ЁЯФ▒ЁЯХК ЁЯП╣ ЁЯЩЛрдкрд░рд┐рдЪреНрдЫреЗрдж резрейрем~рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рддрдерд╛ рдХрд░реНрдордлрд▓*ЁЯФ▒ЁЯХК ЁЯП╣ ЁЯЩЛ
(рез)
[ (12 рдЕрдкреНрд░реИрд▓, 1886) -рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-136]
рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдВрдЧ рдореЗрдВ
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХрд╛рд╢реАрдкреБрд░ рдХреЗ рдЙрджреНрдпрд╛рди-рднрд╡рди рдХреЗ рдЙрд╕реА рдКрдкрд░рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдмреИрдареЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ ред рднреАрддрд░ рд╢рд╢рд┐ рдФрд░ рдордгрд┐ рд╣реИрдВ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдордгрд┐ рдХреЛ рдЗрд╢рд╛рд░реЗ рд╕реЗ рдкрдВрдЦрд╛ рдЭрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдордгрд┐ рдкрдВрдЦрд╛ рдЭрд▓рдиреЗ рд▓рдЧреЗ ред рд╢рд╛рдо рдХреЗ рдкрд╛рдБрдЪ-рдЫрдГ рдмрдЬреЗ рдХрд╛ рд╕рдордп рд╣реЛрдЧрд╛ ред рд╕реЛрдорд╡рд╛рд░, рд╢реБрдХреНрд▓ рдЕрд╖реНрдЯрдореА, резреи рдЕрдкреНрд░реИрд▓ резреореорем ред рдЙрд╕ рдореБрд╣рд▓реНрд▓реЗ рдореЗрдВ рд╕рдВрдХреНрд░рд╛рдиреНрддрд┐ рдХрд╛ рдореЗрд▓рд╛ рднрд░рд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдиреЗ рдПрдХ рднрдХреНрдд рдХреЛ рдореЗрд▓реЗ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдЪреАрдЬреЗрдВ рдЦрд░реАрдж рд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреЗрдЬрд╛ рд╣реИ ред рднрдХреНрдд рдХреЗ рд▓реМрдЯрдиреЗ рдкрд░ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдиреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рд╕рд╛рдорд╛рди рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдкреВрдЫрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХреНрдпрд╛ рдХреНрдпрд╛ рд▓рд╛рдпрд╛ ред
Monday, April 12, 1886: At about five o'clock in the afternoon Sri Ramakrishna was sitting on the bed in his room in the Cossipore garden house. Sashi and M. were with him. He asked M., by a sign, to fan him. The neighborhood had a fair celebrating the last day of the Bengali year. A devotee, whom Sri Ramakrishna had sent to the fair to buy a few articles, returned. "What have you bought?" the Master asked him.
рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржХрж╛рж╢рзАржкрзБрж░рзЗрж░ ржмрж╛ржЧрж╛ржирзЗ рж╕рзЗржЗ ржЙржкрж░рзЗрж░ ржШрж░рзЗ рж╢ржпрзНржпрж╛рж░ ржЙржкрж░ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржиред ржШрж░рзЗ рж╢рж╢рзА ржУ ржоржгрж┐ред ржарж╛ржХрзБрж░ ржоржгрж┐ржХрзЗ ржЗрж╢рж╛рж░рж╛ ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржи тАФ ржкрж╛ржЦрж╛ ржХрж░рж┐рждрзЗред рждрж┐ржирж┐ ржкрж╛ржЦрж╛ ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржмрзИржХрж╛рж▓ ржмрзЗрж▓рж╛ рзлржЯрж╛-рзмржЯрж╛ред рж╕рзЛржоржмрж╛рж░ ржЪрзЬржХрж╕ржВржХрзНрж░рж╛ржирзНрждрж┐, ржмрж╛рж╕ржирзНрждрзА ржорж╣рж╛рж╖рзНржЯржорзА ржкрзВржЬрж╛ред ржЪрзИрждрзНрж░ рж╢рзБржХрзНрж▓рж╛рж╖рзНржЯржорзА, рзйрззрж╢рзЗ ржЪрзИрждрзНрж░, рззрзиржЗ ржПржкрзНрж░рж┐рж▓, рззрзорзорзмред ржкрж╛рзЬрж╛рждрзЗржЗ ржЪрзЬржХ рж╣ржЗрждрзЗржЫрзЗред ржарж╛ржХрзБрж░ ржПржХржЬржи ржнржХрзНрждржХрзЗ ржЪрзЬржХрзЗрж░ ржХрж┐ржЫрзБ ржХрж┐ржЫрзБ ржЬрж┐ржирж┐рж╕ ржХрж┐ржирж┐рждрзЗ ржкрж╛ржарж╛ржЗрзЯрж╛ржЫрж┐рж▓рзЗржиред ржнржХрзНрждржЯрж┐ ржлрж┐рж░рж┐рзЯрж╛ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржиредрж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржХрж┐ ржХрж┐ ржЖржирж▓рж┐?
рднрдХреНрдд - рдкрд╛рдБрдЪ рдкреИрд╕реЗ рдХреЗ рдмрддрд╛рд╢реЗ, рджреЛ рдкреИрд╕реЗ рдХрд╛ рдПрдХ рдЪрдореНрдордЪ рдФрд░ рджреЛ рдкреИрд╕реЗ рдХрд╛ рдПрдХ рддрд░рдХрд╛рд░реА рдХрд╛рдЯрдиреЗрд╡рд╛рд▓рд╛ рдЪрд╛рдХреВ ред
DEVOTEE: "Candy for five pice, a spoon for two pice, and a vegetable-knife for two pice."
ржнржХрзНржд тАФ ржмрж╛рждрж╛рж╕рж╛ ржПржХржкрзЯрж╕рж╛, ржмржБржЯрж┐ тАФ ржжрзБржкрзЯрж╕рж╛, рж╣рж╛рждрж╛ тАФ ржжрзБржкрзЯрж╕рж╛ред
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг - рдФрд░ рдХрд▓рдо рдмрдирд╛рдиреЗрд╡рд╛рд▓рд╛ рдЪрд╛рдХреВ ?
MASTER: "What about the penknife?"
рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржЫрзБрж░рж┐ ржХржЗ?
рднрдХреНрдд - рд╡рд╣ рджреЛ рдкреИрд╕реЗ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рд╛ ред
DEVOTEE: "I couldn't get one for two pice."
ржнржХрзНржд тАФ ржжрзБржкрзЯрж╕рж╛рзЯ ржжрж┐рж▓рзЗ ржирж╛ред
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг - (рдЬрд▓реНрджреА рд╕реЗ)- рдирд╣реАрдВ, рдирд╣реАрдВ, рдЬрд╛ рд▓реЗ рдЖ ред
MASTER (eagerly): "Go quickly and get one!'
рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (ржмрзНржпрж╛ржЧрзНрж░ рж╣ржЗрзЯрж╛) тАФ ржпрж╛ ржпрж╛, ржЫрзБрж░рж┐ ржЖржиред
рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рдиреАрдЪреЗ рдмрдЧреАрдЪреЗ рдореЗрдВ рдЯрд╣рд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдирд░реЗрдиреНрджреНрд░ рдФрд░ рддрд╛рд░рдХ рдХрд▓рдХрддреНрддреЗ рд╕реЗ рд▓реМрдЯреЗ ред рд╡реЗ рдЧрд┐рд░реАрд╢ рдШреЛрд╖ рдХреЗ рдпрд╣рд╛рдБ рддрдерд╛ рдХреБрдЫ рдЕрдиреНрдп рдЬрдЧрд╣ рднреА рдЧрдпреЗ рдереЗ ред
M. was pacing the garden. Narendra and Tarak returned from Calcutta. They had visited Girish Ghosh's house and other places.
ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░ ржирж┐ржЪрзЗ ржмрзЗрзЬрж╛ржЗрждрзЗржЫрзЗржиред ржирж░рзЗржирзНржжрзНрж░ ржУ рждрж╛рж░ржХ ржХрж▓рж┐ржХрж╛рждрж╛ рж╣ржЗрждрзЗ ржлрж┐рж░рж┐рж▓рзЗржиред ржЧрж┐рж░рж┐рж╢ ржШрзЛрж╖рзЗрж░ ржмрж╛рзЬрж┐ ржУ ржЕржирзНржпрж╛ржирзНржп рж╕рзНржерж╛ржирзЗ ржЧрж┐рзЯрж╛ржЫрж┐рж▓рзЗржиред
рддрд╛рд░рдХ - рдЖрдЬ рддреЛ рднреЛрдЬрди рдмрд╣реБрдд рд╣реБрдЖ ред
TARAK: "We have eaten much meat and other heavy stuff today."
рждрж╛рж░ржХ тАФ ржЖржЬ ржЖржорж░рж╛ ржорж╛ржВрж╕-ржЯрж╛ржВрж╕ ржЕржирзЗржХ ржЦрзЗрж▓рзБржоред
рдирд░реЗрдиреНрджреНрд░ - рд╣рд╛рдБ, рд╣рдо рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рдорди рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ рдиреАрдЪреЗ рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ ред рдЖрдУ, рдЕрдм рд╣рдо рддрдкрд╕реНрдпрд╛ рдХрд░реЗрдВ ред(рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рд╕реЗ) "рдХреНрдпрд╛ рд╢рд░реАрд░ рдФрд░ рдорди рдХреА рджрд╛рд╕рддрд╛ рдХреА рдЬрд╛рдп ? рдмрд┐рд▓рдХреБрд▓ рдЬреИрд╕реЗ рдЧреБрд▓рд╛рдо рдХреА-рд╕реА рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИ, рд╢рд░реАрд░ рдФрд░ рдорди рдорд╛рдиреЛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдирд╣реАрдВ, рдХрд┐рд╕реА рдФрд░ рдХреЗ рд╣реИрдВ ред"
NARENDRA: "Yes, our minds have come down a great deal. Let us practise tapasya. (To M.) What slavery to body and mind! We are just like coolies тАФ as if this body and mind were not ours but belonged to someone else."
ржирж░рзЗржирзНржжрзНрж░ тАФ ржЖржЬ ржоржи ржЕржирзЗржХржЯрж╛ ржирзЗржорзЗ ржЧрзЗржЫрзЗред рждржкрж╕рзНржпрж╛ рж▓рж╛ржЧрж╛ржУред(ржорж╛рж╕рзНржЯрж╛рж░рзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ тАЬржХрж┐ Slavery (ржжрж╛рж╕рждрзНржм) of body, тАФ of mind! (рж╢рж░рзАрж░рзЗрж░ ржжрж╛рж╕рждрзНржм тАФ ржоржирзЗрж░ ржжрж╛рж╕рждрзНржм!) ржарж┐ржХ ржпрзЗржи ржорзБржЯрзЗрж░ ржЕржмрж╕рзНржерж╛! рж╢рж░рзАрж░-ржоржи ржпрзЗржи ржЖржорж╛рж░ ржирзЯ, ржЖрж░ ржХрж╛рж░рзБредтАЭ
рд╢рд╛рдо рд╣реЛ рдЧрдпреА рд╣реИ ред рдКрдкрд░ рдХреЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдФрд░ рдЕрдиреНрдп рд╕реНрдерд╛рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рджреАрдпреЗ рдЬрд▓рд╛рдпреЗ рдЧрдпреЗ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдЙрддреНрддрд░рд╛рд╕реНрдп рдмреИрдареЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ ред рдЬрдЧрдиреНрдорд╛рддрд╛ рдХреА рдЪрд┐рдиреНрддрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдХреБрдЫ рджреЗрд░ рдмрд╛рдж рдлрдХреАрд░ рдЙрдирдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдЕрдкрд░рд╛рдз-рднрдВрдЬрди рд╕реНрддрд╡ рдкрдврд╝рдиреЗ рд▓рдЧреЗ ред рдлрдХреАрд░ рдмрд▓рд░рд╛рдо рдХреЗ рдкреБрд░реЛрд╣рд┐рдд-рд╡рдВрд╢ рдХреЗ рд╣реИрдВ ред
тАЬрдкреНрд░рд╛рдЧреНрджреЗрд╣рд╕реНрдереЛ рдпрджрд╛рд╕рдВ рддрд╡ рдЪрд░рдгрдпреБрдЧрдВ рдирд╛рд╢реНрд░рд┐рддреЛ рдирд╛рд░реНрдЪрд┐рддреЛрд╜рд╣рдореН ред
рддреЗрдирд╛рджреНрдпреЗрд╜рдХреАрд░реНрддрд┐рд╡рд░реНрдЧреЗрд░реНрдЬрдард░рдЬрджрд╣рдиреИрд░реНрдмрд╛рдзреНрдпрд╛рдорд╛рдиреЛ рдмрд▓рд┐рд╖реНрдареИрдГ рее
рд╕реНрдерд┐рддреНрд╡рд╛ рдЬрдиреНрдорд╛рдиреНрддрд░реЗ рдиреЛ рдкреБрдирд░рд┐рд╣ рднрд╡рд┐рддрд╛ рдХреНрд╡рд╛рд╢реНрд░рдпрдГ рдХреНрд╡рд╛рдкрд┐ рд╕реЗрд╡рд╛ ред
рдХреНрд╖рдиреНрддрд╡реНрдпреЛ рдореЗрд╜рдЕрдкрд░рд╛рдзрдГ рдкреНрд░рдХрдЯрд┐рддрд░рджрдиреЗ рдХрд╛рдорд░реВрдкреЗ рдХрд░рд╛рд▓реЗ рее" [рдЗрддреНрдпрд╛рджрд┐~ рд╢реНрд░реАрдХрд╛рд▓реАрдХреНрд╖рдорд╛рд╜рдкрд░рд╛рдзрд╕реНрддреЛрддреНрд░рдореН ред]
In the evening lamps were lighted in the house. Sri Ramakrishna sat on his bed, facing the north. He was absorbed in contemplation of the Mother of the Universe. A few minutes later Fakir, who belonged to the priestly family of Balaram, recited the Hymn of Forgiveness addressed to the Divine Mother.
рж╕ржирзНржзрзНржпрж╛ рж╣ржЗрзЯрж╛ржЫрзЗ; ржЙржкрж░рзЗрж░ ржШрж░рзЗ ржУ ржЕржирзНржпрж╛ржирзНржп рж╕рзНржерж╛ржирзЗ ржЖрж▓рзЛ ржЬрзНржмрж╛рж▓рж╛ рж╣ржЗрж▓ред ржарж╛ржХрзБрж░ ржмрж┐ржЫрж╛ржирж╛рзЯ ржЙрждрзНрждрж░рж╛рж╕рзНржп рж╣ржЗрзЯрж╛ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржи; ржЬржЧржирзНржорж╛рждрж╛рж░ ржЪрж┐ржирзНрждрж╛ ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржХрж┐рзЯрзОржХрзНрж╖ржг ржкрж░рзЗ ржлржХрж┐рж░ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ рж╕ржорзНржорзБржЦрзЗ ржЕржкрж░рж╛ржзржнржЮрзНржЬржи рж╕рзНрждржм ржкрж╛ржа ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржлржХрж┐рж░ ржмрж▓рж░рж╛ржорзЗрж░ ржкрзБрж░рзЛрж╣рж┐рждржмржВрж╢рзАрзЯред
ржкрзНрж░рж╛ржЧрзНтАМржжрзЗрж╣рж╕рзНржерзЛ ржпржжрж╛рж╕ржВ рждржм ржЪрж░ржгржпрзБржЧржВ ржирж╛рж╢рзНрж░рж┐рждрзЛ ржирж╛рж░рзНржЪрж┐рждрзЛрж╜рж╣ржВ, рждрзЗржирж╛ржжрзНржпрзЗрж╜ржХрзАрж░рзНрждрж┐ржмрж░рзНржЧрзИрж░рзНржЬржарж░ржЬржжрж╣ржирзИрж░рзНржмржзрзНржпржорж╛ржирзЛ ржмрж▓рж┐рж╖рзНржарзИржГ,рж╕рзНржерж┐рждрзНржмрж╛ ржЬржирзНржорж╛ржирзНрждрж░рзЗ ржирзЛ ржкрзБржирж░рж┐рж╣ ржнржмрж┐рждрж╛ ржХрзНржмрж╛рж╢рзНрж░рзЯржГ ржХрзНржмрж╛ржкрж┐ рж╕рзЗржмрж╛,ржХрзНрж╖ржирзНрждржмрзНржпрзЗ ржорзЗрж╜ржкрж░рж╛ржзржГ ржкрзНрж░ржХржЯрж┐рждржмржжржирзЗ ржХрж╛ржорж░рзВржкрзЗ ржХрж░рж╛рж▓рзЗ! ржЗрждрзНржпржжрж┐ред
рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рд╢рд╢рд┐, рдордгрд┐ рддрдерд╛ рджреЛ-рдПрдХ рднрдХреНрдд рдФрд░ рд╣реИрдВ ред рд╕реНрддрд╡рдкрд╛рда рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдмрдбрд╝реЗ рднрдХреНрддрд┐-рднрд╛рд╡ рд╕реЗ рд╣рд╛рде рдЬреЛрдбрд╝рдХрд░ рдирдорд╕реНрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдордгрд┐ рдкрдВрдЦрд╛ рдЭрд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдЗрд╢рд╛рд░рд╛ рдХрд░рдХреЗ рдЙрдирд╕реЗ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, тАЬрдПрдХ рдХреВрдБрдбрд╝реА (stone cup-рдХрдЯреЛрд░реА) рд▓реЗ рдЖрдирд╛ ред (рдпрд╣ рдХрд╣рдХрд░ рдХреВрдБрдбрд╝реА рдХреА рдЧрдврд╝рди рдЙрдБрдЧрд▓рд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рд▓рдХреАрд░ рдЦреАрдВрдЪрдХрд░ рдмрддрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред) рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдПрдХ рдкрд╛рд╡ рджреВрдз рдЖ рдЬрд╛рдпрдЧрд╛ ? рдкрддреНрдерд░ рд╕рдлреЗрдж рд╣реЛ ред"
M. was fanning Sri Ramakrishna. The Master said to him by signs, "Get a stone cup for me that will hold a quarter of a seer of milk-white stone." He drew the shape of the cup with his finger.
ржШрж░рзЗ рж╢рж╢рзА, ржоржгрж┐, ржЖрж░ржУ ржжрзБ-ржПржХржЯрж┐ ржнржХрзНржд ржЖржЫрзЗржиред рж╕рзНрждржмржкрж╛ржа рж╕ржорж╛ржкрзНржд рж╣ржЗрж▓ред ржарж╛ржХрзБрж░ рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржЕрждрж┐ ржнржХрзНрждрж┐ржнрж╛ржмрзЗ рж╣рж╛рждржЬрзЛрзЬ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржиржорж╕рзНржХрж╛рж░ ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржоржгрж┐ ржкрж╛ржЦрж╛ ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржарж╛ржХрзБрж░ ржИрж╢рж╛рж░рж╛ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ рждрж╛ржБрж╣рж╛ржХрзЗ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи тАЬржПржХржЯрж┐ ржкрж╛ржерж░ржмрж╛ржЯрж┐ ржЖржиржмрзЗред (ржПржЗ ржмрж▓рж┐рзЯрж╛ ржкрж╛ржерж░ржмрж╛ржЯрж┐рж░ ржЧржаржи ржЕржЩрзНржЧрзБрж▓рж┐ ржжрж┐рзЯрж╛ ржЖржБржХрж┐рзЯрж╛ ржжрзЗржЦрж╛ржЗрж▓рзЗржиред) ржПржХржкрзЛ, ржЕржд ржжрзБржз ржзрж░ржмрзЗ? рж╕рж╛ржжрж╛ ржкрж╛ржерж░редтАЭ
рдордгрд┐ - рдЬреА рд╣рд╛рдБ ред
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг : "рдЬрдм рдореИрдВ рдЕрдиреНрдп рдХрдЯреЛрд░реА рд╕реЗ рджреВрдз рдкреАрддрд╛ рд╣реВрдБ рддреЛ рдореБрдЭреЗ рдордЫрд▓реА рдХреА рдЧрдВрдз рдЖрддреА рд╣реИред"
MASTER: "When eating from other cups I get the smell of fish."
рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржЖрж░ рж╕ржм ржмрж╛ржЯрж┐рждрзЗ ржЭрзЛрж▓ ржЦрзЗрждрзЗ ржЖржБрж╖ржЯрзЗ рж▓рж╛ржЧрзЗред
(реи)
[ (13 рдЕрдкреНрд░реИрд▓, 1886) -рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-136]
ЁЯП╣ЁЯФ▒рдИрд╢реНрд╡рд░-рдХреЛрдЯрд┐ рддрдерд╛ рдЬреАрд╡-рдХреЛрдЯрд┐ рдХрд╛ рдЕрдиреНрддрд░ ЁЯП╣ЁЯФ▒
рджреВрд╕рд░реЗ рджрд┐рди рдордВрдЧрд▓рд╡рд╛рд░ рд╣реИ, рд░рд╛рдордирд╡рдореА?, 13 рдЕрдкреНрд░реИрд▓, 1886 (1рд▓рд╛ рд╡реИрд╢рд╛рдЦ) ред рд╕реБрдмрд╣ рдХрд╛ рд╕рдордп рд╣реИ; рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдКрдкрд░рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЫреЛрдЯреЗ рддрдЦрдд рдкрд░ рдмреИрдареЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ ред рджрд┐рди рдХреЗ рдЖрда-рдиреМ рдмрдЬреЗ рдХрд╛ рд╕рдордп рд╣реБрдЖ рд╣реЛрдЧрд╛ ред рдордгрд┐ рд░рд╛рдд рдХреЛ рдпрд╣реАрдВ рдереЗ ред рд╕рдмреЗрд░реЗ рдЧрдВрдЧрд╛-рд╕реНрдирд╛рди рдХрд░рдХреЗ рдЖрдпреЗ рдФрд░ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЛ рднреВрдорд┐рд╖реНрда рд╣реЛ рдкреНрд░рдгрд╛рдо рдХрд┐рдпрд╛ ред
рд░рд╛рдо рджрддреНрдд рднреА рдЖрдЬ рд╕реБрдмрд╣ рдЖ рдЧрдпреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рднреА рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЛ рдкреНрд░рдгрд╛рдо рдХрд░ рдЖрд╕рди рдЧреНрд░рд╣рдг рдХрд┐рдпрд╛ ред рд░рд╛рдо рдлреВрд▓реЛрдВ рдХреА рдПрдХ рдорд╛рд▓рд╛ рд▓реЗ рдЖрдпреЗ рд╣реИрдВ, рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреА рд╕реЗрд╡рд╛ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕рдорд░реНрдкрдг рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ ред рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рднрдХреНрдд рдиреАрдЪреЗ рдХреЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдмреИрдареЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ, рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рджреЛ рд╣реА рдПрдХ рд╣реИрдВ ред рд░рд╛рдо рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдгрджреЗрд╡ рд╕реЗ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг - (рд░рд╛рдо рд╕реЗ) - рдХрд┐рд╕ рддрд░рд╣ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ ?"
It was about eight o'clock in the morning. M. had spent the night at the garden house. After taking his bath in the Ganges he prostrated himself before Sri Ramakrishna. Ram had just come. He saluted the Master and took a seat. He had brought a garland of flowers, which he offered to the Master. Most of the devotees were downstairs; only one or two were in the Master's room. Sri Ramakrishna was talking to Ram.
MASTER: "How do you find me?"
ржкрж░ржжрж┐ржи ржоржЩрзНржЧрж▓ржмрж╛рж░, рж░рж╛ржоржиржмржорзА; рззрж▓рж╛ ржмрзИрж╢рж╛ржЦ, рззрзйржЗ ржПржкрзНрж░рж┐рж▓, рззрзорзорзм ржЦрзНрж░рзАрж╖рзНржЯрж╛ржмрзНржжред ржкрзНрж░рж╛рждржГржХрж╛рж▓, тАФ ржарж╛ржХрзБрж░ рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржЙржкрж░рзЗрж░ ржШрж░рзЗ рж╢ржпрзНржпрж╛рзЯ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржиред ржмрзЗрж▓рж╛ рзоржЯрж╛-рзпржЯрж╛ рж╣ржЗржмрзЗред ржоржгрж┐ рж░рж╛рждрзНрж░рзЗ ржЫрж┐рж▓рзЗржи, ржкрзНрж░рж╛рждрзЗ ржЧржЩрзНржЧрж╛ рж╕рзНржирж╛ржи ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ ржарж╛ржХрзБрж░ржХрзЗ ржкрзНрж░ржгрж╛ржо ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред рж░рж╛ржо (ржжрждрзНржд) рж╕ржХрж╛рж▓рзЗ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржи ржУ ржкрзНрж░ржгрж╛ржо ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржЙржкржмрзЗрж╢ржи ржХрж░рж┐рж▓рзЗржиред рж░рж╛ржо ржлрзБрж▓рзЗрж░ ржорж╛рж▓рж╛ ржЖржирж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржи ржУ ржарж╛ржХрзБрж░ржХрзЗ ржирж┐ржмрзЗржжржи ржХрж░рж┐рж▓рзЗржиред ржнржХрзНрждрзЗрж░рж╛ ржЕржирзЗржХрзЗржЗ ржирж┐ржЪрзЗ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржиред ржжрзБржЗ-ржПржХржЬржи ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржШрж░рзЗ ржЖржЫрзЗржиред рж░рж╛ржо ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ рж╕рж╣рж┐ржд ржХржерж╛ ржХрж╣рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред
рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (рж░рж╛ржорзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ ржХрж┐рж░ржХржо ржжрзЗржЦржЫ?
[ (13 рдЕрдкреНрд░реИрд▓, 1886) -рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-136]
ЁЯФ▒ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрд╛рд▓реА рдХрд╛ рдкрд╛рдЧрд▓ рдкреБрдЬрд╛рд░реА рдХрд╣рддреЗ рдереЗ рдЖрдЬ рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рджреБрдХрд╛ рдХреА рдкреВрдЬрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИЁЯФ▒
рд░рд╛рдо - рдЖрдк рдореЗрдВ рд╕рдм рдХреБрдЫ рд╣реИ ред рдЕрдм рдЖрдкрдХреЗ рд░реЛрдЧ рдХреА рдЪрд░реНрдЪрд╛ рдЙрдардиреЗ рд╣реА рд╡рд╛рд▓реА рд╣реИ ред
RAM: "In you one finds everything. Presently there will be a discussion about your illness."
рж░рж╛ржо тАФ ржЖржкржирж╛рж░ рж╕ржмржЗ ржЖржЫрзЗред ржПржЦржиржЗ рж░рзЛржЧрзЗрж░ рж╕ржм ржХржерж╛ ржЙржаржмрзЗред
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдЬрд░рд╛ рдореБрд╕реНрдХрд░рд╛рдпреЗ ред рдлрд┐рд░ рд░рд╛рдо рд╣реА рд╕реЗ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХрд░рдХреЗ рдкреВрдЫрд╛ - "рдХреНрдпрд╛ рд░реЛрдЧ рдХреА рдмрд╛рдд рднреА рдЙрдареЗрдЧреА ?"
The Master smiled and asked Ram by a sign, "Will there really be a discussion about my illness?"
рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржИрж╖рзО рж╣рж╛рж╕рзНржп ржХрж░рж┐рж▓рзЗржи ржУ рж╕ржЩрзНржХрзЗржд ржХрж░рж┐рзЯрж╛ рж░рж╛ржоржХрзЗржЗ ржЬрж┐ржЬрзНржЮрж╛рж╕рж╛ ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржи тАФ тАЬрж░рзЛржЧрзЗрж░ ржХржерж╛ржУ ржЙржаржмрзЗ?тАЭ
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рдЬреЛ рдЬреВрддреЗ рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рдЕрдм рдкреИрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рдЧрдбрд╝рдиреЗ рд▓рдЧреЗ рд╣реИрдВ ред рдбрд╛рдХреНрдЯрд░ рд░рд╛рдЬреЗрдиреНрджреНрд░ рджрддреНрдд рдиреЗ рдкреИрд░ рдХреА рдирд╛рдк рдорд╛рдБрдЧреА рд╣реИ - рдЖрд░реНрдбрд░ рджреЗрдХрд░ рд╡реЗ рдЬреВрддреЗ рдмрдирд╡рд╛ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ ред рдкреИрд░ рдХреА рдирд╛рдк рд▓реА рдЧрдпреА ред (рдЗрд╕ рд╕рдордп рдмреЗрд▓реБрдбрд╝ рдорда рдореЗрдВ рдЗрдиреНрд╣реАрдВ рдкрд╛рджреБрдХрд╛рдУрдВ рдХреА рдкреВрдЬрд╛ рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИред) рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдордгрд┐ рд╕реЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╕реЗ рдкреВрдЫ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХреВрдБрдбрд╝реА (рд╕реЮреЗрдж рдХрдЯреЛрд░реА ?) рдХрд╣рд╛рдБ рд╣реИ ред
Sri Ramakrishna's slippers were not comfortable. Dr. Rajendra Dutta intended to buy a new pair1 and had asked for the measurement of his feet. The measurement was taken.
ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржЪржЯрж┐ржЬрзБрждрж╛ ржЖржЫрзЗ, ржкрж╛рзЯрзЗ рж▓рж╛ржЧрзЗред ржбрж╛ржХрзНрждрж╛рж░ рж░рж╛ржЬрзЗржирзНржжрзНрж░ ржжрждрзНржд ржорж╛ржк ржжрж┐рждрзЗ ржмрж▓рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржи, тАФ рждрж┐ржирж┐ ржлрж░ржорж╛рж╢ ржжрж┐рзЯрж╛ ржЖржирж┐ржмрзЗржиред ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржкрж╛рзЯрзЗрж░ ржорж╛ржк рж▓ржУрзЯрж╛ рж╣ржЗрж▓ред ржПржЗ ржкрж╛ржжрзБржХрж╛ ржПржЦржи ржмрзЗрж▓рзБрзЬ ржоржарзЗ ржкрзВржЬрж╛ рж╣рзЯред
рдордгрд┐ рдХрд▓рдХрддреНрддреЗ рд╕реЗ рдХреВрдБрдбрд╝реА рд▓реЗ рдЖрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрд╕реА рд╕рдордп рдЙрдардХрд░ рдЦрдбрд╝реЗ рд╣реЛ рдЧрдпреЗ ред
Sri Ramakrishna asked M., by a sign, about the stone cup. M. at once stood up. He wanted to go to Calcutta for the cup.
рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржоржгрж┐ржХрзЗ рж╕ржЩрзНржХрзЗржд ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржи, тАЬржХржЗ, ржкрж╛ржерж░ржмрж╛ржЯрж┐?тАЭ ржоржгрж┐ рждрзОржХрзНрж╖ржгрж╛рзО ржЙржарж┐рзЯрж╛ ржжрж╛ржБрзЬрж╛ржЗрж▓рзЗржи, тАФ ржХрж▓рж┐ржХрж╛рждрж╛рзЯ ржкрж╛ржерж░ржмрж╛ржЯрж┐ ржЖржирж┐рждрзЗ ржпрж╛ржЗржмрзЗржиред
рдордгрд┐ - рдЬреА рдирд╣реАрдВ, рдпреЗ рд▓реЛрдЧ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдЗрдирдХреЗ рд╕рд╛рде рдореИрдВ рднреА рдЪрд▓рд╛ рдЬрд╛рдКрдБрдЧрд╛ ред
M: "Sir, these devotees are going to Calcutta. I will go with them."
ржоржгрж┐ тАФ ржЖржЬрзНржЮрж╛ ржирж╛, ржПржБрж░рж╛ рж╕ржм ржпрж╛ржЪрзНржЫрзЗржи, ржПржЗ рж╕ржЩрзНржЧрзЗржЗ ржпрж╛ржЗред
рдордгрд┐ рдиреЗ рдЬреЛрдбрд╝рд╛рд╕рд╛рдЦреЛрдВ рдХреА рдПрдХ рджреВрдХрд╛рди рд╕реЗ рдПрдХ рд╕рдлреЗрдж рдХреВрдБрдбрд╝реА (рд╕реЮреЗрдж рдХрдЯреЛрд░реА) рдЦрд░реАрджреА ред рджреЛрдкрд╣рд░ рдХреЗ рд╕рдордп рд╡реЗ рдХрд╛рд╢реАрдкреБрд░ рд▓реМрдЯ рдЖрдпреЗ рдФрд░ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЛ рдкреНрд░рдгрд╛рдо рдХрд░рдХреЗ рдХреВрдБрдбрд╝реА (рд╕реЮреЗрдж рдХрдЯреЛрд░реА) рдЙрдирдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рд░рдЦреА ред
M. bought the cup in Calcutta and returned to Cossipore at noon. He saluted the Master and placed the cup near him.
ржоржгрж┐ ржирзВрждржи ржмрж╛ржЬрж╛рж░рзЗрж░ ржЬрзЛрзЬрж╛рж╕рж╛ржБржХрзЛрж░ ржЪрзМржорж╛ржерж╛рзЯ ржПржХржЯрж┐ ржжрзЛржХрж╛ржи рж╣ржЗрждрзЗ ржПржХржЯрж┐ рж╕рж╛ржжрж╛ ржкрж╛ржерж░ржмрж╛ржЯрж┐ ржХрж┐ржирж┐рж▓рзЗржиред ржмрзЗрж▓рж╛ ржжрзНржмрж┐ржкрзНрж░рж╣рж░ рж╣ржЗрзЯрж╛ржЫрзЗ, ржПржоржи рж╕ржорзЯрзЗ ржХрж╛рж╢рзАржкрзБрж░рзЗ ржлрж┐рж░рж┐рзЯрж╛ ржЖрж╕рж┐рж▓рзЗржи ржУ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржХрж╛ржЫрзЗ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ ржкрзНрж░ржгрж╛ржо ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржмрж╛ржЯрж┐ржЯрж┐ рж░рж╛ржЦрж┐рж▓рзЗржиред
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╕рдлреЗрдж рдХреВрдБрдбрд╝реА рд╣рд╛рде рдореЗрдВ рд▓реЗрдХрд░ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдбрд╛рдХреНрдЯрд░ рд░рд╛рдЬреЗрдиреНрджреНрд░ рджрддреНрдд, рд╣рд╛рде рдореЗрдВ рдЧреАрддрд╛ рд▓рд┐рдП рд╣реБрдП рдбрд╛рдХреНрдЯрд░ рд╢реНрд░реАрдирд╛рде, рд╢реНрд░реАрдпреБрдд рд░рд╛рдЦрд╛рд▓ рд╣рд╛рд▓рджрд╛рд░ рддрдерд╛ рдЕрдиреНрдп рднреА рдХрдИ рд╕рдЬреНрдЬрди рдЖрдпреЗ рд╣реИрдВ ред рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рд░рд╛рдЦрд╛рд▓, рд╢рд╢рд┐ рдЖрджрд┐ рдХрдИ рднрдХреНрдд рд╣реИрдВ ред рдбрд╛рдХреНрдЯрд░реЛрдВ рдиреЗ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╕реЗ рдкреАрдбрд╝рд╛ рдХреЗ рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рдХреА рдХреБрд▓ рдмрд╛рддреЗрдВ рд╕реБрдиреАрдВ ред
Sri Ramakrishna took the cup in his hands and looked at it. Dr. Rajendra Dutta, Dr. Sreenath, Rakhal Haldar, and several others came in. Rakhal, Sashi, and the younger Naren were in the room. The physicians heard the report of the Master's illness. Dr. Sreenath had a copy of the Gita in his hand.
ржарж╛ржХрзБрж░ рж╕рж╛ржжрж╛ ржмрж╛ржЯрж┐ржЯрж┐ рж╣рж╛рждрзЗ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржжрзЗржЦрж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржбрж╛ржХрзНрждрж╛рж░ рж░рж╛ржЬрзЗржирзНржжрзНрж░ ржжрждрзНржд, ржЧрзАрждрж╛рж╣рж╕рзНрждрзЗ рж╢рзНрж░рзАржирж╛рже ржбрж╛ржХрзНрждрж╛рж░, рж╢рзНрж░рзАржпрзБржХрзНржд рж░рж╛ржЦрж╛рж▓ рж╣рж╛рж▓ржжрж╛рж░, ржЖрж░ржУ ржХрзЯрзЗржЬржи ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ ржЙржкрж╕рзНржерж┐ржд рж╣ржЗрж▓рзЗржиред ржШрж░рзЗ рж░рж╛ржЦрж╛рж▓, рж╢рж╢рзА, ржЫрзЛржЯ ржирж░рзЗржи ржкрзНрж░ржнрзГрждрж┐ ржнржХрзНрждрзЗрж░рж╛ ржЖржЫрзЗржиред ржбрж╛ржХрзНрждрж╛рж░рзЗрж░рж╛ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржкрзАрзЬрж╛ рж╕ржорзНржмржирзНржзрзЗ рж╕ржорж╕рзНржд рж╕ржВржмрж╛ржж рж▓ржЗрж▓рзЗржиред
[ (13 рдЕрдкреНрд░реИрд▓, 1886) -рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-136]
ЁЯП╣рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрдирд╢реАрд▓ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╢рд░реАрд░ рдирд╢реНрд╡рд░ рд╣реИЁЯП╣
рдбрд╛рдХреНрдЯрд░ рд╢реНрд░реАрдирд╛рде - (рдорд┐рддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ ) - рд╕рдм рд▓реЛрдЧ рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХреЗ рдЕрдзреАрди рд╣реИрдВ ред рдХрд░реНрдордлрд▓ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛ рдЫреБрдЯрдХрд╛рд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ ред рдкреНрд░рд╛рд░рдмреНрдз рд╣реИ ред
DR. SREENATH (to his friends): "Everything is under the control of Prakriti. Nobody can escape the fruit of past action. This is called prarabdha."
рж╢рзНрж░рзАржирж╛рже ржбрж╛ржХрзНрждрж╛рж░ (ржмржирзНржзрзБржжрзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ рж╕ржХрж▓рзЗржЗ ржкрзНрж░ржХрзГрждрж┐рж░ ржЕржзрзАржиред ржХрж░рзНржоржлрж▓ ржХрзЗржЙ ржПрзЬрж╛рждрзЗ ржкрж╛рж░рзЗ ржирж╛! ржкрзНрж░рж╛рж░ржмрзНржз!
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг - рдХреНрдпреЛрдВ, рдЙрдирдХрд╛ рдирд╛рдо рд▓реЗрдиреЗ рдкрд░, рдЙрдирдХреА рдЪрд┐рдиреНрддрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдкрд░, рдЙрдирдХреА рд╢рд░рдг рдореЗрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рдкрд░, -
MASTER: "Why, if one chants the name of God, meditates on Him, and takes refuge in Him тАФ"
рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржХрзЗржи, тАФ рждрж╛ржБрж░ ржирж╛ржо ржХрж░рж▓рзЗ, рждрж╛ржБржХрзЗ ржЪрж┐ржирзНрждрж╛ ржХрж░рж▓рзЗ, рждрж╛ржБрж░ рж╢рж░ржгрж╛ржЧрзНржп рж╣рж▓рзЗ тАФ
рд╢реНрд░реАрдирд╛рде - рдЬреА, рдкреНрд░рд╛рд░рдмреНрдз рдХрд╣рд╛рдБ рдЬрд╛рдпреЗрдЧрд╛ ? - рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдЬрдиреНрдореЛрдВ рдХреЗ рдХрд░реНрдо ?
DR. SREENATH (to his friends): "But, sir, how can one escape prarabdha, the effect of action performed in previous births?"
рж╢рзНрж░рзАржирж╛рже тАФ ржЖржЬрзНржЮрзЗ, ржкрзНрж░рж╛рж░ржмрзНржз ржХрзЛржерж╛ ржпрж╛ржмрзЗ? тАФ ржкрзВрж░рзНржм ржкрзВрж░рзНржм ржЬржирзНржорзЗрж░ ржХрж░рзНржоред
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг - рдХреБрдЫ рдХрд░реНрдо рднреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рддреЛ рд╣реИ, рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрдирдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдЬрдк рдХреЗ рдЧреБрдг рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛ рдХрд░реНрдордкрд╛рд╢ рдХрдЯ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ред рдПрдХ рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЛ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдЬрдиреНрдо рдХреЗ рдХрд░реНрдореЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рд╛рдд рдмрд╛рд░ рдЕрдиреНрдзрд╛ /рдХрд╛рдирд╛ рд╣реЛрдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛, рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрд╕рдиреЗ рдЧрдВрдЧрд╛рд╕реНрдирд╛рди рдХрд┐рдпрд╛ ред рдЧрдВрдЧрд╛рд╕реНрдирд╛рди рд╕реЗ рдореБрдХреНрддрд┐ рд╣реЛрддреА рд╣реИ ред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЙрд╕ рдЬрдиреНрдо рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреЛ рд╡рд╣ рдЬреИрд╕реЗ рдХрд╛ рд╡реИрд╕рд╛ рд╣реА рдЕрдиреНрдзрд╛ рдмрдирд╛ рд░рд╣рд╛, рдкрд░рдиреНрддреБ рдЕрдЧрд▓реЗ рдЫрдГ рдЬрдиреНрдореЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рди рддреЛ рдЙрд╕реЗ рдЬрдиреНрдо рд▓реЗрдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ рдФрд░ рди рдЕрдиреНрдзрд╛ рд╣реЛрдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ред
MASTER: "No doubt a man experiences a little of the effect; but much of it is canceled by the power of God's name. A man was born blind of an eye. This was his punishment for a certain misdeed he had committed in his past birth, and the punishment was to remain with him for six more births. He, however, took a bath in the Ganges, which gives one liberation. This meritorious action could not cure his blindness, but it saved him from his future births."
рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ ржЦрж╛ржирж┐ржХржЯрж╛ ржХрж░рзНржо ржнрзЛржЧ рж╣рзЯред ржХрж┐ржирзНрждрзБ рждрж╛ржБрж░ ржирж╛ржорзЗрж░ ржЧрзБржгрзЗ ржЕржирзЗржХ ржХрж░рзНржоржкрж╛рж╢ ржХрзЗржЯрзЗ ржпрж╛рзЯред ржПржХржЬржи ржкрзВрж░рзНржмржЬржирзНржорзЗрж░ ржХрж░рзНржорзЗрж░ ржжрж░рзБржи рж╕рж╛ржд ржЬржирзНржо ржХрж╛ржирж╛ рж╣ржд; ржХрж┐ржирзНрждрзБ рж╕рзЗ ржЧржЩрзНржЧрж╛рж╕рзНржирж╛ржи ржХрж░рж▓рзЗред ржЧржЩрзНржЧрж╛рж╕рзНржирж╛ржирзЗ ржорзБржХрзНрждрж┐ рж╣рзЯред рж╕рзЗ ржмрзНржпржХрзНрждрж┐рж░ ржЪржХрзНрж╖рзБ ржпрзЗржоржи ржХрж╛ржирж╛ рж╕рзЗржЗрж░ржХржоржЗ рж░ржЗрж▓, ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржЖрж░ ржпрзЗ ржЫржЬржирзНржо рж╕рзЗржЯрж╛ рж╣рж▓ ржирж╛ред
рд╢реНрд░реАрдирд╛рде - рдЬреА, рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рддреЛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд░реНрдордлрд▓ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛ рдЫреБрдЯрдХрд╛рд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ ред рдбрд╛рдХреНрдЯрд░ рд╢реНрд░реАрдирд╛рде рддрд░реНрдХ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреБрд▓ рдЧрдпреЗ ред
DR. SREENATH (to his friends): "But, sir, the scriptures say that nobody can escape the fruit of karma."Dr. Sreenath was ready to argue with the Master.
рж╢рзНрж░рзАржирж╛рже тАФ ржЖржЬрзНржЮрзЗ, рж╢рж╛рж╕рзНрждрзНрж░рзЗ рждрзЛ ржЖржЫрзЗ, ржХрж░рзНржоржлрж▓ ржХрж╛рж░рзБрж░ржЗ ржПрзЬрж╛ржмрж╛рж░ ржЬрзЛ ржирж╛ржЗред [рж╢рзНрж░рзАржирж╛рже ржбрж╛ржХрзНрждрж╛рж░ рждрж░рзНржХ ржХрж░рж┐рждрзЗ ржЙржжрзНржпрждред]
[ (12 рдЕрдкреНрд░реИрд▓, 1886) -рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-136]
ЁЯФ▒ЁЯХК ЁЯП╣рдИрд╢реНрд╡рд░рдХреЛрдЯрд┐ рд╕реЗ рдкрд╛рдк рд╣реЛ рд╣реА рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддрд╛ЁЯФ▒ЁЯХК ЁЯП╣
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг - (рдордгрд┐ рд╕реЗ) - рдХрд╣реЛ рди рдЬрд░рд╛, рдИрд╢реНрд╡рд░-рдХреЛрдЯрд┐ рдФрд░ рдЬреАрд╡-рдХреЛрдЯрд┐ рдореЗрдВ рдмрдбрд╝рд╛ рдЕрдиреНрддрд░ рд╣реИ ред рдИрд╢реНрд╡рд░-рдХреЛрдЯрд┐ рдХрднреА рдкрд╛рдк рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ - рдХрд╣реЛ ред
MASTER (to M.): "Why don't you tell him that there is a great difference between the Isvarakoti and an ordinary man? An Isvarakoti cannot commit sin. Why don't you tell him that?"
рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (ржоржгрж┐рж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАФ ржмрж▓ ржирж╛, ржИрж╢рзНржмрж░ржХрзЛржЯрж┐рж░ ржЖрж░ ржЬрзАржмржХрзЛржЯрж┐рж░ ржЕржирзЗржХ рждржлрж╛рждред ржИрж╢рзНржмрж░ржХрзЛржЯрж┐рж░ ржЕржкрж░рж╛ржз рж╣рзЯ ржирж╛; ржмрж▓ ржирж╛ред
рдордгрд┐ рдЪреБрдк рд╣реИрдВ ред рд╡реЗ рд░рд╛рдЦрд╛рд▓ рд╕реЗ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ - рддреБрдо рдХрд╣реЛ ред
M. remained silent and then said to Rakhal, "You tell him."
ржоржгрж┐ ржЪрзБржк ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржи; ржоржгрж┐ рж░рж╛ржЦрж▓рж╛ржХрзЗ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи, тАЬрждрзБржорж┐ ржмрж▓редтАЭ
рдХреБрдЫ рджреЗрд░ рдмрд╛рдж рдбрд╛рдХреНрдЯрд░ рдЪрд▓реЗ рдЧрдпреЗ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╢реНрд░реАрдпреБрдд рд░рд╛рдЦрд╛рд▓ рд╣рд╛рд▓рджрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред
After a few minutes, the physicians left the room. Sri Ramakrishna was talking to Rakhal Haldar.
ржХрж┐рзЯрзОржХрзНрж╖ржг ржкрж░рзЗ ржбрж╛ржХрзНрждрж╛рж░рзЗрж░рж╛ ржЪрж▓рж┐рзЯрж╛ ржЧрзЗрж▓рзЗржиред ржарж╛ржХрзБрж░ рж╢рзНрж░рзАржпрзБржХрзНржд рж░рж╛ржЦрж╛рж▓ рж╣рж╛рж▓ржжрж╛рж░рзЗрж░ рж╕рж╣рж┐ржд ржХржерж╛ ржХрж╣рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред
As long as we are alive, we will have to stay in
the shelter of
Mother Jagadamba (Mother India)!
ЁЯП╣рдЬрдмрддрдХ рд╢рд░реАрд░ рд╣реИ рдорд╛рдБ рдЬрдЧрджрдореНрдмрд╛ (рднрд╛рд░рдд рдорд╛рддрд╛-Mother India) рдХреЗ рд╢рд░рдг рдореЗрдВ рд░рд╣рдирд╛ рдкреЬреЗрдЧрд╛ЁЯП╣
[ (13 рдЕрдкреНрд░реИрд▓, 1886) -рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-136]
ЁЯФ▒ЁЯХК ЁЯП╣'рд╕рдм рд╕реНрд╡рдкреНрдирд╡рддреН рд╣реИ'-рдЧреГрд╣рд╕реНрде рдХреЛ рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПЁЯФ▒ЁЯХК ЁЯП╣
рд╣рд╛рд▓рджрд╛рд░ - рдбрд╛рдХреНрдЯрд░ рд╢реНрд░реАрдирд╛рде рд╡реЗрджрд╛рдиреНрддрдЪрд░реНрдЪрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ - рдпреЛрдЧрд╡рд╛рд╢рд┐рд╖реНрда рдкрдврд╝рддрд╛ рд╣реИ ред
HALDAR: "Dr. Sreenath studies Vedanta. He is a student of the Yoga-vasishtha."
рж╣рж╛рж▓ржжрж╛рж░ тАФ рж╢рзНрж░рзАржирж╛рже ржбрж╛: ржмрзЗржжрж╛ржирзНржд ржЪрж░рзНржЪрж╛ ржХрж░рзЗржи тАФ ржпрзЛржЧржмрж╛рж╢рж┐рж╖рзНржа ржкрзЬрзЗржиред
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг - рд╕рдВрд╕рд╛рд░реА рд╣реЛрдХрд░ 'рд╕рдм рд╕реНрд╡рдкреНрдирд╡рддреН рд╣реИ' рдпрд╣ рдордд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдирд╣реАрдВ ред
MASTER: "A householder should not hold the view that everything is illusory, like a dream."
рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ рж╕ржВрж╕рж╛рж░рзА рж╣рзЯрзЗ, тАШрж╕ржм рж╕рзНржмржкрзНржиржмрзОтАЩ тАФ ржП-рж╕ржм ржоржд ржнрж╛рж▓ ржирзЯред
рдПрдХ рднрдХреНрдд - рдХрд╛рд▓рд┐рджрд╛рд╕ рдирд╛рдо рдХрд╛ рд╡рд╣ рдЬреЛ рдЖрджрдореА рд╣реИ, рд╡рд╣ рднреА рд╡реЗрджрд╛рдиреНрддрдЪрд░реНрдЪрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдореБрдХрджрдореЗрдмрд╛рдЬреА рдореЗрдВ рдШрд░ рдХреА рд▓реБрдЯрд┐рдпрд╛ рддрдХ рдЙрд╕рдиреЗ рдмреЗрдЪ рдбрд╛рд▓реА !
Referring to a man named Kalidas, a devotee said, "He too discusses Vedanta, hut he has lost all his money in lawsuits."
ржПржХржЬржи ржнржХрзНржд тАФ ржХрж╛рж▓рж┐ржжрж╛рж╕ ржмрж▓рзЗ рж╕рзЗржЗ рж▓рзЛржХржЯрж┐ тАФ рждрж┐ржирж┐ржУ ржмрзЗржжрж╛ржирзНржд ржЪрж░рзНржЪрж╛ ржХрж░рзЗржи; ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржорзЛржХржжрзНржжржорж╛ ржХрж░рзЗ рж╕рж░рзНржмрж╕рзНржмрж╛ржирзНрждред
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг - (рд╕рд╣рд╛рд╕реНрдп) - рд╕рдм рдорд╛рдпрд╛ рднреА рд╣реИ рдФрд░ рдЙрдзрд░ рдореБрдХрджрдореЗрдмрд╛рдЬреА рднреА рд╣реЛрддреА рд╣реИ ! (рд░рд╛рдЦрд╛рд▓ рд╕реЗ) рдЬрдирд╛рдИрд╡рд╛рд▓реЗ рдореБрдХрд░реНрдЬрд┐рдпреЛрдВ рдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдмрдбрд╝реА рд▓рдореНрдмреА-рд▓рдореНрдмреА рдмрд╛рддреЗрдВ рдХреА рдереА, рдлрд┐рд░ рдЕрдиреНрдд рдореЗрдВ рдЦреВрдм рд╕рдордЭ рдЧрдпреЗ ред рдореИрдВ рдЕрдЧрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рддреЛ рдЙрдирд╕реЗ рдХреБрдЫ рджреЗрд░ рдФрд░ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрд░рддрд╛ ред рдХреНрдпрд╛ 'рдЬреНрдЮрд╛рди-рдЬреНрдЮрд╛рди' рдХреА рдбреАрдВрдЧ рдорд╛рд░рдиреЗ рд╕реЗ рд╣реА рдЬреНрдЮрд╛рди рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ?
MASTER (smiling): "Yes, one proclaims everything to be Maya, and still one goes to court! (To Rakhal) Mukherji of Janai, too, talked big. But at last, he came to his senses. If I were well I should have talked a little more with Dr. Sreenath. Can one obtain jnana just by talking about it?"
рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (рж╕рж╣рж╛рж╕рзНржпрзЗ) тАФ рж╕ржм ржорж╛рзЯрж╛ тАФ ржЖржмрж╛рж░ ржорзЛржХржжрзНржжржорж╛! (рж░рж╛ржЦрж╛рж▓рзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐) ржЬржирж╛ржЗрзЯрзЗрж░ ржорзБржЦрзБржЬрзНржЬрзЗ ржкрзНрж░ржержорзЗ рж▓ржорзНржмрж╛ рж▓ржорзНржмрж╛ ржХржерж╛ ржмрж▓ржЫрж┐рж▓; рждрж╛рж░ржкрж░ рж╢рзЗрж╖ржХрж╛рж▓рзЗ ржмрзЗрж╢ ржмрзБржЭрзЗ ржЧрзЗрж▓! ржЖржорж┐ ржпржжрж┐ ржнрж╛рж▓ ржерж╛ржХрждрзБржо ржУржжрзЗрж░ рж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржЖрж░ ржЦрж╛ржирж┐ржХржЯрж╛ ржХржерж╛ ржХржЗрждрж╛ржоред ржЬрзНржЮрж╛ржи ржЬрзНржЮрж╛ржи ржХрж┐ ржХрж░рж▓рзЗржЗ рж╣рзЯ?
[ (13 рдЕрдкреНрд░реИрд▓, 1886) -рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-136]
ЁЯЩЛрдкрд╣рд▓реЗ рдХрд╛рдордЬрдпреА рд╣реЛрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ : рджреГрд╖реНрдЯрд╛рдиреНрдд рд╕реБрдирдХрд░ рдард╛рдХреБрд░ рджреЗрд╡ рдХрд╛ рд░реЛрдорд╛рдВрдЪрд┐рдд рд╣реЛрдирд╛ ЁЯЩЛ
рд╣рд╛рд▓рджрд╛рд░ - рдЬреНрдЮрд╛рди рдмрд╣реБрдд рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ ред рдХреБрдЫ рднрдХреНрддрд┐ рд╣реЛ рддреЛ рдЬреА рдореЗрдВ рдЬреА рдЖрдпреЗ ред рдЙрд╕ рджрд┐рди рдореИрдВ рдПрдХ рдмрд╛рдд рд╕реЛрдЪрдХрд░ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ ред рдЙрд╕рдХреА рдЖрдкрдиреЗ рдореАрдорд╛рдВрд╕рд╛ рдХрд░ рджреА ред
HALDAR: "You are right, sir. I have seen enough of jnana. Now all I need in order to live in the world is a little bhakti. The other day I came to you with a problem on my mind, and you solved it."
рж╣рж╛рж▓ржжрж╛рж░ тАФ ржЕржирзЗржХ ржЬрзНржЮрж╛ржи ржжрзЗржЦрж╛ ржЧрзЗржЫрзЗред ржПржХржЯрзБ ржнржХрзНрждрж┐ рж╣рж▓рзЗ ржмрж╛ржБржЪрж┐ред рж╕рзЗржжрж┐ржи ржПржХржЯрж╛ ржХржерж╛ ржоржирзЗ ржХрж░рзЗ ржПрж╕рзЗржЫрж┐рж▓рж╛ржоред рждрж╛ ржЖржкржирж┐ ржорзАржорж╛ржВрж╕рж╛ ржХрж░рзЗ ржжрж┐рж▓рзЗржиред
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг - (рдЖрдЧреНрд░рд╣ рд╕реЗ) - рд╡рд╣ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ ?
MASTER (eagerly): "What was it?"
рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (ржмрзНржпржЧрзНрж░ рж╣ржЗрзЯрж╛) тАФ ржХрж┐ ржХрж┐?
рд╣рд╛рд▓рджрд╛рд░ - рдЬреА, рдпрд╣ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рдЖрдпрд╛ рддреЛ рдЖрдкрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЬрд┐рддреЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп (Complete control over orgasm) рд╣реИ ред
HALDAR: "Sir, when that boy (pointing to the younger Naren) came in, you said he had controlled his passions."
рж╣рж╛рж▓ржжрж╛рж░ тАФ ржЖржЬрзНржЮрзЗ, ржПржЗ ржЫрзЗрж▓рзЗржЯрж┐ ржПрж▓рзЗ ржмрж▓рж▓рзЗржи ржпрзЗ тАФ ржЬрж┐рждрзЗржирзНржжрзНрж░рж┐рзЯред
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг - рд╣рд╛рдБ, рд╣рд╛рдБ, рдЙрд╕рдХреЗ (рдЫреЛрдЯреЗ рдирд░реЗрдиреНрджреНрд░ рдХреЗ) рднреАрддрд░ рд╡рд┐рд╖рдпрдмреБрджреНрдзрд┐ (рдХрд╛рдо рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд┐ -lust) рдХрд╛ рд▓реЗрд╢рдорд╛рддреНрд░ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ ред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ, 'рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдорд╛рд▓реВрдо рдХрд┐ рдХрд╛рдо рдХрд┐рд╕реЗ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ ред'
(рдордгрд┐ рд╕реЗ) "рд╣рд╛рде рд▓рдЧрд╛рдХрд░ рджреЗрдЦреЛ, рдореБрдЭреЗ рд░реЛрдорд╛рдВрдЪ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ ред"
MASTER: "Yes, it is true. He is totally unaffected by worldliness. He says he doesn't know what lust is. (To M.) Just feel my body. All the hair is standing on end."
рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг тАФ рж╣рж╛ржБ ржЧрзЛ, ржУрж░ (ржЫрзЛржЯ ржирж░рзЗржирзЗрж░) ржнрж┐рждрж░ ржмрж┐рж╖рзЯржмрзБржжрзНржзрж┐ ржЖржжржкрзЗ ржврзЛржХрзЗ ржирж╛ржЗ! ржУ ржмрж▓рзЗ ржХрж╛ржо ржХрж╛ржХрзЗ ржмрж▓рзЗ рждрж╛ ржЬрж╛ржирж┐ ржирж╛ред(ржоржгрж┐рж░ ржкрзНрж░рждрж┐) тАЬрж╣рж╛ржд ржжрж┐рзЯрзЗ ржжрзЗржЦ ржЖржорж╛рж░ рж░рзЛржорж╛ржЮрзНржЪ рж╣ржЪрзНржЪрзЗ!тАЭ
[ (13 рдЕрдкреНрд░реИрд▓, 1886) -рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-136]
ЁЯЩЛрдЬрд╣рд╛рдБ рдХреЛрдИ рд╡рд╛рд╕рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рд╡рд╣рд╛рдБ рднрдЧрд╡рд╛рди рд╕реНрд╡рдпрдВ рдкреНрд░рдХрдЯ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВредЁЯЩЛ
God is present where there is no desire.
ржпрзЗржЦрж╛ржирзЗ ржХрж╛ржо ржирж╛ржЗ рж╕рзЗржЦрж╛ржирзЗ ржИрж╢рзНржмрж░ ржмрж░рзНрждржорж╛ржиред
рдЬрд╣рд╛рдБ рдХрд╛рдо-рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд┐ (рдпрд╛ lust рдореЗрдВ рдЖрд╕рдХреНрддрд┐) рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ-рд╡рд╣реАрдБ рднрдЧрд╡рд╛рди рдкреНрд░рдХрдЯ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ ! рдЗрд╕ рд╢реБрджреНрдз рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХреА рдпрд╛рдж рдХрд░рдХреЗ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЛ рд░реЛрдорд╛рдВрдЪ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ ред
The Master's hair actually stood on end at the thought of a pure mind totally devoid of lust. He always said that God manifests Himself where there is no lust.****
ржХрж╛ржо ржирж╛ржЗ, ржПржЗ рж╢рзБржжрзНржз ржЕржмрж╕рзНржерж╛ ржоржирзЗ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ рж░рзЛржорж╛ржЮрзНржЪ рж╣ржЗрждрзЗржЫрзЗред ржпрзЗржЦрж╛ржирзЗ ржХрж╛ржо ржирж╛ржЗ рж╕рзЗржЦрж╛ржирзЗ ржИрж╢рзНржмрж░ ржмрж░рзНрждржорж╛ржиред ржПржЗ ржХржерж╛ ржоржирзЗ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржХрж┐ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржИрж╢рзНржмрж░рзЗрж░ ржЙржжрзНржжрж┐ржкржи рж╣ржЗрждрзЗржЫрзЗ? * *
[рд░рд╛рдЦрд╛рд▓ рд╣рд╛рд▓рджрд╛рд░ - рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рджреЗрд╡ рдХреА рдХреГрдкрд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХред рдард╛рдХреБрд░ рдХреЗ рдбреЙрдХреНрдЯрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХредрдмрд╣реБрдмрд╛рдЬрд╛рд░, рдХрд▓рдХрддреНрддрд╛ рдХреЗ рдирд┐рд╡рд╛рд╕реАред рд░рд╛рдЦрд╛рд▓ рд╣рд╛рд▓рджрд╛рд░ рд╕рдордп-рд╕рдордп рдкрд░ рдХрд╛рд╢реАрдкреБрд░ рдореЗрдВ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рджреЗрд╡ рд╕реЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдЬрд╛рддреЗ рдереЗред рдард╛рдХреБрд░ рдЙрдирдХрд╛ рдорд╛рд░реНрдЧрджрд░реНрд╢рди рдХрд░рддреЗ рдереЗред ]
рж░рж╛ржЦрж╛рж▓ рж╣рж╛рж▓ржжрж╛рж░ тАФ рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржгрзЗрж░ рж╕рзНржирзЗрж╣ржзржирзНржп ржбрж╛ржХрзНрждрж╛рж░ред ржирж┐ржмрж╛рж╕ ржХрж▓рж┐ржХрж╛рждрж╛рж░ ржмрж╣рзБржмрж╛ржЬрж╛рж░рзЗред ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржЕржирзНржпрждржо ржЪрж┐ржХрж┐рзОрж╕ржХред рж░рж╛ржЦрж╛рж▓ рж╣рж╛рж▓ржжрж╛рж░ ржорж╛ржЭрзЗ ржорж╛ржЭрзЗржЗ ржХрж╛рж╢рзАржкрзБрж░рзЗ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржХрж╛ржЫрзЗ ржпрж╛рждрж╛рзЯрж╛ржд ржХрж░рж┐рждрзЗржиред ржарж╛ржХрзБрж░ ржирж╛ржирж╛ржмрж┐ржз ржЙржкржжрзЗрж╢ ржжрж╛ржирзЗ рждрж╛ржБрж╣рж╛ржХрзЗ ржХрзГржкрж╛ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ржЫрж┐рж▓рзЗржиред]
рд░рд╛рдЦрд╛рд▓ рд╣рд╛рд▓рджрд╛рд░ рдмрд┐рджрд╛ рд╣реЛ рдЧрдпреЗ ред
Rakhal Haldar took his leave.
рж░рж╛ржЦрж╛рж▓ рж╣рж╛рж▓ржжрж╛рж░ ржмрж┐ржжрж╛рзЯ рж▓ржЗрж▓рзЗржиред
[ (13 рдЕрдкреНрд░реИрд▓, 1886) -рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-136]
ЁЯП╣реР рдирдореЛ рднрдЧрд╡рддреЗ рд╕рдореНрдмреБрджреНрдзрд╛рдп ЁЯП╣ЁЯФ▒
Om, I salute the Lord, the awakened.
" No One is To Blame "
реР рдирдордГ рдЬрд╛рдЧреГрдд рдкреНрд░рднреБ, рддрддреНрддреНрд╡рдорд╕рд┐ !--'рд╡рд╣ рдмреНрд░рд╣реНрдо рддреБрдореНрд╣реАрдВ рд╣реЛред ' ЁЯФ▒
ржоржжрзНтАМржЧрзБрж░рзБ рж╢рзНрж░рзАржЬржЧрзО ржЧрзБрж░рзБ!
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдм рднреА рдмреИрдареЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ ред рдПрдХ рдкрдЧрд▓реА рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрдбрд╝рд╛ рдЙрдкрджреНрд░рд╡ рдордЪрд╛рдпрд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ ред рд╡рд╣ рдордзреБрд░рднрд╛рд╡ рдХреА рдЙрдкрд╛рд╕рдирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ ред рдмрдЧреАрдЪреЗ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╛рдпрдГ рдЖрдпрд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ ред рдЖрдХрд░ рдПрдХрд╛рдПрдХ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдШреБрд╕ рдЖрддреА рд╣реИ, рд╡рд╣ рдард╛рдХреБрд░ рджреЗрд╡ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдкреНрд░реЗрдорд┐рдХрд╛ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд░рдЦрддреА рд╣реИред рднрдХреНрддрдЧрдг рдорд╛рд░рддреЗ рднреА рд╣реИрдВ, рдкрд░рдиреНрддреБ рдЗрд╕рд╕реЗ рднреА рд╡рд╣ рдореМрдХрд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪреВрдХрддреА ред
Sri Ramakrishna was seated with the devotees. A crazy woman had been troubling everybody to see the Master. She had assumed toward him the attitude of a lover and often ran into the garden house and burst into the Master's room. She had even been beaten by the devotees; but that did not stop her.
рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржПржЦржиржУ ржнржХрзНрждрж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржиред ржкрж╛ржЧрж▓рзА рждрж╛ржБрж╣рж╛ржХрзЗ ржжрзЗржЦрж┐ржмрж╛рж░ ржЬржирзНржп ржмрзЬржЗ ржЙржкржжрзНрж░ржм ржХрж░рзЗред ржкрж╛ржЧрж▓рзАрж░ ржоржзрзБрж░ ржнрж╛ржмред ржмрж╛ржЧрж╛ржирзЗ ржкрзНрж░рж╛рзЯ ржЖрж╕рзЗ ржУ ржжрзМрзЬрзЗ ржжрзМрзЬрзЗ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржШрж░рзЗ ржПрж╕рзЗ ржкрзЬрзЗред ржнржХрзНрждрзЗрж░рж╛ ржкрзНрж░рж╣рж╛рж░ржУ ржХрж░рзЗржи, тАФ ржХрж┐ржирзНрждрзБ рждрж╛рж╣рж╛рждрзЗржУ ржирж┐ржмрзГрждрзНржд рж╣рзЯ ржирж╛ред
рд╢рд╢рд┐ - рдЕрдмрдХреА рдмрд╛рд░ рдЕрдЧрд░ рдкрдЧрд▓реА рджреАрдЦ рдкрдбрд╝реА рддреЛ рдзрдХреНрдХреЗ рдорд╛рд░рдХрд░ рд╣рдЯрд╛ рджреВрдБрдЧрд╛ ред
SASHI: "If she comes again I shall shove her out of the place!"
рж╢рж╢рзА тАФ ржкрж╛ржЧрж▓рзА ржПржмрж╛рж░ ржПрж▓рзЗ ржзрж╛ржХрзНржХрж╛ ржорзЗрж░рзЗ рждрж╛рзЬрж╛ржмред
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг - (рдХрд░реБрдгрд╛рдкреВрд░реНрдг рд╕реНрд╡рд░ рд╕реЗ) - рдирд╣реАрдВ, рдирд╣реАрдВ, рдЖрдпрдЧреА рддреЛ рдлрд┐рд░ рдЪрд▓реА рдЬрд╛рдпрдЧреА ред
MASTER (tenderly): "No, no! Let her come and go away."
рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (ржХрж░рзБржгрж╛ржорж╛ржЦрж╛ рж╕рзНржмрж░рзЗ) тАФ ржирж╛, ржирж╛ред ржЖрж╕ржмрзЗ ржЪрж▓рзЗ ржпрж╛ржмрзЗред
рд░рд╛рдЦрд╛рд▓ - рдкрд╣рд▓реЗ-рдкрд╣рд▓ рдЗрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЕрдЧрд░ рдФрд░ рдкрд╛рдБрдЪ рдЖрджрдореА рдЖрддреЗ рдереЗ рддреЛ рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рддрд░рд╣ рдХреА рдИрд░реНрд╖реНрдпрд╛ рд╣реЛрддреА рдереА ред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХреГрдкрд╛ рдХрд░рдХреЗ рдЕрдм рдореБрдЭреЗ рд╕рдордЭрд╛ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдореЗрд░реЗ рднреА рдЧреБрд░реБ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреЗ рднреА рдЧреБрд░реБ рд╣реИрдВ ред рд╡реЗ рдХреЗрд╡рд▓ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд▓рд┐рдП рдереЛрдбрд╝реЗ рд╣реА рдЖрдпреЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ ?
RAKHAL: "At the beginning, I too used to feel jealous of others when they visited the Master. But he graciously revealed to me that my guru is also the Guru of the Universe. Has he taken this birth only for a few of us?"
рж░рж╛ржЦрж╛рж▓ тАФ ржЖржЧрзЗ ржЖржЧрзЗ ржЕржкрж░ ржкрж╛ржБржЪржЬржи ржУржБрж░ ржХрж╛ржЫрзЗ ржПрж▓рзЗ ржЖржорж╛рж░ рж╣рж┐ржВрж╕рзЗ рж╣рждред рждрж╛рж░ржкрж░ ржЙржирж┐ ржХрзГржкрж╛ ржХрж░рзЗ ржЖржорж╛рзЯ ржЬрж╛ржирж┐рзЯрзЗ ржжрж┐рзЯрзЗржЫрзЗржи, тАФ ржоржжрзНтАМржЧрзБрж░рзБ рж╢рзНрж░рзАржЬржЧрзО ржЧрзБрж░рзБ! тАФ ржЙржирж┐ ржХрж┐ ржХрзЗржмрж▓ ржЖржорж╛ржжрзЗрж░ ржЬржирзНржп ржПрж╕рзЗржЫрзЗржи?
[ (13 рдЕрдкреНрд░реИрд▓, 1886) -рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-136]
" No One is To Blame "
" рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рджреЛрд╖ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ "
ЁЯЩЛрдХрд╛рд░реЛ рджреЛрд╖ рджреЗрдЦреЛ рдирд╛ !~ рд╢реНрд░реА рдорд╛рдБ рд╕рд╛рд░рджрд╛ рджреЗрд╡реА ЁЯЩЛ
" реР рдирдордГ рднрдЧрд╡рддреЗ рд╕рдореНрдмреБрджреНрдзрд╛рдп "
'Om Namo Bhagavate Sambuddhay'
Om, I salute the Lord, the awakened.
реР, рдкреНрд░рдмреБрджреНрдзрд╛рдп рднрдЧрд╡рдиреНрддрдВ рдирдорд╛рдорд┐ред
рдХрд┐рдВ рд╡рдпрдВ рд╕рд░реНрд╡реЗ рд╕рд┐рджреНрдзрд┐рдВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдп рддрд╕реНрдп рд╕рдореАрдкрдореН рдЖрдЧрддрд╛рдГ?
Did we all come to him after attaining perfection?
ЁЯП╣рдХреЛрдИ рднреА рд╕рд╛рдзрдХ рдкреВрд░реНрдг рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЕрдкрдиреЗ рдЧреБрд░реБ (рдЖрджрд░реНрд╢) рдХреЗ рдирд┐рдХрдЯ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рддрд╛ ЁЯП╣
рд╢рд╢рд┐ - рдорд╛рдирд╛ рдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд▓рд┐рдП рд╣реА рдирд╣реАрдВ рдЖрдпреЗ, рдкрд░рдиреНрддреБ рдмреАрдорд╛рд░реА рдХреЗ рд╕рдордп рдЖрдХрд░ рдЙрдкрджреНрд░рд╡ рдордЪрд╛рдирд╛, рдпрд╣ рдХреНрдпрд╛ рдмрд╛рдд рд╣реИ ?
SASHI: "I don't mean that. But why should she trouble him when he is ill? And she is such a nuisance!"
рж╢рж╢рзА тАФ рждрж╛ ржирзЯ ржмржЯрзЗ, ржХрж┐ржирзНрждрзБ ржЕрж╕рзБржЦрзЗрж░ рж╕ржорзЯ ржХрзЗржи? ржЖрж░ ржУ-рж░ржХржо ржЙржкржжрзНрж░ржмред
рд░рд╛рдЦрд╛рд▓ - рдЙрдкрджреНрд░рд╡ рддреЛ рд╕рднреА рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ ред рдХреНрдпрд╛ рд╕рднреА рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╕рдЪреНрдЪреЗ рднрд╛рд╡ рд╕реЗ рдЖрдпреЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ ? рдХреНрдпрд╛ рд╣рдо рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдиреЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХрд╖реНрдЯ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдпрд╛ ? рдирд░реЗрдиреНрджреНрд░ рдЖрджрд┐, рд╕рдм рдкрд╣рд▓реЗ рдХреИрд╕реЗ рдереЗ ? - рдХрд┐рддрдирд╛ рддрд░реНрдХ рдХрд░рддреЗ рдереЗ ?
RAKHAL: "We all give him trouble. Did we all come to him after attaining perfection? Haven't we caused him suffering? How Narendra and some of the others behaved in the beginning! How they argued with him!"
рж░рж╛ржЦрж╛рж▓ тАФ ржЙржкржжрзНрж░ржм рж╕ржмрзНржмрж╛ржЗ ржХрж░рзЗред рж╕ржХрж▓рзЗржЗ ржХрж┐ ржЦрж╛ржБржЯрж┐ рж╣рзЯрзЗ ржУржБрж░ ржХрж╛ржЫрзЗ ржПрж╕рзЗржЫрзЗ? ржУржБржХрзЗ ржЖржорж░рж╛ ржХрж╖рзНржЯ ржжрж┐ржЗ ржирж╛ржЗ? ржирж░рзЗржирзНржжрзНрж░-ржЯрж░рзЗржирзНржжрзНрж░ ржЖржЧрзЗ ржХрж┐рж░ржХржо ржЫрж┐рж▓, ржХржд рждрж░рзНржХ ржХрж░ржд?
[ (13 рдЕрдкреНрд░реИрд▓, 1886) -рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-136]
ЁЯЩЛрджреЗрдЦрд╛ рдЬрд╛рдп рддреЛ рджреВрдз рдХрд╛ рдзреЛрдпрд╛ рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ ред ЁЯЩЛ
If you look closely, no one is as innocent as he appears.
рдпрджрд┐ рддреНрд╡рдВ рд╕рдореНрдпрдХреН рдкрд╢реНрдпрд╕рд┐ рддрд░реНрд╣рд┐ рдХреНрд╖реАрд░рдВ рдкреНрд░рдХреНрд╖рд╛рд▓рд┐рддрдГ рдХреЛрд╜рдкрд┐ рдирд╛рд╕реНрддрд┐ред
рд╢рд╢рд┐ - рдирд░реЗрдиреНрджреНрд░ рдореБрдЦ рд╕реЗ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рдХрд╣рддрд╛ рдерд╛, рдЙрд╕реЗ рдХрд╛рд░реНрдп рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкреВрд░рд╛ рднреА рдЙрддрд╛рд░ рджреЗрддрд╛ рдерд╛ ред
SASHI: 'Whatever Narendra expressed in words he carried out in his actions."
рж╢рж╢рзА тАФ ржирж░рзЗржирзНржжрзНрж░ ржпрж╛ ржорзБржЦрзЗ ржмрж▓ржд, ржХрж╛ржЬрзЗржУ рждрж╛ ржХрж░рждред
рд░рд╛рдЦрд╛рд▓ - рдбрд╛рдХреНрдЯрд░ рд╕рд░рдХрд╛рд░ рдиреЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рди рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд┐рддрдиреА рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд╣реА рд╣реИрдВ ! - рджреЗрдЦрд╛ рдЬрд╛рдп рддреЛ рджреВрдз рдХрд╛ рдзреЛрдпрд╛ рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ ред
RAKHAL: "How rude Dr. Sarkar has been to him! No one is guiltless if it comes to that."
рж░рж╛ржЦрж╛рж▓ тАФ ржбрж╛ржХрзНрждрж╛рж░ рж╕рж░ржХрж╛рж░ ржХржд ржХрж┐ ржУржБржХрзЗ ржмрж▓ржЫрзЗ! ржзрж░рждрзЗ ржЧрзЗрж▓рзЗ ржХрзЗрж╣ржЗ ржирж┐рж░рзНржжрзЛрж╖ ржирзЯред
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг - (рд░рд╛рдЦрд╛рд▓ рд╕реЗ рд╕рд╕реНрдиреЗрд╣) - рддреВ рдХреБрдЫ рдЦрд╛рдпрдЧрд╛ ?
MASTER (to Rakhal, tenderly): "Will you eat something?"
рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг (рж░рж╛ржЦрж╛рж▓рзЗрж░ ржкрзНрж░рждрж┐, рж╕рж╕рзНржирзЗрж╣рзЗ) тАФ ржХрж┐ржЫрзБ ржЦрж╛ржмрж┐?
рд░рд╛рдЦрд╛рд▓ - рдирд╣реАрдВ, рдлрд┐рд░ рдЦрд╛ рд▓реВрдБрдЧрд╛ ред
RAKHAL: "Not now. Later on."
рж░рж╛ржЦрж╛рж▓ тАФ ржирж╛; тАФ ржЦрж╛ржмрзЛ ржПржЦржиред
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдордгрд┐ рдХреА рдУрд░ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЖрдЬ рдпрд╣реАрдВ рдкреНрд░рд╕рд╛рдж рдкрд╛рдпреЗрдВ ред
Sri Ramakrishna asked M., by a sign, whether he was going to have his meal there.
рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржоржгрж┐ржХрзЗ рж╕ржЩрзНржХрзЗржд ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржи, рждрзБржорж┐ ржЖржЬ ржПржЦрж╛ржирзЗ ржЦрж╛ржмрзЗ?
рд░рд╛рдЦрд╛рд▓ - рдкрд╛рдЗрдпреЗ рди, рдЬрдм рд╡реЗ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред
RAKHAL (to M.): "Please take your meal here. He is asking you to."
рж░рж╛ржЦрж╛рж▓ тАФ ржЦрж╛ржи ржирж╛, ржЙржирж┐ ржмрж▓ржЫрзЗржиред
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдкрдВрдЪрд╡рд░реНрд╖реАрдп рдмрд╛рд▓рдХ рдХреА рддрд░рд╣ рджрд┐рдЧрдореНрдмрд░ рд╣реЛрдХрд░ рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рдмреИрдареЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ ред рдареАрдХ рдЗрд╕реА рд╕рдордп рдкрдЧрд▓реА рдЬреАрдиреЗ рд╕реЗ рдКрдкрд░ рдЪрдврд╝рдХрд░ рдХрдорд░реЗ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрдХрд░ рдЦрдбрд╝реА рд╣реЛ рдЧрдпреА ред
Sri Ramakrishna was seated completely naked. He looked like a five-year-old boy. Just then the crazy woman climbed the stairs and stood near the door.
ржарж╛ржХрзБрж░ ржкржЮрзНржЪржо ржмрж░рзНрж╖рзАрзЯ ржмрж╛рж▓ржХрзЗрж░ ржирзНржпрж╛рзЯ ржжрж┐ржЧржорзНржмрж░ рж╣ржЗрзЯрж╛ ржнржХрзНрждрж╕ржЩрзНржЧрзЗ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржиред ржПржоржи рж╕ржорзЯрзЗ ржкрж╛ржЧрж▓рзА рж╕рж┐ржБрзЬрж┐ ржжрж┐рзЯрж╛ ржЙржарж┐рзЯрж╛ ржШрж░рзЗрж░ ржжрж░ржЬрж╛рж░ ржХрж╛ржЫрзЗ ржжрж╛ржБрзЬрж╛ржЗрзЯрж╛ржЫрзЗред
рдордгрд┐ - (рд╢рд╢рд┐ рд╕реЗ, рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ) - рдЙрд╕рдХреЛ рдард╛рдХреБрд░рджреЗрд╡ рдХреЛ рдирдорд╕реНрдХрд╛рд░ рдХрд░рдХреЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣реЛ, рдХреБрдЫ рдФрд░ рдХрд╣рдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ ред
M. (in a low voice, to Sashi); "Ask her to salute him and go away. Don't make any fuss."
ржоржгрж┐ (рж╢рж╢рзАржХрзЗ ржЖрж╕рзНрждрзЗ ржЖрж╕рзНрждрзЗ) тАФ ржиржорж╕рзНржХрж╛рж░ ржХрж░рзЗ ржпрзЗрждрзЗ ржмрж▓, ржХрж┐ржЫрзБ ржмрж▓рзЗ ржХрж╛ржЬ ржирж╛ржЗред рж╢рж╢рзА ржкрж╛ржЧрж▓рзАржХрзЗ ржирж╛ржорж╛ржЗрзЯрж╛ ржжрж┐рж▓рзЗржиред
рд╢рд╢рд┐ рдиреЗ рдкрдЧрд▓реА [?] рдХреЛ рдиреАрдЪреЗ рдЙрддрд╛рд░рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ ред рдЖрдЬ рдирдпреЗ рд╡рд░реНрд╖ рдХрд╛ рдкрд╣рд▓рд╛ рджрд┐рди рд╣реИ ред рдмрд╣реБрдд рд╕реА рднрдХреНрдд рд╕реНрддреНрд░рд┐рдпрд╛рдБ рдЖрдпреА рд╣реБрдИ рд╣реИрдВ ред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдФрд░ рдорд╛рддрд╛рдЬреА рдХреЛ рдкреНрд░рдгрд╛рдо рдХрд░ рдЖрд╢реАрд░реНрд╡рд╛рдж рдЧреНрд░рд╣рдг рдХрд┐рдпрд╛ ред рд╢реНрд░реАрдпреБрдд рдмрд▓рд░рд╛рдо рдХреА рд╕реНрддреНрд░реА, рдордгрд┐рдореЛрд╣рди рдХреА рд╕реНрддреНрд░реА, рдмрд╛рдЧрдмрд╛рдЬрд╛рд░ рдХреА рдмреНрд░рд╛рд╣реНрдордгреА рддрдерд╛ рдЕрдиреНрдп рдмрд╣реБрдд рд╕реА рд╕реНрддреНрд░рд┐рдпрд╛рдБ рдЖрдпреА рд╣реБрдИ рд╣реИрдВ ред
Sashi took her downstairs. It was the first day of the Bengali year. Many woman devotees arrived. They saluted Sri Ramakrishna and the Holy Mother. Among them were the wives of Balaram and Manomohan, and the brahmani of Baghbazar. Several of them had brought their children along.
рж╢рж╢рзА ржкрж╛ржЧрж▓рзАржХрзЗ ржирж╛ржорж╛ржЗрзЯрж╛ ржжрж┐рж▓рзЗржиред ржЖржЬ ржиржм ржмрж░рзНрж╖рж╛рж░ржорзНржн, ржорзЗрзЯрзЗ ржнржХрзНрждрзЗрж░рж╛ ржЕржирзЗржХрзЗ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржиред ржарж╛ржХрзБрж░ржХрзЗ ржУ рж╢рзНрж░рзАрж╢рзНрж░рзАржорж╛ржХрзЗ ржкрзНрж░ржгрж╛ржо ржХрж░рж┐рж▓рзЗржи ржУ рждрж╛ржБрж╣рж╛ржжрзЗрж░ ржЖрж╢рзАрж░рзНржмрж╛ржж рж▓ржЗрж▓рзЗржиред рж╢рзНрж░рзАржпрзБржХрзНржд ржмрж▓рж░рж╛ржорзЗрж░ ржкрж░рж┐ржмрж╛рж░, ржоржгрж┐ржорзЛрж╣ржирзЗрж░ ржкрж░рж┐ржмрж╛рж░, ржмрж╛ржЧржмрж╛ржЬрж╛рж░рзЗрж░ ржмрзНрж░рж╛рж╣рзНржоржгрзА ржУ ржЕржирзНржпрж╛ржирзНржп ржЕржирзЗржХ рж╕рзНрждрзНрж░рзАрж▓рзЛржХ ржнржХрзНрждрзЗрж░рж╛ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржиред ржХрзЗрж╣ ржХрзЗрж╣ рж╕ржирзНрждрж╛ржирж╛ржжрж┐ рж▓ржЗрзЯрж╛ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржиред
рд╡реЗ рд╕рдм рдХреА рд╕рдм рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЛ рдкреНрд░рдгрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдКрдкрд░рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЧрдпреАрдВ ред рдХрд┐рд╕реА рдХрд┐рд╕реА рдиреЗ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рдкрд╛рджрдкрджреНрдореЛрдВ рдореЗрдВ рдЕрдмреАрд░ рдФрд░ рдкреБрд╖реНрдк рдЪрдврд╝рд╛рдпреЗ ред рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреА рджреЛ рд▓рдбрд╝рдХрд┐рдпрд╛рдБ - рдиреМ-рдиреМ рджрд╕-рджрд╕ рд╕рд╛рд▓ рдХреА - рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЛ рдЧрд╛рдирд╛ рд╕реБрдирд╛ рд░рд╣реА рд╣реИрдВ ред
Some of the women offered flowers at the Master's feet. Two young girls, nine or ten years of age, sang a few songs.
рждрж╛ржБрж╣рж╛рж░рж╛ ржарж╛ржХрзБрж░ржХрзЗ ржкрзНрж░ржгрж╛ржо ржХрж░рж┐рждрзЗ ржЙржкрж░рзЗрж░ ржШрж░рзЗ ржЖрж╕рж┐рж▓рзЗржиред ржХрзЗрж╣ ржХрзЗрж╣ ржарж╛ржХрзБрж░ржХрзЗ ржкрж╛ржжржкржжрзНржорзЗ ржкрзБрж╖рзНржк ржУ ржЖржмрж┐рж░ ржжрж┐рж▓рзЗржиред ржнржХрзНрждржжрзЗрж░ ржжрзБржЗржЯрж┐ рзпредрззрзж ржмрж░рзНрж╖рзЗрж░ ржорзЗрзЯрзЗ ржарж╛ржХрзБрж░ржХрзЗ ржЧрж╛ржи рж╢рзБржирж╛ржЗрждрзЗржЫрзЗржи:
ржЬрзБрзЬрж╛ржЗрждрзЗ ржЪрж╛ржЗ, ржХрзЛржерж╛рзЯ ржЬрзБрзЬрж╛ржЗ,
ржХрзЛржерж╛ рж╣рждрзЗ ржЖрж╕рж┐, ржХрзЛржерж╛ ржнрзЗрж╕рзЗ ржпрж╛ржЗред
ржлрж┐рж░рзЗ ржлрж┐рж░рзЗ ржЖрж╕рж┐, ржХржд ржХрж╛ржБржжрж┐ рж╣рж╛рж╕рж┐,
ржХрзЛржерж╛ ржпрж╛ржЗ рж╕ржжрж╛ ржнрж╛ржмрж┐ ржЧрзЛ рждрж╛ржЗ рее
рд▓рдбрд╝рдХрд┐рдпреЛрдВ рдиреЗ рджреЛ-рддреАрди рдЧрд╛рдиреЗ рд╕реБрдирд╛рдпреЗ ред
рдкрд╣рд▓реЗ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЧрд╛рдпрд╛:
рдЬреБреЬрд╛рдИрддреЗ рдЪрд╛рдИ, рдХреЛрдерд╛рдп рдЬреБреЬрд╛рдИ,
рдХреЛрдерд╛ рд╣реЛрддреЗ рдЖрд╕рд┐, рдХреЛрдерд╛ рднреЗрд╕реЗ рдЬрд╛рдИред
рдлрд┐рд░реЗ рдлрд┐рд░реЗ рдЖрд╕рд┐, рдХреЛрддреЛ рдХрд╛рдБрджреА рд╣рд╛рд╕реА,
рдХреЛрдерд╛ рдЬрд╛рдИ рд╕рджрд╛ рднрд╛рдмреА рдЧреЛ рддрд╛рдИредред
"рд╣рдо рдЬрдЧрдд рдореЗрдВ рд╕реБрдЦ-рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдкрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЫрдЯрдкрдЯрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдлрд╕реЛрд╕! рд╡рд╣ рд╕реБрдЦ-рдЪреИрди рдХрд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рд╣рдо рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ рдХрд┐ рд╣рдо рдХрд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВ, рди рд╣реА рдпрд╣ рдХрд┐ рд╣рдо рдмрд╣рддреЗ рд╣реБрдП рдХрд╣рд╛рдБ рдЪрд▓реЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рд╣рдореЗрдВ рдмрд╛рд░-рдмрд╛рд░ рдореБрд╕реНрдХреБрд░рд╛рд╣рдЯ рдФрд░ рдЖрдБрд╕реБрдУрдВ рдХреЗ рдЗрд╕ рджреМрд░ рд╕реЗ рдЧреБрдЬрд░рдирд╛ рдкреЬрддрд╛ рд╣реИ; рд╣рдо рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдиреЗ рдХреА рд╡реНрдпрд░реНрде рд▓рд╛рд▓рд╕рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдорд╛рд░реНрдЧ рд╣рдореЗрдВ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рддрдХ рд▓реЗ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдпрд╛ рдирд╣реАрдВ ? рддрдерд╛рдкрд┐ рд╣рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдорд╛рд▓реВрдо рдХрд┐ рдпрд╣ рдЦреЛрдЦрд▓рд╛ рдирд╛рдЯрдХ рд╣рдореЗрдВ рдЦреЗрд▓рдирд╛ рдХреНрдпреЛрдВ рдкреЬрддрд╛ рд╣реИ ?.....
First they sang: "We moan for rest, alas! but rest can never be found; We know not whence we come, nor where we float away. Time and again we tread this round of smiles and tears; In vain we pine to know whether our pathway leads, And why we play this empty play. . . ."
реи. рдЧреАрдд - рд╣рд░рд┐ рд╣рд░рд┐ рдмреЛрд▓ рд░реЗ рд╡реАрдгрд╛ред
ржЧрж╛ржи тАФ рж╣рж░рж┐ рж╣рж░рж┐ ржмрж▓рж░рзЗ ржмрзАржгрзЗред
рей. рдЧреАрдд -рдЖрд╕рдЫреЗ рдХрд┐рд╢реЛрд░реА , рдУрдИ рджреЗрдЦреЛ рдПрд▓реЛ ; рддреЛрд░ рдирдпрди рдмрд╛рдБрдХрд╛ рд╡рдВрд╢реАрдзрд╛рд░реАред
рд╡рд╣рд╛рдБ рд░рд╛рдзрд╛ рдЖрддреА рд╣реИ, рдФрд░ рд╡рд╣рд╛рдБ рдЕрдкрдиреЗ рдХреГрд╖реНрдг рдХреЛ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИ, рдЙрдирдХреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдЭреБрдХреА рд╣реБрдИ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╣реЛрдареЛрдВ рдкрд░ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рд╣реИред
ржЧрж╛ржи тАФ ржУржЗ ржЖрж╕ржЫрзЗ ржХрж┐рж╢рзЛрж░рзА, ржУржЗ ржжрзЗржЦ ржПрж▓рзЛ; рждрзЛрж░ ржирзЯржи ржмрж╛ржБржХрж╛ ржмржВрж╢рзАржзрж╛рж░рзАред
Then: There comes Radha, and there see your Krishna, With arching eyes and the flute at His lips. . . .
4. рдЧреАрдд - рджреБрд░реНрдЧрд╛рдирд╛рдо рдЬрдкреЛ рд╕рджрд╛ рд░рд╕рдирд╛ рдЖрдорд╛рд░ , рджреБрд░реНрдЧрдореЗ рд╢реНрд░реАрджреБрд░реНрдЧрд╛ рдмреАрдиреЗ рдХреЗ рдХреЛрд░реЗ рдЙрджреНрдзрд╛рд░ ?
ржЧрж╛ржи тАФ ржжрзБрж░рзНржЧрж╛ржирж╛ржо ржЬржк рж╕ржжрж╛ рж░рж╕ржирж╛ ржЖржорж╛рж░,ржжрзБрж░рзНржЧржорзЗ рж╢рзНрж░рзАржжрзБрж░рзНржЧрж╛ ржмрж┐ржирзЗ ржХрзЗ ржХрж░рзЗ ржЙржжрзНржзрж╛рж░?
And finally: O tongue, always repeat the name of Mother Durga! Who but your Mother Durga will save you in distress? . . .
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдиреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрдзрд╛рдИ рджреА ред-рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ рдЗрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдорд╛рдБ рдХреА рдорд╣рд┐рдорд╛ рдХрд╛ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдЧреАрдд рд╕реБрдирд╛рдпрд╛ рд╣реИред
рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг рж╕ржЩрзНржХрзЗржд ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи, тАЬржмрзЗрж╢ ржорж╛ ржорж╛ ржмрж▓ржЫрзЗ!тАЭ
Sri Ramakrishna said by a sign: "That's good! They are singing of the Divine Mother."
рдмреНрд░рд╛рд╣реНрдордгреА рдХрд╛ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдЬреИрд╕рд╛ рд╣реИ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╣рдБрд╕рдХрд░ рд░рд╛рдЦрд╛рд▓ рдХреА рдУрд░ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рддрд╛рддреНрдкрд░реНрдп рдпрд╣ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рднреА рдХреБрдЫ рдЧрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣реЗ ред рдмреНрд░рд╛рд╣реНрдордгреА рдЧрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИрдВ -
'рд╣рд░рд┐ рдЦреЗрд▓рдмреЛ рдЖрдЬ рддреЛрдорд╛рд░ рд╕рдиреЗ,
рдПрдХрд▓рд╛ рдкреЗрдпреЗрдЫреА рддреЛрдорд╛рдп рдирд┐рдзреБ рдмрдиреЗред '
рдЧреАрдд - рдЕрд░реНрдерд╛рдд рд╣реЗ рдХреГрд╖реНрдг, рдЖрдЬ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рдЦреЗрд▓рдиреЗ рдХреЛ рдЬреА рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ, рдЖрдЬ рддреБрдо рдордзреБрд╡рди рдореЗрдВ рдЕрдХреЗрд▓реЗ рдорд┐рд▓ рдЧрдпреЗ рд╣реЛ ред....
The brahmani of Baghbazar had the nature of a child. Sri Ramakrishna told Rakhal, by a sign, to ask her to sing. The devotees smiled as the brahmani sang: O Hari, I shall sport with You today; For I have found You alone in the nidhu wood. . . .
ржмрзНрж░рж╛рж╣рзНржоржгрзАрж░ ржЫрзЗрж▓рзЗржорж╛ржирзНтАМрж╕рзЗрж░ рж╕рзНржмржнрж╛ржмред ржарж╛ржХрзБрж░ рж╣рж╛рж╕рж┐рзЯрж╛ рж░рж╛ржЦрж╛рж▓ржХрзЗ ржЗржЩрзНржЧрж┐ржд ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржи, тАЬржУржХрзЗ ржЧрж╛ржи ржЧрж╛ржЗрждрзЗ ржмрж▓ ржирж╛редтАЭ ржмрзНрж░рж╛рж╣рзНржоржгрзА ржЧрж╛ржи ржЧрж╛ржЗрждрзЗржЫрзЗржиред ржнржХрзНрждрзЗрж░рж╛ рж╣рж╛рж╕рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред
тАШрж╣рж░рж┐ ржЦрзЗрж▓ржм ржЖржЬ рждрзЛржорж╛рж░ рж╕ржирзЗ,
ржПржХрж▓рж╛ ржкрзЗрзЯрзЗржЫрж┐ рждрзЛржорж╛рзЯ ржирж┐ржзрзБржмржирзЗредтАЩ
рд╕реНрддреНрд░рд┐рдпрд╛рдБ рдКрдкрд░рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрдорд░реЗ рд╕реЗ рдиреАрдЪреЗ рдЪрд▓реА рдЖрдпреАрдВ ред рджрд┐рди рдХрд╛ рдкрд┐рдЫрд▓рд╛ рдкрд╣рд░ рд╣реИ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдордгрд┐ рддрдерд╛ рджреЛ-рдПрдХ рдФрд░ рднрдХреНрдд рдмреИрдареЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ ред рдирд░реЗрдиреНрджреНрд░ рднреА рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЖрдпреЗ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдареАрдХ рд╣реА рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдирд░реЗрдиреНрджреНрд░ рдорд╛рдиреЛ рдореНрдпрд╛рди рд╕реЗ рддрд▓рд╡рд╛рд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓рдХрд░ рдШреВрдо рд░рд╣рд╛ рд╣реИ ред
The woman devotees went downstairs. It was afternoon. M. and a few other devotees were seated near the Master. Narendra came in. He looked, as the Master used to say, like an unsheathed sword.
ржорзЗрзЯрзЗрж░рж╛ ржЙржкрж░рзЗрж░ ржШрж░ рж╣ржЗрждрзЗ ржирж┐ржЪрзЗ ржЪрж▓рж┐рзЯрж╛ ржЧрзЗрж▓рзЗржиредржмрзИржХрж╛рж▓ ржмрзЗрж▓рж╛ред ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржХрж╛ржЫрзЗ ржоржгрж┐ ржУ ржжрзБ-ржПржХржЯрж┐ ржнржХрзНржд ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржиред ржирж░рзЗржирзНржжрзНрж░ ржШрж░рзЗ ржкрзНрж░ржмрзЗрж╢ ржХрж░рж┐рж▓рзЗржиред рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржарж┐ржХржЗ ржмрж▓рзЗржи, ржирж░рзЗржирзНржжрзНрж░ ржпрзЗржи ржЦрж╛ржкржЦрзЛрж▓рж╛ рждрж▓рзЛрзЯрж╛рж░ рж▓ржЗрзЯрж╛ ржмрзЗрзЬрж╛ржЗрждрзЗржЫрзЗржиред
[ (13 рдЕрдкреНрд░реИрд▓, 1886) -рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╡рдЪрдирд╛рдореГрдд-136]
ЁЯП╣ ЁЯЩЛрд╕рдВрдиреНрдпрд╛рд╕реА рдХреЗ рдХрдард┐рди рдирд┐рдпрдо рддрдерд╛ рдирд░реЗрдиреНрджреНрд░ ЁЯП╣ ЁЯЩЛ
рдирд░реЗрдиреНрджреНрд░ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрдХрд░ рдмреИрдареЗ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЛ рд╕реБрдирд╛рдХрд░ рд╕реНрддреНрд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рдореЗрдВ рдирд░реЗрдиреНрджреНрд░ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рд╡рд┐рд░рдХреНрддрд┐-рднрд╛рд╡ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, 'рд╕реНрддреНрд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣рдХрд░ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреА рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐ рдореЗрдВ рдШреЛрд░ рд╡рд┐рдШреНрди рд╣реИ ред'
Narendra sat down near the Master and within his hearing expressed his utter annoyance with women. He told the devotees what an obstacle women were in the path of God-realization.
ржирж░рзЗржирзНржжрзНрж░ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржХрж╛ржЫрзЗ ржмрж╕рж┐рж▓рзЗржиред ржарж╛ржХрзБрж░ржХрзЗ рж╢рзБржирж╛ржЗрзЯрж╛ ржирж░рзЗржирзНржжрзНрж░ ржорзЗрзЯрзЗржжрзЗрж░ рж╕ржорзНржмржирзНржзрзЗ ржпрзОржкрж░рзЛржирж╛рж╕рзНрждрж┐ ржмрж┐рж░ржХрзНрждрж┐ржнрж╛ржм ржкрзНрж░ржХрж╛рж╢ ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржорзЗрзЯрзЗржжрзЗрж░ рж╕ржЩрзНржЧ ржИрж╢рзНржмрж░рж▓рж╛ржнрзЗрж░ ржнрзЯрж╛ржиржХ ржмрж┐ржШрзНржи, тАФ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреБрдЫ рдХрд╣рддреЗ рдирд╣реАрдВ, рдХреЗрд╡рд▓ рд╕реБрди рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред
Sri Ramakrishna made no response. He listened to Narendra.
рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржХрзЛржи ржХржерж╛ ржХрж╣рж┐рждрзЗржЫрзЗржи ржирж╛, рж╕ржХрж▓рж┐ рж╢рзБржирж┐рждрзЗржЫрзЗржиред
рдирд░реЗрдиреНрджреНрд░ рдлрд┐рд░ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, 'рдореИрдВ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБ, рдореИрдВ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЛ рднреА рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ ред'
Narendra said again: "I want peace. I do not care even for God."
ржирж░рзЗржирзНржжрзНрж░ ржЖржмрж╛рж░ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи, ржЖржорж┐ ржЪрж╛ржЗ рж╢рж╛ржирзНрждрж┐, ржЖржорж┐ ржЗрж╢рзНржмрж░ ржкрж░рзНржпржирзНржд ржЪрж╛ржЗ ржирж╛ред
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдПрдХрджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ рдирд░реЗрдиреНрджреНрд░ рдХреЛ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред рдореБрдЦ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рд╢рдмреНрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИ ред рдирд░реЗрдиреНрджреНрд░ рдмреАрдЪ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рд╕реНрд╡рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, 'рд╕рддреНрдпрдВ рдЬреНрдЮрд╛рдирдордирдиреНрддрдореН рдмреНрд░рд╣реНрдоред' (рддреИреж рдЙреж 2ред1ред1)
Sri Ramakrishna looked at him intently without uttering a word. Now and then Narendra chanted, "Brahman is Truth, Knowledge, the Infinite."
рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржирж░рзЗржирзНржжрзНрж░ржХрзЗ ржПржХржжрзГрж╖рзНржЯрзЗ ржжрзЗржЦрж┐рждрзЗржЫрзЗржиред ржорзБржЦрзЗ ржХрзЛржи ржХржерж╛ ржирж╛ржЗред ржирж░рзЗржирзНржжрзНрж░ ржорж╛ржЭрзЗ ржорж╛ржЭрзЗ рж╕рзБрж░ ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи тАФ рж╕рждрзНржпржВ ржЬрзНржЮрж╛ржиржоржиржирзНрждржорзНтАМред
рд░рд╛рдд рдХреЗ рдЖрда рдмрдЬреЗ рдХрд╛ рд╕рдордп рд╣реИ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдЫреЛрдЯреЗ рддрдЦрдд рдкрд░ рдмреИрдареЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ ред рд╕рд╛рдордиреЗ рджреЛ-рдПрдХ рднрдХреНрдд рднреА рдмреИрдареЗ рд╣реИрдВ ред рдСрдлрд┐рд╕ рдХрд╛ рдХрд╛рдо рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░рдХреЗ рд╕реБрд░реЗрдиреНрджреНрд░ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдпреЗ рд╣реИрдВ ред рд╣рд╛рде рдореЗрдВ рдЪрд╛рд░ рд╕рдиреНрддрд░реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдлреВрд▓ рдХреА рджреЛ рдорд╛рд▓рд╛рдПрдБ ред рд╕реБрд░реЗрдиреНрджреНрд░ рдПрдХ-рдПрдХ рдмрд╛рд░ рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреА рдУрд░ рддрдерд╛ рдПрдХ-рдПрдХ рдмрд╛рд░ рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдХреА рдУрд░ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рд╣реГрджрдп рдХреА рд╕рд╛рд░реА рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд╣рддреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред
It was eight o'clock in the evening. Sri Ramakrishna sat on his bed. A few devotees sat on the floor in front of him. Surendra arrived from his office. He carried in his hands four oranges and two garlands of flowers. Now he looked at the Master and now at the devotees. He unburdened his heart to Sri Ramakrishna.
рж░рж╛рждрзНрж░рж┐ ржЖржЯржЯрж╛ред ржарж╛ржХрзБрж░ рж╢ржпрзНржпрж╛рждрзЗ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ ржЖржЫрзЗржи, ржжрзБ-ржПржХржЯрж┐ ржнржХрзНрждржУ рж╕ржорзНржорзБржЦрзЗ ржмрж╕рж┐рзЯрж╛ред рж╕рзБрж░рзЗржирзНржжрзНрж░ ржЖржлрж┐рж╕рзЗрж░ ржХрж╛рж░рзНржп рж╕рж╛рж░рж┐рзЯрж╛ ржарж╛ржХрзБрж░ржХрзЗ ржжрзЗржЦрж┐рждрзЗ ржЖрж╕рж┐рзЯрж╛ржЫрзЗржи, рж╣рж╕рзНрждрзЗ ржЪрж╛рж░рж┐ржЯрж┐ ржХржорж▓рж╛рж▓рзЗржмрзБ ржУ ржжрзБржЗржЫрзЬрж╛ ржлрзБрж▓рзЗрж░ ржорж╛рж▓рж╛ред рж╕рзБрж░рзЗржирзНржжрзНрж░ ржнржХрзНрждржжрзЗрж░ ржжрж┐ржХрзЗ ржПржХ-ржПржХржмрж╛рж░ ржУ ржарж╛ржХрзБрж░рзЗрж░ ржжрж┐ржХрзЗ ржПржХ-ржПржХржмрж╛рж░ рждрж╛ржХрж╛ржЗрждрзЗржЫрзЗржи; ржЖрж░ рж╣рзГржжрзЯрзЗрж░ ржХржерж╛ рж╕ржорж╕рзНржд ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред
рд╕реБрд░реЗрдиреНрджреНрд░ - (рдордгрд┐ рдЖрджрд┐ рдХреА рдУрд░ рджреЗрдЦрдХрд░) - рдСрдлрд┐рд╕ рдХрд╛ рдХреБрд▓ рдХрд╛рдо рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░рдХреЗ рдЖрдпрд╛ ред рдореИрдВрдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛, рджреЛ рдирд╛рд╡реЛрдВ рдкрд░ рдкреИрд░ рд░рдЦрдХрд░ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ ? рдЕрддрдПрд╡ рдХрд╛рдо рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░рдХреЗ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реА рдареАрдХ рд╣реИ ред рдЖрдЬ рдПрдХ рддреЛ рдкрд╣рд▓рд╛ рд╡реИрд╢рд╛рдЦ рд╣реИ, рджреВрд╕рд░реЗ, рдордВрдЧрд▓ рдХрд╛ рджрд┐рди ред рдХрд╛рд▓реАрдШрд╛рдЯ рдЬрд╛рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖ ред рдореИрдВрдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛, рдХрд╛рд▓реА рдХреА рдЪрд┐рдиреНрддрд╛ рдХрд░рдХреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рд╣реА рдЬреЛ рдХрд╛рд▓реА рдмрди рдЧрдпреЗ рд╣реИрдВ, (рдФрд░ рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рдХрд╛рд▓реА рдХреЛ рдареАрдХ рд╕реЗ рд╕рдордЭ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИред') рдЕрдм рдЪрд▓рдХрд░ рдЙрдиреНрд╣реАрдВ рдХреЗ рджрд░реНрд╢рди рдХрд░реВрдБ; рдЗрд╕реА рд╕реЗ рд╣реЛ рдЬрд╛рдпрдЧрд╛ ред
SURENDRA (looking at M. and the others): "I have come after finishing my office work. I thought, 'What is the good of standing on two boats at the same time?' So I finished my duties first and then came here. Today is the first day of the year; it is also Tuesday, an auspicious day to worship the Divine Mother. But I didn't go to Kalighat. I said to myself, 'It will be enough if I see him who is Kali Herself, and who has rightly understood Kali (рдШрдиреАрднреВрдд рднрд╛рд░рдд рдорд╛рддрд╛?) .'
рж╕рзБрж░рзЗржирзНржжрзНрж░ (ржоржгрж┐ ржкрзНрж░ржнрзГрждрж┐рж░ ржжрж┐ржХрзЗ рждрж╛ржХрж╛ржЗрзЯрж╛) тАФ ржЖржлрж┐рж╕рзЗрж░ ржХрж╛ржЬ рж╕ржм рж╕рзЗрж░рзЗ ржПрж▓рж╛ржоред ржнрж╛ржмрж▓рж╛ржо, ржжрзБржЗ ржирзМржХрж╛рзЯ ржкрж╛ ржжрж┐рзЯрзЗ ржХрж┐ рж╣ржмрзЗ, ржХрж╛ржЬ рж╕рзЗрж░рзЗ ржЖрж╕рж╛ржЗ ржнрж╛рж▓ред ржЖржЬ рззрж▓рж╛ ржмрзИрж╢рж╛ржЦ, ржЖржмрж╛рж░ ржоржЩрзНржЧрж▓ржмрж╛рж░; ржХрж╛рж▓рзАржШрж╛ржЯрзЗ ржпрж╛ржУрзЯрж╛ рж╣рж▓ ржирж╛ред ржнрж╛ржмрж▓рж╛ржо ржпрж┐ржирж┐ ржХрж╛рж▓рзА тАФ ржпрж┐ржирж┐ ржХрж╛рж▓рзА ржарж┐ржХ ржЪрж┐ржирзЗржЫрзЗржи, рждрж╛ржБржХрзЗ ржжрж░рзНрж╢ржи ржХрж░рж▓рзЗржЗ рж╣ржмрзЗред
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдореБрд╕реНрдХрд░рд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред
Sri Ramakrishna smiled.
ржарж╛ржХрзБрж░ рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржИрж╖рзО рж╣рж╛рж╕рзНржп ржХрж░рж┐рждрзЗржЫрзЗржиред
рд╕реБрд░реЗрдиреНрджреНрд░ - рдореИрдВрдиреЗ рд╕реБрдирд╛ рд╣реИ, рдЧреБрд░реБ рдФрд░ рд╕рд╛рдзреБ рдХреЗ рджрд░реНрд╢рди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреЛрдИ рдЬрд╛рдп рддреЛ рдЙрд╕реЗ рдХреБрдЫ рдлрд▓-рдлреВрд▓ рд▓реЗрдХрд░ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП ред рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдП рдлрд▓-рдлреВрд▓ рдореИрдВ рд▓реЗ рдЖрдпрд╛ ред (рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╕реЗ) рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рд╕рдм рдЦрд░реНрдЪ, - рдИрд╢реНрд╡рд░ рд╣реА рдореЗрд░рд╛ рдорди рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ ред рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдПрдХ рдкреИрд╕рд╛ рдЦрд░реНрдЪ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рднреА рдХрд╖реНрдЯ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдкрд░ рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рд▓рд╛рдЦреЛрдВ рд░реБрдкрдпреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рд╣рд┐рдЪрдХрд┐рдЪрд╛рд╣рдЯ рдХреЗ рдЦрд░реНрдЪ рдХрд░ рдбрд╛рд▓рддреЗ рд╣реИрдВ ред рдИрд╢реНрд╡рд░ рддреЛ рд╣реГрджрдп рдХреА рднрдХреНрддрд┐ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рддрдм рдЧреНрд░рд╣рдг рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ ред
SURENDRA: "It is said that a man should bring fruit and flowers when visiting his guru or a holy man. So I have brought these. . . . (To the Master) I am spending all this money for you. God alone knows my heart. Some people feel grieved to give away a penny; and there are people who spend a thousand rupees without feeling any hesitation. God sees the inner love of a devotee and accepts his offering."
рж╕рзБрж░рзЗржирзНржжрзНрж░ тАФ ржЧрзБрж░рзБржжрж░рзНрж╢ржирзЗ, рж╕рж╛ржзрзБржжрж░рзНрж╢ржирзЗ рж╢рзБржирзЗржЫрж┐ ржлрзБрж▓-ржлрж▓ ржирж┐рзЯрзЗ ржЖрж╕рждрзЗ рж╣рзЯред рждрж╛ржЗ ржПржЧрзБрж▓рж┐ ржЖржирж▓рж╛ржоред ржЖржкржирж╛рж░ ржЬржирзНржпрзЗ ржЯрж╛ржХрж╛ ржЦрж░ржЪ, рждрж╛ ржнржЧржмрж╛ржи ржоржи ржжрзЗржЦрзЗржиред ржХрзЗржЙ ржПржХржЯрж┐ ржкрзЯрж╕рж╛ ржжрж┐рждрзЗ ржХрж╛рждрж░, ржЖржмрж╛рж░ ржХрзЗржЙ ржмрж╛ рж╣рж╛ржЬрж╛рж░ ржЯрж╛ржХрж╛ ржЦрж░ржЪ ржХрж░рждрзЗ ржХрж┐ржЫрзБржЗ ржмрзЛржз ржХрж░рзЗ ржирж╛ред ржнржЧржмрж╛ржи ржоржирзЗрж░ ржнржХрзНрждрж┐ ржжрзЗржЦрзЗржи рждржмрзЗ ржЧрзНрж░рж╣ржг ржХрж░рзЗржиред
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╕рд┐рд░ рд╣рд┐рд▓рд╛рдХрд░ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рддреБрдордиреЗ рдареАрдХ рд╣реА рдХрд╣рд╛ ред рд╕реБрд░реЗрдиреНрджреНрд░ рдлрд┐рд░ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ тАУ тАЬрдХрд▓ рд╕рдВрдХреНрд░рд╛рдВрдиреНрддрд┐ рдереА, рдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдБ рддреЛ рдирд╣реАрдВ рдЖ рд╕рдХрд╛, рдкрд░рдиреНрддреБ рдШрд░ рдореЗрдВ рдлреВрд▓реЛрдВ рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЗ рдЪрд┐рддреНрд░ рдХреЛ рдЦреВрдм рд╕реБрд╕рдЬреНрдЬрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ ред"
Sri Ramakrishna said to Surendra, by a nod, that he was right. SURENDRA: "I couldn't come here yesterday. It was the last day of the year. But I decorated your picture with flowers."
ржарж╛ржХрзБрж░ ржорж╛ржерж╛ ржирж╛рзЬрж┐рзЯрж╛ рж╕ржЩрзНржХрзЗржд ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи, тАЬрждрзБржорж┐ ржарж┐ржХ ржмрж▓ржЫредтАЭ рж╕рзБрж░рзЗржирзНржжрзНрж░ ржЖржмрж╛рж░ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи, тАЬржХрж╛рж▓ ржЖрж╕рждрзЗ ржкрж╛рж░рж┐ ржирж╛ржЗ, рж╕ржВржХрзНрж░рж╛ржирзНрждрж┐ред ржЖржкржирж╛рж░ ржЫржмрж┐ржХрзЗ ржлрзБрж▓ ржжрж┐рзЯрзЗ рж╕рж╛ржЬрж╛рж▓рзБржоредтАЭ
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рд╕реБрд░реЗрдиреНрджреНрд░ рдХреА рднрдХреНрддрд┐ рдХреА рдмрд╛рдд рдордгрд┐ рдХреЛ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХрд░рдХреЗ рд╕реВрдЪрд┐рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред
Sri Ramakrishna said to M., by a sign, "Ah, what devotion!"
рж╢рзНрж░рзАрж░рж╛ржоржХрзГрж╖рзНржг ржоржгрж┐ржХрзЗ рж╕ржЩрзНржХрзЗржд ржХрж░рж┐рзЯрж╛ ржмрж▓рж┐рждрзЗржЫрзЗржи, тАЬржЖрж╣рж╛ ржХрж┐ ржнржХрзНрждрж┐!тАЭ
рд╕реБрд░реЗрдиреНрджреНрд░ - рдЖрддреЗ рд╣реБрдП рдпреЗ рджреЛ рдорд╛рд▓рд╛рдПрдВ рд▓реЗ рд▓реАрдВ, рдЪрд╛рд░ рдЖрдиреЗ рдХреА ред
SURENDRA: "As I was coming here I bought these two garlands for four annas."
рж╕рзБрж░рзЗржирзНржжрзНрж░ тАФ ржЖрж╕ржЫрж┐рж▓рж╛ржо, ржПржЗ ржжрзБржЧрж╛ржЫрж╛ ржорж╛рж▓рж╛ ржЖржирж▓рж╛ржо, ржЪрж╛рж░ ржЖржирж╛ ржжрж╛ржоред
рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рднрдХреНрдд рдЪрд▓реЗ рдЧрдпреЗ ред рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдордХреГрд╖реНрдг рдордгрд┐ рд╕реЗ рдкреИрд░реЛрдВ рдкрд░ рд╣рд╛рде рдлреЗрд░рдиреЗ рдФрд░ рдкрдВрдЦрд╛ рдЭрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред
==========
рдХреЛрдИ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдирд╣реАрдВ:
рдПрдХ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рднреЗрдЬреЗрдВ