрж░ рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг рж╢ржпрзНржпрж╛рж░ ржЙржкрж░ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржиред ржПржХржЯрж┐-ржжрзБржЯрж┐ ржнржХрзНржд ржирж┐ржГрж╢ржмрзНржжрзЗ ржХрж╛ржЫрзЗ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржи ржмрж╛ ржП-ржШрж░ рж╣ржЗрждрзЗ ржУ-ржШрж░ ржпрж╛ржЗрждрзЗржЫрзЗржиред ржарж╛ржХрзБрж░ ржЕрж╕рзБрж╕рзНрже, ржЪрж┐ржХрж┐рзОрж╕рж╛рж░рзНржерзЗ ржмрж╛ржЧрж╛ржирзЗ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржиред ржнржХрзНрждрзЗрж░рж╛ рж╕рзЗржмрж╛рж░рзНрже рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржЖржЫрзЗржиред ржкрзБрж╖рзНржХрж░рж┐ржгрзАрж░ ржШрж╛ржЯ рж╣ржЗрждрзЗ ржирж┐ржЪрзЗрж░ рждрж┐ржиржЯрж┐ ржЖрж▓рзЛ ржжрзЗржЦрж╛ ржпрж╛ржЗрждрзЗржЫрзЗред ржПржХржЯрж┐ ржШрж░рзЗ ржнржХрзНрждрзЗрж░рж╛ ржерж╛ржХрзЗржи, рждрж╛рж╣рж╛рж░ ржЖрж▓рзЛ ржжрзЗржЦрж╛ ржпрж╛ржЗрждрзЗржЫрзЗред 

   рдордХрд╛рди рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗ рдЬреЛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ рд╢реНрд░реАрдорд╛рддрд╛рдЬреА (рдорд╛рдБ рд╕рд╛рд░рджрд╛ рджреЗрд╡реА) рдХреЗ рдХрдорд░реЗ рдХрд╛ рд╣реИ ред рд╢реНрд░реАрдорд╛рддрд╛рдЬреА рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреА рд╕реЗрд╡рд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдпреА рд╣реБрдИ рд╣реИрдВ ред рддреАрд╕рд░рд╛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢ рднреЛрдЬрдирдЧреГрд╣ рд╕реЗ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ ред рдпрд╣ рдХрдорд░рд╛ рдордХрд╛рди рдХреЗ рдЙрддреНрддрд░ рдХреА рдУрд░ рд╣реИ ред рдЙрджреНрдпрд╛рди рдХреЗ рднреАрддрд░ рд╕реЗ рдкреВрд░реНрд╡ рдХреА рдУрд░ рдШрд╛рдЯ рддрдХ рдПрдХ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ ред рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдХреЗ рджреЛрдиреЛрдВ рдУрд░, рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдХрд░, рджрдХреНрд╖рд┐рдг рдХреА рдУрд░ рдлреВрд▓реЛрдВ рдХреЗ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рдкреЗрдбрд╝ рд╣реИрдВ ред

       ржорж╛ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ рж╕рзЗржмрж╛рж░рзНрже ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржиред рждрзГрждрзАрзЯ ржЖрж▓рзЛржЯрж┐ рж░рж╛ржирзНржирж╛ржШрж░рзЗрж░ред рж╕рзЗржЗ ржШрж░ ржЧрзГрж╣рзЗрж░ ржЙрждрзНрждрж░ржжрж┐ржХрзЗред ржЙржжрзНржпрж╛ржи ржоржзрзНржпрж╕рзНржерж┐ржд ржУржЗ ржжрзБрждрж▓рж╛ ржмрж╛рзЬрж┐рж░ ржжржХрзНрж╖рж┐ржг-ржкрзВрж░рзНржм ржХрзЛржг рж╣ржЗрждрзЗ ржПржХржЯрж┐ ржкрже ржкрзБрж╖рзНржХрж░рж┐ржгрзАрж░ ржШрж╛ржЯрзЗрж░ ржжрж┐ржХрзЗ ржЧрж┐рзЯрж╛ржЫрзЗред ржкрзВрж░рзНржмрж╛рж╕рзНржп рж╣ржЗрзЯрж╛ ржУржЗ ржкрже ржжрж┐рзЯрж╛ ржШрж╛ржЯрзЗ ржпрж╛ржЗрждрзЗ рж╣рзЯред ржкржерзЗрж░ ржжрзБржЗ ржзрж╛рж░рзЗ, ржмрж┐рж╢рзЗрж╖рждржГ ржжржХрзНрж╖рж┐ржг ржкрж╛рж░рзНрж╢рзНржмрзЗ, ржЕржирзЗржХ ржлрж▓-ржлрзБрж▓рзЗрж░ ржЧрж╛ржЫред

 [(рдЕрдкреНрд░реИрд▓ 16, 1886) -рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-137]

ЁЯФ▒ЁЯХК ЁЯП╣рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХреЗ рдирд┐рдпрдореЛрдВ рдореЗрдВ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ ред ЁЯФ▒ЁЯХК ЁЯП╣

The laws of nature do not change.

рддрд╛рд▓рд╛рдм рдХреЗ рдШрд╛рдЯ рдкрд░ рдЧрд┐рд░реАрд╢, рдорд╛рд╕реНрдЯрд░, рд▓рд╛рдЯреВ рддрдерд╛ рджреЛ-рдПрдХ рднрдХреНрдд рдФрд░ рдмреИрдареЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рдореЗрдВ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИ ред рдЖрдЬ рд╢реБрдХреНрд░рд╡рд╛рд░ рд╣реИ, резрем рдЕрдкреНрд░реИрд▓, резреореорем, рдЪреИрддреНрд░ рд╢реБрдХреНрд▓ рддреНрд░рдпреЛрджрд╢реА ред рдХреБрдЫ рджреЗрд░ рдмрд╛рд░ рдЧрд┐рд░реАрд╢ рдФрд░ рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рдЙрд╕ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдкрд░ рдЯрд╣рд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдмреАрдЪ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред

ржЪрж╛ржБржж ржЙржарж┐рзЯрж╛ржЫрзЗред ржкрзБржХрзБрж░ржШрж╛ржЯрзЗ ржЧрж┐рж░рж┐рж╢, ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░, рж▓рж╛ржЯрзБ ржЖрж░ржУ ржжрзБржЗ-ржПржХржЯрж┐ ржнржХрзНржд ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржиред ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржХржерж╛ рж╣ржЗрждрзЗржЫрзЗред ржЖржЬ рж╢рзБржХрзНрж░ржмрж╛рж░, рззрзмржЗ ржПржкрзНрж░рж┐рж▓, рззрзорзорзм, рзкржарж╛ ржмрзИрж╢рж╛ржЦ, рззрзирзпрзйред ржЪрзИрждрзНрж░ рж╢рзБржХрзНрж▓рж╛ рждрзНрж░рзЯрзЛржжрж╢рзАред ржХрж┐рзЯрзОржХрзНрж╖ржг ржкрж░рзЗ ржЧрж┐рж░рж┐рж╢ ржУ ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░ ржУржЗ ржкржерзЗ ржмрзЗрзЬрж╛ржЗрждрзЗржЫрзЗржи ржУ ржорж╛ржЭрзЗ ржорж╛ржЭрзЗ ржХржерж╛ржмрж╛рж░рзНрждрж╛ ржХрж╣рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред

A few minutes later Girish and M. were strolling along a garden path lined with flowering plants and fruit trees.

рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ - "рдпрд╣ рдЪрд╛рдБрджрдиреА рдХрд┐рддрдиреА рд╕реБрдВрджрд░ рд╣реИ ! рдХрд┐рддрдиреЗ рдЕрдирдиреНрдд рдХрд╛рд▓ рд╕реЗ рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХреЗ рдпреЗ рдирд┐рдпрдо рдЪрд▓реЗ рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ!

M: "'How beautiful this moonlight is! Perhaps nature has had the same Laws from time out of mind."

ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░ тАФ " ржХрж┐ рж╕рзБржирзНржжрж░ ржЪрж╛ржБржжрзЗрж░ ржЖрж▓рзЛ! ржХрждржХрж╛рж▓ ржзрж░рзЗ ржПржЗ ржирж┐рзЯржо ржЪрж▓ржЫрзЗ!

рдЧрд┐рд░реАрд╢ - рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХреИрд╕реЗ рдорд╛рд▓реВрдо рд╣реБрдЖ ?

GIRISH: "How do you know that?"

ржЧрж┐рж░рж┐рж╢ тАФ ржХрж┐ ржХрж░рзЗ ржЬрж╛ржирж▓рзЗ?

рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ - рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХреЗ рдирд┐рдпрдореЛрдВ рдореЗрдВ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ ред рд╡рд┐рд▓рд╛рдпрдд рдХреЗ рдкрдгреНрдбрд┐рдд рдЯреЗрд▓рд┐рд╕реНрдХреЛрдк(Telescope) рд╕реЗ рдирдпреЗ рдирдпреЗ рдирдХреНрд╖рддреНрд░ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ, рдЪрдиреНрджреНрд░рд▓реЛрдХ рдореЗрдВ рдмрдбрд╝реЗ рдмрдбрд╝реЗ рдкрд╣рд╛рдбрд╝ рд╣реИрдВ ред

M: "There is no change in the uniformity of nature. European scientists have been discovering new stars through the telescope. There are mountains on the moon; they have seen them."

ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░ тАФ ржкрзНрж░ржХрзГрждрж┐рж░ ржирж┐рзЯржо ржмржжрж▓рж╛рзЯ ржирж╛ (Uniformity of Nature) ржЖрж░ ржмрж┐рж▓рж╛рждрзЗрж░ рж▓рзЛржХрзЗрж░рж╛ ржирзВрждржи ржирзВрждржи ржиржХрзНрж╖рждрзНрж░ ржЯрзЗрж▓рж┐рж╕рзНтАМржХрзЛржк ржжрж┐рзЯрзЗ ржжрзЗржЦрзЗржЫрзЗред ржЪрж╛ржБржжрзЗ ржкрж╛рж╣рж╛рзЬ ржЖржЫрзЗ, ржжрзЗржЦрзЗржЫрзЗред

рдЧрд┐рд░реАрд╢ - рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рдХрдард┐рди рд╣реИ, рдЙрдирдХреА рдмрд╛рддреЛрдВ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ ред

GIRISH: "It is difficult to be sure of that. It is hard for me to believe it."

ржЧрж┐рж░рж┐рж╢ тАФ рждрж╛ ржмрж▓рж╛ рж╢ржХрзНржд, ржмрж┐рж╢рзНржмрж╛рж╕ рж╣рзЯ ржирж╛ред

рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ - рдХреНрдпреЛрдВ ? рдЯреЗрд▓рд┐рд╕реНрдХреЛрдк рд╕реЗ рддреЛ рд╕рдм рдмрд┐рд▓рдХреБрд▓ рдареАрдХ рдареАрдХ рджреАрдЦ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ ред

M: "Why? The mountains have been observed through the telescope."

ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░ тАФ ржХрзЗржи, ржЯрзЗрж▓рж┐рж╕рзНтАМржХрзЛржк ржжрж┐рзЯрзЗ ржарж┐ржХ ржжрзЗржЦрж╛ ржпрж╛рзЯред

рдЧрд┐рд░реАрд╢ - рдкрд░ рддреБрдо рдХреИрд╕реЗ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛ рдХрд┐ рдкрд╣рд╛рдбрд╝ рдЖрджрд┐ рд╕рдм рдареАрдХ рдареАрдХ рд╣реА рджреЗрдЦреЗ рдЧрдпреЗ рд╣реИрдВ ред рдорд╛рди рд▓реЛ, рдкреГрдереНрд╡реА рдФрд░ рдЪрдиреНрджреНрд░рдорд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдФрд░ рдЪреАрдЬреЗ рд╣реЛрдВ, рддреЛ рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢ рдЖрдиреЗ рдкрд░ рд╕рдореНрднрд╡ рд╣реИ рдРрд╕рд╛ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реЛ ред

GIRISH: "How can you be sure that they have been rightly observed? Suppose there are other things between the moon and the earth. Light passing through them may conjure up such visions."

ржЧрж┐рж░рж┐рж╢ тАФ ржХрзЗржоржи ржХрж░рзЗ ржмрж▓ржм, ржарж┐ржХ ржжрзЗржЦрзЗржЫрзЗред ржкрзГржерж┐ржмрзА ржЖрж░ ржЪрж╛ржБржжрзЗрж░ ржорж╛ржЭржЦрж╛ржирзЗ ржпржжрж┐ ржЖрж░ ржХрзЛржи ржЬрж┐ржирж┐рж╕ ржерж╛ржХрзЗ, рждрж╛рж░ ржоржзрзНржпрзЗ ржжрж┐рзЯрзЗ ржЖрж▓рзЛ ржЖрж╕рждрзЗ ржЖрж╕рждрзЗ рж╣рзЯрждрзЛ ржЕржоржи ржжрзЗржЦрж╛рзЯред

       рдХрд┐рд╢реЛрд░ рднрдХреНрдд-рдордгреНрдбрд▓реА рд╕рджрд╛ рд╣реА рдмрдЧреАрдЪреЗ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреА рд╣реИ, рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреА рд╕реЗрд╡рд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, - рдирд░реЗрдиреНрджреНрд░, рд░рд╛рдЦрд╛рд▓, рдирд┐рд░рдВрдЬрди, рд╢рд░рдж, рд╢рд╢рд┐, рдмрд╛рдмреВрд░рд╛рдо, рдХрд╛рд▓реА, рдпреЛрдЧрд┐рди, рд▓рд╛рдЯреВ рдЖрджрд┐ ред рдЬреЛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░реА рднрдХреНрдд рд╣реИрдВ, рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреЛрдИ рдХреЛрдИ рд░реЛрдЬ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд░рд╛рдд рдореЗрдВ рднреА рдХрднреА рдХрднреА рд░рд╣ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ ред рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреЛрдИ рдХрднреА рдХрднреА рдЖрдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ ред рдЖрдЬ рдирд░реЗрдиреНрджреНрд░, рдХрд╛рд▓реА рдФрд░ рддрд╛рд░рдХ рджрдХреНрд╖рд┐рдгреЗрд╢реНрд╡рд░ рдХрд╛рд▓реАрдордиреНрджрд┐рд░ рдХреЗ рдмрдЧреАрдЪреЗ рдореЗрдВ рдЧрдпреЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ ред рдирд░реЗрдиреНрджреНрд░ рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрдВрдЪрд╡рдЯреА рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдмреИрдардХрд░ рддрдкрд╕реНрдпрд╛ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ ред рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдП рджреЛ-рдПрдХ рдЧреБрд░реБрднрд╛рдЗрдпреЛрдВ рдХреЛ рднреА рд╕рд╛рде рд▓реЗрддреЗ рдЧрдпреЗ рд╣реИрдВ ред

Narendra, Rakhal, Niranjan, Sarat, Sashi, Baburam, Kali, Jogin, Latu, and a few other young devotees had been living at the Cossipore garden house to nurse Sri Ramakrishna. That evening Narendra, Kali, and Tarak had gone to Dakshineswar. They were going to spend the night in the Panchavati, meditating on God.

ржмрж╛ржЧрж╛ржирзЗ ржЫрзЛржХрж░рж╛ ржнржХрзНрждрзЗрж░рж╛ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ рж╕рзЗржмрж╛рж░ ржЬржирзНржп рж╕рж░рзНржмржжрж╛ ржерж╛ржХрзЗржиред ржирж░рзЗржирзНржжрзНрж░, рж░рж╛ржЦрж╛рж▓, ржирж┐рж░ржЮрзНржЬржи, рж╢рж░рзО, рж╢рж╢рзА, ржмрж╛ржмрзБрж░рж╛ржо, ржХрж╛рж▓рзА, ржпрзЛржЧрзАржи, рж▓рж╛ржЯрзБ ржЗрждрзНржпрж╛ржжрж┐; рждрж╛ржБрж╣рж╛рж░рж╛ ржерж╛ржХрзЗржиред ржпрзЗ ржнржХрзНрждрзЗрж░рж╛ рж╕ржВрж╕рж╛рж░ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржи, ржХрзЗрж╣ ржХрзЗрж╣ ржкрзНрж░рждрзНржпрж╣ ржЖрж╕рзЗржи ржУ ржорж╛ржЭрзЗ ржорж╛ржЭрзЗ рж░рж╛рждрзНрж░рзЗржУ ржерж╛ржХрзЗржиред ржХрзЗрж╣ ржмрж╛ ржоржзрзНржпрзЗ ржоржзрзНржпрзЗ ржЖрж╕рзЗржиред ржЖржЬ ржирж░рзЗржирзНржжрзНрж░, ржХрж╛рж▓рзА ржУ рждрж╛рж░ржХ ржжржХрзНрж╖рж┐ржгрзЗрж╢рзНржмрж░-ржХрж╛рж▓рзАржмрж╛рзЬрж┐рж░ ржмрж╛ржЧрж╛ржирзЗ ржЧрж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржиред ржирж░рзЗржирзНржжрзНрж░ рж╕рзЗржЦрж╛ржирзЗ ржкржЮрзНржЪржмржЯрзА ржмрзГржХрзНрж╖ржорзВрж▓рзЗ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржИрж╢рзНржмрж░ржЪрж┐ржирзНрждрж╛ ржХрж░рж┐ржмрзЗржи; рж╕рж╛ржзржи ржХрж░рж┐ржмрзЗржиред рждрж╛ржЗ ржжрзБржЗ-ржПржХржЯрж┐ ржЧрзБрж░рзБржнрж╛ржЗ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржЧрж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржиред

(реи)

 [(рдЕрдкреНрд░реИрд▓ 16, 1886) -рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-137]

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХрд╛ рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╕реНрдиреЗрд╣*

   рдЧрд┐рд░реАрд╢, рд▓рд╛рдЯреВ рдФрд░ рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рдиреЗ рдКрдкрд░ рдЬрд╛рдХрд░ рджреЗрдЦрд╛, рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдЫреЛрдЯреЗ рддрдЦрдд рдкрд░ рдмреИрдареЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ ред рд╢рд╢рд┐ рдФрд░ рджреЛ-рдПрдХ рднрдХреНрдд рдЙрд╕реА рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреА рд╕реЗрд╡рд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдереЗ ред рдХреНрд░рдорд╢рдГ рдмрд╛рдмреВрд░рд╛рдо, рдирд┐рд░рдВрдЬрди рдФрд░ рд░рд╛рдЦрд╛рд▓ рднреА рдЖ рдЧрдпреЗ редрдХрдорд░рд╛ рдмрдбрд╝рд╛ рд╣реИ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреА рд╢рдпреНрдпрд╛ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдФрд╖рдзрд┐ рддрдерд╛ рдЕрдиреНрдп рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ рд░рдЦреА рд╣реБрдИ рд╣реИрдВ ред рдХрдорд░реЗ рдХреЗ рдЙрддреНрддрд░ рдХреА рдУрд░ рдПрдХ рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╛ рд╣реИ, рдЬреАрдиреЗ рд╕реЗ рдЪрдврд╝рдХрд░ рдЙрд╕ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ред рдЙрд╕ рджреНрд╡рд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ рдХрдорд░реЗ рдХреЗ рджрдХреНрд╖рд┐рдг рдХреА рдУрд░ рдПрдХ рдФрд░ рджреНрд╡рд╛рд░ рд╣реИ ред рдЗрд╕ рджреНрд╡рд╛рд░ рд╕реЗ рджрдХреНрд╖рд┐рдг рдХреА рдЫреЛрдЯреА рдЫрдд рдкрд░ рдЪрдврд╝ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ ред рдЫрдд рдкрд░ рдЦрдбрд╝реЗ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рдмрдЧреАрдЪреЗ рдХреЗ рдкреЗрдбрд╝-рдкреМрдзреЗ, рдЪрд╛рдБрджрдиреА рдФрд░ рдкрд╛рд╕ рдХрд╛ рд░рд╛рдЬрдкрде рднреА рджреАрдЦ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ ред

Girish, Latu, and M. went to Sri Ramakrishna's room and found him sitting on the bed. Sashi and one or two devotees had been tending the Master. Baburam, Niranjan, and Rakhal also entered the room. It was a large room. Some medicines and a few other accessories were kept near the bed. One entered the room by a door at the north end.

ржЧрж┐рж░рж┐рж╢, рж▓рж╛ржЯрзБ, ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░ ржЙржкрж░рзЗ ржЧрж┐рзЯрж╛ ржжрзЗржЦрзЗржи, ржарж╛ржХрзБрж░ рж╢ржпрзНржпрж╛рзЯ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржиред рж╢рж╢рзА ржУ ржЖрж░ржУ ржжрзБ-ржПржХржЯрж┐ ржнржХрзНржд рж╕рзЗржмрж╛рж░рзНрже ржУржЗ ржШрж░рзЗ ржЫрж┐рж▓рзЗржи, ржХрзНрж░ржорзЗ ржмрж╛ржмрзБрж░рж╛ржо, ржирж┐рж░ржЮрзНржЬржи, рж░рж╛ржЦрж╛рж▓, ржЗржБрж╣рж╛рж░рж╛ржУ ржЖрж╕рж┐рж▓рзЗржиред ржШрж░ржЯрж┐ ржмрзЬред ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ рж╢ржпрзНржпрж╛рж░ ржирж┐ржХржЯ ржФрж╖рж╛ржзрж┐ ржУ ржирж┐рждрж╛ржирзНржд ржкрзНрж░рзЯрзЛржЬржирзАрзЯ ржЬрж┐ржирж┐рж╕рж╛ржжрж┐ рж░рж╣рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗред ржШрж░рзЗрж░ ржЙрждрзНрждрж░рзЗ ржПржХржЯрж┐ ржжрзНржмрж╛рж░ ржЖржЫрзЗ, рж╕рж┐ржБрзЬрж┐ рж╣ржЗрждрзЗ ржЙржарж┐рзЯрж╛ рж╕рзЗржЗ ржжрзНржмрж╛рж░ ржжрж┐рзЯрж╛ ржШрж░рзЗ ржкрзНрж░ржмрзЗрж╢ ржХрж░рж┐рждрзЗ рж╣рзЯред рж╕рзЗржЗ ржжрзНржмрж╛рж░рзЗрж░ рж╕рж╛ржоржирж╛рж╕рж╛ржоржирж┐ ржШрж░рзЗрж░ ржжржХрзНрж╖рж┐ржг ржЧрж╛рзЯрзЗ ржЖрж░-ржПржХржЯрж┐ ржжрзНржмрж╛рж░ ржЖржЫрзЗред рж╕рзЗржЗ ржжрзНржмрж╛рж░ ржжрж┐рзЯрж╛ ржжржХрзНрж╖рж┐ржгрзЗрж░ ржЫрзЛржЯ ржЫрж╛ржжржЯрж┐рждрзЗ ржпрж╛ржЗрзЯрж╛ ржпрж╛рзЯред рж╕рзЗржЗ ржЫрж╛ржжрзЗрж░ ржЙржкрж░ ржжрж╛ржБрзЬрж╛ржЗрж▓рзЗ ржмрж╛ржЧрж╛ржирзЗрж░ ржЧрж╛ржЫржкрж╛рж▓рж╛, ржЪрж╛ржБржжрзЗрж░ ржЖрж▓рзЛ, ржЕржжрзВрж░рзЗ рж░рж╛ржЬржкрже ржЗрждрзНржпрж╛ржжрж┐ ржжрзЗржЦрж╛ ржпрж╛рзЯред

рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреЛ рд░рд╛рдд рдореЗрдВ рдЬрд╛рдЧрдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ ред рд╡реЗ рдмрд╛рд░реА рдмрд╛рд░реА рд╕реЗ рдЬрд╛рдЧрддреЗ рд╣реИрдВ ред рдорд╕рд╣рд░реА рд▓рдЧрд╛рдХрд░, рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЛ рд╢рдпрди рдХрд░рд╛рдиреЗ рдХреЗ рдкрд╢реНрдЪрд╛рддреН рдЬреЛ рднрдХреНрдд рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рдХрдорд░реЗ рдХреЗ рдкреВрд░реНрд╡ рдХреА рдУрд░ рдЪрдЯрд╛рдИ рдмрд┐рдЫрд╛рдХрд░ рдХрднреА рдмреИрдареЗ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдХрднреА рд▓реЗрдЯреЗ ред рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрдерддрд╛ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреА рдЖрдБрдЦ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддреА ред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬреЛ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХрдИ рдШрдгреНрдЯреЗ рдЬрд╛рдЧрддреЗ рд╣реА рд░рд╣рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ ред

Since Sri Ramakrishna had to be tended all night, the devotees stayed awake by turns. The devotee who tended him fixed Sri Ramakrishna's mosquito net and then either lay on a mat on the floor or spent the night sitting up. Since Sri Ramakrishna got very little sleep on account of his illness, his attendant, too, slept very little.

ржнржХрзНрждржжрзЗрж░ рж░рж╛рждрзНрж░рж┐ ржЬрж╛ржЧрж░ржг ржХрж░рж┐рждрзЗ рж╣рзЯ, рждрж╛ржБрж╣рж╛рж░рж╛ ржкрж╛рж▓рж╛ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржЬрж╛ржЧрзЗржиред ржорж╢рж╛рж░рж┐ ржЯрж╛ржЩрзНржЧрж╛ржЗрзЯрж╛ ржарж╛ржХрзБрж░ржХрзЗ рж╢рзЯржи ржХрж░рж╛ржЗрзЯрж╛ ржпрзЗ ржнржХрзНрждржЯрж┐ ржШрж░рзЗ ржерж╛ржХрж┐ржмрзЗржи, рждрж┐ржирж┐ ржШрж░рзЗрж░ ржкрзВрж░рзНржмржзрж╛рж░рзЗ ржорж╛ржжрзБрж░ ржкрж╛рждрж┐рзЯрж╛ ржХржЦржиржУ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛, ржХржЦржиржУ рж╢рзБржЗрзЯрж╛ ржерж╛ржХрзЗржиред ржЕрж╕рзБрж╕рзНржерждрж╛ржирж┐ржмржирзНржзржи ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржкрзНрж░рж╛рзЯ ржирж┐ржжрзНрж░рж╛ ржирж╛ржЗ! рждрж╛ржЗ ржпрж┐ржирж┐ ржерж╛ржХрзЗржи, рждрж┐ржирж┐ ржХрзЯрзЗржХ ржШржгрзНржЯрж╛ ржкрзНрж░рж╛рзЯ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржХрж╛ржЯрж╛ржЗрзЯрж╛ ржжрзЗржиред

рдЖрдЬ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреА рдмреАрдорд╛рд░реА рдХреБрдЫ рдХрдо рд╣реИ ред рднрдХреНрддреЛрдВ рдиреЗ рдЖрдХрд░ рднреВрдорд┐рд╖реНрда рд╣реЛ рдкреНрд░рдгрд╛ рдХрд┐рдпрд╛, рдлрд┐рд░ рд╕рдм рдХреЗ рд╕рдм рдЬрдореАрди рдкрд░ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдмреИрда рдЧрдпреЗ ред

That evening Sri Ramakrishna was somewhat better. The devotees saluted the Master and sat down on the floor. The Master asked M. to bring the lamp near him. He greeted Girish cordially.

ржЖржЬ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржЕрж╕рзБржЦ ржХрж┐ржЫрзБ ржХржоред ржнржХрзНрждрзЗрж░рж╛ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ ржнрзВржорж┐рж╖рзНржа рж╣ржЗрзЯрж╛ ржкрзНрж░ржгрж╛ржо ржХрж░рж┐рж▓рзЗржи ржПржмржВ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ рж╕ржорзНржорзБржЦрзЗ ржорзЗржЭрзЗрж░ ржЙржкрж░ ржмрж╕рж┐рж▓рзЗржиред

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдиреЗ рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рд╕реЗ рджреАрдкрдХ рдЬрд░рд╛ рдирдЬрджреАрдХ рд▓реЗ рдЖрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣рд╛ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдЧрд┐рд░реАрд╢ рд╕реЗ рдЖрдирдиреНрджрдкреВрд░реНрд╡рдХ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред 

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг - (рдЧрд┐рд░реАрд╢ рд╕реЗ) - рдХрд╣реЛ, рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╣реЛ рди ? (рд▓рд╛рдЯреВ рд╕реЗ) рдЗрдиреНрд╣реЗрдВ рддрдореНрдмрд╛рдХреВ рдкрд┐рд▓рд╛ рдФрд░ рдкрд╛рди рджреЗ ред

MASTER (to Girish): "Are you quite well? (To Latu) Prepare a smoke for him and give him a betel-leaf."

ржарж╛ржХрзБрж░ ржЖрж▓рзЛржЯрж┐ ржХрж╛ржЫрзЗ ржЖржирж┐рждрзЗ ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░ржХрзЗ ржЖржжрзЗрж╢ ржХрж░рж┐рж▓рзЗржиред ржарж╛ржХрзБрж░ ржЧрж┐рж░рж┐рж╢ржХрзЗ рж╕рж╕рзНржирзЗрж╣ рж╕ржорзНржнрж╛рж╖ржг ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (ржЧрж┐рж░рж┐рж╢рзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ ржнрж╛рж▓ ржЖржЫ? (рж▓рж╛ржЯрзБрж░ ржкрзНрж░рждрж┐) ржПржБржХрзЗ рждрж╛ржорж╛ржХ ржЦрж╛ржУрзЯрж╛ред ржЖрж░ ржкрж╛ржи ржПржирзЗ ржжрзЗред

рдХреБрдЫ рдХреНрд╖рдг рдХреЗ рдмрд╛рдж рдмреЛрд▓реЗ, 'рдЗрдиреНрд╣реЗрдВ рдХреБрдЫ рдорд┐рдард╛рдИ рджреЗ ред' рд▓рд╛рдЯреВ - рдкрд╛рди рджреЗ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ ред рджреВрдХрд╛рди рд╕реЗ рдорд┐рдард╛рдИ рд▓реЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрджрдореА рднреЗрдЬрд╛ рд╣реИ ред

A few minutes afterward he asked Latu to give Girish some refreshments. Latu said that they had been sent for.

ржХрж┐рзЯрзОржХрзНрж╖ржг ржкрж░рзЗ ржЖржмрж╛рж░ ржмрж▓рж┐рж▓рзЗржи, тАЬржХрж┐ржЫрзБ ржЬрж▓ржЦрж╛ржмрж╛рж░ ржПржирзЗ ржжрзЗредтАЭрж▓рж╛ржЯрзБ тАФ ржкрж╛ржиржЯрж╛ржи ржжрж┐рзЯрзЗржЫрж┐ред ржжрзЛржХрж╛ржи ржерзЗржХрзЗ ржЬрж▓ржЦрж╛ржмрж╛рж░ ржЖржирждрзЗ ржпрж╛ржЪрзНржЫрзЗред

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдмреИрдареЗ рд╣реИрдВ ред рдПрдХ рднрдХреНрдд рдиреЗ рдХрдИ рдорд╛рд▓рд╛рдПрдБ рд▓рд╛рдХрд░ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЛ рдЕрд░реНрдкрдг рдХрд░ рджреАрдВ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдиреЗ рдорд╛рд▓рд╛рдУрдВ рдХреЛ рд▓реЗрдХрд░ рдЧрд▓реЗ рдореЗрдВ рдзрд╛рд░рдг рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ ред рдлрд┐рд░ рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рджреЛ рдорд╛рд▓рд╛рдПрдБ рдирд┐рдХрд╛рд▓рдХрд░ рдЧрд┐рд░реАрд╢ рдХреЛ рджреЗ рджреАрдВ ред

Sri Ramakrishna was sitting up. A devotee offered him some garlands of flowers. Sri Ramakrishna put them around his neck one by one. Was he thus worshipping God who dwelt in his heart? The devotees looked at him wonderingly. He took two garlands from his neck and gave them to Girish.

ржарж╛ржХрзБрж░ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржиред ржПржХржЯрж┐ ржнржХрзНржд ржХрзЯржЧрж╛ржЫрж┐ ржлрзБрж▓рзЗрж░ ржорж╛рж▓рж╛ ржЖржирж┐рзЯрж╛ ржжрж┐рж▓рзЗржиред ржарж╛ржХрзБрж░ ржирж┐ржЬрзЗрж░ ржЧрж▓рж╛рзЯ ржПржХрзЗ ржПржХрзЗ рж╕рзЗржЧрзБрж▓рж┐ ржзрж╛рж░ржг ржХрж░рж┐рж▓рзЗржиред ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ рж╣рзГржжрзЯржоржзрзНржпрзЗ рж╣рж░рж┐ ржЖржЫрзЗржи, рждрж╛ржБржХрзЗржЗ ржмрзБржЭрж┐ ржкрзВржЬрж╛ ржХрж░рж┐рж▓рзЗржиред ржнржХрзНрждрзЗрж░рж╛ ржЕржмрж╛ржХрзНтАМ рж╣ржЗрзЯрж╛ ржжрзЗржЦрж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржжрзБржЗржЧрж╛ржЫрж┐ ржорж╛рж▓рж╛ ржЧрж▓рж╛ рж╣ржЗрждрзЗ рж▓ржЗрзЯрж╛ ржЧрж┐рж░рж┐рж╢ржХрзЗ ржжрж┐рж▓рзЗржиред

рдмреАрдЪ-рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рдЬрд▓рдкрд╛рди рдХреА рдорд┐рдард╛рдИ рдХреЗ рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рдореЗрдВ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдкреВрдЫ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ - 'рдХреНрдпрд╛ рдорд┐рдард╛рдИ рдЖрдпреА ?'

Every now and then Sri Ramakrishna asked whether the refreshments had been brought.

ржарж╛ржХрзБрж░ ржорж╛ржЭрзЗ ржорж╛ржЭрзЗ ржЬрж┐ржЬрзНржЮрж╛рж╕рж╛ ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржи, тАЬржЬрж▓ржЦрж╛ржмрж╛рж░ ржХрж┐ ржПрж▓рзЛ?тАЭ

рдордгрд┐ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЛ рдкрдВрдЦрд╛ рдЭрд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд┐рд╕реА рднрдХреНрдд рдХрд╛ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реБрдЖ рдЪрдиреНрджрди рдХреА рд▓рдХрдбрд╝реА рдХрд╛ рдПрдХ рдкрдВрдЦрд╛ рдерд╛ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдордгрд┐ рдХреЗ рд╣рд╛рде рдореЗрдВ рджрд┐рдпрд╛ ред рдЙрд╕реА рдкрдВрдЦреЗ рдХреЛ рд▓реЗрдХрд░ рдордгрд┐ рд╣рд╡рд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдЧрд▓реЗ рд╕реЗ рджреЛ рдорд╛рд▓рд╛рдПрдБ рдирд┐рдХрд╛рд▓рдХрд░ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдиреЗ рдордгрд┐ рдХреЛ рднреА рджреА ред

M. was fanning the Master. On the bed was a sandal-wood fan, the offering of a devotee. The Master gave it to M., who continued to fan him with it. He also gave M. two garlands.

ржоржгрж┐ ржарж╛ржХрзБрж░ржХрзЗ ржкрж╛ржЦрж╛ ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржХрж╛ржЫрзЗ ржПржХржЯрж┐ ржнржХрзНрждржкрзНрж░ржжрждрзНржд ржЪржирзНржжржиржХрж╛рж╖рзНржарзЗрж░ ржкрж╛ржЦрж╛ ржЫрж┐рж▓ред ржарж╛ржХрзБрж░ рж╕рзЗржЗ ржкрж╛ржЦрж╛ржЦрж╛ржирж┐ ржоржгрж┐рж░ рж╣рж╛рждрзЗ ржжрж┐рж▓рзЗржиред ржоржгрж┐ рж╕рзЗржЗ ржкрж╛ржЦрж╛ рж▓ржЗрзЯрж╛ ржмрж╛рждрж╛рж╕ ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржоржгрж┐ ржкрж╛ржЦрж╛ ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржи, ржарж╛ржХрзБрж░ ржжрзБржЗржЧрж╛ржЫрж┐ ржорж╛рж▓рж╛ ржЧрж▓рж╛ рж╣ржЗрждрзЗ рж▓ржЗрзЯрж╛ рждрж╛ржБрж╣рж╛ржХрзЗржУ ржжрж┐рж▓рзЗржиред

рд▓рд╛рдЯреВ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╕реЗ рдПрдХ рднрдХреНрдд рдХреА рдмрд╛рдд рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдЙрдирдХрд╛ рдПрдХ рд╕рд╛рдд-рдЖрда рд╕рд╛рд▓ рдХрд╛ рд▓рдбрд╝рдХрд╛ рдЖрдЬ рдбреЗрдврд╝ рд╕рд╛рд▓ рд╣реБрдП рдЧреБрдЬрд░ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ ред рдЙрд╕ рд▓рдбрд╝рдХреЗ рдиреЗ рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЛ рдХрдИ рдмрд╛рд░ рджреЗрдЦрд╛ рдерд╛ ред

M. had lost a son aged seven or eight about a year and a half before. The child had seen the Master many a time. Latu was telling Sri Ramakrishna about M.

рж▓рж╛ржЯрзБ ржарж╛ржХрзБрж░ржХрзЗ ржПржХржЯрж┐ ржнржХрзНрждрзЗрж░ ржХржерж╛ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред рждрж╛ржБрж╣рж╛рж░ ржПржХржЯрж┐ рж╕рж╛ржд-ржЖржЯ ржмрзОрж╕рж░рзЗрж░ рж╕ржирзНрждрж╛ржи ржкрзНрж░рж╛рзЯ ржжрзЗрзЬ ржмрзОрж╕рж░ рж╣ржЗрж▓ ржжрзЗрж╣рждрзНржпрж╛ржЧ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗред рж╕рзЗ ржЫрзЗрж▓рзЗржЯрж┐ ржарж╛ржХрзБрж░ржХрзЗ ржХржЦржи ржнржХрзНрждрж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржХржЦржи ржХрзАрж░рзНрждржирж╛ржиржирзНржжрзЗ ржЕржирзЗржХржмрж╛рж░ ржжрж░рзНрж╢ржи ржХрж░рж┐рзЯрж╛ржЫрж┐рж▓ред

рд▓рд╛рдЯреВ - (рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╕реЗ) - рдпреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд▓рдбрд╝рдХреЗ рдХреА рдкреБрд╕реНрддрдХ рджреЗрдЦрдХрд░ рдХрд▓ рд░рд╛рдд рдХреЛ рдмрд╣реБрдд рд░реЛрдпреЗ рдереЗ ред рдЗрдирдХреА рд╕реНрддреНрд░реА рднреА рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХреЗ рд╢реЛрдХ рд╕реЗ рдкрд╛рдЧрд▓-рд╕реА рд╣реЛ рдЧрдпреА рд╣реИ ред рдЕрдкрдиреЗ рджреВрд╕рд░реЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ рдорд╛рд░рддреА рд╣реИ рдФрд░ рдЙрдард╛рдХрд░ рдкрдЯрдХ рджреЗрддреА рд╣реИ ред рдпреЗ рдХрднреА рдХрднреА рдпрд╣рд╛рдБ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдмрдбрд╝рд╛ рд╣рд▓реНрд▓рд╛ рдордЪрд╛рддреА рд╣реИ ред

LATU: "M. wept bitterly last night at the sight of some books that had belonged to his dead child. His wife is almost mad with grief. She sometimes treats her other children violently. She creates a scene at home because he spends the night here now and then."

рж▓рж╛ржЯрзБ (рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржгрзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ ржЗржирж┐ ржПржБрж░ ржЫрзЗрж▓рзЗржЯрж┐рж░ ржмржЗ ржжрзЗржЦрзЗ ржХрж╛рж▓ рж░рж╛рждрзНрж░рзЗ ржмрзЬ ржХрзЗржБржжрзЗржЫрж┐рж▓рзЗржиред ржкрж░рж┐ржмрж╛рж░ржУ ржЫрзЗрж▓рзЗрж░ рж╢рзЛржХрзЗ ржкрж╛ржЧрж▓рзЗрж░ ржорждрзЛ рж╣рзЯрзЗ ржЧрзЗржЫрзЗред ржирж┐ржЬрзЗрж░ ржЫрзЗрж▓рзЗржкрзБрж▓рзЗржХрзЗ ржорж╛рж░рзЗ, ржЖржЫрзЬрж╛рзЯред ржЗржирж┐ ржПржЦрж╛ржирзЗ ржорж╛ржЭрзЗ ржорж╛ржЭрзЗ ржерж╛ржХрзЗржи рждрж╛ржЗ ржмрж▓рзЗ ржнрж╛рж░рзА рж╣рзЗржЩрзНржЧрж╛ржо ржХрж░рзЗред

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдЙрд╕ рд╢реЛрдХ-рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдХреЛ рд╕реБрдирдХрд░ рдорд╛рдиреЛ рдЪрд┐рдиреНрддрд┐рдд рд╣реЛ рдЪреБрдк рд╣реЛ рд░рд╣реЗ ред

Sri Ramakrishna seemed worried to hear of this.

ржарж╛ржХрзБрж░ рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржПржЗ рж╢рзЛржХрзЗрж░ ржХржерж╛ рж╢рзБржирж┐рзЯрж╛ ржпрзЗржи ржЪрж┐ржирзНрждрж┐ржд рж╣ржЗрзЯрж╛ ржЪрзБржк ржХрж░рж┐рзЯрж╛ рж░рж╣рж┐рж▓рзЗржиред

рдЧрд┐рд░реАрд╢ - рдЕрд░реНрдЬреБрди рдиреЗ рдЗрддрдиреА рдЧреАрддрд╛ рдкрдврд╝реА рдкрд░рдиреНрддреБ рд╡реЗ рднреА рдкреБрддреНрд░ (рдЕрднрд┐рдордиреНрдпреБ ) рдХреЗ рд╢реЛрдХ рд╕реЗ рдореВрд░реНрдЪреНрдЫрд┐рдд рд╣реЛ рдЧрдпреЗ, рддреЛ рдЗрдирдХреЗ рд╢реЛрдХ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рдкреНрд░рдХрдЯ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрдИ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ ред

GIRISH: "It is nothing to be wondered at. Even after receiving the instruction of the Bhagavad Gita, Arjuna fainted from grief at the death of his son Abhimanyu."

ржЧрж┐рж░рж┐рж╢ тАФ ржЕрж░рзНржЬрзБржи ржЕржд ржЧрзАрждрж╛-ржЯрзАрждрж╛ ржкрзЬрзЗ ржЕржнрж┐ржоржирзНржпрзБрж░ рж╢рзЛржХрзЗ ржПржХрзЗржмрж╛рж░рзЗ ржорзВрж░рзНржЪрзНржЫрж┐рждред рждрж╛ ржПржБрж░ ржЫрзЗрж▓рзЗрж░ ржЬржирзНржп рж╢рзЛржХ ржХрж┐ржЫрзБ ржЖрж╢рзНржЪрж░рзНржп ржирзЯред

 [(рдЕрдкреНрд░реИрд▓ 16, 1886) -рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-137]

ЁЯФ▒ЁЯХК ЁЯП╣*рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рдИрд╢реНрд╡рд░-рд▓рд╛рдн рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ*ЁЯФ▒ЁЯХК ЁЯП╣

[рж╕ржВрж╕рж╛рж░рзЗ ржХрж┐ рж╣рж▓рзЗ ржИрж╢рзНржмрж░рж▓рж╛ржн рж╣рзЯ? ]

рдЧрд┐рд░реАрд╢ рдХреЗ рдЬрд▓рдкрд╛рди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдорд┐рдард╛рдИ рдЖрдпреА рд╣реИ ред рдлрд╛рдЧреВ рдХреА рджреВрдХрд╛рди рдХреА рдЧрд░реНрдо рдХрдЪреМрдбрд╝рд┐рдпрд╛рдБ, рдкреВрдбрд╝рд┐рдпрд╛рдБ рдФрд░ рджреВрд╕рд░реА рдорд┐рдард╛рдЗрдпрд╛рдБ ред рдлрд╛рдЧреВ рдХреА рджреВрдХрд╛рди рд╡рд░рд╛рд╣рдирдЧрд░ рдореЗрдВ (рд░реЗрдиреЗрди рджрд╛ рдХреЗ рдШрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ ?) рд╣реИ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рд╡рд╣ рд╕рдм рд╕рд╛рдорд╛рди рд░рдЦрдХрд░ рдкреНрд░рд╕рд╛рдж рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛-(рдЕрд░реНрдерд╛рдд рдХрдЪреМреЬреА -рдкреВрд░реА рдХрд╛ рдПрдХ рдЧреНрд░рд╛рд╕ рдЦрд╛рдХрд░) ред рдлрд┐рд░ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдЙрдард╛рдХрд░ рдорд┐рд╖реНрдЯрд╛рдиреНрди рдФрд░ рдкреВрдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рджреЛрдирд╛ рдЧрд┐рд░реАрд╢ рдХреЛ рджрд┐рдпрд╛ ред рдХрд╣рд╛, 'рдХрдЪреМрдбрд╝рд┐рдпрд╛рдБ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреА рд╣реИрдВ ред' рдЧрд┐рд░реАрд╢ рд╕рд╛рдордиреЗ рдмреИрдардХрд░ рдЦрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдЧрд┐рд░реАрд╢ рдХреЛ рдкреАрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдиреА рджреЗрдирд╛ рд╣реИ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рдкрд▓рдВрдЧ рдХреЗ рдкрд╢реНрдЪрд┐рдо рдХреА рдУрд░ рд╕реБрд░рд╛рд╣реА рдореЗрдВ рдкрд╛рдиреА рд╣реИ ред рдЧрд░рдореА рдХрд╛ рд╕рдордп рд╣реИ, рд╡реИрд╢рд╛рдЦ рдХрд╛ рдорд╣реАрдирд╛ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдиреЗ рдХрд╣рд╛, 'рдпрд╣рд╛рдБ рдмрдбрд╝рд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдкрд╛рдиреА [рд╕реБрд░рд╛рд╣реА рдХрд╛ ?]  рд╣реИ ред'

Girish was given the refreshments on a tray. Sri Ramakrishna took a grain and Girish accepted the rest as prasad. He sat in front of the Master and began to eat. He needed water to drink. There was an earthen jug in the southeast corner of the room. It was the month of April, and the day was hot. Sri Ramakrishna said, "There is some nice water here."

ржЧрж┐рж░рж┐рж╢рзЗрж░ ржЬржирзНржп ржЬрж▓ржЦрж╛ржмрж╛рж░ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗред ржлрж╛ржЧрзБрж░ ржжрзЛржХрж╛ржирзЗрж░ ржЧрж░ржо ржХржЪрзБрж░рж┐, рж▓рзБржЪрж┐ ржУ ржЕржирзНржпрж╛ржирзНржп ржорж┐рж╖рзНржЯрж╛ржирзНржиред ржмрж░рж╛рж╣ржиржЧрж░рзЗ ржлрж╛ржЧрзБрж░ ржжрзЛржХрж╛ржиред ржарж╛ржХрзБрж░ ржирж┐ржЬрзЗ рж╕рзЗржЗ рж╕ржорж╕рзНржд ржЦрж╛ржмрж╛рж░ рж╕ржорзНржорзБржЦрзЗ рж░рж╛ржЦрж╛ржЗрзЯрж╛ ржкрзНрж░рж╕рж╛ржж ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржжрж┐рж▓рзЗржиред рждрж╛рж░ржкрж░ ржирж┐ржЬрзЗ рж╣рж╛рждрзЗ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржЦрж╛ржмрж╛рж░ ржЧрж┐рж░рж┐рж╢рзЗрж░ рж╣рж╛рждрзЗ ржжрж┐рж▓рзЗржиред ржмрж▓рж┐рж▓рзЗржи, ржмрзЗрж╢ ржХржЪрзБрж░рж┐ред ржЧрж┐рж░рж┐рж╢ рж╕ржорзНржорзБржЦрзЗ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржЦрж╛ржЗрждрзЗржЫрзЗржиред ржЧрж┐рж░рж┐рж╢ржХрзЗ ржЦрж╛ржЗржмрж╛рж░ ржЬрж▓ ржжрж┐рждрзЗ рж╣ржЗржмрзЗред ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ рж╢ржпрзНржпрж╛рж░ ржжржХрзНрж╖рж┐ржг-ржкрзВрж░рзНржм ржХрзЛржгрзЗ ржХрзБржБржЬрж╛рзЯ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржЬрж▓ ржЖржЫрзЗред ржЧрзНрж░рзАрж╖рзНржоржХрж╛рж▓, ржмрзИрж╢рж╛ржЦ ржорж╛рж╕ред ржарж╛ржХрзБрж░ ржмрж▓рж┐рж▓рзЗржи, тАЬржПржЦрж╛ржирзЗ ржмрзЗрж╢ ржЬрж▓ ржЖржЫрзЗредтАЭ

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдмрд╣реБрдд рд╣реА рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рд╣реИрдВ ред рдЦрдбрд╝реЗ рд╣реЛрдиреЗ рдХреА рд╢рдХреНрддрд┐ рддрдХ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣ рдЧрдпреА рд╣реИ ред рднрдХреНрддрдЧрдг рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдпрдЪрдХрд┐рдд рд╣реЛрдХрд░ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ - рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреА рдХрдорд░ рдореЗрдВ рд╡рд╕реНрддреНрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рджрд┐рдЧрдореНрдмрд░ рд╣реЛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдмрд╛рд▓рдХ рдХреА рддрд░рд╣ рдкрд▓рдВрдЧ рдкрд░ рдмреИрдареЗ рд╕рд░рдХ-рд╕рд░рдХрдХрд░ рдмрдврд╝ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ - рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ, рдЦреБрдж рдкрд╛рдиреА рджреЗ рджреЗрдВ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреА рд╡рд╣ рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ рджреЗрдЦрдХрд░ рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреА рд╕рд╛рдБрд╕ рдорд╛рдиреЛ рд░реБрдХ рдЧрдпреА ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдиреЗ рдЧрд┐рд▓рд╛рд╕ рдореЗрдВ рдкрд╛рдиреА рдврд╛рд▓рд╛ ред рдЧрд┐рд▓рд╛рд╕ рд╕реЗ рдереЛрдбрд╝рд╛рд╕рд╛ рдкрд╛рдиреА рд╣рд╛рде рдореЗрдВ рд▓реЗрдХрд░ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдкрд╛рдиреА рдардгреНрдбрд╛ рд╣реИ рдпрд╛ рдирд╣реАрдВ ред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛, рдкрд╛рдиреА рдЕрдзрд┐рдХ рдардгреНрдбрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ ред рдЕрдиреНрдд рдореЗрдВ рдпрд╣ рд╕реЛрдЪрдХрд░ рдХрд┐ рджреВрд╕рд░рд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдкрд╛рдиреА рдпрд╣рд╛рдБ рдорд┐рд▓ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддрд╛, рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдиреЗ рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рди рд╣реЛрддреЗ рд╣реБрдП рднреА рдЧрд┐рд░реАрд╢ рдХреЛ рд╡рд╣реА рдкрд╛рдиреА рдкреАрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджрд┐рдпрд╛ ред рдЧрд┐рд░реАрд╢ рдорд┐рдард╛рдЗрдпрд╛рдБ рдЦрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рднрдХреНрддрдЧрдг рдмреИрдареЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ ред рдордгрд┐ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЛ рдкрдВрдЦреЗ рд╕реЗ рд╣рд╡рд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред

The Master was so ill that he had not enough strength even to stand up. And what did the disciples see to their utter amazement? They saw him leave the bed, completely naked, and move toward the jug! He himself was going to pour the water into a tumbler. The devotees were almost frozen with fear. The Master poured the water into a glass. He poured a drop or two into his hand to see whether it was cool. He found that it was not very cool; but since nothing better could be found, he reluctantly gave it to Girish. Girish was eating the sweets. The devotees were sitting about, and M. was fanning Sri Ramakrishna.

ржарж╛ржХрзБрж░ ржЕрждрж┐ ржЕрж╕рзБрж╕рзНржеред ржжрж╛ржБрзЬрж╛ржЗржмрж╛рж░ рж╢ржХрзНрждрж┐ ржирж╛ржЗред ржнржХрзНрждрзЗрж░рж╛ ржЕржмрж╛ржХрзНтАМ рж╣ржЗрзЯрж╛ ржХрж┐ ржжрзЗржЦрж┐рждрзЗржЫрзЗржи? ржжрзЗржЦрж┐рждрзЗржЫрзЗржи тАФ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржХрзЛржорж░рзЗ ржХрж╛ржкрзЬ ржирж╛ржЗред ржжрж┐ржЧржорзНржмрж░! ржмрж╛рж▓ржХрзЗрж░ ржирзНржпрж╛рзЯ рж╢ржпрзНржпрж╛ рж╣ржЗрждрзЗ ржПржЧрж┐рзЯрзЗ ржПржЧрж┐рзЯрзЗ ржпрж╛ржЪрзНржЫрзЗржиред ржирж┐ржЬрзЗ ржЬрж▓ ржЧрзЬрж╛ржЗрзЯрж╛ ржжрж┐ржмрзЗржиред ржнржХрзНрждржжрзЗрж░ ржирж┐рж╢рзНржмрж╛рж╕ржмрж╛рзЯрзБ рж╕рзНржерж┐рж░ рж╣ржЗрзЯрж╛ ржЧрж┐рзЯрж╛ржЫрзЗред ржарж╛ржХрзБрж░ рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржЬрж▓ ржЧрзЬрж╛ржЗрж▓рзЗржиред ржЧрзЗрж▓рж╛рж╕ рж╣ржЗрждрзЗ ржПржХржЯрзБ ржЬрж▓ рж╣рж╛рждрзЗ рж▓ржЗрзЯрж╛ ржжрзЗржЦрж┐рждрзЗржЫрзЗржи, ржарж╛ржгрзНржбрж╛ ржХрж┐ржирж╛ред ржжрзЗржЦрж┐рждрзЗржЫрзЗржи ржЬрж▓ рждржд ржарж╛ржгрзНржбрж╛ ржирзЯред ржЕржмрж╢рзЗрж╖рзЗ ржЕржирзНржп ржнрж╛рж▓ ржЬрж▓ ржкрж╛ржУрзЯрж╛ ржпрж╛ржЗржмрзЗ ржирж╛ ржмрзБржЭрж┐рзЯрж╛ ржЕржирж┐ржЪрзНржЫрж╛рж╕рждрзНрждрзНржмрзЗржУ ржУржЗ ржЬрж▓ржЗ ржжрж┐рж▓рзЗржиред ржЧрж┐рж░рж┐рж╢ ржЦрж╛ржмрж╛рж░ ржЦрж╛ржЗрждрзЗржЫрзЗржиред ржнржХрзНрждржЧрзБрж▓рж┐ ржЪрждрзБрж░рзНржжрж┐ржХрзЗ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржиред ржоржгрж┐ ржарж╛ржХрзБрж░ржХрзЗ ржкрж╛ржЦрж╛ ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред  

рдЧрд┐рд░реАрд╢ - (рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╕реЗ) - рджреЗрд╡реЗрдиреНрджреНрд░рдмрд╛рдмреВ # рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХрд╛ рддреНрдпрд╛рдЧ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред 

[рднрд╡рд╕рд╛рдЧрд░ рддрд╛рд░рдг рдХрд╛рд░рдг рд╣реЗ рдЧреБрд░реБрд╡рдиреНрджрдирд╛ рдХреЗ рд░рдЪрдпрд┐рддрд╛- рджреЗрд╡реЗрдиреНрджреНрд░рдирд╛рде рдордЬреВрдорджрд╛рд░ (1844-1911) рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХрд╛ рддреНрдпрд╛рдЧ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ ред]

GIRISH (to the Master): "Deben Babu has decided to renounce the world."

ржЧрж┐рж░рж┐рж╢ (рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржгрзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ ржжрзЗржмрзЗржиржмрж╛ржмрзБ рж╕ржВрж╕рж╛рж░рждрзНржпрж╛ржЧ ржХрж░ржмрзЗржиред

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╕рдм рд╕рдордп рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ, рдмрдбрд╝рд╛ рдХрд╖реНрдЯ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ ред рдЕрдкрдиреЗ рдУрдареЛрдВ рдореЗрдВ рдЙрдБрдЧрд▓реА рдЫреБрдЖрдХрд░ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЗрд╢рд╛рд░реЗ рд╕реЗ рдкреВрдЫрд╛, 'рдлрд┐рд░ рдЙрдирдХреЗ рдШрд░рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреЗ рднрд░рдг-рдкреЛрд╖рдг рдХреА рдХреНрдпрд╛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рд╣реЛрдЧреА, - рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреИрд╕реЗ рдЪрд▓ рд╕рдХреЗрдЧрд╛ ?"

On account of his illness Sri Ramakrishna could hardly talk. Touching his lips with his finger, he asked Girish, by signs, "Who will feed his wife and children?"

ржарж╛ржХрзБрж░ рж╕рж░рзНржмржжрж╛ ржХржерж╛ ржХрж╣рж┐рждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗржи ржирж╛, ржмрзЬ ржХрж╖рзНржЯ рж╣рзЯред ржирж┐ржЬрзЗрж░ ржУрж╖рзНржарж╛ржзрж░ ржЕржЩрзНржЧрзБрж▓рж┐ ржжрзНржмрж╛рж░рж╛ рж╕рзНржкрж░рзНрж╢ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржЗржЩрзНржЧрж┐ржд ржХрж░рж┐рж▓рзЗржи, тАЬржкрж░рж┐ржмрж╛рж░ржжрзЗрж░ ржЦрж╛ржУрзЯрж╛-ржжрж╛ржУрзЯрж╛ ржХрж┐рж░рзВржкрзЗ рж╣ржмрзЗ тАФ рждрж╛ржжрзЗрж░ ржХрж┐рж╕рзЗ ржЪрж▓ржмрзЗ?тАЭ

рдЧрд┐рд░реАрд╢ - рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдорд╛рд▓реВрдо рдХрд┐ рд╡реЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ ред

рд╕рдм рд▓реЛрдЧ рдЪреБрдк рд╣реИрдВ ред рдЧрд┐рд░реАрд╢ рдЦрд╛рддреЗ-рдЦрд╛рддреЗ рдлрд┐рд░ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрд░рдиреЗ рд▓рдЧреЗ ред

ржЧрж┐рж░рж┐рж╢ тАФ рждрж╛ ржХрж┐ ржХрж░ржмрзЗржи ржЬрж╛ржирж┐ ржирж╛ред

рж╕ржХрж▓рзЗ ржЪрзБржк ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржиред ржЧрж┐рж░рж┐рж╢ ржЦрж╛ржмрж╛рж░ ржЦрж╛ржЗрждрзЗ ржЦрж╛ржЗрждрзЗ ржХржерж╛ ржЖрж░ржорзНржн ржХрж░рж┐рж▓рзЗржиред

GIRISH: "I don't know."

The other devotees remained silent. Girish began talking again while he ate the refreshments.

 [(рдЕрдкреНрд░реИрд▓ 16, 1886) -рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-137]

[рд╡рд┐рд╡реЗрдХрдЬ-рдЬреНрдЮрд╛рдирд▓рд╛рдн рдХреЗ рдкрд╢реНрдЪрд╛рддреН ,рд╕рдм рдорд┐рдереНрдпрд╛ рд╕рдордЭрдХрд░ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ (рдХрд╛рдорд┐рдиреА -рдХрд╛рдВрдЪрди) 

 рдореЗрдВ рд░рд╣рдиреЗ рдкрд░ (рддреНрдпрд╛рдЧрдкреВрд░реНрд╡рдХ рднреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рдкрд░) рдЕрд╡рд╢реНрдп рд╣реА рдИрд╢реНрд╡рд░-рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐ рд╣реЛрддреА рд╣реИ ред]

ЁЯФ▒ЁЯХК ЁЯП╣рднреЛрдЧ рдФрд░ рддреНрдпрд╛рдЧ рдХреЗ рд╕рдВрддреБрд▓рди рдореЗрдВ рд╣реА рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдЖрдирдВрджЁЯФ▒ЁЯХК ЁЯП╣

рдЧрд┐рд░реАрд╢ - рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдорд╣рд╛рд░рд╛рдЬ, рдХреМрдирд╕рд╛ рдареАрдХ рд╣реИ ? 

рдЧрд┐рд░реАрд╢: "рдорд╣рд╛рд╢рдп, рдХреМрди-рд╕рд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рдиреА рднрд░рд╛ рд╣реИ - рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреЛ рдЦреЗрджрдкреВрд░реНрд╡рдХ рддреНрдпрд╛рдЧ рджреЗрдирд╛, рдпрд╛ рдЧреГрд╣рд╕реНрде рдЬреАрд╡рди рдЬреАрддреЗ рд╣реБрдП рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЛ рдкреБрдХрд╛рд░рдирд╛?"

["рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдорд╣рд╛рд░рд╛рдЬ, рд╕рдордЭрджрд╛рд░реА рдХрд┐рд╕ рдмрд╛рдд рдореЗрдВ рд╣реИ? рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣рд┐рдд рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рдХреЛ рдХреЛрд╢рддреЗ рд╣реБрдП рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдЫреЛреЬрдХрд░ рд╕рдВрдиреНрдпрд╛рд╕реА рд╣реЛ рдЬрд╛рдирд╛? рдпрд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреЗ рдХрд░реНрддрд╡реНрдпрдХрд░реНрдореЛрдВ рдХреЛ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЛ рдкреБрдХрд╛рд░рдирд╛ -рдпрд╛рдирд┐ Be and Make рдЖрдиреНрджреЛрд▓рди- рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЦреБрд▓реА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рд╕реЗ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рдЖрдВрджреЛрд▓рди рдореЗрдВ рд▓рдЧреЗ рд░рд╣рдирд╛ ? ]

ржЧрж┐рж░рж┐рж╢ тАФ ржЖржЪрзНржЫрж╛, ржорж╣рж╛рж╢рзЯ тАФ ржХрзЛржиржЯрж╛ ржарж┐ржХ! ржХрж╖рзНржЯрзЗ рж╕ржВрж╕рж╛рж░ ржЫрж╛рзЬрж╛ ржирж╛ рж╕ржВрж╕рж╛рж░рзЗ ржерзЗржХрзЗ рждрж╛ржБржХрзЗ ржбрж╛ржХрж╛?   

GIRISH: "Sir, which is wiser тАФ to renounce the world regretfully, or to call on God, leading a householder's life?"

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг - (рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рд╕реЗ) -  "рдХреНрдпрд╛ рддреБрдордиреЗ рдЧреАрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рдкрдврд╝реА? рдЕрдирд╛рд╕рдХреНрдд рд╣реЛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рд░рд╣рдХрд░ рдХрд░реНрдо рдХрд░рддреЗ рд░рд╣рдиреЗ рдкрд░, рд╕рдм рдорд┐рдереНрдпрд╛ рд╕рдордЭрдХрд░ рдЬреНрдЮрд╛рдирд▓рд╛рдн рдХреЗ рдкрд╢реНрдЪрд╛рддреН рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рд░рд╣рдиреЗ рдкрд░ рдЕрд╡рд╢реНрдп рд╣реА рдИрд╢реНрд╡рд░-рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐ рд╣реЛрддреА рд╣реИ ред

рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░рзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ ржЧрзАрждрж╛рзЯ ржжрзЗржЦржирж┐? ржЕржирж╛рж╕ржХрзНржд рж╣рзЯрзЗ рж╕ржВрж╕рж╛рж░рзЗ ржерзЗржХрзЗ ржХрж░рзНржо ржХрж░рж▓рзЗ, рж╕ржм ржорж┐ржерзНржпрж╛ ржЬрзЗржирзЗ ржЬрзНржЮрж╛ржирзЗрж░ ржкрж░ рж╕ржВрж╕рж╛рж░рзЗ ржерж╛ржХрж▓рзЗ, ржарж┐ржХ ржИрж╢рзНржмрж░рж▓рж╛ржн рж╣рзЯред

MASTER (to M.): "Haven't you read the Gita? One truly realizes God if one performs one's worldly duties in a detached spirit, if one lives in the world after realizing that everything is illusory.

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг : "рдХрд╖реНрдЯ рдореЗрдВ рдкрдбрд╝рдХрд░ рдЬреЛ рд▓реЛрдЧ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХрд╛ рддреНрдпрд╛рдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рдирд┐рдореНрди рдХреЛрдЯрд┐ рдХреЗ рдордиреБрд╖реНрдп рд╣реИрдВ ред

"Those who regretfully renounce the world belong to an inferior class.

тАЬржпрж╛рж░рж╛ ржХрж╖рзНржЯрзЗ ржЫрж╛рзЬрзЗ, рждрж╛рж░рж╛ рж╣рзАржи ржерж╛ржХрзЗрж░ рж▓рзЛржХред

"рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рд░рд╣рдиреЗрд╡рд╛рд▓рд╛ рдЬреНрдЮрд╛рдиреА рдХреИрд╕рд╛ рд╣реИ - рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реЛ ? - рдЬреИрд╕реЗ рдХрд╛рдБрдЪ рдХреЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рд░рд╣рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдордиреБрд╖реНрдп, - рд╡рд╣ рднреАрддрд░-рдмрд╛рд╣рд░ рд╕рдм рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ ред" рд╕рдм рд▓реЛрдЧ рдЪреБрдк рд╣реИрдВ ред

"Do you know what a householder jnani is like? He is like a person living in a glass house. He can see both inside and outside."Again there was silence in the room.

тАЬрж╕ржВрж╕рж╛рж░рзА ржЬрзНржЮрж╛ржирзА ржХрж┐рж░ржХржо ржЬрж╛ржирзЛ? ржпрзЗржоржи рж╕рж╛рж░рзНрж╕рзАрж░ ржШрж░рзЗ ржХрзЗржЙ ржЖржЫрзЗред ржнрж┐рждрж░ ржмрж╛рж░ ржжрзБржЗ ржжрзЗржЦрждрзЗ ржкрж╛рзЯредтАЭ ржЖржмрж╛рж░ рж╕ржХрж▓рзЗ ржЪрзБржк ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржиред

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг - (рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рд╕реЗ) - рдХрдЪреМрдбрд╝рд┐рдпрд╛рдБ рдЧрд░реНрдо рд╣реИрдВ, рдмрд╣реБрдд рд╣реА рдЕрдЪреНрдЫреА рд╣реИрдВ ред

MASTER (to M.): "The refreshments are hot and good."

рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░рзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ ржХржЪрзБрж░рж┐ ржЧрж░ржо ржЖрж░ ржЦрзБржм ржнрж╛рж▓ред

рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ - (рдЧрд┐рд░реАрд╢ рд╕реЗ) - рдлрд╛рдЧреВ рдХреА рджреВрдХрд╛рди рдХреА рдХрдЪреМрдбрд╝рд┐рдпрд╛ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реИрдВ ред

M. (to Girish): "Yes, they were bought from Fagu's shop. The place is famous."

ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░ (ржЧрж┐рж░рж┐рж╢рзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ ржлрж╛ржЧрзБрж░ ржжрзЛржХрж╛ржирзЗрж░ ржХржЪрзБрж░рж┐! ржмрж┐ржЦрзНржпрж╛рждред

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг тАУ рд╣рд╛рдБ, рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реИрдВ ред

MASTER (smiling): "Yes, famous."

рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржмрж┐ржЦрзНржпрж╛ржд!

рдЧрд┐рд░реАрд╢ - (рдЧрд┐рд░реАрд╢ рдХрд╛ рдкреВреЬреА рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЬреЛрд░ рдХрдЪреМреЬреА рдкрд░ рдерд╛? рдЦрд╛рддреЗ рд╣реА рдЦрд╛рддреЗ, рд╕рд╣рд╛рд╕реНрдп) - рдЬреА, рдмрд╣реБрдд рд╣реА рдЕрдЪреНрдЫреА рд╣реИрдВ ред

GIRISH: "They are really nice.

ржЧрж┐рж░рж┐рж╢ (ржЦрж╛ржЗрждрзЗ ржЦрж╛ржЗрждрзЗ, рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржпрзЗ) тАФ ржмрзЗрж╢ ржХржЪрзБрж░рж┐ред

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг - рдкреВрдбрд╝рд┐рдпрд╛рдБ рд░рд╣рдиреЗ рджреЛ, рдХрдЪреМрдбрд╝рд┐рдпрд╛рдБ рдЦрд╛рдУ ред (рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рд╕реЗ) рдкрд░рдиреНрддреБ рдХрдЪреМрдбрд╝реА рд░рдЬреЛрдЧреБрдгреА рднреЛрдЬрди рд╣реИ ред

рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ рж▓рзБржЪрж┐ ржерж╛ржХ, ржХржЪрзБрж░рж┐ ржЦрж╛ржУред (ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░ржХрзЗ) ржХржЪрзБрж░рж┐ ржХрж┐ржирзНрждрзБ рж░ржЬрзЛржЧрзБржгрзЗрж░ред

ржЧрж┐рж░рж┐рж╢ ржЦрж╛ржЗрждрзЗ ржЦрж╛ржЗрждрзЗ ржЖржмрж╛рж░ ржХржерж╛ рждрзБрж▓рж┐рж▓рзЗржиред

 [(рдЕрдкреНрд░реИрд▓ 16, 1886) -рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-137]

ЁЯФ▒ЁЯХКрдЧреГрд╣рд╕реНрде рдХрд╛ рдорди рдФрд░ рддреНрдпрд╛рдЧреА (рд╕рдВрдиреНрдпрд╛рд╕реА) рдХреЗ рдорди рдХреЗ рдмреАрдЪ рдЕрдВрддрд░ЁЯФ▒ЁЯХК

[рж╕ржВрж╕рж╛рж░рзАрж░ ржоржи ржУ ржарж┐ржХ ржарж┐ржХ рждрзНржпрж╛ржЧрзАрж░ ржоржирзЗрж░ ржкрзНрж░ржнрзЗржж ]

рдЧрд┐рд░реАрд╢ - (рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╕реЗ) - рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдорд╣рд╛рд░рд╛рдЬ, рдорди рдЕрднреА рдЗрддрдиреА рдЙрдЪреНрдЪ рднреВрдорд┐ рдкрд░ рд╣реИ, рдлрд┐рд░ рдиреАрдЪреЗ рднрд▓рд╛ рдХреНрдпреЛрдВ рдЧрд┐рд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ?

(To the Master) "Sir, my mind is now on a very lofty plane. Why does it come down again?"

ржЧрж┐рж░рж┐рж╢ (рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржгрзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ ржЖржЪрзНржЫрж╛ ржорж╣рж╛рж╢рзЯ, ржоржиржЯрж╛ ржПржд ржЙржБржЪрзБ ржЖржЫрзЗ, ржЖржмрж╛рж░ ржирж┐ржЪрзБ рж╣рзЯ ржХрзЗржи?

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг - рд╕рдВрд╕рд╛рд░ (рдЧреГрд╣рд╕реНрде рдЬреАрд╡рди) рдореЗрдВ рд░рд╣рдиреЗ рд╕реЗ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реА рд╣реИ ред рдХрднреА рдорди рдКрдБрдЪреЗ рдЪрдврд╝ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдХрднреА рдЧрд┐рд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ? рдХрднреА рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреА рднрдХреНрддрд┐ рд╣реЛрддреА рд╣реИ, рдХрднреА рднрдХреНрддрд┐ рдХреА рдорд╛рддреНрд░рд╛ рдШрдЯ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ ред рдХрд╛рдорд┐рдиреА рдФрд░ рдХрд╛рдВрдЪрди рд▓реЗрдХрд░ рд░рд╣рдирд╛ рдкреЬрддрд╛ рд╣реИ рди, рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдП рдРрд╕рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ ред рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рд░рд╣рдХрд░ рдЬреАрд╡рди рдЬреАрдиреЗ рд╕реЗ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ ? рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рд░рд╣рдХрд░ # рднрдХреНрдд рдХрднреА рдИрд╢реНрд╡рд░-рдЪрд┐рдиреНрддрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рдХрднреА рдЙрдирдХрд╛ рд╕реНрдорд░рдг-рдХреАрд░реНрддрди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рдХрднреА рд╡рд╣реА рдорди рдХрд╛рдорд┐рдиреА рдФрд░ рдХрд╛рдВрдЪрди рдХреА рдУрд░ рд▓рдЧрд╛ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ ред рдЬреИрд╕реЗ рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рдордХреНрдЦреА тАУ рдХрднреА рдмрд░реНрдлрд┐рдпреЛрдВ рдкрд░ рдмреИрдарддреА рд╣реИ, рдФрд░ рдХрднреА рд╕реЬреЗ рдШрд╛рд╡ рдФрд░ рд╡рд┐рд╖реНрдард╛ рдкрд░ рднреА рдмреИрдарддреА рд╣реИ ред

MASTER: "That always happens when one leads a worldly life. Sometimes the householder's mind goes up; sometimes it goes down. Sometimes he feels a great deal of devotion; sometimes he feels less. This happens because he lives in the midst of 'woman and gold'. Sometimes a householder contemplates God or chants His name, and sometimes he diverts his mind to 'woman and gold'. He is like an ordinary fly, which now sits on a sweetmeat and now on filth or rotting sores.

рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ рж╕ржВрж╕рж╛рж░рзЗ ржерж╛ржХрждрзЗ ржЧрзЗрж▓рзЗржЗ ржУ-рж░ржХржо рж╣рзЯред ржХржЦржиржУ ржЙржБржЪрзБ, ржХржЦржиржУ ржирж┐ржЪрзБред ржХржЦржиржУ ржмрзЗрж╢ ржнржХрзНрждрж┐ рж╣ржЪрзНржЫрзЗ, ржЖржмрж╛рж░ ржХржорзЗ ржпрж╛рзЯред ржХрж╛ржорж┐ржирзА-ржХрж╛ржЮрзНржЪржи ржирж┐рзЯрзЗ ржерж╛ржХрждрзЗ рж╣рзЯ ржХрж┐ржирж╛, рждрж╛ржЗ рж╣рзЯред рж╕ржВрж╕рж╛рж░рзЗ ржнржХрзНржд ржХржЦржи ржИрж╢рзНржмрж░ржЪрж┐ржирзНрждрж╛, рж╣рж░рж┐ржирж╛ржо ржХрж░рзЗ; ржХржЦржи ржмрж╛ ржХрж╛ржорж┐ржирзА-ржХрж╛ржЮрзНржЪржирзЗ ржоржи ржжрж┐рзЯрзЗ ржлрзЗрж▓рзЗред ржпрзЗржоржи рж╕рж╛ржзрж╛рж░ржг ржорж╛ржЫрж┐ тАФ ржХржЦржи рж╕ржирзНржжрзЗрж╢рзЗ ржмрж╕ржЫрзЗ, ржХржЦржи ржмрж╛ ржкржЪрж╛ ржШрж╛ ржмрж╛ ржмрж┐рж╖рзНржарж╛рждрзЗржУ ржмрж╕рзЗред

 [(рдЕрдкреНрд░реИрд▓ 16, 1886) -рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-137]

рдЧреБрд░реБрдкреНрд░рджрддреНрдд рд╣рд░рд┐ рдирд╛рдо-рд░рд╕ рдХрд╛ рдкрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреА рдкрд╣рдЪрд╛рди рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ ?

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг : рддреНрдпрд╛рдЧрд┐рдпреЛрдВ (рд╕рдВрдиреНрдпрд╛рд╕рд┐рдпреЛрдВ) рдХреА рдмрд╛рдд рдФрд░ рд╣реИ ред рд╡реЗ рд▓реЛрдЧ рдЕрдкрдиреЗ рдорди рдХреЛ рдХрд╛рдорд┐рдиреА рдФрд░ рдХрд╛рдВрдЪрди рд╕реЗ рд╣рдЯрд╛рдХрд░ рдХреЗрд╡рд▓ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдореЗрдВ рд╣реА рд▓рдЧрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ ред рд╡реЗ рдХреЗрд╡рд▓ рд╣рд░рд┐-рд░рд╕ рдХрд╛ рд╣реА рдкрд╛рди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ ред рдЬреЛ рдпрдерд╛рд░реНрде рддреНрдпрд╛рдЧреА рд╣реИрдВ, рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЗ рд╕рд┐рд╡рд╛ рдФрд░ рдХреЛрдИ рд╡рд╕реНрддреБ рдЕрдЪреНрдЫреА рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддреА ред рд╡рд┐рд╖рдп-рдЪрд░реНрдЪрд╛ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рд╡реЗ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдЙрда рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ ред рдИрд╢реНрд╡рд░реАрдп рдкреНрд░рд╕рдВрдЧ рд╡реЗ рдзреНрдпрд╛рди рд╕реЗ рд╕реБрдирддреЗ рд╣реИрдВ ред рдЬреЛ рдпрдерд╛рд░реНрде рддреНрдпрд╛рдЧреА рд╣реИ, рд╡рд╣ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреА рдмрд╛рдд рдЫреЛрдбрд╝ рдФрд░ рджреВрд╕рд░реА рдЪрд░реНрдЪрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реА рдирд╣реАрдВ ред

"But it is quite different with sannyasis. They are able to fix their minds on God alone, completely withdrawing them from 'woman and gold'. They can enjoy the Bliss of God alone. A man of true renunciation cannot enjoy anything but God. He leaves any place where people talk of worldly things; he listens only to spiritual talk. A man of true renunciation never speaks about anything but God. 

тАЬрждрзНржпрж╛ржЧрзАржжрзЗрж░ ржЖрж▓рж╛ржжрж╛ ржХржерж╛ред рждрж╛рж░рж╛ ржХрж╛ржорж┐ржирзА-ржХрж╛ржЮрзНржЪржи ржерзЗржХрзЗ ржоржи рж╕рж░рж┐рзЯрзЗ ржПржирзЗ ржХрзЗржмрж▓ ржИрж╢рзНржмрж░ржХрзЗ ржжрж┐рждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗ; ржХрзЗржмрж▓ рж╣рж░рж┐рж░рж╕ ржкрж╛ржи ржХрж░рждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗред ржарж┐ржХ ржарж┐ржХ рждрзНржпрж╛ржЧрзА рж╣рж▓рзЗ ржИрж╢рзНржмрж░ ржмржЗ рждрж╛ржжрзЗрж░ ржЖрж░ ржХрж┐ржЫрзБ ржнрж╛рж▓ рж▓рж╛ржЧрзЗ ржирж╛ред ржмрж┐рж╖рзЯржХржерж╛ рж╣рж▓рзЗ ржЙржарзЗ ржпрж╛рзЯ; ржИрж╢рзНржмрж░рзАрзЯ ржХржерж╛ рж╣рж▓рзЗ рж╢рзБржирзЗред ржарж┐ржХ ржарж┐ржХ рждрзНржпрж╛ржЧрзА рж╣рж▓рзЗ ржирж┐ржЬрзЗрж░рж╛ ржИрж╢рзНржмрж░ржХржерж╛ ржмржЗ ржЖрж░ ржЕржирзНржпржмрж╛ржХрзНржп ржорзБржЦрзЗ ржЖржирзЗ ржирж╛ред

"рдордзреБрдордХреНрдЦреА рдлреВрд▓ рдкрд░ рд╣реА рдмреИрдарддреА рд╣реИ - рдордзреБ рдкреАрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП ред рдФрд░ рдХреЛрдИ рдЪреАрдЬ рдЙрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫреА рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддреА ред"

The bees light only on flowers, in order to sip honey; they do not enjoy anything else."

тАЬржорзМржорж╛ржЫрж┐ ржХрзЗржмрж▓ ржлрзБрж▓рзЗ ржмрж╕рзЗ тАФ ржоржзрзБ ржЦрж╛ржмрзЗ ржмрж▓рзЗред ржЕржирзНржп ржХрзЛржи ржЬрж┐ржирж┐рж╕ ржорзМржорж╛ржЫрж┐рж░ ржнрж╛рж▓ рж▓рж╛ржЧрзЗ ржирж╛редтАЭ

рдЧрд┐рд░реАрд╢ рджрдХреНрд╖рд┐рдг рдХреА рдЫреЛрдЯреА рдЫрдд рдкрд░ рд╣рд╛рде рдзреЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЧрдпреЗ ред 

Girish went to the small terrace to rinse his hands.

ржЧрж┐рж░рж┐рж╢ ржжржХрзНрж╖рж┐ржгрзЗрж░ ржЫрзЛржЯ ржЫрж╛ржжржЯрж┐рж░ ржЙржкрж░ рж╣рж╛ржд ржзрзБржЗрждрзЗ ржЧрзЗрж▓рзЗржиред

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг (рд╢реНрд░реА 'рдо' рд╕реЗ)-"рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рдкреВрд░рд╛ рдзреНрдпрд╛рди рднрдЧрд╡рд╛рди рдкрд░ рдХреЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднрдЧрд╡рд╛рди рдХреА рдХреГрдкрд╛ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИред рдЕрдЪреНрдЫрд╛, рдЧрд┐рд░реАрд╢ рдиреЗ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реА рдорд┐рдард╛рдЗрдпрд╛рдБ рдЦрд╛ рд▓реА рд╣реИрдВред рдЙрд╕рд╕реЗ рдХрд╣реЛ рдХрд┐ рдЖрдЬ рд░рд╛рдд рдХреБрдЫ рдФрд░ рди рдЦрд╛рдПред"

рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░рзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ ржИрж╢рзНржмрж░рзЗрж░ ржЕржирзБржЧрзНрж░рж╣ ржЪрж╛ржЗ, рждржмрзЗ рждрж╛ржБрждрзЗ рж╕ржм ржоржи рж╣рзЯред ржЕржирзЗржХржЧрзБрж▓рзЛ ржХржЪрзБрж░рж┐ ржЦрзЗрж▓рзЗ, ржУржХрзЗ ржмрж▓рзЗ ржПрж╕рзЛ ржЖржЬ ржЖрж░ ржХрж┐ржЫрзБ ржирж╛ ржЦрж╛рзЯред

MASTER (to M.): "A man needs the grace of God to fix his whole mind on Him. Well, Girish has eaten a great many sweets. Tell him not to eat anything else tonight."

 [(рдЕрдкреНрд░реИрд▓ 16, 1886) -рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-137]

 ЁЯП╣*рдЕрд╡рддрд╛рд░ рд╡реЗрдж-рд╡рд┐рдзрд┐ рдХреЗ рдкрд░реЗ рд╣реИрдВ* ЁЯП╣

рд╕рдВрд╕рд╛рд░реА рд╣реЛ рдпрд╛ рддреНрдпрд╛рдЧреА рднрдХреНрдд рдХреЛ рднрдЧрд╡рд╛рди рддрд╛рд░ рд╣реА рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ !  

[рдЬрд┐рдирдХреЛ рд╕рддреНрдп-рдЕрд╕рддреНрдп-рдорд┐рдереНрдпрд╛ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ -рд╡реЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдореЗрдВ рдЖрд╕рдХреНрдд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдВрдЧреЗ ! ] 

рдЧрд┐рд░реАрд╢ рдлрд┐рд░ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЖрдХрд░ рдмреИрдареЗ, рдкрд╛рди рдЦрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред

Girish returned to the room and sat in front of the Master. He was chewing a betel-leaf.

ржЧрж┐рж░рж┐рж╢ ржкрзБржирж░рзНржмрж╛рж░ ржШрж░рзЗ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ рж╕ржорзНржорзБржЦрзЗ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржи ржУ ржкрж╛ржи ржЦрж╛ржЗрждрзЗржЫрзЗржиред

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг - (рдЧрд┐рд░реАрд╢ рд╕реЗ) - рд░рд╛рдЦрд╛рд▓ рдЖрджрд┐ рдиреЗ рдЕрдм рд╕рдордЭрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреМрдирд╕рд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдХреМрдирд╕рд╛ рдмреБрд░рд╛, рдХреНрдпрд╛ рд╕рддреНрдп рд╣реИ рдФрд░ рдХреНрдпрд╛ рдорд┐рдереНрдпрд╛ ред рдпреЗ рд▓реЛрдЧ рдЬреЛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдХрд░ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрд╛рди-рдмреВрдЭрдХрд░ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ ред рд╕реНрддреНрд░реА рд╣реИ, рд▓рдбрд╝рдХрд╛ рднреА рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рдкрд░рдиреНрддреБ рд╕рдордЭ рдореЗрдВ рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕рдм рдорд┐рдереНрдпрд╛ рд╣реИ, рдЕрдирд┐рддреНрдп рд╣реИ ред рд░рд╛рдЦрд╛рд▓ рдЖрджрд┐ рдЬрд┐рддрдиреЗ рд╣реИ рдпреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рд▓рд┐рдкреНрдд рди рд╣реЛрдВрдЧреЗ ред

MASTER (to Girish): "Rakhal has now understood what is good and what is bad, what is real and what is unreal. He lives with his family, no doubt, but he knows what it means. He has a wife. And a son has been born to him. But he has realized that all these are illusory and impermanent. Rakhal will never be attached to the world.

рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (ржЧрж┐рж░рж┐рж╢рзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ рж░рж╛ржЦрж╛рж▓-ржЯрж╛ржЦрж╛рж▓ ржПржЦржи ржмрзБржЭрзЗржЫрзЗ ржХрзЛржирзНтАМржЯрж╛ ржнрж╛рж▓, ржХрзЛржирзНтАМржЯрж╛ ржоржирзНржж; ржХрзЛржирзНтАМржЯрж╛ рж╕рждрзНржп, ржХрзЛржирзНтАМржЯрж╛ ржорж┐ржерзНржпрж╛ред ржУрж░рж╛ ржпрзЗ рж╕ржВрж╕рж╛рж░рзЗ ржЧрж┐рзЯрзЗ ржерж╛ржХрзЗ, рж╕рзЗ ржЬрзЗржирзЗрж╢рзБржирзЗред ржкрж░рж┐ржмрж╛рж░ ржЖржЫрзЗ, ржЫрзЗрж▓рзЗржУ рж╣рзЯрзЗржЫрзЗ тАФ ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржмрзБржЭрзЗржЫрзЗ ржпрзЗ рж╕ржм ржорж┐ржерзНржпрж╛ред ржЕржирж┐рждрзНржпред рж░рж╛ржЦрж╛рж▓-ржЯрж╛ржЦрж╛рж▓ ржПрж░рж╛ рж╕ржВрж╕рж╛рж░рзЗ рж▓рж┐ржкрзНржд рж╣ржмрзЗ ржирж╛ред

"рдЬреИрд╕реЗ 'рдкрд╛рдБрдХрд╛рд▓' рдордЫрд▓реА ред рд╡рд╣ рд░рд╣рддреА рддреЛ рдкрдВрдХ(рдХреАрдЪ) рдХреЗ рднреАрддрд░ рд╣реИ, рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрд╕рдХреА рджреЗрд╣ рдореЗрдВ рдХреАрдЪ рдХрд╣реАрдВ рдЫреВ рднреА рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рддрд╛ ред"

"He is like a mudfish. The fish lives in the mud, but there is not the slightest trace of mud on its body."

тАЬржпрзЗржоржи ржкрж╛ржБржХрж╛рж▓ ржорж╛ржЫред ржкрж╛ржБржХрзЗрж░ ржнрж┐рждрж░ ржмрж╛рж╕, ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржЧрж╛рзЯрзЗ ржкрж╛ржБржХрзЗрж░ ржжрж╛ржЧржЯрж┐ ржкрж░рзНржпржирзНржд ржирж╛ржЗ!тАЭ

рдЧрд┐рд░реАрд╢ - рдорд╣рд╛рд░рд╛рдЬ, рдпрд╣ рд╕рдм рдореЗрд░реА рд╕рдордЭ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдЖрддрд╛ ред рдЖрдк рдЪрд╛рд╣реЗрдВ рддреЛ рд╕рдм рдХреЛ рдирд┐рд░реНрд▓рд┐рдкреНрдд рдФрд░ рд╢реБрджреНрдз рдХрд░ рджреЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ ред рд╕рдВрд╕рд╛рд░реА рд╣реЛ рдпрд╛ рддреНрдпрд╛рдЧреА, рд╕рдм рдХреЛ рдЖрдк рд╢реБрджреНрдз рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ ред рдореЗрд░рд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╣реИ, рдорд▓рдпрд╛рдирд┐рд▓ рдХреЗ рдкреНрд░рд╡рд╛рд╣рд┐рдд рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рд╕рдм рдХрд╛рда рдЪрдиреНрджрди рдмрди рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ ред

GIRISH: "Sir, I don't understand all this. You can make everyone pure and unattached if you want to. You can make everyone good, whether he is a worldly man or a sannyasi. The Malaya breeze, I believe, turns all trees into sandal-wood."

ржЧрж┐рж░рж┐рж╢ тАФ ржорж╣рж╛рж╢рзЯ, ржУ-рж╕ржм ржЖржорж┐ ржмрзБржЭрж┐ ржирж╛ред ржоржирзЗ ржХрж░рж▓рзЗ рж╕ржмрзНржмрж╛ржЗржХрзЗ ржирж┐рж░рзНрж▓рж┐ржкрзНржд ржЖрж░ рж╢рзБржжрзНржз ржХрж░рзЗ ржжрж┐рждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗржиред ржХрж┐ рж╕ржВрж╕рж╛рж░рзА ржХрж┐ рждрзНржпрж╛ржЧрзА рж╕ржмрзНржмрж╛ржЗржХрзЗ ржнрж╛рж▓ ржХрж░рзЗ ржжрж┐рждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗржи! ржорж▓рзЯрзЗрж░ рж╣рж╛ржУрзЯрж╛ ржмржЗрж▓рзЗ, ржЖржорж┐ ржмрж▓рж┐, рж╕ржм ржХрж╛ржа ржЪржирзНржжржи рж╣рзЯ тАФ

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг - рд╕рд╛рд░ рд╡рд╕реНрддреБ рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рд░рд╣реЗ рдЪрдиреНрджрди рдирд╣реАрдВ рдмрдирддрд╛ ред рд╕реЗрдорд░ рддрдерд╛ рдЗрд╕реА рддрд░рд╣ рдХреЗ рдХреБрдЫ рдЕрдиреНрдп рдкреЗрдбрд╝ рдЪрдиреНрджрди рдирд╣реАрдВ рдмрдирддреЗ ред

MASTER: "Not unless there is substance in them. There are a few trees, the cotton-tree for instance, which are not turned into sandal-wood."

рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ рж╕рж╛рж░ ржирж╛ ржерж╛ржХрж▓рзЗ ржЪржирзНржжржи рж╣рзЯ ржирж╛ред рж╢рж┐ржорзВрж▓ ржЖрж░ржУ ржХрзЯржЯрж┐ ржЧрж╛ржЫ, ржПрж░рж╛ ржЪржирзНржжржи рж╣рзЯ ржирж╛ред

рдЧрд┐рд░реАрд╢ - рдпрд╣ рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдорд╛рдирддрд╛ ред

GIRISH: "I don't care."

ржЧрж┐рж░рж┐рж╢ тАФ рждрж╛ рж╢рзБржирж┐ ржирж╛ред

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг - рдХрд┐рдиреНрддреБ рдирд┐рдпрдо рддреЛ рдРрд╕рд╛ рд╣реА рд╣реИ ред

MASTER: "But this is the law."

рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржЖржЗржирзЗ ржПрж░рзВржк ржЖржЫрзЗред

рдЧрд┐рд░реАрд╢ тАУ рдЖрдкрдХрд╛ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдирд┐рдпрдо рдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рд╣реИ ред

GIRISH: "But everything about you is illegal."

ржЧрж┐рж░рж┐рж╢ тАФ ржЖржкржирж╛рж░ рж╕ржм ржмрзЗ-ржЖржЗржирж┐!

рднрдХреНрддрдЧрдг рдирд┐рд░реНрд╡рд╛рдХреН рд╣реЛрдХрд░ рд╕реБрди рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдордгрд┐ рдХрд╛ рд╣рд╛рде рдкрдВрдЦрд╛ рдЭрд▓рддреЗ рд╣реБрдП рдХрднреА рдХрднреА рд░реБрдХ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ред

The devotees were listening to this conversation in great amazement. Every now and then the fan in M.'s hand stopped moving.

ржнржХрзНрждрзЗрж░рж╛ ржЕржмрж╛ржХрзНтАМ рж╣ржЗрзЯрж╛ рж╢рзБржирж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржоржгрж┐рж░ рж╣рж╛рждрзЗрж░ ржкрж╛ржЦрж╛ ржПржХ-ржПржХржмрж╛рж░ рж╕рзНржерж┐рж░ рж╣ржЗрзЯрж╛ ржпрж╛ржЗрждрзЗржЫрзЗред

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг - рд╣рд╛рдБ, рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ ред рднрдХреНрддрд┐-рдирджреА рдХреЗ рдЙрдордбрд╝рдиреЗ рдкрд░ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рдмрд╛рдБрд╕рднрд░ рдкрд╛рдиреА рдЪрдврд╝ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ред" рдЬрдм рднрдХреНрддрд┐-рдЙрдиреНрдорд╛рдж рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рддрдм рд╡реЗрдж-рд╡рд┐рдзрд┐ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣ рдЬрд╛рддреА ред рджреВрд░реНрд╡рд╛рджрд▓ рддреЛрдбрд╝рдХрд░ рднрдХреНрдд рдлрд┐рд░ рдЪреБрдирддрд╛ рдирд╣реАрдВ ред рд╣рд╛рде рдореЗрдВ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рдЖ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣реА рд▓реЗ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИ ред рддреБрд▓рд╕реА-рджрд▓ рд▓реЗрддреЗ рд╕рдордп рдЙрд╕рдХреА рдбрд╛рд▓ рддрдХ рддреЛрдбрд╝ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИ ред рдЕрд╣рд╛, рдХреИрд╕реА рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ рдмреАрдд рдЪреБрдХреА рд╣реИ ! (рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рд╕реЗ) "рднрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рдФрд░ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ ред"

рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ рж╣рж╛ржБ, рждрж╛ рж╣рждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗ; ржнржХрзНрждрж┐-ржиржжрзА ржУржерж▓рж╛рж▓рзЗ ржбрж╛ржЩрзНржЧрж╛рзЯ ржПржХржмрж╛ржБрж╢ ржЬрж▓ред тАЬржпржЦржи ржнржХрзНрждрж┐ ржЙржирзНржорж╛ржж рж╣рзЯ, рждржЦржи ржмрзЗржжржмрж┐ржзрж┐ ржорж╛ржирзЗ ржирж╛ред ржжрзВрж░рзНржмрж╛ рждрзЛрж▓рзЗ; рждрж╛ ржмрж╛ржЫрзЗ ржирж╛! ржпрж╛ рж╣рж╛рждрзЗ ржЖрж╕рзЗ, рждрж╛ржЗ рж▓рзЯред рждрзБрж▓рж╕рзА рждрзЛрж▓рзЗ, ржкрзЬржкрзЬ ржХрж░рзЗ ржбрж╛рж▓ ржнрж╛ржЩрзЗ! ржЖрж╣рж╛ ржХрж┐ ржЕржмрж╕рзНржерж╛ржЗ ржЧрзЗржЫрзЗ!(ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░рзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ тАЬржнржХрзНрждрж┐ рж╣рж▓рзЗ ржЖрж░ ржХрж┐ржЫрзБржЗ ржЪрж╛ржЗ ржирж╛!тАЭ

MASTER: "Yes, that may be true. When the river of bhakti overflows, the land all around is flooded with water to the depth of a pole. "When a man is inebriated with divine love, he doesn't abide by the injunctions of the Vedas. He picks durva grass for the worship of the Deity, but he doesn't clean it. He picks whatever he lays his hands on. While gathering tulsi-leaves he even breaks the branches. Ah! What a state of mind I passed through! (To M.) "When one develops love of God, one needs nothing else."

рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ - рдЬреА рд╣рд╛рдБ ред

M: "Yes, sir."

ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░ тАФ ржЖржЬрзНржЮрж╛ рж╣рж╛ржБред

 [(рдЕрдкреНрд░реИрд▓ 16, 1886) -рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-137]

[ рд╕реАрддрд╛ рдФрд░ рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдзрд╛ - рд░рд╛рдордЕрд╡рддрд╛рд░ рдФрд░ рдХреГрд╖реНрдг-рдЕрд╡рддрд╛рд░ рдХреЗ рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рднрд╛рд╡]

[рж╕рзАрждрж╛ ржУ рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржзрж╛ тАФ рж░рж╛ржорж╛ржмрждрж╛рж░ ржУ ржХрзГрж╖рзНржгрж╛ржмрждрж╛рж░рзЗрж░ ржмрж┐ржнрж┐ржирзНржи ржнрж╛ржм ]

рд╕реНрддреНрд░рд┐рдпрд╛рдГ рд╕рдорд╕реНрддрд╛рдГ рд╕рдХрд▓рд╛ рдЬрдЧрддреНрд╕реБ

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг - (рднрдХреНрдд рдХреЛ/ (M/F рд╢рд░реАрд░ рдЖрд╕рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдКрдкрд░ рдЙрдардиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП ?) рдХрд┐рд╕реА рдПрдХ рднрд╛рд╡ рдХрд╛ рдЖрд╢реНрд░рдп рд▓реЗрдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ ред рд░рд╛рдорд╛рд╡рддрд╛рд░ рдореЗрдВ рд╢рд╛рдиреНрдд, рджрд╛рд╕реНрдп, рд╡рд╛рддреНрд╕рд▓реНрдп, рд╕рдЦреНрдп, рдпреЗ рд╕рдм рднрд╛рд╡ рдереЗ; рдХреГрд╖реНрдгрд╛рд╡рддрд╛рд░ рдореЗрдВ рдпреЗ рд╕рдм рддреЛ рдереЗ рд╣реА, рдордзреБрд░рднрд╛рд╡ рдПрдХ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдерд╛ ред 

"рд╢реНрд░реАрдорддреА (рд░рд╛рдзрд╛) рдХреЗ рдордзреБрд░рднрд╛рд╡ рдореЗрдВ рдкреНрд░рдгрдп рд╣реИ ред рд╕реАрддрд╛ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдЙрд╕рдХрд╛ рд╢реБрджреНрдз рд╕рддреАрддреНрд╡ рд╣реИ ред

 "рдЙрдиреНрд╣реАрдВ рдХреА рд▓реАрд▓рд╛ рд╣реИ ред рдЬрдм рдЬреИрд╕рд╛ рднрд╛рд╡ рдЙрдЪрд┐рдд рд╣реЛ, рдЙрд╕реЗ рдзрд╛рд░рдг рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ ред"

MASTER: "But a devotee must assume toward God a particular attitude. God in His Incarnation as Rama demonstrated santa, dasya, vatsalya, and sakhya. But Krishna demonstrated madhur, besides all these. "Radha cherished the attitude of madhur toward Krishna. Her love was romantic. But in the case of Sita it was the pure love of a chaste wife for her husband. There was no romance in her love. "But all this is the lila of God. He demonstrates different ideals to suit different times."

рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржПржХржЯрж╛ ржнрж╛ржм ржЖрж╢рзНрж░рзЯ ржХрж░рждрзЗ рж╣рзЯред рж░рж╛ржорж╛ржмрждрж╛рж░рзЗ рж╢рж╛ржирзНржд, ржжрж╛рж╕рзНржп, ржмрж╛рзОрж╕рж▓рзНржп, рж╕ржЦрзНржп ржлржЦрзНржпред ржХрзГрж╖рзНржгрж╛ржмрждрж╛рж░рзЗ ржУ-рж╕ржмржУ ржЫрж┐рж▓, ржЖржмрж╛рж░ ржоржзрзБрж░ржнрж╛ржмредтАЬрж╢рзНрж░рзАржорждрзАрж░ ржоржзрзБрж░ржнрж╛ржм тАФ ржЫрзЗржирж╛рж▓рж┐ ржЖржЫрзЗред рж╕рзАрждрж╛рж░ рж╢рзБржжрзНржз рж╕рждрзАрждрзНржм тАФ ржЫрзЗржирж╛рж▓рж┐ ржирж╛ржЗред тАЬрждрж╛ржБрж░ржЗ рж▓рзАрж▓рж╛ред ржпржЦржи ржпрзЗ ржнрж╛ржмредтАЭ

рд╡рд┐рдЬрдп рдЧреЛрд╕реНрд╡рд╛рдореА рдХреЗ рд╕рд╛рде рджрдХреНрд╖рд┐рдгреЗрд╢реНрд╡рд░ рдХрд╛рд▓реАрдордиреНрджрд┐рд░ рдореЗрдВ рдПрдХ рдкрдЧрд▓реА-рд╕реА рд╕реНрддреНрд░реА рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЛ рдЧрд╛рдирд╛ рд╕реБрдирд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд╛рдпрд╛ рдХрд░рддреА рдереА ред рд╡рд╣ рдХрд╛рд▓реА-рд╕рдВрдЧреАрдд рдФрд░ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╕рдорд╛рдЬ рдХреЗ рдЧреАрдд рдЧрд╛рддреА рдереА ред рд╕рдм рд▓реЛрдЧ рдЙрд╕реЗ рдкрдЧрд▓реА рдХрд╣рддреЗ рдереЗ ред рд╡рд╣ рдХрд╛рд╢реАрдкреБрд░ рдХреЗ рдмрдЧреАрдЪреЗ рдореЗрдВ рднреА рдкреНрд░рд╛рдпрдГ рдЖрдпрд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдФрд░ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрдбрд╝рд╛ рдЙрдкрджреНрд░рд╡ рдордЪрд╛рддреА рд╣реИ ред рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреЛ рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдП рд╕рджрд╛ рд╕рддрд░реНрдХ рд░рд╣рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ ред

A crazy woman used to accompany Vijay Goswami to the Kali temple at Dakshineswar and sing for Sri Ramakrishna. Her songs were about Kali. She also used to sing the songs of the Brahmo Samaj. The devotees called her "Pagli" (The Bengali word for "crazy woman".) and tried to keep her away from the Master.

ржмрж┐ржЬрзЯрзЗрж░ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржжржХрзНрж╖рж┐ржгрзЗрж╢рзНржмрж░рзЗ ржХрж╛рж▓рзАржмрж╛рзЬрж┐рждрзЗ ржПржХржЯрж┐ ржкрж╛ржЧрж▓рзЗрж░ ржорждрзЛ рж╕рзНрждрзНрж░рзАрж▓рзЛржХ ржарж╛ржХрзБрж░ржХрзЗ ржЧрж╛ржи рж╢рзБржирж╛ржЗрждрзЗ ржпрж╛ржЗрждред рж╢рзНржпрж╛ржорж╛ржмрж┐рж╖рзЯржХ ржЧрж╛ржи ржУ ржмрзНрж░рж╣рзНржо рж╕ржЩрзНржЧрзАрждред рж╕ржХрж▓рзЗ ржкрж╛ржЧрж▓рзА ржмрж▓рзЗред рж╕рзЗ ржХрж╛рж╢рзАржкрзБрж░рзЗрж░ ржмрж╛ржЧрж╛ржирзЗржУ рж╕рж░рзНржмржжрж╛ ржЖрж╕рзЗ ржУ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржХрж╛ржЫрзЗ ржпрж╛ржмрж╛рж░ ржЬржирзНржп ржмрзЬ ржЙржкржжрзНрж░ржм ржХрж░рзЗред ржнржХрзНрждржжрзЗрж░ рж╕рзЗржЗ ржЬржирзНржп рж╕рж░рзНржмржжрж╛ ржмрзНржпрж╕рзНржд ржерж╛ржХрждрзЗ рж╣рзЯред

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг - (рдЧрд┐рд░реАрд╢ рд╕реЗ) - рдкрдЧрд▓реА рдХрд╛ рдордзреБрд░рднрд╛рд╡ рд╣реИ ред рджрдХреНрд╖рд┐рдгреЗрд╢реНрд╡рд░ рдореЗрдВ рдПрдХ рджрд┐рди рдЧрдпреА рдереА, рдПрдХрд╛рдПрдХ рд░реЛрдиреЗ рд▓рдЧреА ред рдореИрдВрдиреЗ рдкреВрдЫрд╛, 'рддреВ рдХреНрдпреЛрдВ рд░реЛрддреА рд╣реИ ?' рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛, 'рд╕рд┐рд░ рдореЗрдВ рджрд░реНрдж рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ ред' (рд╕рдм рд▓реЛрдЧ рд╣рдБрд╕рддреЗ рд╣реИрдВ) "рдПрдХ рджрд┐рди рдФрд░ рдЧрдпреА рдереА ред рдореИрдВ рднреЛрдЬрди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреИрдард╛ рдерд╛ ред рдПрдХрд╛рдПрдХ рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛, тАШрдЖрдкрдХреА рдХреГрдкрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдИ ?' рдореИрдВ рднреЛрдЬрди рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛, рдЙрд╕рдХреЗ рдорди рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдерд╛ рдореБрдЭреЗ рдорд╛рд▓реВрдо рдирд╣реАрдВ ред рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛, 'рдЖрдкрдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдорди рд╕реЗ рдЙрддрд╛рд░ рдХреНрдпреЛрдВ рджрд┐рдпрд╛ ?' рдореИрдВрдиреЗ рдкреВрдЫрд╛, 'рддреЗрд░рд╛ рднрд╛рд╡ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ ?' рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛, 'рдордзреБрд░рднрд╛рд╡' ред рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛, 'рдЕрд░реЗ, рдореЗрд░реА рдорд╛рддреГрдпреЛрдирд┐ рд╣реИ ред рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдм рд╕реНрддреНрд░рд┐рдпрд╛рдБ рдорд╛рддрд╛рдПрдБ рд╣реИ ред' рддрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛, 'рдпрд╣ рдореИрдВ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреА ред'рддрдм рдореИрдВрдиреЗ рд░рд╛рдорд▓рд╛рд▓ рдХреЛ рдкреБрдХрд╛рд░рдХрд░ рдХрд╣рд╛, 'рд░рд╛рдорд▓рд╛рд▓, рдЬрд░рд╛ рд╕реБрди рддреЛ, 'рдорди рд╕реЗ рдЙрддрд╛рд░рдиреЗ' рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдпрд╣ рдХрд┐рд╕ рдЕрд░реНрде рдореЗрдВ рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реИ ?' рдЙрд╕рдореЗрдВ рд╡рд╣реА рднрд╛рд╡ рдЕрдм рднреА рд╣реИ ред"

MASTER (to Girish and the others): "Pagli cherishes the attitude of madhur toward me. One day she came to Dakshineswar. Suddenly she burst out crying. 'Why are you crying?' I asked her. And she said, 'Oh, my head is aching!' (All laugh.) Another day I was eating when she came to Dakshineswar. She suddenly said, 'Won't you be kind to me?' I had no idea of what was passing through her mind, and went on eating. Then she said, 'Why did you push me away mentally?' I asked her, 'What is your attitude?' She said, 'Madhur.' 'Ah!' I said. 'But I look on all women as manifestations of the Divine Mother. All women are mothers to me.' Thereupon she said, 'I don't know all that.' Then I called Ramlal and said to him: 'Ramlal, listen to her! What is she talking about тАФ this "pushing away mentally"?' Even now she keeps up that attitude."

рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (ржЧрж┐рж░рж┐рж╢рж╛ржжрж┐ ржнржХрзНрждрзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ ржкрж╛ржЧрж▓рзАрж░ ржоржзрзБрж░ржнрж╛ржмред ржжржХрзНрж╖рж┐ржгрзЗрж╢рзНржмрж░рзЗ ржПржХржжрж┐ржи ржЧрж┐ржЫрж▓ред рж╣ржарж╛рзО ржХрж╛ржирзНржирж╛ред ржЖржорж┐ ржЬрж┐ржЬрзНржЮрж╛рж╕рж╛ ржХрж░рж▓рзБржо, ржХрзЗржи ржХрж╛ржБржжржЫрж┐рж╕? рждрж╛ ржмрж▓рзЗ, ржорж╛ржерж╛ржмрзНржпржерж╛ ржХрж░ржЫрзЗред (рж╕ржХрж▓рзЗрж░ рж╣рж╛рж╕рзНржп)тАЬржЖрж░-ржПржХржжрж┐ржи ржЧрж┐ржЫрж▓ред ржЖржорж┐ ржЦрзЗрждрзЗ ржмрж╕рзЗржЫрж┐ред рж╣ржарж╛рзО ржмрж▓ржЫрзЗ, тАШржжрзЯрж╛ ржХрж░рж▓рзЗржи ржирж╛?тАЩ ржЖржорж┐ ржЙржжрж╛рж░ржмрзБржжрзНржзрж┐рждрзЗ ржЦрж╛ржЪрзНржЪрж┐ред рждрж╛рж░ржкрж░ ржмрж▓ржЫрзЗ, тАШржоржирзЗ ржарзЗрж▓рзНрж▓рзЗржи ржХрзЗржи?тАЩ ржЬрж┐ржЬрзНржЮрж╛рж╕рж╛ ржХрж░рж▓рзБржо, тАШрждрзЛрж░ ржХрж┐ ржнрж╛ржм?тАЩ рждрж╛ ржмрж▓рж▓рзЗ, тАШржоржзрзБрж░ржнрж╛ржм!тАЩ ржЖржорж┐ ржмрж▓рж▓рж╛ржо, тАШржЖрж░рзЗ ржЖржорж╛рж░ ржпрзЗ ржорж╛рждрзГржпрзЛржирж┐! ржЖржорж╛рж░ ржпрзЗ рж╕ржм ржорзЗрзЯрзЗрж░рж╛ ржорж╛ рж╣рзЯ!тАЩ рждржЦржи ржмрж▓рзЗ, тАШрждрж╛ ржЖржорж┐ ржЬрж╛ржирж┐ ржирж╛редтАЩ рждржЦржи рж░рж╛ржорж▓рж╛рж▓ржХрзЗ ржбрж╛ржХрж▓рж╛ржоред ржмрж▓рж▓рж╛ржо, тАШржУрж░рзЗ рж░рж╛ржорж▓рж╛рж▓, ржХрж┐ ржоржирзЗ ржарзНржпрж╛рж▓рж╛ржарзЗрж▓рж┐ ржмрж▓ржЫрзЗ рж╢рзЛржи ржжрзЗржЦрж┐редтАЩ ржУрж░ ржПржЦржиржУ рж╕рзЗржЗ ржнрж╛ржм ржЖржЫрзЗредтАЭ

рдЧрд┐рд░реАрд╢ - рд╡рд╣ рдкрдЧрд▓реА рдзрдиреНрдп рд╣реИ ! рдЪрд╛рд╣реЗ рд╡рд╣ рдкрдЧрд▓реА рд╣реЛ, рдФрд░ рдЪрд╛рд╣реЗ рднрдХреНрддреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдорд╛рд░реА рднреА рдЬрд╛рдп, рдкрд░рдиреНрддреБ рдЖрдареЛрдВ рдкрд╣рд░ рд╡рд╣ рдХрд░рддреА рддреЛ рдЖрдк рд╣реА рдХреА рдЪрд┐рдиреНрддрд╛ рд╣реИ ред - рд╡рд╣ рдЪрд╛рд╣реЗ рдЬрд┐рд╕ рднрд╛рд╡ рд╕реЗ рдХрд░реЗ, рдЙрд╕рдХрд╛ рдЕрдирд┐рд╖реНрдЯ рдХрднреА рд╣реЛ рд╣реА рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддрд╛ ред

GIRISH: "Blessed indeed is Pagli! Maybe she is crazy. Maybe she is beaten by the devotees. But she meditates on you twenty-four hours a day. No matter how she meditates on you, no harm can ever befall her.

ржЧрж┐рж░рж┐рж╢ тАФ рж╕рзЗ ржкрж╛ржЧрж▓рзА тАФ ржзржирзНржп! ржкрж╛ржЧрж▓ рж╣рзЛржХ ржЖрж░ ржнржХрзНрждржжрзЗрж░ ржХрж╛ржЫрзЗ ржорж╛рж░ржЗ ржЦрж╛ржХ ржЖржкржирж╛рж░ рждрзЛ ржЕрж╖рзНржЯржкрзНрж░рж╣рж░ ржЪрж┐ржирзНрждрж╛ ржХрж░ржЫрзЗ! рж╕рзЗ ржпрзЗ ржнрж╛ржмрзЗржЗ ржХрж░рзБржХ, рждрж╛рж░ ржХржЦржиржУ ржоржирзНржж рж╣ржмрзЗ ржирж╛!

рдЧрд┐рд░реАрд╢ : "рдорд╣рд╛рд░рд╛рдЬ, рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣реВрдБ, рдкрд╣рд▓реЗ рдореИрдВ рдХреНрдпрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЖрдкрдХреЛ рд╕реЛрдЪрдХрд░ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ ! рдкрд╣рд▓реЗ рдЖрд▓рд╕реНрдп рдерд╛, рдЗрд╕ рд╕рдордп рд╡рд╣ рдЖрд▓рд╕реНрдп рдИрд╢реНрд╡рд░рдирд┐рд░реНрднрд░рддрд╛ рдореЗрдВ рдкрд░рд┐рдгрдд рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ ред рдкрд╣рд▓реЗ рдкрд╛рдкреА рдерд╛, рдкрд░рдиреНрддреБ рдЕрдм рдирд┐рд░рд╣рдВрдХрд╛рд░ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдБ ред рдФрд░ рдХреНрдпрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣реВрдБ !тАЭ

"Sir, how can I express my own feelings about it? Think what I was before, and what I have become now by meditating on you! Formerly I was indolent; now that indolence has turned into resignation to God. Formerly I was a sinner; now I have become humble. What else can I say?"

тАЬржорж╣рж╛рж╢рзЯ, ржХрж┐ ржмрж▓ржм! ржЖржкржирж╛ржХрзЗ ржЪрж┐ржирзНрждрж╛ ржХрж░рзЗ ржЖржорж┐ ржХрж┐ ржЫрж┐рж▓рж╛ржо, ржХрж┐ рж╣рзЯрзЗржЫрж┐! ржЖржЧрзЗ ржЖрж▓рж╕рзНржп ржЫрж┐рж▓, ржПржЦржи рж╕рзЗ ржЖрж▓рж╕рзНржп ржИрж╢рзНржмрж░рзЗ ржирж┐рж░рзНржнрж░ рж╣рзЯрзЗ ржжрж╛ржБрзЬрж┐рзЯрзЗржЫрзЗ! ржкрж╛ржк ржЫрж┐рж▓, рждрж╛ржЗ ржПржЦржи ржирж┐рж░рж╣ржВржХрж╛рж░ рж╣рзЯрзЗржЫрж┐! ржЖрж░ ржХрж┐ ржмрж▓ржм!тАЭ

рднрдХреНрддрдЧрдг рдЪреБрдк рд╣реИрдВ ред рд░рд╛рдЦрд╛рд▓ рдкрдЧрд▓реА рдХреА рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд╣рддреЗ рд╣реБрдП рджреБрдГрдЦ рдкреНрд░рдХрдЯ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛, 'рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣реЗрдВ, рджреБрдГрдЦ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ рдЙрдкрджреНрд░рд╡ рдХрд░рддреА рд╣реИ, рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдП рдЙрд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ рдХрд╖реНрдЯ рднреА рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ ред'

The devotees remained silent. Rakhal expressed his sympathy for Pagli. He said: "We all feel sorry for her. She causes so much annoyance, and for that she suffers, too."

ржнржХрзНрждрзЗрж░рж╛ ржЪрзБржк ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржиред рж░рж╛ржЦрж╛рж▓ ржкрж╛ржЧрж▓рзАрж░ ржХржерж╛ ржЙрж▓рзНрж▓рзЗржЦ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржжрзБржГржЦ ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржмрж▓рж▓рзЗржи, ржжрзБржГржЦ рж╣рзЯ, рж╕рзЗ ржЙржкржжрзНрж░ржм ржХрж░рзЗ ржЖрж░ рждрж╛рж░ ржЬржирзНржп ржЕржирзЗржХрзЗ ржХрж╖рзНржЯржУ ржкрж╛рзЯред

рдирд┐рд░рдВрдЬрди - (рд░рд╛рдЦрд╛рд▓ рд╕реЗ) - рддреЗрд░реЗ рдмреАрдмреА рд╣реИ, рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдП рддреЗрд░рд╛ рдорди рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдЫрдЯрдкрдЯрд╛рддрд╛ рд╣реИ ред рд╣рдо рд▓реЛрдЧ рддреЛ рдЙрд╕реЗ рд▓реЗрдХрд░ рдмрд▓рд┐ рдЪрдврд╝рд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ !

NIRANJAN (to Rakhal): "You feel that way for her because you have a wife at home. But we could kill her."

ржирж┐рж░ржЮрзНржЬржи (рж░рж╛ржЦрж╛рж▓рзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ рждрзЛрж░ ржорж╛ржЧ ржЖржЫрзЗ рждрж╛ржЗ рждрзЛрж░ ржоржи ржХрзЗржоржи ржХрж░рзЗред ржЖржорж░рж╛ рждрж╛ржХрзЗ ржмрж▓рж┐ржжрж╛ржи ржжрж┐рждрзЗ ржкрж╛рж░рж┐ред

рд░рд╛рдЦрд╛рд▓ - (рд╡рд┐рд░рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ) - рдмрдбрд╝реА рдмрд╣рд╛рджреБрд░реА рдХрд░реЛрдЧреЗ ! рдЙрдирдХреЗ (рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ) рд╕рд╛рдордиреЗ рдпреЗ рд╕рдм рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ !

RAKHAL (sharply): "Such bragging! How dare you utter such words before him [meaning Sri Ramakrishna]?"

рж░рж╛ржЦрж╛рж▓ (ржмрж┐рж░ржХрзНржд рж╣ржЗрзЯрж╛) тАФ ржХрж┐ ржмрж╛рж╣рж╛ржжрзБрж░рж┐! ржУржБрж░ рж╕рж╛ржоржирзЗ ржУржЗ рж╕ржм ржХржерж╛!

 [(рдЕрдкреНрд░реИрд▓ 16, 1886) -рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-137]

*рд░реБрдкрдпреЗ рдореЗрдВ рдЖрд╕рдХреНрддрд┐ рдпрд╛ рд░реВрдкрдпреЗ (рдХрд╛рдорд┐рдиреА -рдХрд╛рдВрдЪрди) рдХрд╛ рд╕рджрд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░  *

рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг - (рдЧрд┐рд░реАрд╢ рд╕реЗ) - рдХрд╛рдорд┐рдиреА рдФрд░ рдХрд╛рдВрдЪрди, рдпрд╣реА рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рд╣реИ ред рдмрд╣реБрддрд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдРрд╕реЗ рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рд░реБрдкрдпреЗ рдХреЛ рдЕрдкрдиреА рджреЗрд╣ рдХреЗ рдЦреВрди рдХреЗ рдмрд░рд╛рдмрд░ рд╕рдордЭрддреЗ рд╣реИрдВ ред рд░реБрдкрдпреЗ рдкрд░ рдХрд┐рддрдирд╛ рднреА рдкреНрдпрд╛рд░ рдХреНрдпреЛрдВ рди рдХрд░реЛ, рдкрд░рдиреНрддреБ рдПрдХ рджрд┐рди рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ рдХреЛ рд╕рджрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЫреЛрдбрд╝рдХрд░ рдирд┐рдХрд▓ рдЬрд╛рдпрдЧрд╛ ред

MASTER (to Girish): "'Woman and gold' alone is the world. Many people regard money as their very life-blood. But however you may show love for money, one day, perhaps, every bit of it will slip from your hand.

рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (ржЧрж┐рж░рж┐рж╢рзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ ржХрж╛ржорж┐ржирзА-ржХрж╛ржЮрзНржЪржиржЗ рж╕ржВрж╕рж╛рж░ред ржЕржирзЗржХрзЗ ржЯрж╛ржХрж╛ ржЧрж╛рзЯрзЗрж░ рж░ржХрзНржд ржоржирзЗ ржХрж░рзЗред ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржЯрж╛ржХрж╛ржХрзЗ ржмрзЗрж╢рж┐ ржпрждрзНржи ржХрж░рж▓рзЗ ржПржХржжрж┐ржи рж╣рзЯрждрзЛ рж╕ржм ржмрзЗрж░рж┐рзЯрзЗ ржпрж╛рзЯред

"рд╣рдорд╛рд░реЗ рджреЗрд╢ рдореЗрдВ рдЦреЗрддреЛрдВ рдкрд░ рдореЗрдбрд╝ рдмрд╛рдБрдзрддреЗ рд╣реИрдВ ред рдореЗрдбрд╝ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реЛ ? рдЬреЛ рд▓реЛрдЧ рдмрдбрд╝реЗ рдкреНрд░рдпрддреНрди рд╕реЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рдореЗреЬ рдмрд╛рдБрдзрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрдирдХреА рдореЗрдбрд╝реЗрдВ рдкрд╛рдиреА рдХреЗ рддреЗрдЬ рдмрд╣рд╛рд╡ рд╕реЗ рдврд╣ рдЬрд╛рддреА рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдЬреЛ рд▓реЛрдЧ рдПрдХ рдУрд░ рдШрд╛рд╕ рдЬрдорд╛ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрдирдХреА рдореЗрдбрд╝реЗрдВ рдордЬрдмреВрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИрдВ рдФрд░ рдкрд╛рдиреА рдХреЗ рд░реБрдХрдиреЗ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдЦреВрдм рдзрд╛рди рдкреИрджрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ ред"рдЬреЛ рд▓реЛрдЧ рд░реБрдкрдпреЗ рдХрд╛ рд╕рджреНрд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ - рд╢реНрд░реАрдард╛рдХреБрд░рдЬреА рдФрд░ рд╕рд╛рдзреБрдУрдВ рдХреА рд╕реЗрд╡рд╛ рдореЗрдВ, рджрд╛рди рдЖрджрд┐ рд╕рддреНрдХрд░реНрдореЛрдВ рдореЗрдВ рдЦрд░реНрдЪ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЙрдиреНрд╣реАрдВ рдХрд╛ рдзрдиреЛрдкрд╛рд░реНрдЬрди рд╕рдлрд▓ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ ред рдЙрдиреНрд╣реАрдВ рдХреА рдЦреЗрддреА рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реЛрддреА рд╣реИ ред

тАЬржЖржорж╛ржжрзЗрж░ ржжрзЗрж╢рзЗ ржорж╛ржарж╛ ржЖрж▓ ржмрж╛ржБржзрзЗред ржЖрж▓ ржЬрж╛ржирзЛ? ржпрж╛рж░рж╛ ржЦрзБржм ржпрждрзНржи ржХрж░рзЗ ржЪрж╛рж░рж┐ржжрж┐ржХрзЗ ржЖрж▓ ржжрзЗрзЯ, рждрж╛ржжрзЗрж░ ржЖрж▓ ржЬрж▓рзЗрж░ рждрзЛрзЬрзЗ ржнрзЗржЩрзЗ ржпрж╛рзЯред ржпрж░рж╛ ржПржХржжрж┐ржХрзЗ ржЦрзБрж▓рзЗ ржШрж╛рж╕рзЗрж░ ржЪрж╛ржкрзЬрж╛ ржжрж┐рзЯрзЗ рж░рж╛ржЦрзЗ, рждрж╛ржжрзЗрж░ ржХрзЗржоржи ржкрж▓рж┐ ржкрзЬрзЗ, ржХржд ржзрж╛ржи рж╣рзЯред тАЬржпрж╛рж░рж╛ ржЯрж╛ржХрж╛рж░ рж╕ржжрзНржмрзНржпржмрж╣рж╛рж░ ржХрж░рзЗ, ржарж╛ржХрзБрж░рж╕рзЗржмрж╛, рж╕рж╛ржзрзБ ржнржХрзНрждрзЗрж░ рж╕рзЗржмрж╛ ржХрж░рзЗ, ржжрж╛ржи ржХрж░рзЗ рждрж╛ржжрзЗрж░ржЗ ржХрж╛ржЬ рж╣рзЯред рждрж╛ржжрзЗрж░ржЗ ржлрж╕рж▓ рж╣рзЯред

"In our part of the country the farmers make narrow ridges around their paddy-fields. You know what those ridges are. Some farmers make ridges with great care all the way around their fields. Such ridges are destroyed by the rush of the rain-water. But some farmers leave a part of the ridge open and put sod there. The water flows through the sod, leaving the field covered with silt after the rain. They reap a rich harvest."They alone make good use of their money who spend it for the worship of God or the service of holy men and devotees. Their money bears fruit.

"рдбрд╛рдХреНрдЯрд░ рдФрд░ рдХрд╡рд┐рд░рд╛рдЬреЛрдВ рдХреА рдЪреАрдЬреЗрдВ рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдЦрд╛ рд╕рдХрддрд╛ ред рдЬреЛ рд▓реЛрдЧ рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЗ рд╢рд╛рд░реАрд░рд┐рдХ рд░реЛрдЧ-рджреБрдГрдЦреЛрдВ рдХрд╛ рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрд╕реА рдХреЗ рдЕрд░реНрдереЛрдкрд╛рд░реНрдЬрди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрдирдХрд╛ рдзрди рдорд╛рдиреЛ рдЦреВрди рдФрд░ рдкреАрдм рд╣реИ ред"

"I cannot cat anything offered by physicians. I mean those who traffic in human suffering. Their money is blood and pus."

тАЬржЖржорж┐ ржбрж╛ржХрзНрждрж╛рж░ ржХржмрж┐рж░рж╛ржЬрзЗрж░ ржЬрж┐ржирж┐рж╕ ржЦрзЗрждрзЗ ржкрж╛рж░рж┐ ржирж╛ред ржпрж╛рж░рж╛ рж▓рзЛржХрзЗрж░ ржХрж╖рзНржЯ ржерзЗржХрзЗ ржЯрж╛ржХрж╛ рж░рзЛржЬржЧрж╛рж░ ржХрж░рзЗ! ржУржжрзЗрж░ ржзржи ржпрзЗржи рж░ржХрзНржд-ржкрзБржБржЬ!тАЭ

рдпрд╣ рдХрд╣рдХрд░ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдиреЗ рджреЛ рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХреЛрдВ рдХреЗ рдирд╛рдо рд▓рд┐рдпреЗ ред

Sri Ramakrishna mentioned two physicians in this connection.

ржПржЗ ржмрж▓рж┐рзЯрж╛ ржарж╛ржХрзБрж░ ржжрзБржЗржЬржи ржЪрж┐ржХрж┐рзОрж╕ржХрзЗрж░ ржирж╛ржо ржХрж░рж┐рж▓рзЗржиред

рдЧрд┐рд░реАрд╢ - рд░рд╛рдЬреЗрдиреНрджреНрд░ рджрддреНрдд рдмрд╣реБрдд рд╣реА рд╢реНрд░реЗрд╖реНрда рдордиреБрд╖реНрдп рд╣реИ ред рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рдПрдХ рдкреИрд╕рд╛ рднреА рдирд╣реАрдВ рд▓реЗрддрд╛ ред рд╡рд╣ рджрд╛рди рднреА рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ ред

GIRISH: "Dr. Rajendra Dutta is a generous person. He doesn't accept a penny from anybody. He gives away money in charity."

ржЧрж┐рж░рж┐рж╢ тАФ рж░рж╛ржЬрзЗржирзНржжрзНрж░ ржжрждрзНрждрзЗрж░ ржЦрзБржм ржжрж░рж╛ржЬ ржоржи; ржХрж╛рж░рзБ ржХрж╛ржЫрзЗ ржПржХржЯрж┐ ржкрзЯрж╕рж╛ рж▓рзЯ ржирж╛ред рждрж╛рж░ ржжрж╛ржи-ржзрзНржпрж╛ржи ржЖржЫрзЗред

=============


 





  

   




рдХреЛрдИ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдирд╣реАрдВ: