[( 26 рдЕрдХ्рдЯूрдмрд░, 1885)- рд╢्рд░ी рд░ाрдордХृрд╖्рдг рд╡рдЪрдиाрдоृрдд-126 ]
(1)
ЁЯЩВрд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдг рддрдеा рд╢िрд╖्рдп-рдк्рд░ेрдоЁЯЩВ
рдЖрдЬ рдЖрд╢्рд╡िрди рдХी рдХृрд╖्рдг рддृрддीрдпा рд╣ै, рд╕ोрдорд╡ाрд░, 26 рдЕрдХ्рдЯूрдмрд░,1885 । рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдгрджेрд╡ рдХी рдЪिрдХिрдд्рд╕ा рдбाрдХ्рдЯрд░ рд╕рд░рдХाрд░ рдЙрд╕ी рд╢्рдпाрдордкुрдХुрд░ рдХे рдШрд░ рдоें рдХрд░ рд░рд╣े рд╣ैं । рд░ोрдЬ рдЖрддे рд╣ैं । рдЖрджрдоी рднी рд╕ंрд╡ाрдж рд▓ेрдХрд░ рд░ोрдЬ рдЬाрддा рд╣ै । рд╢рд░рдж рдЛрддु рд╣ै । рдХुрдЫ рджिрди рд╣ुрдП, рд╢ाрд░рджीрдп рдкूрдЬा рд╣ो рдЧрдпी рд╣ै । рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдг рдХी рд╢िрд╖्рдпрдордг्рдбрд▓ी рдХो рд╣рд░्рд╖ рдФрд░ рд╡िрд╖ाрдж рдоें рд╡рд╣ рд╕рдордп рдмिрддाрдиा рдкрдб़ा рдеा ।
рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдг рдХी рдкीрдб़ा рддीрд╡्рд░ рд╣ै । рдбाрдХ्рдЯрд░ рд╕рд░рдХाрд░ рдиे рд╕ूрдЪिрдд рдХिрдпा рд╣ै рдХि рд░ोрдЧ рдЕрд╕ाрдз्рдп рд╣ै । рд╢िрд╖्рдпों рдХो рддрдм рд╕े рд╣ाрд░्рджिрдХ рджुःрдЦ рд╣ै । рд╡े рд╕рджा рд╣ी рдЪिрди्рддिрдд рдФрд░ рд╡्рдпाрдХुрд▓ рд░рд╣ा рдХрд░рддे рд╣ैं ।
Monday, October 26, 1885/IT WAS ABOUT TEN O'CLOCK in the morning when M. arrived at the Syampukur house on his way to Dr. Sarkar to report the Master's condition. Dr. Sarkar had declared the illness incurable. His words cast a gloom over the minds of the Master's devotees and disciples.
ржкрж░ржжিржи ржЖрж╢্ржмিржиেрж░ ржХৃрж╖্ржгা рждৃрждীрзЯা рждিржеি, рж╕োржоржмাрж░, рззрззржЗ ржХাрж░্рждিржХ — рзирзмрж╢ে ржЕржХ্ржЯোржмрж░, рззрзорзорзл। рж╢্рж░ীрж╢্рж░ীржкрж░ржорж╣ংрж╕ржжেржм ржХрж▓িржХাрждাрзЯ ржУржЗ рж╢্ржпাржоржкুржХুрж░েрж░ ржмাржЯীрждে ржЪিржХিрзОрж╕াрж░্рже рж░рж╣িрзЯাржЫেржи। ржбাржХ্рждাрж░ рж╕рж░ржХাрж░ ржЪিржХিрзОрж╕া ржХрж░িрждেржЫেржи। ржк্рж░াрзЯ ржк্рж░ржд্ржпрж╣ ржЖрж╕েржи, ржЖрж░ рждাঁрж╣াрж░ ржиিржХржЯ ржкীрзЬাрж░ рж╕ংржмাржж рж▓ржЗрзЯা рж▓োржХ рж╕рж░্ржмржжা ржпাрждাрзЯাржд ржХрж░ে।
рж╢рж░рзОржХাрж▓। ржХрзЯেржХржжিржи рж╣ржЗрж▓ рж╢াрж░ржжীрзЯা ржжুрж░্ржЧাржкূржЬা рж╣ржЗрзЯা ржЧিрзЯাржЫে। ржП ржорж╣োрзОрж╕ржм рж╢্рж░ীрж░াржоржХৃрж╖্ржгেрж░ рж╢িрж╖্ржпржоржг্ржбрж▓ী рж╣рж░্рж╖-ржмিрж╖াржжে ржЕрждিржмাрж╣িржд ржХрж░িрзЯাржЫেржи। рждিржи ржоাрж╕ ржзрж░িрзЯা ржЧুрж░ুржжেржмেрж░ ржХржаিржи ржкীрзЬা — ржХржг্ржаржжেрж╢ে — ржХ্ржпাржи্рж╕াрж░। рж╕рж░ржХাрж░ ржЗржд্ржпржжি ржбাржХ্рждাрж░ ржЗржЩ্ржЧিржд ржХрж░িрзЯাржЫেржи, ржкীрзЬা ржЪিржХিрзОрж╕াрж░ ржЕрж╕াржз্ржп। ржмেрж▓া ржжрж╢ржЯাрж░ рж╕ржорзЯ ржбাржХ্рждাрж░ржХে рж╕ংржмাржж ржжিржмাрж░ ржЬржи্ржп ржоাрж╕্ржЯাрж░ ржпাржЗржмেржи, рждাржЗ ржаাржХুрж░ рж╢্рж░ীрж░াржоржХৃрж╖্ржгেрж░ рж╕рж╣িржд ржХржеাржмাрж░্рждা рж╣ржЗрждেржЫে।
рдХुрдоाрд░-рдЕрд╡рд╕्рдеा рд╕े рд╣ी рд╡ैрд░ाрдЧ्рдпрдпुрдХ्рдд рдЙрдирдХे рдирд░ेрди्рдж्рд░ рдЖрджि рд╢िрд╖्рдпрдЧрдг рдЕрднी рдХाрдоिрдиी рдФрд░ рдХांрдЪрди рдХे рдд्рдпाрдЧ рдХी рд╢िрдХ्рд╖ा рдЧ्рд░рд╣рдг рдХрд░ рд░рд╣े рд╣ैं । рдЗрддрдиी рдкीрдб़ा рд╣ै рдлिрд░ рднी рджрд▓ рдХे рджрд▓ рдЖрджрдоी рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдг рдХे рдкाрд╕ рдЖрддे рд░рд╣рддे рд╣ैं । рдЙрдирдХे рдкाрд╕ рдЖрддे рд╣ी рдЙрди्рд╣ें рдЖрдирди्рдж рдоिрд▓рддा рд╣ै । рд╡े рд╕рдоाрдЧрдд рдордиुрд╖्рдпों рдХी рдоंрдЧрд▓-рдХाрдордиा рдХрд░рддे рд╣ुрдП, рдЕрдкрдиी рдЕрд╕ाрдз्рдп рд╡्рдпाрдзि рдХो рднूрд▓рдХрд░ рдЙрди्рд╣ें рд╢िрдХ्рд╖ा рдФрд░ рдЙрдкрджेрд╢ рджेрддे рд╣ैं ।
рж╣рждржнাржЧ্ржп рж╢িрж╖্ржпেрж░া ржП-ржХржеা рж╢ুржиিрзЯা ржПржХাржи্рждে ржиীрж░ржмে ржЕрж╢্рж░ু ржмিрж╕рж░্ржЬржи ржХрж░েржи। ржПржХ্рж╖ржгে ржПржЗ рж╢্ржпাржоржкুржХুрж░েрж░ ржмাржЯীрждে ржЖржЫেржи। рж╢িрж╖্ржпрж░া ржк্рж░াржгржкржгে рж╢্рж░ীрж░াржоржХৃрж╖্ржгেрж░ рж╕েржмা ржХрж░িрждেржЫেржи। ржирж░েржи্ржж্рж░াржжি ржХৌржоাрж░ржмৈрж░াржЧ্ржпржпুржХ্ржд рж╢িрж╖্ржпржЧржг ржПржЗ ржорж╣рждী рж╕েржмা ржЙржкрж▓ржХ্рж╖ে ржХাржоিржиী-ржХাржЮ্ржЪржи-ржд্ржпাржЧржк্рж░ржжрж░্рж╢ী рж╕োржкাржи ржЖрж░োрж╣ржг ржХрж░িрждে рж╕ржмে рж╢িржЦিрждেржЫেржи।
рдбाрдХ्рдЯрд░ों рдиे, рд╡िрд╢ेрд╖рддः рдбाрдХ्рдЯрд░ рд╕рд░рдХाрд░ рдиे, рдмाрддрдЪीрдд рдХрд░рдиे рдХे рд▓िрдП рдордиा рдХрд░ рджिрдпा рд╣ै । рдкрд░рди्рддु рдбाрдХ्рдЯрд░ рд╕рд░рдХाрд░ рдЦुрдж рдЫः-рд╕ाрдд рдШрдг्рдЯे рддрдХ рд░рд╣рддे рд╣ैं । рд╡े рдХрд╣рддे рд╣ैं, 'рдХिрд╕ी рджूрд╕рд░े рдХे рд╕ाрде рдмाрддрдЪीрдд рдирд╣ीं рдХрд░рдиे рдкाрдУрдЧे, рдмрд╕ рд╣рдоाрд░े рд╕ाрде рдХिрдпा рдХрд░ो ।'
рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдг рдХी рдмाрддें рд╕ुрдирддे-рд╕ुрдирддे рдбाрдХ्рдЯрд░ рдПрдХрджрдо рдоुрдЧ्рдз рд╣ो рдЬाрддे рд╣ैं । рдЗрд╕ीрд▓िрдП рд╡े рдЗрддрдиी рджेрд░ рддрдХ рдмैрдаे рд░рд╣рддे рд╣ैं ।
ржПржд ржкীрзЬা ржХিржи্рждু ржжрж▓ে ржжрж▓ে рж▓োржХ ржжрж░্рж╢ржи ржХрж░িрждে ржЖрж╕িрждেржЫেржи — рж╢্рж░ীрж░াржоржХৃрж╖্ржгেрж░ ржХাржЫে ржЖрж╕িрж▓েржЗ рж╢াржи্рждি ржУ ржЖржиржи্ржж рж╣рзЯ। ржЕрж╣েрждুржХ-ржХৃржкাрж╕িржи্ржзু! ржжрзЯাрж░ ржЗрзЯржд্рждা ржиাржЗ — рж╕ржХрж▓েрж░ рж╕ржЩ্ржЧেржЗ ржХржеা ржХрж╣িрждেржЫেржи, ржХিрж╕ে рждাрж╣াржжেрж░ ржоржЩ্ржЧрж▓ рж╣рзЯ। рж╢েрж╖ে ржбাржХ্рждাрж░েрж░া, ржмিрж╢েрж╖рждঃ ржбাржХ্рждাрж░ рж╕рж░ржХাрж░, ржХржеা ржХрж╣িрждে ржПржХেржмাрж░ে ржиিрж╖েржз ржХрж░িрж▓েржи। ржХিржи্рждু ржбাржХ্рждাрж░ ржиিржЬে рзм।рзн ржШржг্ржЯা ржХрж░িрзЯা ржеাржХেржи। рждিржиি ржмрж▓েржи, “ржЖрж░ ржХাрж╣াрж░ржУ рж╕рж╣িржд ржХржеা ржХржУрзЯা рж╣ржмে ржиা, ржХেржмрж▓ ржЖржоাрж░ рж╕ржЩ্ржЧে ржХржеা ржХржЗржмে।”
рж╢্рж░ীрж░াржоржХৃрж╖্ржгেрж░ ржХржеাржоৃржд ржкাржи ржХрж░িрзЯা ржбাржХ্рждাрж░ ржПржХেржмাрж░ে ржоুржЧ্ржз рж╣ржЗрзЯা ржпাржи। рждাржЗ ржПрждржХ্рж╖ржг ржзрж░িрзЯা ржмрж╕িрзЯা ржеাржХেржи।
With unflagging devotion and zeal they nursed the patient — their teacher, guide, philosopher, and friend. A band of young disciples, led by Narendra, was preparing to renounce the world and dedicate their lives to the realization of God and the service of humanity. People flocked to the Master day and night. Despite the excruciating pain in his throat, he welcomed them all with a cheerful face. There seemed to be no limit to his solicitude for their welfare. His face beamed as he talked to them about God. Dr. Sarkar, seeing that conversation aggravated the illness, forbade him to talk to people. "You must not talk to others," the physician had said to the Master, "but you may make an exception in my case." The doctor used to spend six or seven hours in Sri Ramakrishna's company, drinking in every word that fell from his lips.
рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдг (рдоाрд╕्рдЯрд░ рд╕े) - рдмीрдоाрд░ी рдмрд╣ुрдд рдХुрдЫ рдЕрдЪ्рдЫी-рд╕ी рд╣ो рдЧрдпी рд╣ै, рдЗрд╕ рд╕рдордп рддрдмीрдпрдд рдЦूрдм рдЕрдЪ्рдЫी рд╣ै । рдЕрдЪ्рдЫा, рддो рдХ्рдпा рджрд╡ा рд╕े рдРрд╕ा рд╣ुрдЖ рд╣ै ? рддो рдЗрд╕ी рджрд╡ा рдХा рд╕ेрд╡рди рдХ्рдпों рди рдХिрдпा рдЬाрдп ?
MASTER: "I am feeling much relieved. I am very well today. Is it because of the medicine? Then why shouldn't I continue it?"
рж╢্рж░ীрж░াржоржХৃрж╖্ржг (ржоাрж╕্ржЯাрж░েрж░ ржк্рж░рждি) — ржЕрж╕ুржЦржЯা ржЦুржм рж╣াрж▓্ржХা рж╣рзЯেржЫে। ржЦুржм ржнাрж▓ ржЖржЫি। ржЖржЪ্ржЫা, рждржмে ржФрж╖ржзে ржХি ржПрж░ূржк рж╣рзЯেржЫে? рждাрж╣рж▓ে ржУржЗ ржФрж╖ржзржЯা ржЦাржЗ ржиা ржХেржи?
рдоाрд╕्рдЯрд░ - рдоैं рдбाрдХ्рдЯрд░ рдХे рдкाрд╕ рдЬा рд░рд╣ा рд╣ूँ, рдЙрдирд╕े рд╕рдм рд╣ाрд▓ рдХрд╣ рджूँрдЧा । рд╡े рдЬो рдХुрдЫ рдЕрдЪ्рдЫा рд╕ोрдЪेंрдЧे, рдХрд╣ेंрдЧे ।
M: "I am going to the doctor. I shall tell him everything. He will advise what is best."
ржоাрж╕্ржЯাрж░ — ржЖржоি ржбাржХ্рждাрж░েрж░ ржХাржЫে ржпাржЪ্ржЫি, рждাঁржХে рж╕ржм ржмрж▓ржм; рждিржиি ржпা ржнাрж▓ рж╣рзЯ рждাржЗ ржмрж▓ржмেржи।
рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдг - рджेрдЦो, рджो-рддीрди рджिрди рд╕े рдкूрд░्рдг рдирд╣ीं рдЖрдпा । рдорди рдоें рди рдЬाрдиे рдХैрд╕ा рд╣ो рд░рд╣ा рд╣ै ।
MASTER: "I haven't seen Purna for two or three days. I am worried about him."
рж╢্рж░ীрж░াржоржХৃрж╖্ржг — ржжেржЦ, ржкূрж░্ржгрзз ржжুржЗ-рждিржиржжিржи ржЖрж╕ে ржиাржЗ, ржмрзЬ ржоржи ржХেржоржи ржХржЪ্ржЫে।
рдоाрд╕्рдЯрд░ – рдХाрд▓ीрдмाрдмू, рддुрдо рдЬाрдУ рди рдЬрд░ा рдкूрд░्рдг рдХो рдмुрд▓ाрдиे ।
M. (to Kali): "Why don't you see Purna and ask him to come?"
ржоাрж╕্ржЯাрж░ — ржХাрж▓ীржмাржмু, рждুржоি ржпাржУ ржиা ржкূрж░্ржгржХে ржбাржХрждে।
рдХाрд▓ी - рдЕрднी рдЬाрддा рд╣ूँ ।
KALI: "I shall go immediately."
рдкूрд░्рдг рдХी рдЙрдо्рд░ резрек-резрел рд╕ाрд▓ рдХी рд╣ोрдЧी ।
рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдг (рдоाрд╕्рдЯрд░ рд╕े) - рдбाрдХ्рдЯрд░ рдХा рд▓рдб़рдХा рдЕрдЪ्рдЫा рд╣ै । рдЬрд░ा рдПрдХ рдмाрд░ рдЖрдиे рдХे рд▓िрдП рдХрд╣рдиा ।
MASTER (to M.): "The doctor's son is a nice boy. Please ask him to come."
(реи)
[( 26 рдЕрдХ्рдЯूрдмрд░, 1885)- рд╢्рд░ी рд░ाрдордХृрд╖्рдг рд╡рдЪрдиाрдоृрдд-126 ]
ЁЯЩВрдоाрд╕्рдЯрд░ рддрдеा рдбाрдХ्рдЯрд░ рдХा рд╕рдо्рднाрд╖рдгЁЯЩВ
ржоাрж╕্ржЯাрж░ ржУ ржбাржХ্рждাрж░ рж╕ংржмাржж
рдбाрдХ्рдЯрд░ рдХे рдШрд░ рдкрд░ рдкрд╣ुँрдЪрдХрд░ рдоाрд╕्рдЯрд░ рдиे рджेрдЦा, рдбाрдХ्рдЯрд░ рджो-рдПрдХ рдоिрдд्рд░ों рдХे рд╕ाрде рдмैрдаे рд╣ुрдП рд╣ैं ।
M. arrived at Dr. Sarkar's house and found him with two or three friends.
ржоাрж╕্ржЯাрж░ ржбাржХ্рждাрж░েрж░ ржмাрзЬি ржЙржкрж╕্ржеিржд рж╣ржЗрзЯা ржжেржЦিрж▓েржи, ржбাржХ্рждাрж░ ржжুржЗ-ржПржХржЬржи ржмржи্ржзু рж╕ржЩ্ржЧে ржмрж╕িрзЯা ржЖржЫেржи।
рдбाрдХ्рдЯрд░ (рдоाрд╕्рдЯрд░ рд╕े) - рдЕрднी рдоिрдирдЯ рднрд░ рд╣ुрдЖ рд╣ोрдЧा, рдоैं рддुрдо्рд╣ाрд░ी рд╣ी рдмाрддें рдХрд░ рд░рд╣ा рдеा । рджрд╕ рдмрдЬे рдЖрдиे рдХे рд▓िрдП рддुрдордиे рдХрд╣ा рдеा, рдоैं рдбेрдв़ рдШрдг्рдЯे рд╕े рдмैрдаा рд╣ुрдЖ рд╣ूँ । рдХैрд╕े рд╣ैं, рдХ्рдпा рд╣ुрдЖ, рдЗрд╕ी рд╕ोрдЪ рдоें рдкрдб़ा рдеा । (рдоिрдд्рд░ рд╕े) рдЕрдЬी, рдЬрд░ा рд╡рд╣ी рдЧाрдиा рдЧाрдУ рддो ।
рдоिрдд्рд░ рдЧा рд░рд╣े рд╣ैं –
рдХрд░ो рддांрд░ рдиाрдо рдЧाрди, рдЬрддो рджिрди рджेрд╣े рд░рд╣े рдк्рд░ाрдг।
рдЬाँрд░ рдорд╣िрдоा рдЬ्рд╡рд▓рди्рдд рдЬ्рдпोрддिः, рдЬрдЧрдд рдХрд░े рд╣े рдЖрд▓ो ;
рд╕्рд░ोрдд рдмрд╣े рдк्рд░ेрдордкिрдпूрд╖-рд╡ाрд░ी, рд╕рдХрд▓ рдЬीрд╡ рд╕ुрдЦрдХाрд░ी рд╣े।
рдХрд░ुрдгा рд╕्рдоाрд░िрдпे рддрдиु рд╣ोрдп рдкुрд▓рдХिрдд рд╡ाрдХ्рдп рдмोрд▓िрддे рдХि рдкाрд░ी।
рдЬाрд░ рдк्рд░рд╕ाрджे рдПрдХ рдоुрд╣ूрд░्рддे рд╕рдХрд▓ рд╢ोрдХ рдЕрдкрд╕ाрд░ी рд╣े।
рдЙрдЪ्рдЪे рдиिрдЪे рджेрд╢ рджेрд╢ाрди्рддे, рдЬрд▓рдЧрд░्рднे рдХि рдЖрдХाрд╢े;
рдЕрди्рдд рдХोрдеा рддांрд░, рдЕрди्рдд рдХोрдеा рддांрд░, рдПрдИ рд╕рдмे рд╕рджा рдЬिрдЬ्рдЮाрд╕े рд╣े।
рдЪेрддрди рдиिрдХेрддрди рдкрд░рд╢ рд░рддрди рд╕ेрдИ рдирдпрди рдЕрдиिрдоेрд╖ ,
рдиिрд░ंрдЬрди рд╕ेрдИ, рдЬांрд░ рджрд░्рд╢рдиे, рдиाрд╣ि рд░рд╣े рджुःрдЦ рд▓ेрд╢ рд╣े।
рдоिрдд्рд░ рдЧा рд░рд╣े рд╣ैं –
рдЧाрдиा - рджेрд╣ рдоें рдЬрдм рддрдХ рдк्рд░ाрдг рд╣ैं рддрдм рддрдХ рдЙрдирдХे рдиाрдо рдФрд░ рдЧुрдгों рдХा рдХीрд░्рддрди рдХрд░рддे рд░рд╣ो । рдЙрдирдХी рдорд╣िрдоा рдПрдХ рдЬ्рд╡рд▓рди्рдд рдЬ्рдпोрддि рд╣ै - рд╕ंрд╕ाрд░ рдХो рдк्рд░рдХाрд╢िрдд рдХрд░рдиे рд╡ाрд▓ी । рд╕рдХрд▓ рдЬीрд╡ों рдХो рд╕ुрдЦ рджेрдиेрд╡ाрд▓ा рдк्рд░ेрдоाрдоृрдд-рдк्рд░рд╡ाрд╣ рдмрд╣ рд░рд╣ा рд╣ै । рдЙрдирдХी рдЕрдкाрд░ рдХрд░ुрдгा рдХा рд╕्рдорд░рдг рдХрд░ рд╢рд░ीрд░ рдкुрд▓рдХिрдд рд╣ो рдЬाрддा рд╣ै । рд╡ाрдгी рдХ्рдпा рдХрднी рдЙрдирдХी рдеाрд╣ рдкा рд╕рдХрддी рд╣ै ? рдЙрдирдХी рдХृрдкा рд╕े рдкрд▓ рднрд░ рдоें рд╕рдорд╕्рдд рд╢ोрдХ рджूрд░ рд╣ो рдЬाрддे рд╣ैं । рдордиुрд╖्рдп рдЙрди्рд╣ें рд╕рд░्рд╡рдд्рд░ - рдКрдкрд░, рдиीрдЪे, рджेрд╢-рджेрд╢ाрди्рддрд░, рдЬрд▓-рдЧрд░्рдн, рдЖрдХाрд╢ рдоें-рдЕрдХ्рд▓ाрди्рдд рдвूँреЭрддे рд░рд╣рддे рд╣ैं, рдФрд░ рдЕрдирд╡рд░рдд рдЬिрдЬ्рдЮाрд╕ा рдХрд░рддे рд░рд╣рддे рд╣ैं, ‘рдЙрдирдХा рдЕрди्рдд рдХрд╣ाँ рд╣ै, рдЙрдирдХी рд╕ीрдоा рдХрд╣ाँ рддрдХ рд╣ै ?’ рд╡े рдЪेрддрди-рдиिрдХेрддрди рд╣ैं, рдкाрд░рд╕-рдордгि рд╣ैं, рд╕рджा рдЬाрдЧ्рд░рдд рдФрд░ рдиिрд░ंрдЬрди рд╣ैं । рдЙрдирдХे рджрд░्рд╢рди рд╕े рджुःрдЦ рдХा рд▓ेрд╢рдоाрдд्рд░ рднी рдирд╣ीं рд░рд╣ рдЬाрддा ।
DOCTOR (to M.): "I was talking about you just a minute ago. You said you would come at ten; I have been waiting for you an hour and a half. Your delay has made me worry about him [meaning Sri Ramakrishna].
(To a friend) "Please sing that song."
The friend sang: Proclaim the glory of God's name as long as life remains in you; The dazzling splendor of His radiance Hoods the universe! Like nectar streams His boundless love, filling the hearts of men with joy: The very thought of His compassion sends a thrill through every limb! How can one fittingly describe Him? Through His abounding grace The bitter sorrows of this life are all forgotten instantly. On every side — on land below, in the sky above, beneath the seas: In every region of this earth — men seek Him tirelessly, And as they seek Him, ever ask: Where is His limit, where is His end? True Wisdom's dwelling place is He, the Elixir of Eternal Life, The Sleepless, Ever-wakeful Eye, the Pure and Stainless One: The vision of His face removes all trace of sorrow from our hearts.
ржбাржХ্рждাрж░ (ржоাрж╕্ржЯাрж░েрж░ ржк্рж░рждি) — ржПржЗ ржПржХржоিржиিржЯ рж╣рж▓ рждোржоাрж░ ржХржеা ржХржЪ্ржЫিрж▓াржо। ржжрж╢ржЯাрзЯ ржЖрж╕ржмে ржмрж▓рж▓ে, ржжেрзЬ ржШржг্ржЯা ржмрж╕ে। ржнাржмрж▓ুржо, ржХেржоржи ржЖржЫেржи, ржХি рж╣рж▓। (ржмржи্ржзুржХে) ‘ржУрж╣ে рж╕েржЗ ржЧাржиржЯা ржЧাржУ рждো’।
ржмржи্ржзু ржЧাрж╣িрждেржЫেржи:
ржХрж░ рждাঁрж░ ржиাржо ржЧাржи, ржпрждржжিржи ржжেрж╣ে рж░рж╣ে ржк্рж░াржг।
ржпাঁрж░ ржорж╣িржоা ржЬ্ржмрж▓ржи্ржд ржЬ্ржпোрждিঃ, ржЬржЧрзО ржХрж░ে рж╣ে ржЖрж▓ো;
рж╕্рж░োржд ржмрж╣ে ржк্рж░েржоржкীржпূрж╖-ржмাрж░ি, рж╕ржХрж▓ ржЬীржм рж╕ূржЦржХাрж░ী рж╣ে।
ржХрж░ুржгা рж╕্ржорж░িрзЯে рждржиু рж╣рзЯ ржкুрж▓ржХিржд ржмাржХ্ржпে ржмрж▓িрждে ржХি ржкাрж░ি।
ржпাঁрж░ ржк্рж░рж╕াржжে ржПржХ ржоুрж╣ূрж░্рждে рж╕ржХрж▓ рж╢োржХ ржЕржкрж╕াрж░ি рж╣ে।
ржЙржЪ্ржЪে ржиিржЪে ржжেрж╢ ржжেрж╢াржи্рждে, ржЬрж▓ржЧрж░্ржнে, ржХি ржЖржХাрж╢ে;
ржЕржи্ржд ржХোржеা рждাঁрж░, ржЕржи্ржд ржХোржеা рждাঁрж░, ржПржЗ рж╕ржмে рж╕ржжা ржЬিржЬ্ржЮাрж╕ে рж╣ে।
ржЪেрждржи ржиিржХেрждржи ржкрж░рж╢ рж░рждржи рж╕েржЗ ржирзЯржи ржЕржиিржоেрж╖,
ржиিрж░ржЮ্ржЬржи рж╕েржЗ, ржпাঁрж░ ржжрж░рж╢ржиে, ржиাрж╣ি рж░рж╣ে ржжুঃржЦ рж▓েрж╢ рж╣ে।
рдбाрдХ्рдЯрд░ (рдоाрд╕्рдЯрд░ рд╕े) - рдЧाрдиा рдмрд╣ुрдд рдЕрдЪ्рдЫा рд╣ै, рд╣ै рди ? рд╡िрд╢ेрд╖рддः рдЙрд╕ рдЬрдЧрд╣, рдЬрд╣ाँ рдпрд╣ рд╣ै - "рд▓ोрдХ рдЕрдирд╡рд░рдд рдЬिрдЬ्рдЮाрд╕ा рдХрд░рддे рд░рд╣рддे рд╣ैं, 'рдЙрдирдХा рдЕрди्рдд рдХрд╣ाँ рд╣ै, рдЙрдирдХी рд╕ीрдоा рдХрд╣ाँ рддрдХ рд╣ै ?’”
DOCTOR (to M.): "Isn't it a beautiful song? How do you like that line, 'Where is His limit, where His end?'"
ржбাржХ্рждাрж░ (ржоাрж╕্ржЯাрж░ржХে) — ржЧাржиржЯি ржЦুржм ржнাрж▓, — ржирзЯ? ржУржЗржЦাржиржЯি ржХেржоржи? ‘ржЕржи্ржд ржХোржеা рждাঁрж░, ржЕржи্ржд ржХোржеা рждাঁрж░, ржПржЗ рж╕ржмে рж╕ржжা ржЬিржЬ্ржЮাрж╕ে।’
рдоाрд╕्рдЯрд░ - рд╣ाँ, рд╡рд╣ рднाрдЧ рдмрдб़ा рд╕ुрди्рджрд░ рд╣ै, рдЕрдирди्рдд рдХे рдЦूрдм рднाрд╡ рд╣ैं ।
M: "Yes, that's a very fine line. It fills the mind with the idea of the Infinite."
ржоাрж╕্ржЯাрж░ — рж╣াঁ, ржУ-ржЦাржиржЯি ржмрзЬ ржЪржорзОржХাрж░! ржЦুржм ржЕржиржи্рждেрж░ ржнাржм।
рдбाрдХ्рдЯрд░ - (рд╕рд╕्рдиेрд╣) - рджिрди рдмрд╣ुрдд рдЪрдв़ рдЧрдпा । рддुрдордиे рднोрдЬрди рдХिрдпा рдпा рдирд╣ीं ? рдоैं рджрд╕ рдмрдЬे рдХे рднीрддрд░ рднोрдЬрди рдХрд░ рд▓ेрддा рд╣ूँ, рдлिрд░ рдбाрдХ्рдЯрд░ी рдХрд░рдиे рдиिрдХрд▓рддा рд╣ूँ । рдмिрдиा рдЦाрдпे рдЕрдЧрд░ рдиिрдХрд▓ рдЬाрддा рд╣ूँ, рддो рддрдмीрдпрдд рдЦрд░ाрдм рд╣ो рдЬाрддी рд╣ै । рдПрдХ рджिрди рддुрдо рд▓ोрдЧों рдХो рднोрдЬрди рдХрд░ाрдиे рдХी рдмाрдд рд╕ोрдЪ рд░рд╣ा рд╣ूँ ।
DOCTOR (tenderly, to M.): "It is already late in the morning. Have you taken your lunch? I finish mine before ten and begin my professional calls; otherwise, I don't feel well. Look here, I have been thinking of giving a feast to you all [meaning Sri Ramakrishna's devotees] one day."
ржбাржХ্рждাрж░ (рж╕рж╕্ржиেрж╣ে) — ржЕржиেржХ ржмেрж▓া рж╣рзЯেржЫে, рждুржоি ржЦেрзЯেржЫো рждো? ржЖржоাрж░ ржжрж╢ржЯাрж░ ржоржз্ржпে ржЦাржУрзЯা рж╣рзЯে ржпাрзЯ, рждাрж░ржкрж░ ржЖржоি ржбাржХ্рждাрж░ী ржХрж░рждে ржмেрж░ুржЗ। ржиা ржЦেрзЯে ржмেрж░ুрж▓ে ржЕрж╕ুржЦ ржХрж░ে। ржУрж╣ে, ржПржХржжিржи рждোржоাржжেрж░ ржЦাржУрзЯাржм ржоржиে ржХрж░েржЫি।
рдоाрд╕्рдЯрд░ - рдпрд╣ рддो рдмрдб़ी рдЕрдЪ्рдЫी рдмाрдд рд╣ै ।
M: "That will be fine, sir."
ржоাрж╕্ржЯাрж░ — рждা ржмেрж╢ рждো, ржорж╣াрж╢рзЯ।
рдбाрдХ्рдЯрд░ - рдЕрдЪ्рдЫा, рдпрд╣ाँ рдпा рд╡рд╣ाँ ? рддुрдо рд▓ोрдЧ рдЬैрд╕ा рдХрд╣ो ।
DOCTOR: "Where shall I arrange it? Here or at the Syampukur house? Whatever you suggest."
ржбাржХ্рждাрж░ — ржЖржЪ্ржЫা, ржПржЦাржиে ржиা рж╕েржЦাржиে? рждোржорж░া ржпা ржмрж▓। —
рдоाрд╕्рдЯрд░ – рдорд╣ाрд╢рдп, рдпрд╣ाँ рд╣ो рдЪाрд╣े рд╡рд╣ाँ; рд╕рдм рд▓ोрдЧ рдЖрдирди्рдж рд╕े рднोрдЬрди рдХрд░ेंрдЧे ।
M: "It doesn't matter, sir. We shall be delighted to dine with you wherever you arrange it."
ржоাрж╕্ржЯাрж░ — ржорж╣াрж╢рзЯ, ржПржЗржЦাржиেржЗ рж╣োржХ, ржЖрж░ рж╕েржЗржЦাржиেржЗ рж╣োржХ, рж╕ржХрж▓ে ржЖрж╣্рж▓াржж ржХрж░ে ржЦাржм।
рдЕрдм рдЬрдЧрди्рдоाрддा рдХाрд▓ी рдХी рдмाрдд рдЪрд▓рдиे рд▓рдЧी ।
The conversation turned to Kali, the Divine Mother.
ржПржЗржмাрж░ ржоা ржХাрж▓ীрж░ ржХржеা рж╣ржЗрждেржЫে।
рдбाрдХ्рдЯрд░ - рдХाрд▓ी рддो рдПрдХ рднीрд▓рдиी рдеी । (рдоाрд╕्рдЯрд░ рд╣ँрд╕рддे рд╣ैं)
DOCTOR: "Kali is an old hag of the Santhals."
ржбাржХ্рждাрж░ — ржХাрж▓ী рждো ржПржХржЬржи рж╕াঁржУрждাрж▓ী ржоাржЧী। (ржоাрж╕্ржЯাрж░েрж░ ржЙржЪ্ржЪрж╣াрж╕্ржп)
рдоाрд╕्рдЯрд░ - рдпрд╣ рдмाрдд рдХрд╣ाँ рд▓िрдЦी рд╣ै ?
M. burst into loud laughter and said, "Where did you get that?"
ржоাрж╕্ржЯাрж░ — ржУ-ржХржеা ржХোржеাрзЯ ржЖржЫে?
рдбाрдХ्рдЯрд░ - рдоैंрдиे рдРрд╕ा рд╣ी рд╕ुрдиा рд╣ै । (рдоाрд╕्рдЯрд░ рд╣ँрд╕рддे рд╣ैं)
DOCTOR: "Oh, I have heard something like that." (M. laughs.)
ржбাржХ্рждাрж░ — рж╢ুржиেржЫি ржПржЗрж░ржХржо। (ржоাрж╕্ржЯাрж░েрж░ рж╣াрж╕্ржп)
рдкिрдЫрд▓े рджिрди рд╡िрдЬрдпрдХृрд╖्рдг рдФрд░ рджूрд╕рд░े рднрдХ्рддों рдХो рднाрд╡рд╕рдоाрдзि (ecstasy) рд╣ुрдИ рдеी । рдЙрд╕ рд╕рдордп рдбाрдХ्рдЯрд░ рднी рдеे । рд╡рд╣ी рдмाрдд рд╣ो рд░рд╣ी рд╣ै ।
They began to talk about the ecstasy that Vijay and the others had experienced the previous day in the Master's room. The doctor also had been present on the occasion.
ржкূрж░্ржмржжিржи рж╢্рж░ীржпুржХ্ржд ржмিржЬрзЯржХৃрж╖্ржг ржУ ржЕржи্ржпাржи্ржп ржнржХ্рждেрж░ ржнাржмрж╕ржоাржзি рж╣ржЗрзЯাржЫিрж▓। ржбাржХ্рждাрж░ржУ ржЙржкрж╕্ржеিржд ржЫিрж▓েржи। рж╕েржЗ ржХржеা рж╣ржЗрждেржЫে।
рдбाрдХ्рдЯрд░ - рднाрд╡ाрд╡ेрд╢ рддो рдоैंрдиे рджेрдЦा । рдкрд░ рдХ्рдпा рдЕрдзिрдХ рднाрд╡ाрд╡ेрд╢ рд╣ोрдиा рдЕрдЪ्рдЫा рд╣ै ?
DOCTOR: "Yes, I witnessed that ecstasy. But is excessive ecstasy good for one?"
ржбাржХ্рждাрж░ — ржнাржм рждো ржжেржЦрж▓ুржо। ржмেрж╢ি ржнাржм ржХি ржнাрж▓?
рдоाрд╕्рдЯрд░ - рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдгрджेрд╡ рдХрд╣рддे рд╣ैं, рдИрд╢्рд╡рд░ рдХी рдЪिрди्рддा рдХрд░рдХे рдЬो рднाрд╡ाрд╡ेрд╢ рд╣ोрддा рд╣ै, рдЙрд╕рдХे рдЕрдзिрдХ рд╣ोрдиे рдкрд░ рдХोрдИ рд╣ाрдиि рдирд╣ीं рд╣ोрддी । рд╡े рдХрд╣рддे рд╣ैं, рдордгि рдХी рдЬ्рдпोрддि рд╕े рдЬो рдЙрдЬाрд▓ा рд╣ोрддा рд╣ै рдЙрд╕рд╕े рд╢рд░ीрд░ рд╕्рдиिрдЧ्рдз рд╣ो рдЬाрддा рд╣ै, рдЬрд▓рддा рдирд╣ीं ।
M: "The Master says that an excess of ecstasy harms no one, if it is the result of the contemplation of God. He further says that the lustre of a gem gives light and soothes the body; it does not burn."
ржоাрж╕্ржЯাрж░ — ржкрж░ржорж╣ংрж╕ржжেржм ржмрж▓ে ржпে, ржИрж╢্ржмрж░ржЪিржи্рждা ржХрж░ে ржпে ржнাржм рж╣рзЯ рждা ржмেрж╢ি рж╣рж▓ে ржХোржи ржХ্рж╖рждি рж╣рзЯ ржиা। рждিржиি ржмрж▓েржи ржпে ржоржгিрж░ ржЬ্ржпোрждিрждে ржЖрж▓ো рж╣рзЯ ржЖрж░ рж╢рж░ীрж░ рж╕্ржиিржЧ্ржз рж╣рзЯ, ржХিржи্рждু ржЧা ржкুрзЬে ржпাрзЯ ржиা!
рдбाрдХ्рдЯрд░ - рдордгि рдХी рдЬ्рдпोрддि; рд╡рд╣ рддो рдк्рд░рддिрдмिрдо्рдмिрдд рдЬ्рдпोрддि (Reflected light) рд╣ै ।
DOCTOR: "Oh, the lustre of a gem! That's only a reflected light."
ржбাржХ্рждাрж░ — ржоржгিрж░ ржЬ্ржпোрждিঃ; ржУ ржпে Reflected light!
рдоाрд╕्рдЯрд░ - рд╡े рдФрд░ рднी рдХрд╣рддे рд╣ैं рдХि рдЕрдоृрдд-рд╕рд░ोрд╡рд░ рдоें рдбूрдмрдиे рд╕े рдХोрдИ рдорд░рддा рдирд╣ीं । рдИрд╢्рд╡рд░ рдЕрдоृрдд-рд╕рд░ोрд╡рд░ рд╣ैं, рдЙрдирдоें рдбूрдмрдиे рд╕े рдЖрджрдоी рдХा рдЕрдиिрд╖्рдЯ рдирд╣ीं рд╣ोрддा, рд╡рд░рди् рд╡рд╣ рдЕрдорд░ рд╣ो рдЬाрддा рд╣ै; рдкрд░рди्рддु рддрднी, рдЕрдЧрд░ рдИрд╢्рд╡рд░ рдкрд░ рд╡िрд╢्рд╡ाрд╕ рд╣ो ।
M: "He also says that a man does not die by sinking in the Lake of Immortality. God is that Lake. A plunge in that Lake does not injure a man; on the contrary it makes him immortal. Of course, he will become immortal only if he has faith in God."
ржоাрж╕্ржЯাрж░ — рждিржиি ржЖрж░ржУ ржмрж▓েржи, ржЕржоৃрждрж╕рж░োржмрж░ে ржбুржмрж▓ে ржоাржиুрж╖ ржорж░ে ржпাрзЯ ржиা। ржИрж╢্ржмрж░ ржЕржоৃрждেрж░ рж╕рж░োржмрж░। рждাঁрждে ржбুржмрж▓ে ржоাржиুрж╖েрж░ ржЕржиিрж╖্ржЯ рж╣рзЯ ржиা; ржмрж░ং ржоাржиুрж╖ ржЕржорж░ рж╣рзЯ। ржЕржмрж╢্ржп ржпржжি ржИрж╢্ржмрж░ে ржмিрж╢্ржмাрж╕ ржеাржХে।
рдбाрдХ्рдЯрд░ - рд╣ाँ, рдпрд╣ рдмाрдд рдаीрдХ рд╣ै ।
DOCTOR: "Yes, that is true."
ржбাржХ্рждাрж░ — рж╣াঁ, рждা ржмржЯে।
[( 26 рдЕрдХ्рдЯूрдмрд░, 1885)- рд╢्рд░ी рд░ाрдордХृрд╖्рдг рд╡рдЪрдиाрдоृрдд-126 ]
ЁЯЩВрдорд╣िрдоा рдЪрдХ्рд░рд╡рд░्рддी (рдирд╡рдиीрджा рдХा рдЬрди्рдо рдЬिрдирдХे рдШрд░ рдоें рд╣ुрдЖ ?) рдХे рдЕрд╣ंрдХाрд░ рдХी рдмाрддЁЯЩВ
рдбाрдХ्рдЯрд░ рдЧाрдб़ी рдоें рдмैрдаे, рджो-рдЪाрд░ рд░ोрдЧिрдпों рдХो рджेрдЦрдХрд░ рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдгрджेрд╡ рдХो рджेрдЦрдиे рдЬाрдпेंрдЧे । рд░ाрд╕्рддे рдоें рдлिрд░ рдоाрд╕्рдЯрд░ рдХे рд╕ाрде рдмाрддрдЪीрдд рд╣ोрдиे рд▓рдЧी । 'рдЪрдХ्рд░рд╡рд░्рддी рдХे рдЕрд╣ंрдХाрд░' рдХी рдмाрдд рдбाрдХ्рдЯрд░ рдиे рдЪрд▓ाрдпी ।
The doctor took M. in his carriage. He had to see a few patients on the way to Syampukur. They continued their conversation in the carriage. Dr. Sarkar referred to Mahima Chakravarty's pride.
ржбাржХ্рждাрж░ ржЧাрзЬিрждে ржЙржаিрж▓েржи, ржжু-ржЪাрж░িржЯি рж░োржЧী ржжেржЦিрзЯা ржкрж░ржорж╣ংрж╕ржжেржмржХে ржжেржЦিрждে ржпাржЗржмেржи। ржкржеে ржЖржмাрж░ ржоাрж╕্ржЯাрж░েрж░ рж╕ржЩ্ржЧে ржХржеা рж╣ржЗрждে рж▓াржЧিрж▓। ‘ржЪржХ্рж░ржмрж░্рждীрж░ ржЕрж╣ংржХাрж░’ ржбাржХ্рждাрж░ ржПржЗ ржХржеা рждুрж▓িрж▓েржи।
рдоाрд╕्рдЯрд░ - рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдгрджेрд╡ рдХे рдкाрд╕ рд╡े рдЖрдпा-рдЬाрдпा рдХрд░рддे рд╣ैं । рдЕрд╣ंрдХाрд░ рдЕрдЧрд░ рдЙрдирдоें рд╣ो рднी, рддो рдХुрдЫ рджिрдиों рдоें рди рд░рд╣ рдЬाрдпрдЧा । рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдгрджेрд╡ рдХे рдкाрд╕ рдмैрдардиे рд╕े рдЬीрд╡ों рдХा рдЕрд╣ंрдХाрд░ рджूрд░ рд╣ो рдЬाрддा рд╣ै, рдХ्рдпोंрдХि рдЙрдирдоें рд╕्рд╡рдпं рдоें рдЕрд╣ंрдХाрд░ рдирд╣ीं рд╣ै । рдирдо्рд░рддा рд░рд╣рдиे рд╕े рдЕрд╣ंрдХाрд░ рдирд╣ीं рд░рд╣ рд╕рдХрддा ।
M: "He visits the Master. Even if he has a little pride, it will not last long. If one only sits in the Master's presence awhile, one's pride crumbles to pieces. It is because the Master himself is totally free from egotism. Pride cannot exist in the presence of humility.
ржоাрж╕্ржЯাрж░ — ржкрж░ржорж╣ংрж╕ржжেржмেрж░ ржХাржЫে рждাঁрж░ ржпাржУрзЯা-ржЖрж╕া ржЖржЫে। ржЕрж╣ংржХাрж░ ржпржжি ржеাржХে, ржХিржЫুржжিржиেрж░ ржоржз্ржпে ржЖрж░ ржеাржХржмে ржиা। рждাঁрж░ ржХাржЫে ржмрж╕рж▓ে ржЬীржмেрж░ ржЕрж╣ংржХাрж░ ржкрж▓াрзЯржи ржХрж░ে ржЕрж╣ংржХাрж░ ржЪূрж░্ржг рж╣рзЯ। ржУржЦাржиে ржЕрж╣ংржХাрж░ ржиাржЗ ржХি ржиা, рждাржЗ। ржиিрж░рж╣ংржХাрж░েрж░ ржиিржХржЯ ржЖрж╕рж▓ে ржЕрж╣ংржХাрж░ ржкাрж▓িрзЯে ржЦাрзЯ।
рд╡िрдж्рдпाрд╕ाрдЧрд░ рдорд╣ाрд╢рдп рдЗрддрдиे рдмрдб़े рдЖрджрдоी рд╣ैं, рдлिрд░ рднी рдЙрди्рд╣ोंрдиे рдЙрд╕ рд╕рдордп рд╡िрдирдп рдФрд░ рдирдо्рд░рддा рдк्рд░рджрд░्рд╢िрдд рдХी рдЬрдм рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдгрджेрд╡ рдЙрди्рд╣ें рджेрдЦрдиे рдЧрдпे рдеे - рдЙрдирдХे рдмाрджुреЬрдмाрдЧाрди рд╡ाрд▓े рдордХाрди рдоें । рдЬрдм рд╡рд╣ाँ рд╕े рдмिрджा рд╣ुрдП рддрдм рд░ाрдд рдХे рдиौ рдмрдЬे рдХा рд╕рдордп рдеा । рд╡िрдж्рдпाрд╕ाрдЧрд░ рдорд╣ाрд╢рдп рд▓ाрдЗрдм्рд░ेрд░ीрд╡ाрд▓े рдХрдорд░े рд╕े рдмрд░ाрдмрд░ рд╕ाрде-рд╕ाрде рд╣ाрде рдоें рдмрдд्рддी рд▓िрдпे рд╣ुрдП рдЙрди्рд╣ें рдЧाрдб़ी рдкрд░ рдЪрдв़ा рдЧрдпे рдеे, рдФрд░ рдмिрджा рд╣ोрддे рд╕рдордп рд╣ाрде рдЬोрдб़े рд╣ुрдП рдеे ।
A celebrated man like Pundit Iswar Chandra Vidyasagar showed great modesty and humility in the Master's presence. The Paramahamsa visited his house; it was nine o'clock in the evening when the Master took his leave. Vidyasagar came all the way from the library to the gate of his compound to see him off. He himself carried the light to show the way. As the Master's carriage started off, Vidyasagar stood there with folded hands."
ржжেржЦুржи, ржмিржж্ржпাрж╕াржЧрж░ ржорж╣াрж╢рзЯ ржЕржд ржмрзЬрж▓োржХ, ржХржд ржмিржирзЯ ржЖрж░ ржиржо্рж░рждা ржжেржЦিрзЯেржЫেржи। ржкрж░ржорж╣ংрж╕ржжেржм рждাঁржХে ржжেржЦрждে ржЧিрзЯেржЫিрж▓েржи, ржмাржжুрзЬржмাржЧাржиেрж░ ржмাрзЬিрждে। ржпржЦржи ржмিржжাрзЯ рж▓ржи, рж░াржд рждржЦржи рзпржЯা। ржмিржж্ржпাрж╕াржЧрж░ рж▓াржЗржм্рж░েрж░ীржШрж░ ржеেржХে ржмрж░াржмрж░ рж╕ржЩ্ржЧে рж╕ржЩ্ржЧে, ржиিржЬে ржПржХ-ржПржХржмাрж░ ржмাрждি ржзрж░ে, ржПрж╕ে ржЧাрзЬিрждে рждুрж▓ে ржжিрж▓েржи; ржЖрж░ ржмিржжাрзЯেрж░ рж╕ржорзЯ рж╣াрждржЬোрзЬ ржХрж░ে рж░рж╣িрж▓েржи।
рдбाрдХ्рдЯрд░ - рдЕрдЪ्рдЫा рдЗрдирдХे (рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдг рдХे) рд╕рдо्рдмрди्рдз рдоें рд╡िрдж्рдпाрд╕ाрдЧрд░ рдорд╣ाрд╢рдп рдХा рдХ्рдпा рдордд рд╣ै ?
DOCTOR: "Well, what does Vidyasagar think of him?"
ржбাржХ্рждাрж░ — ржЖржЪ্ржЫা, ржПঁрж░ ржмিрж╖рзЯ ржмিржж্ржпাрж╕াржЧрж░ ржорж╣াрж╢рзЯেрж░ ржХি ржоржд?
рдоाрд╕्рдЯрд░ - рдЙрд╕ рджिрди рдмрдб़ी рднрдХ्рддि рдХी рдеी, рдкрд░рди्рддु рдмाрддрдЪीрдд рдХрд░рдХे рдоैंрдиे рджेрдЦा, рд╡ैрд╖्рдгрд╡рдЧрдг рдЬिрд╕े рднाрд╡ рдХрд╣рддे рд╣ैं, рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдХी рдмाрддें рдЙрди्рд╣ें рдкрд╕рди्рдж рдирд╣ीं, - рдЬैрд╕ा рдЖрдкрдХा рдордд рд╣ै ।
M: "That day he showed the Master great respect. But when I talked with him later, I found out that he didn't much care for what the Vaishnavas call emotion or ecstasy. He shares your views on such things."
ржоাрж╕্ржЯাрж░ — рж╕েржжিржи ржЦুржм ржнржХ্рждি ржХрж░েржЫিрж▓েржи। рждржмে ржХржеা ржХрзЯে ржжেржЦেржЫি, ржмৈрж╖্ржгржмেрж░া ржпাржХে ржнাржм-ржЯাржм ржмрж▓ে, рж╕ে ржмрзЬ ржнাрж▓ржмাрж╕েржи ржиা। ржЖржкржиাрж░ ржорждেрж░ ржорждো।
[( 26 рдЕрдХ्рдЯूрдмрд░, 1885)- рд╢्рд░ी рд░ाрдордХृрд╖्рдг рд╡рдЪрдиाрдоृрдд-126 ]
"рдбॉрдХ्рдЯрд░ рд╣ैं рдЧрд╣рд░ा рддाрд▓ाрдм рдЬैрд╕े рдЧрдо्рднीрд░ рдЖрдд्рдоा рдЙрдирдоें рдорд╣िрдоा рдЬी рд╡ाрд▓ा рдЕрд╣ंрдХाрд░ рдирд╣ीं рд╣ै"
рдбाрдХ्рдЯрд░ - рд╣ाрде рдЬोрдб़рдиा, рдкैрд░ों рдкрд░ рд╕िрд░ рд░рдЦрдиा рдпрд╣ рд╕рдм рдоुрдЭे рдкрд╕рди्рдж рдирд╣ीं । рд╕िрд░ рдЬो рдХुрдЫ рд╣ै, рдкैрд░ рднी рд╡рд╣ी рд╣ै । рдкрд░рди्рддु рдЬिрд╕े рдпрд╣ рдЬ्рдЮाрди рд╣ै рдХि рд╕िрд░ рдХुрдЫ рд╣ै рдФрд░ рдкैрд░ рдХुрдЫ, рд╡рд╣ рдРрд╕ा рдХрд░ рд╕рдХрддा рд╣ै ।
DOCTOR: "Neither do I care very much for any such display of emotion as folding one's hands or touching others' feet with one's head. To me the head is the same as the feet. But if a man thinks differently of the feet, let him do whatever he likes."
ржбাржХ্рждাрж░ — рж╣াрждржЬোрзЬ ржХрж░া, ржкাрзЯে ржоাржеা ржжেржУрзЯা, ржЖржоি ржУ-рж╕ржм ржнাрж▓ржмাрж╕ি ржиা। ржоাржеাржУ ржпা, ржкাржУ рждা। рждржмে ржпাрж░ ржкা ржЕржи্ржп ржЬ্ржЮাржи ржЖржЫে, рж╕ে ржХрж░ুржХ।
рдоाрд╕्рдЯрд░ - рдЖрдкрдХो рднाрд╡ рдкрд╕рди्рдж рдирд╣ीं рд╣ै । рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдгрджेрд╡ рдЖрдкрдХो рдХрднी рдХрднी рдЧрдо्рднीрд░ाрдд्рдоा рдХрд╣ा рдХрд░рддे рд╣ैं, рдЖрдкрдХो рд╢ाрдпрдж рдпाрдж рд╣ो । рдЙрди्рд╣ोंрдиे рдХрд▓ рдЖрдкрдХे рд▓िрдП рдХрд╣ा рдеा, 'рдЫोрдЯीрд╕ी рдЧрдб़рд╣ी рдоें рд╣ाрдеी рдЙрддрд░ рдЬाрддा рд╣ै рддो рдкाрдиी рдоें рдЙрдерд▓рдкुрдерд▓ рдордЪ рдЬाрддी рд╣ै, рдкрд░рди्рддु рдмрдб़े рд╕рд░ोрд╡рд░ рдоें рдХрд╣ीं рдХुрдЫ рдирд╣ीं рд╣ोрддा ।' рдЧрдо्рднीрд░ाрдд्рдоा рдХे рднीрддрд░ рднाрд╡-рд╣ाрдеी рдХे рдЙрддрд░рдиे рдкрд░ рдЙрд╕рдХा рдХрд╣ीं рдХुрдЫ рдирд╣ीं рд╣ोрддा । рд╡े рдХрд╣рддे рд╣ैं, рдЖрдк рдЧрдо्рднीрд░ाрдд्рдоा рд╣ैं ।
M: "We know that you do not care for a display of feelings. Perhaps you remember that the Master now and then refers to you as a 'deep soul'. He said to you yesterday that when an elephant plunges into a small pool it makes a big splash, but when it goes into a big lake you see hardly a ripple. The elephant of emotion cannot produce any effect at all in a deep soul. The Master says that you are a 'deep soul'."
ржоাрж╕্ржЯাрж░ — ржЖржкржиি ржнাржм-ржЯাржм ржнাрж▓ржмাрж╕েржи ржиা। ржкрж░ржорж╣ংрж╕ржжেржм ржЖржкржиাржХে ‘ржЧржо্ржнীрж░াржд্ржоা’ ржоাржЭে ржоাржЭে ржмрж▓েржи, ржмোржз рж╣рзЯ ржоржиে ржЖржЫে। рждিржЗ ржХাрж▓ ржЖржкржиাржХে ржмрж▓েржЫিрж▓েржи ржпে, ржбোржмাрждে рж╣াрждি ржиাржорж▓ে ржЬрж▓ рждোрж▓ржкাрзЬ рж╣рзЯ, ржХিржи্рждু рж╕াрзЯেрж░ ржжীржШি ржмрзЬ, рждাрждে рж╣াрждি ржиাржорж▓ে ржЬрж▓ ржирзЬেржУ ржиা। ржЧржо্ржнীрж░াржд্ржоাрж░ ржнিрждрж░ ржнাржмрж╣рж╕্рждী ржиাржорж▓ে рждাрж░ ржХিржЫু ржХрж░рждে ржкাрж░ে ржиা। рждিржиি ржмрж▓েржи, ржЖржкржиি ‘ржЧржо্ржнীрж░াржд্ржоা’।
рдбाрдХ्рдЯрд░ - рдоैं рдХिрд╕ी рддрд░рд╣ рдХी рдк्рд░рд╢ंрд╕ा (рдиाрдо-рдпрд╢) рдирд╣ीं рдЪाрд╣рддा । рдЖрдЦिрд░ рднाрд╡ рдФрд░ рд╣ै рдХ्рдпा ? рдпрд╣ - рдХेрд╡рд▓ рдПрдХ рдк्рд░рдХाрд░ рдХी ‘feelings’ рд╣ै । рдЗрд╕ी рдк्рд░рдХाрд░ рдХी рдЕрди्рдп ‘feelings’ рднी рд╣ोрддी рд╣ैं, рдЙрджाрд╣рд░рдгाрд░्рде 'рднрдХ्рддि' । рдЬрдм рдпрд╣ рдЕрдд्рдпрдзिрдХ рд╣ो рдЬाрддी рд╣ै рддो рдХोрдИ рддो рдЙрд╕े рджрдмाрдХрд░ рд░рдЦ рд╕рдХрддा рд╣ै, рдФрд░ рдХोрдИ рдирд╣ीं ।
DOCTOR: "I don't deserve the compliment. After all, what is bhava? It is only a feeling. There are other aspects of feeling, such as bhakti. When it runs to excess, some can suppress it and some cannot."
ржбাржХ্рждাрж░ — I don't deserve the Compliment, ржнাржм ржЖрж░ ржХি? feelings; ржнржХ্рждি, ржЖрж░ ржЕржи্ржпাржи্ржп feelings — ржмেрж╢ি рж╣рж▓ে ржХেржЙ ржЪাржкрждে ржкাрж░ে, ржХেржЙ ржкাрж░ে ржиা।
рдоाрд╕्рдЯрд░ - 'рднाрд╡' рдХा рдЕрд░्рде рдХोрдИ рдПрдХ рддрд░рд╣ рд╕े рд╕рдордЭाрддा рд╣ै, рдФрд░ рдХोрдИ рд╕рдордЭा рд╣ी рдирд╣ीं рд╕рдХрддा । рдкрд░рди्рддु рдорд╣ाрд╢рдп, рдпрд╣ рдмाрдд рддो рдоाрдирдиी рд╣ी рд╣ोрдЧी рдХि рднाрд╡ рдФрд░ рднрдХ्рддि рдпे рдЕрдкूрд░्рд╡ рд╡рд╕्рддुрдПँ рд╣ैं । рдоैंрдиे рдЖрдкрдХे рдкुрд╕्рддрдХाрд▓рдп рдоें рдбाрд░рд╡िрди рдХे рд╕िрдж्рдзाрди्рддों рдкрд░ рд▓िрдЦी рд╣ुрдИ рд╕्рдЯेрдмिंрдЧ рдХी рдПрдХ рдкुрд╕्рддрдХ рджेрдЦी рд╣ै ।
M: "Divine ecstasy may or may not be explainable; but, sir, it cannot be denied that ecstasy, or love of God, is a unique thing. I have seen in your library Stebbing's book on Darwinism.
ржоাрж╕্ржЯাрж░ — Explanation ржХেржЙ ржжিрждে ржкাрж░ে ржПржХрж░ржХржо ржХрж░ে — ржХেржЙ ржкাрж░ে ржиা; ржХিржи্рждু ржорж╣াрж╢рзЯ, ржнাржмржнржХ্рждি ржЬিржиিрж╕ржЯা ржЕржкূрж░্ржм рж╕াржоржЧ্рж░ী। Stebbing on Darwinism ржЖржкржиাрж░ library-рждে ржжেржЦрж▓াржо।
рд╕्рдЯेрдмिंрдЧ рд╕ाрд╣рдм рдХा рдордд рд╣ै рдХि рдордиुрд╖्рдп рдХा рдорди рдмрдб़ा рд╣ी рдЖрд╢्рдЪрд░्рдпрдЬрдирдХ рд╣ै - рдЙрд╕рдХा рдиिрд░्рдоाрдг рдЪाрд╣े рдХ्рд░рдо-рд╡िрдХाрд╕ (Evolution) рдж्рд╡ाрд░ा рд╣ुрдЖ рд╣ो, рдЕрдерд╡ा рдИрд╢्рд╡рд░ рдХे рдПрдХ рдЦाрд╕ рд╕ृрд╖्рдЯि-рдЙрдд्рдкाрджрди рд╕े । рд╕्рдЯेрдмिंрдЧ рд╕ाрд╣рдм рдиे рдПрдХ рдмрдб़ी рдЕрдЪ्рдЫी рдЙрдкрдоा рджी рд╣ै । рдЙрди्рд╣ोंрдиे рдХрд╣ा рд╣ै, ‘рдк्рд░рдХाрд╢ рдХो рд╣ी рд▓ीрдЬिрдпे । рдЪाрд╣े рдЖрдк рдк्рд░рдХाрд╢ рдХी рддрд░ंрдЧों рдХे рд╕िрдж्рдзाрди्рдд рдХो рдЬाрдиें рдпा рди рдЬाрдиें, рдк्рд░рдд्рдпेрдХ рджрд╢ा рдоें рдк्рд░рдХाрд╢ рдЖрд╢्рдЪрд░्рдпрдЬрдирдХ рд╣ी рд╣ै ।’
According to Stebbing the human mind is wonderful, whether it be the result of evolution or of special creation. He gives a beautiful illustration from the theory of light. Light is wonderful, whether you know the wave theory of light or not."
Stebbing ржмрж▓েржи, Human mind ржпাрж░ ржж্ржмাрж░াржЗ рж╣ржЙржХ — evolution ржж্ржмাрж░াржЗ рж╣োржХ ржмা ржИрж╢্ржмрж░ ржЖрж▓াржжা ржмрж╕ে рж╕ৃрж╖্ржЯিржЗ ржХрж░ুржи — equally wonderful. рждিржиি ржПржХржЯি ржмেрж╢ ржЙржкржоা ржжিрзЯেржЫেржи — theory of light. Whether you know the undulatory theory of light or not, light in either case is equally wonderful.
рдбाрдХ्рдЯрд░ - рд╣ाँ, рдФрд░ рджेрдЦрддे рд╣ो, рд╕्рдЯेрдмिंрдЧ рдбाрд░рд╡िрди рдХे рд╕िрдж्рдзाрди्рдд рдХो рдоाрдирддा рд╣ै, рдлिрд░ рдИрд╢्рд╡рд░ рдХो рднी рдоाрдирддा рд╣ै !
DOCTOR: "Yes. Have you noticed further that Stebbing accepts both Darwin and God?"
ржбাржХ্рждাрж░ — рж╣াঁ; ржЖрж░ ржжেржЦেржЫো, Stebbing Darwinism ржоাржиে, ржЖржмাрж░ God ржоাржиে।
рдлिрд░ рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдгрджेрд╡ рдХी рдмाрдд рдЪрд▓ी ।
The conversation again turned to Sri Ramakrishna.
ржЖржмাрж░ ржкрж░ржорж╣ংрж╕ржжেржмেрж░ ржХржеা ржкрзЬিрж▓।
рдбाрдХ्рдЯрд░ - рджेрдЦрддा рд╣ूँ, рдпे (рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдгрджेрд╡) рдХाрд▓ी рдХे рдЙрдкाрд╕рдХ рд╣ैं ।
DOCTOR: "I find that he is a worshipper of the Goddess Kali."
ржбাржХ্рждাрж░ — ржЗржиি (ржкрж░ржорж╣ংрж╕ржжেржм) ржжেржЦржЫি ржХাрж▓ীрж░ ржЙржкাрж╕ржХ।
[( 26 рдЕрдХ्рдЯूрдмрд░, 1885)- рд╢्рд░ी рд░ाрдордХृрд╖्рдг рд╡рдЪрдиाрдоृрдд-126 ]
ЁЯАДрдм्рд░рд╣्рдо-рдХाрд▓ी -рдЖрдд्рдоा -рднрдЧрд╡ाрди рдЕрднेрдж рджृрд╖्рдЯिЁЯАД
рдоाрд╕्рдЯрд░ - рдЙрдирдХा рдХाрд▓ी рдХा рдЕрд░्рде рдФрд░ рдХुрдЫ рд╣ै । рд╡ेрдж рдЬिрди्рд╣ें рдкрд░рдм्рд░рд╣्рдо рдХрд╣рддे рд╣ैं, рд╡े рдЙрди्рд╣ें рд╣ी рдХाрд▓ी рдХрд╣рддे рд╣ैं । рдоुрд╕рд▓рдоाрди рдЬिрди्рд╣ें рдЕрд▓्рд▓ा рдХрд╣рддे рд╣ैं, рдИрд╕ाрдИ рдЬिрди्рд╣ें рдЧॉрдб (God) рдХрд╣рддे рд╣ैं, рдЙрди्рд╣ें рд╣ी рд╡े рдХाрд▓ी рдХрд╣рддे рд╣ैं । рд╡े рдмрд╣ुрддрд╕े рдИрд╢्рд╡рд░ рдирд╣ीं рджेрдЦрддे, рдПрдХ рджेрдЦрддे рд╣ैं । рдкुрд░ाрдиे рдм्рд░рд╣्рдордЬ्рдЮाрдиी рдЬिрди्рд╣ें рдм्рд░рд╣्рдо рдХрд╣ рдЧрдпे рд╣ैं, рдпोрдЧी рдЬिрди्рд╣ें рдЖрдд्рдоा рдХрд╣рддे рд╣ैं [рдаाрдХुрд░ рдХрд╣рддे рдеे-'ржпে ржпাрж░ ржЗрж╖্ржЯ рж╕ে рждাঁрж░ ржЖржд্ржоা " рдЬो рдЬिрд╕рдХा рдИрд╖्рдЯрджेрд╡ рд╣ै -рд╡рд╣ी рдЙрд╕рдХी рдЖрдд्рдоा рд╣ै !], рднрдХ्рдд рдЬिрди्рд╣ें рднрдЧрд╡ाрди рдХрд╣рддे рд╣ैं, рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдгрджेрд╡ рдЙрди्рд╣ीं рдХो рдХाрд▓ी рдХрд╣рддे рд╣ैं ।
M: "But with him the meaning of Kali is different. What the Vedas call the Supreme Brahman, he calls Kali. What the Mussalmans call Allah and the Christians call God, he calls Kali. He does not see many gods; he sees only one God. What the Brahmajnanis of olden times called Brahman, what the yogis call Atman and the bhaktas call the Bhagavan, he calls Kali.
ржоাрж╕্ржЯাрж░ — рждাঁрж░ ‘ржХাрж▓ী’ ржоাржиে ржЖрж▓াржжা। ржмেржж ржпাঁржХে ржкрж░ржоржм্рж░рж╣্ржо ржмрж▓ে, рждিржиি рждাঁржХেржЗ ржХাрж▓ী ржмрж▓েржи। ржоুрж╕рж▓ржоাржи ржпাঁржХে ржЖрж▓্рж▓া ржмрж▓ে, ржЦ্рж░ীрж╖্ржЯাржи ржпাঁржХে ржЧржб্ ржмрж▓ে, рждিржиি рждাঁржХেржЗ ржХাрж▓ী ржмрж▓েржи। рждিржиি ржЕржиেржХ ржИрж╢্ржмрж░ ржжেржЦেржи ржиা। ржПржХ ржжেржЦেржи। ржкুрж░াрждржи ржм্рж░рж╣্ржоржЬ্ржЮাржиীрж░া ржпাঁржХে ржм্рж░рж╣্ржо ржмрж▓ে ржЧেржЫেржи। ржпোржЧীрж░া ржпাঁржХে ржЖржд্ржоা ржмрж▓েржи, ржнржХ্рждেрж░া ржпাঁржХে ржнржЧржмাржи ржмрж▓েржи, ржкрж░ржорж╣ংрж╕ржжেржм рждাঁржХেржЗ ржХাрж▓ী ржмрж▓েржи।
"рдЙрдирд╕े рдоैंрдиे рд╕ुрдиा рд╣ै, рдПрдХ рдЖрджрдоी рдХे рдкाрд╕ рдПрдХ рдЧрдорд▓ा рдеा, рдЙрд╕рдоें рд░ंрдЧ рдШोрд▓ा рд╣ुрдЖ рдеा । рдХिрд╕ी рдХो рдЕрдЧрд░ рдХрдкрдб़ा рд░ँрдЧाрдиे рдХी рдЬрд░ूрд░рдд рд╣ोрддी рдеी, рддो рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХे рдкाрд╕ рдЬाрддा рдеा । рд░ँрдЧрдиेрд╡ाрд▓ा рдкूрдЫрддा рдеा, ‘рддुрдо рдХिрд╕ рд░ंрдЧ рдоें рдХрдкрдб़ा рд░ँрдЧाрдиा рдЪाрд╣рддे рд╣ो ?’ рд░ँрдЧाрдиेрд╡ाрд▓ा рдЕрдЧрд░ рдХрд╣рддा, 'рд╣рд░े рд░ंрдЧ рдоें', рддो рд╡рд╣ рдЧрдорд▓े рдоें рдбुрдмाрдХрд░ рдХрдкрдб़ा рдиिрдХाрд▓ рд▓ेрддा рдФрд░ рдХрд╣рддा рдеा, 'рдпрд╣ рд▓ो рдЕрдкрдиा рд╣рд░े рд░ंрдЧ рдХा рдХрдкрдб़ा ।' рдЕрдЧрд░ рдХोрдИ рдХрд╣рддा, 'рдоेрд░ी рдзोрддी рд▓ाрд▓ рд░ंрдЧ рд╕े рд░ँрдЧों', рддो рднी рдпрд╣ рдЙрд╕ी рдЧрдорд▓े рдоें рдбुрдмाрдХрд░ рдиिрдХाрд▓ рд▓ेрддा рдФрд░ рдХрд╣рддा рдеा, 'рдпрд╣ рд▓ो рддुрдо्рд╣ाрд░ी рдзोрддी рд▓ाрд▓ рд░ंрдЧ рд╕े рд░ँрдЧ рдЧрдпी ।' рдЗрд╕ рдПрдХ рд╣ी рдЧрдорд▓े рдХे рд░ंрдЧ рд╕े рд╡рд╣ рд▓ाрд▓, рдкीрд▓ा, рд╣рд░ा, рдЖрд╕рдоाрдиी, рд╕рдм рд░ंрдЧों рдХे рдХрдкрдб़े рд░ँрдЧा рдХрд░рддा рдеा ।
рдпрд╣ рд╡िрдЪिрдд्рд░ рддрдоाрд╢ा рджेрдЦрдХрд░ рдПрдХ рдиे рдХрд╣ा, 'рднाрдИ, рдоुрдЭे рддो рд╡рд╣ी рд░ंрдЧ рдЪाрд╣िрдП рдЬो рддुрдордиे рдЗрд╕ рдЧрдорд▓े рдоें рдШोрд▓ рд░рдЦा рд╣ै ।' рдЙрд╕ी рддрд░рд╣ рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдгрджेрд╡ рдХे рднीрддрд░ рд╕рдм рднाрд╡ рд╣ैं, - рд╕рдм рдзрд░्рдоों рдФрд░ рд╕рдм рд╕рдо्рдк्рд░рджाрдпों рдХे рдЖрджрдоी рдЙрдирдХे рдкाрд╕ рд╢ाрди्рддि рдФрд░ рдЖрдирди्рдж рдкाрддे рд╣ैं । рдЙрдирдХा рдЦाрд╕ рднाрд╡ рдХ्рдпा рд╣ै, рд╡े рдХिрддрдиे рдЧрд╣рд░े рд╣ैं, рдпрд╣ рднрд▓ा рдХौрди рд╕рдордЭ рд╕рдХрддा рд╣ै ?"
“рждাঁрж░ ржХাржЫে рж╢ুржиেржЫি, ржПржХржЬржиেрж░ ржПржХржЯি ржЧাржорж▓া ржЫিрж▓, рждাрждে рж░ржЩ ржЫিрж▓। ржХাрж░ু ржХাржкрзЬ ржЫোржкাржмাрж░ ржжрж░ржХাрж░ рж╣рж▓ে рждাрж░ ржХাржЫে ржпেржд। рж╕ে ржЬিржЬ্ржЮাрж╕া ржХрж░ржд, рждুржоি ржХি рж░ржЩে ржЫোржкাрждে ржЪাржУ। рж▓োржХржЯি ржпржжি ржмрж▓ржд рж╕ржмুржЬ рж░ржЩ, рждাрж╣рж▓ে ржХাржкрзЬржЦাржиি ржЧাржорж▓াрж░ рж░ржЩে ржбুржмিрзЯে ржлিрж░িрзЯে ржжিржд; ржУ ржмрж▓ржд, ржПржЗ рж▓ржУ рждোржоাрж░ рж╕ржмুржЬ рж░ржЩে ржЫোржкাржиো ржХাржкрзЬ। ржпржжি ржХেрж╣ ржмрж▓ржд рж▓াрж▓ рж░ржЩ, рж╕েржЗ ржЧাржорж▓াрзЯ ржХাржкрзЬржЦাржиি ржЫুржкিрзЯে рж╕ে ржмрж▓ржд, ржПржЗ рж▓ржУ рждোржоাрж░ рж▓াрж▓ে ржЫোржкাржиো ржХাржкрзЬ। ржПржЗ ржПржХ ржЧাржорж▓াрж░ рж░ржЩে рж╕ржмুржЬ, ржиীрж▓, рж╣рж▓ржжে, рж╕ржм рж░ржЩেрж░ ржХাржкрзЬ ржЫোржкাржиো рж╣ржд। ржПржЗ ржЕржж্ржнুржд ржм্ржпাржкাрж░ ржжেржЦে ржПржХржЬржи рж▓োржХ ржмрж▓рж▓ে, ржмাржмু ржЖржоি ржХি рж░ржЩ ржЪাржЗ ржмрж▓ржм? рждুржоি ржиিржЬে ржпে рж░ржЩে ржЫুржкেржЫো ржЖржоাрзЯ рж╕েржЗ рж░ржЩ ржжাржУ। рж╕েржЗрж░ূржк ржкрж░ржорж╣ংрж╕ржжেржмেрж░ ржнিрждрж░ে рж╕ржм ржнাржм ржЖржЫে, — рж╕ржм ржзрж░্ржоেрж░, рж╕ржм рж╕ржо্ржк্рж░ржжাрзЯেрж░ рж▓োржХ рждাঁрж░ ржХাржЫে рж╢াржи্рждি ржкাрзЯ ржУ ржЖржиржи্ржж ржкাрзЯ। рждাঁрж░ ржпে ржХি ржнাржм, ржХি ржЧржнীрж░ ржЕржмрж╕্ржеা, рждা ржХে ржмুржЭржмে?”
In Sri Ramakrishna one finds all the attitudes and ideals of religion. That is why people of all sects and creeds enjoy peace and blessedness in his presence. Who can fathom his feeling and tell us the depth of his inner experience?"
рдбाрдХ्рдЯрд░ - 'рд╕рдм рдордиुрд╖्рдпों рдХे рд▓िрдП рд╕рдм рдЪीрдЬें ।' рдпрд╣ рдоुрдЭे рдЕрдЪ्рдЫा рдирд╣ीं рд▓рдЧрддा, рдпрдж्рдпрдкि рд╕ेрди्рдЯ рдкॉрд▓ рдРрд╕ा рд╣ी рдХрд╣рддे рд╣ैं ।
DOCTOR: " All things to all men.' I don't approve of it although St. Paul says it."
ржбাржХ্рждাрж░ — All things to all men! рждাржУ ржнাрж▓ ржирзЯ although St. Paul says it.
рдоाрд╕्рдЯрд░ - рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдгрджेрд╡ рдХी рдЕрд╡рд╕्рдеा рдХौрди рд╕рдордЭेрдЧा ? рдЙрдирдХे рд╢्рд░ीрдоुрдЦ рд╕े рдоैंрдиे рд╕ुрдиा рд╣ै, рд╕ूрдд рдХा рд╡्рдпрд╡рд╕ाрдп рдмिрдиा рдХिрдпे, рдХौрди рд╕ूрдд рекреж рдирдо्рдмрд░ рдХा рд╣ै рдФрд░ рдХौрди рекрез рдирдо्рдмрд░ рдХा, рдпрд╣ рд╕рдордЭ рдоें рдирд╣ीं рдЖрддा। рдЪिрдд्рд░рдХाрд░ рд╣ुрдП рдмिрдиा рдЪिрдд्рд░рдХाрд░ рдХी рдХुрд╢рд▓рддा рд╕рдордЭ рдоें рдирд╣ीं рдЖрддी । рдорд╣ाрдкुрд░ुрд╖ों рдХा рднाрд╡ рдЧрдо्рднीрд░ рд╣ोрддा рд╣ै । рдИрд╢ु рдХी рддрд░рд╣ рдмिрдиा рд╣ुрдП, рдИрд╢ु рдХे рд╕ाрд░े рднाрд╡ рд╕рдордЭ рдоें рдирд╣ीं рдЖрддे । рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдгрджेрд╡ рдХा рдпрд╣ рдЧрдо्рднीрд░ рднाрд╡, рдмрд╣ुрдд рд╕рдо्рднрд╡ рд╣ै, рд╡рд╣ी рд╣ै рдЬो рдИрд╢ु рдиे рдХрд╣ा рдеा - 'рдЕрдкрдиे рд╕्рд╡рд░्рдЧрд╕्рде рдкिрддा рдХी рддрд░рд╣ рдкрд╡िрдд्рд░ рд╣ोрдУ ।'
M: "Who can understand the state of his mind? We have heard from him that unless one is engaged in the yarn trade, one cannot tell the difference between number forty and number forty-one yarn. Only a painter can appreciate another painter. The mind of a saint is very deep. One cannot understand all the aspects of Christ unless one is Christlike. Perhaps the deep realization of the Master is what Christ meant when He said: 'Be ye perfect as your Father in Heaven is perfect.'"
ржоাрж╕্ржЯাрж░ — ржкрж░ржорж╣ংрж╕ржжেржмেрж░ ржЕржмрж╕্ржеা ржХে ржмুржЭржмে? рждাঁрж░ ржоুржЦে рж╢ুржиেржЫি, рж╕ুрждাрж░ ржм্ржпржмрж╕া ржиা ржХрж░рж▓ে рзкрзж ржиং рж╕ুрждা ржЖрж░ рзкрзз ржиং рж╕ুрждাрж░ ржк্рж░ржнেржж ржмুржЭা ржпাрзЯ ржиা। ржкেржи্ржЯাрж░ ржиা рж╣рж▓ে ржкেржи্ржЯাрж░-ржПрж░ ржЖрж░্ржЯ ржмুржЭা ржпাрзЯ ржиা। ржорж╣াржкুрж░ুрж╖েрж░ ржЧржнীрж░ ржнাржм। ржХ্рж░াржЗрж╕্ржЯ-ржПрж░ ржи্ржпাрзЯ ржиা рж╣рж▓ে ржХ্рж░াржЗрж╕্ржЯ-ржПрж░ ржнাржм ржмুржЭা ржпাрзЯ ржиা। ржкрж░ржорж╣ংрж╕ржжেржмেрж░ ржПржЗ ржЧржнীрж░ ржнাржм рж╣рзЯрждো ржХ্рж░াржЗрж╕্ржЯ ржпা ржмрж▓েржЫিрж▓েржи рждাржЗ — Be perfect as your Father in heaven is perfect.
рдбाрдХ्рдЯрд░ - рдЕрдЪ्рдЫा, рдЙрдирдХी рдмीрдоाрд░ी рдоें рддुрдо рд▓ोрдЧ рдХिрд╕ рддрд░рд╣ рдЙрдирдХी рд╕ेрд╡ा рдФрд░ рджेрдЦрднाрд▓ рдХрд░рддे рд╣ो ?
DOCTOR: "What arrangements have you made about having him nursed?"
ржбাржХ্рждাрж░ — ржЖржЪ্ржЫা, рждাঁрж░ ржЕрж╕ুржЦেрж░ рждржжাрж░ржХ рждোржорж░া ржХিрж░ূржк ржХрж░?
рдоाрд╕्рдЯрд░ - рдЬिрдирдХी рдЙрдо्рд░ рдЕрдзिрдХ рд╣ै, рд╕ेрд╡ा рдХрд░рдиे рдХा рднाрд░ рдЙрди्рд╣ीं рдкрд░ рд░рд╣рддा рд╣ै । рдХिрд╕ी рджिрди рдЧिрд░ीрд╢рдмाрдмू рдкрд░िрджрд░्рд╢рдХ рд░рд╣рддे рд╣ैं, рдХिрд╕ी рджिрди рд░ाрдордмाрдмू, рдХिрд╕ी рджिрди рдмрд▓рд░ाрдо, рдХिрд╕ी рджिрди рд╕ुрд░ेрд╢рдмाрдмू, рдХिрд╕ी рджिрди рдирд╡рдЧोрдкाрд▓, рдФрд░ рдХिрд╕ी рджिрди рдХाрд▓ीрдмाрдмू, рдЗрд╕ рддрд░рд╣ ।
M: "At present one of the older devotees is assigned every day to look after him. It may be Girish Babu or Ram Babu or Balaram or Suresh Babu or Navagopal or Kali Babu. It is that way."
ржоাрж╕্ржЯাрж░ — ржЖржкাрждрждঃ, ржк্рж░ржд্ржпрж╣ ржПржХржЬржи рж╕ুржкাрж░্ржЗржи্ржЯেржг্ржб ржХрж░েржи, ржпাঁрж╣াржжেрж░ ржмрзЯрж╕ ржмেрж╢ি। ржХোржиржжিржи ржЧিрж░িрж╢ржмাржмু, ржХোржиржжিржи рж░াржоржмাржмু, ржХোржиржжিржи ржмрж▓рж░াржоржмাржмু, ржХোржиржжিржи рж╕ুрж░েрж╢ржмাржмু, ржХোржиржжিржи ржиржмржЧোржкাрж▓, ржХোржиржжিржи ржХাрж▓ীржмাржмু, ржПржЗрж░ржХржо।
[( 26 рдЕрдХ्рдЯूрдмрд░, 1885)- рд╢्рд░ी рд░ाрдордХृрд╖्рдг рд╡рдЪрдиाрдоृрдд-126 ]
(рей)
рдиेрддा рдпा рдкैрдЧрдо्рдмрд░ рдоें рд╡िрд╡ेрдХ-рд╡ैрд░ाрдЧ्рдп рдФрд░ рдИрд╢्рд╡рд░-рдк्рд░ेрдо рди рд╣ो рддो рдШाрд╕-рдлुрд╕ рд╣ै
рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдмाрддें рдХрд░рддे рд╣ुрдП, рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдг рдЬिрд╕ рдордХाрди рдоें рд░рд╣рддे рдеे рдЙрд╕рдХे рд╕ाрдордиे рдЖрдХрд░ рдЧाрдб़ी рдЦрдб़ी рд╣ुрдИ । рджिрди рдХे рдПрдХ рдмрдЬे рдХा рд╕рдордп рд╣ोрдЧा । рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдг рджुрдоँрдЬрд▓ेрд╡ाрд▓े рдХрдорд░े рдоें рдмैрдаे рд╣ुрдП рд╣ैं । рдмрд╣ुрдд рд╕े рднрдХ्рдд рд╕ाрдордиे рдмैрдаे рд╣ैं । рдЙрдирдоें рд╢्рд░ीрдпुрдд рдЧिрд░ीрд╢ рдШोрд╖, рдЫोрдЯे рдирд░ेрди्рдж्рд░, рд╢рд░рдж рдЖрджि рднी рд╣ैं । рд╕рдм рдХी рджृрд╖्рдЯि рдЙрд╕ рдорд╣ाрдпोрдЧी рд╕рджाрдирди्рдж рдорд╣ाрдкुрд░ुрд╖ рдХी рдУрд░ рд▓рдЧी рд╣ुрдИ рд╣ै । рдбाрдХ्рдЯрд░ рдХो рджेрдЦрдХрд░ рд╣ँрд╕рддे рд╣ुрдП рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдг рдХрд╣ рд░рд╣े рд╣ैं, ‘рдЖрдЬ рдмрд╣ुрдд рдЕрдЪ्рдЫी рд╣ै рддрдмीрдпрдд ।’
It was about one o'clock in the afternoon when the doctor and M. entered the Master's room on the second Boor. Sri Ramakrishna sat there, smiling as usual, completely forgetful of the fatal illness which was eating his life away. Among the many devotees in the room were Girish, the younger Naren, and Sarat. Sometimes they were motionless, like the snake before its charmer, and sometimes they displayed great joy, like the bridal party with the bridegroom. The doctor and M. bowed low before the Master and sat on the floor. At the sight of the doctor, the Master said, laughing, "Today I have been feeling very well."
ржПржЗ рж╕ржХрж▓ ржХржеা рж╣ржЗрждে рж╣ржЗрждে рж╢্рж░ীрж╢্рж░ীржаাржХুрж░ ржкрж░ржорж╣ংрж╕ржжেржм рж╢্ржпржоржкুржХুрж░ে ржпে ржмাрзЬিрждে ржЪিржХিрзОрж╕াрж░্рже ржЕржмрж╕্ржеাржи ржХрж░িрждেржЫেржи, рж╕েржЗ ржмাрзЬিрж░ рж╕ржо্ржоুржЦে ржбাржХ্рждাрж░েрж░ ржЧাрзЬি ржЖрж╕িрзЯা рж▓াржЧিрж▓। рждржЦржи ржмেрж▓া рззржЯা। ржаাржХুрж░ ржжোрждрж▓াрж░ ржШрж░ে ржмрж╕িрзЯা ржЖржЫেржи। ржЕржиржХржЧুрж▓ি ржнржХ্ржд рж╕ржо্ржоুржЦে ржЙржкржмিрж╖্ржЯ; рждржи্ржоржз্ржпে рж╢্рж░ীржпুржХ্ржд ржЧিрж░িрж╢ ржШোрж╖, ржЫোржЯ ржирж░েржи্ржж্рж░, рж╢рж░рзО ржЗржд্ржпাржжি। рж╕ржХрж▓েрж░ ржжৃрж╖্ржЯি рж╕েржЗ ржорж╣াржпোржЧী рж╕ржжাржиржи্ржж ржорж╣াржкুрж░ুрж╖েрж░ ржжিржХে। рж╕ржХрж▓ে ржпেржи ржоржи্ржд্рж░ржоুржЧ্ржз рж╕рж░্ржкেрж░ ржи্ржпাрзЯ рж░োржЬাрж░ рж╕ржо্ржоুржЦে ржмрж╕িрзЯা ржЖржЫেржи। ржЕржержмা ржмрж░ржХে рж▓ржЗрзЯা ржмрж░ржпাржд্рж░ীрж░া ржпেржи ржЖржиржи্ржж ржХрж░িрждেржЫেржи। ржбাржХ্рждাрж░ ржУ ржоাрж╕্ржЯাрж░ ржЖрж╕িрзЯা ржк্рж░ржгাржо ржХрж░িрзЯা ржЖрж╕ржи ржЧ্рж░рж╣ржг ржХрж░িрж▓েржи। ржбাржХ্рждাрж░ржХে ржжেржЦিрзЯা рж╣াрж╕িрждে рж╣াрж╕িрждে рж╢্рж░ীрж░াржоржХৃрж╖্ржг ржмрж▓িрждেржЫেржи, “ржЖржЬ ржмেрж╢ ржнাрж▓ ржЖржЫি।”
рдзीрд░े рдзीрд░े рднрдХ्рддों рдХे рд╕ाрде рдИрд╢्рд╡рд░ीрдп рдЪрд░्рдЪा рд╣ोрдиे рд▓рдЧी ।
Then the Master went on with his soul-enthralling conversation.
ржХ্рж░ржоে ржнржХ্рждрж╕ржЩ্ржЧে ржИрж╢্ржмрж░ рж╕ржо্ржмржи্ржзীрзЯ ржЕржиেржХ ржХржеাржмাрж░্рждা ржЪрж▓িрждে рж▓াржЧিрж▓।
рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдг - рд╕िрд░्рдл рдкाрдг्рдбिрдд्рдп рд╕े рдХ्рдпा рд▓ाрдн, рдЕрдЧрд░ рдЙрд╕рдоें рд╡िрд╡ेрдХ рдФрд░ рд╡ैрд░ाрдЧ्рдп рди рд╣ों ? рдИрд╢्рд╡рд░ рдХे рдкाрджрдкрдж्рдоों рдХी рдЪिрди्рддा рдХрд░рддे рд╣ुрдП рдоेрд░ी рдПрдХ рдРрд╕ी рдЕрд╡рд╕्рдеा рд╣ोрддी рд╣ै рдХि рдХрдорд░ рд╕े рдзोрддी рдЦुрд▓ рдЬाрддी рд╣ै, рдкैрд░ों рд╕े рд╕िрд░ рддрдХ рди рдЬाрдиे рдХ्рдпा рд╕рд░рд╕рд░рддा рд╣ुрдЖ рдЪрдв़ рдЬाрддा рд╣ै । рддрдм рд╕рдм рд▓ोрдЧ рддृрдг рдХे рд╕рдоाрди рдЬाрди рдкрдб़рддे рд╣ैं । рдЙрди рдкрдг्рдбिрддों рдХो рдЬिрдирдоें рд╡िрд╡ेрдХ, рд╡ैрд░ाрдЧ्рдп рдФрд░ рдИрд╢्рд╡рд░ рдк्рд░ेрдо рдирд╣ीं рд╣ैं, рдоैं рдШाрд╕-рдлूрд╕ рдХी рддрд░рд╣ рджेрдЦрддा рд╣ूँ।
MASTER: "What will mere scholarship accomplish without discrimination and renunciation? I go into a strange mood while thinking of the Lotus Feet of God. The cloth on my body drops to the ground and I feel something creeping up from my feet to the top of my head. In that state I regard all as mere straw. If I see a pundit without discrimination and love of God, I regard him as a bit of straw.
рж╢্рж░ীрж░াржоржХৃрж╖্ржг — рж╢ুржзু ржкржг্ржбিржд ржХি рж╣ржмে, ржпржжি ржмিржмেржХ-ржмৈрж░াржЧ্ржп ржиা ржеাржХে। ржИрж╢্ржмрж░েрж░ ржкাржжржкржж্ржо ржЪিржи্рждা ржХрж░рж▓ে ржЖржоাрж░ ржПржХржЯি ржЕржмрж╕্ржеা рж╣рзЯ। ржкрж░ржиেрж░ ржХাржкрзЬ ржкрзЬে ржпাрзЯ, рж╢িрзЬ্ рж╢িрзЬ ржХрж░ে ржкা ржеেржХে ржоাржеা ржкрж░্ржпржи্ржд ржХি ржПржХржЯা ржЙржаে। рждржЦржи рж╕ржХрж▓ржХে рждৃржгржЬ্ржЮাржи рж╣рзЯ। ржкржг্ржбিрждেрж░ ржпржжি ржжেржЦি ржмিржмেржХ ржиাржЗ, ржИрж╢্ржмрж░ে ржнাрж▓ржмাрж╕া ржиাржЗ, ржЦрзЬржХুржЯো ржоржиে рж╣рзЯ।
"рд░ाрдордиाрд░ाрдпрдг рдбाрдХ्рдЯрд░ рдиे рдоेрд░े рд╕ाрде рддрд░्рдХ рдХिрдпा рдеा । рдПрдХाрдПрдХ рдоुрдЭे рд╡рд╣ी рдЕрд╡рд╕्рдеा рд╣ो рдЧрдпी । рддрдм рдоैंрдиे рдХрд╣ा, 'рддुрдо рдХ्рдпा рдХрд╣рддे рд╣ो ? рдЙрди्рд╣ें рддрд░्рдХ рдХрд░рдХे рдХ्рдпा рдЦाрдХ рд╕рдордЭोрдЧे ? рдЙрдирдХी рд╕ृрд╖्рдЯि рднी рдХ्рдпा рд╕рдордЭोрдЧे ? рддुрдо्рд╣ाрд░ी рддो рдпрд╣ рдмрдб़ी рд╣ीрди рдмुрдж्рдзि рд╣ै !' рдоेрд░ी рдЕрд╡рд╕्рдеा рджेрдЦрдХрд░ рд╡рд╣ рд░ोрдиे рд▓рдЧा, рдФрд░ рдоेрд░े рдкैрд░ рджрдмाрдиे рд▓рдЧा ।"
"One day Dr. Ramnarayan had been arguing with me, when suddenly I went into that mood. I said to him: 'What are you saying? What can you understand of God by reasoning? How little you can understand of His creation! Shame! You have the pettifogging mind of a weaver!' Seeing the state of my mind he began to weep and gently stroked my feet."
“рж░াржоржиাрж░াрзЯржг ржбাржХ্рждাрж░ ржЖржоাрж░ рж╕ржЩ্ржЧে рждрж░্ржХ ржХрж░ржЫিрж▓; рж╣ржаাрзО рж╕েржЗ ржЕржмрж╕্ржеাржЯা рж╣рж▓। рждাрж░ржкрж░ рждাঁржХে ржмрж▓рж▓ুржо, рждুржоি ржХি ржмрж▓ржЫো? рждাঁржХে рждрж░্ржХ ржХрж░ে ржХি ржмুржЭржмে! рждাঁрж░ рж╕ৃрж╖্ржЯিржЗ ржмা ржХি ржмুржЭржмে। рждোржоাрж░ рждো ржнাрж░ী рждেঁрждে ржмুржж্ржзি। ржЖржоাрж░ ржЕржмрж╕্ржеা ржжেржЦে рж╕ে ржХাঁржжрждে рж▓াржЧрж▓ — ржЖрж░ ржЖржоাрж░ ржкা ржЯিржкрждে рж▓াржЧрж▓।”
рдбाрдХ्рдЯрд░ - рд░ाрдордиाрд░ाрдпрдг рдбाрдХ्рдЯрд░ рд╣िрди्рджू рд╣ै рди ! рдФрд░ рдлूрд▓-рдЪрди्рджрди рднी рдзाрд░рдг рдХрд░рддा рд╣ै ! рд╕рдЪ्рдЪा рд╣िрди्рджू рд╣ै !
DOCTOR: "Ramnarayan did that because he is a Hindu. Besides, he is a believer in flowers, and sandal-paste. He is an orthodox Hindu."
M. (to himself): "Dr. Sarkar says that he has nothing to do with gong and conch-shells!"1
ржоাрж╕্ржЯাрж░ (рж╕্ржмржЧрждঃ) — ржбাржХ্рждাрж░ ржмрж▓েржЫিрж▓েржи, ржЖржоি рж╢াঁржХржШржг্ржЯাрзЯ ржиাржЗ।
ржбাржХ্рждাрж░ — рж░াржоржиাрж░াрзЯржг ржбাржХ্рждাрж░ рж╣িржи্ржжু ржХি ржиা! ржЖржмাрж░ ржлুрж▓-ржЪржи্ржжржи рж▓рзЯ! рж╕ржд্ржп рж╣িржи্ржжু ржХি ржиা।
рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдг – рдмंрдХिрдо* рддुрдо рд▓ोрдЧों рдХे рджрд▓ рдХा рдПрдХ рдкрдг्рдбिрдд рд╣ै । рдмंрдХिрдо рдХे рд╕ाрде рдоुрд▓ाрдХाрдд рд╣ुрдИ рдеी । рдоैंрдиे рдкूрдЫा, 'рдЖрджрдоी рдХा рдХрд░्рддрд╡्рдп рдХ्рдпा рд╣ै ?' рддрдм рдЙрд╕рдиे рдХрд╣ा, 'рдЖрд╣ाрд░, рдиिрдж्рд░ा рдФрд░ рдоैрдеुрди ।' рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдХी рдмाрддें рд╕ुрдирдХрд░ рдоुрдЭे рдШृрдгा рд╣ो рдЧрдпी । рдоैंрдиे рдХрд╣ा, 'рддुрдо्рд╣ाрд░ी рдпे рдХैрд╕ी рдмाрддें рд╣ैं ? рддुрдо рддो рдмреЬे рдЫिрдЫोреЬे рд╣ो ! рддुрдо рджिрди-рд░ाрдд рдЬैрд╕ी рдЪिрди्рддाрдПँ рдХिрдпा рдХрд░рддे рд╣ो, рд╡рд╣ी рдоुँрд╣ рд╕े рднी рдиिрдХрд▓ рд░рд╣ा рд╣ै ! рдоूрд▓ी рдЦाрдиे рд╕े рдоूрд▓ी рд╣ी рдХी рдбрдХाрд░ рдЖрддी рд╣ै ।' рдлिрд░ рдмрд╣ुрдд рд╕ी рдИрд╢्рд╡рд░ीрдп рдмाрддें рд╣ुрдИ ।
рдХрдорд░े рдоें рд╕ंрдХीрд░्рддрди рд╣ुрдЖ । рдоैं рдиाрдЪा рднी । рддрдм рдЙрд╕рдиे рдХрд╣ा, 'рдорд╣ाрд░ाрдЬ, рдПрдХ рдмाрд░ рд╣рдоाрд░े рдпрд╣ाँ рднी рдкрдзाрд░िрдпेрдЧा ।' рдоैंрдиे рдХрд╣ा, 'рджेрдЦो, рдИрд╢्рд╡рд░ рдХी рдЗрдЪ्рдЫा ।' рддрдм рдЙрд╕рдиे рдХрд╣ा, 'рд╣рдоाрд░े рдпрд╣ाँ рднी рднрдХ्рдд рд╣ैं, рдЖрдк рджेрдЦिрдпेрдЧा ।' рдоैंрдиे рд╣ँрд╕рддे рд╣ुрдП рдХрд╣ा, 'рдХिрд╕ рддрд░рд╣ рдХे рднрдХ्рдд рд╣ैं рдЬी ? рдЧोрдкाрд▓- рдЧोрдкाрд▓ рдЬिрди рд▓ोрдЧों рдиे рдХрд╣ा рдеा, рд╡ैрд╕े ?’(*рдмंрдХिрдордЪрди्рдж्рд░ рдЪрдЯрд░्рдЬी - рдмंрдЧाрд▓ рдк्рд░ांрдд рдХे рдПрдХ рдк्рд░рд╕िрдж्рдз рд▓ेрдЦрдХ ।)
MASTER; "Bankim2 is one of your pundits. I met him once. I asked him, What is the duty of man?' And he had the impudence to say, 'Eating, keeping, and sex gratification.' These words created in me a feeling of great aversion. I said: 'What are you saying? You are very mean. What you think day and night and what you do all the time come out through your lips. If a man eats radish, he belches radish.' Then we talked about God a great deal. There was also much devotional music in the room, and I danced. Then Bankim said to me, 'Sir, please come to our house once.' 'That depends on the will of God', I replied. 'There also', he said, 'you will find devotees of God.' I laughed and said: 'What kind of devotees are they? Are they like. those who said, "Gopal! Gopal!"?'"
рж╢্рж░ীрж░াржоржХৃрж╖্ржг — ржмржЩ্ржХিржо рждোржоাржжেрж░ ржПржХржЬржи ржкржг্ржбিржд। ржмржЩ্ржХিржоেрж░рзз рж╕ржЩ্ржЧে ржжেржЦা рж╣рзЯেржЫিрж▓ — ржЖржоি ржЬিржЬ্ржЮাрж╕া ржХрж░рж▓ুржо, ржоাржиুрж╖েрж░ ржХрж░্рждржм্ржп ржХি? рждা ржмрж▓ে, ‘ржЖрж╣াрж░, ржиিржж্рж░া ржЖрж░ ржоৈржеুржи।’ ржПржЗ рж╕ржХрж▓ ржХржеাржмাрж░্рждা рж╢ুржиে ржЖржоাрж░ ржШৃржгা рж╣рж▓। ржмрж▓рж▓ুржо ржпে, рждোржоাрж░ ржП ржХিрж░ржХржо ржХржеা! рждুржоি рждো ржмрзЬ ржЫ্ржпাঁржЪ্рзЬা। ржпা рж╕ржм рж░াрждржжিржи ржЪিржи্рждা ржХрж░ржЫো, ржХাржЬে ржХрж░ржЫো, рждাржЗ ржЖржмাрж░ ржоুржЦ ржжিрзЯে ржмেрж░ুржЪ্ржЪে। ржоূрж▓ো ржЦেрж▓েржЗ ржоূрж▓োрж░ ржвেঁржХুрж░ ржЙржаে। рждাрж░ржкрж░ ржЕржиেржХ ржИрж╢্ржмрж░ীрзЯ ржХржеা рж╣рж▓। ржШрж░ে рж╕ংржХীрж░্рждржи рж╣рж▓। ржЖржоি ржЖржмাрж░ ржиাржЪрж▓ুржо। рждржЦржи ржмрж▓ে, ржорж╣াрж╢рзЯ! ржЖржоাржжেрж░ ржУржЦাржиে ржПржХржмাрж░ ржпাржмেржи। ржЖржоি ржмрж▓рж▓ুржо, рж╕ে ржИрж╢্ржмрж░েрж░ ржЗржЪ্ржЫা। рждржЦржи ржмрж▓ে, ржЖржоাржжেрж░ рж╕েржЦাржиেржУ ржнржХ্ржд ржЖржЫে, ржжেржЦржмেржи। ржЖржоি рж╣াрж╕рждে рж╣াрж╕рждে ржмрж▓рж▓ুржо, ржХি рж░ржХржо ржнржХ্ржд ржЖржЫে ржЧো? ‘ржЧোржкাрж▓!’ ‘ржЧোржкাрж▓!’ ржпাрж░া ржмрж▓েржЫিрж▓, рж╕েржЗрж░ржХржо ржнржХ্ржд ржиাржХি?
рдбाрдХ्рдЯрд░ - 'рдЧोрдкाрд▓-рдЧोрдкाрд▓' рдХ्рдпा рд╣ै ?
рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдг- (рд╕рд╣ाрд╕्рдп) - рдПрдХ рд╕ुрдиाрд░ рдХी рджूрдХाрди рдеी । рдЙрд╕ рджूрдХाрди рдХे рд╕рдм рд▓ोрдЧ рдмрдб़े рднрдХ्рдд рджिрдЦрддे рдеे - рдкрд░рдо рд╡ैрд╖्рдгрд╡ । рдЧрд▓े рдоें рдоाрд▓ा, рдоाрдеे рдоें рддिрд▓рдХ, рд╣ाрде рдоें рд╕ुрдоिрд░рдиी, рд▓ोрдЧ рд╡िрд╢्рд╡ाрд╕ рдХрд░рдХे рдЙрди्рд╣ीं рдХी рджूрдХाрди рдоें рдЖрддे рдеे । рд╡े рд╕ोрдЪрддे рдеे, рдпे рдкрд░рдо рднрдХ्рдд рд╣ैं, рдХрднी рдардЧ рдирд╣ीं рд╕рдХрддे ।
рдЦрд░ीрджрджाрд░ों рдХा рдПрдХ рджрд▓ рдЬрдм рд╡рд╣ाँ рдкрд╣ुँрдЪрддा рддो рд╕ुрдирддा рдХि рдХोрдИ рдХाрд░ीрдЧрд░ 'рдХेрд╢рд╡- рдХेрд╢рд╡' рдХрд╣ рд░рд╣ा рд╣ै, рдПрдХ рджूрд╕рд░ा рдХुрдЫ рджेрд░ рдмाрдж 'рдЧोрдкाрд▓- рдЧोрдкाрд▓' рд░рдЯ рд░рд╣ा рд╣ै, рдлिрд░ рдеोрдб़ी рджेрд░ рдмाрдж рдХोрдИ 'рд╣рд░ि-рд╣рд░ि' рдмोрд▓ рд░рд╣ा рд╣ै, рдлिрд░ рдХुрдЫ рджेрд░ рдоें рдХोрдИ 'рд╣рд░-рд╣рд░' рдЖрджि рдЖрджि । рдИрд╢्рд╡рд░ рдХे рдЗрддрдиे рдиाрдо рдПрдХ рд╕ाрде рд╕ुрдирдХрд░ рдЦрд░ीрджрджाрд░ рд╕рд╣рдЬ рд╣ी рд╕ोрдЪрддे рдеे, рдЗрд╕ рдШрд░ाрдиे рдХे рд╕ुрдиाрд░ рдмрдб़े рдЕрдЪ्рдЫे рд╣ैं ।
рдкрд░рди्рддु рдЗрд╕рдХा рдЕрд╕рд▓ рдорддрд▓рдм рдХ्рдпा рдеा, рдЬाрдирддे рд╣ो ? рдЬिрд╕рдиे 'рдХेрд╢рд╡ рдХेрд╢рд╡' рдХрд╣ा рдеा, рдЙрд╕рдХा рдорддрд▓рдм рдпрд╣ рдкूрдЫрдиे рдХा рдеा рдХि рдпे рд╕рдм рдХौрди рд╣ैं ? рдЬिрд╕рдиे рдХрд╣ा рдеा 'рдЧोрдкाрд▓-рдЧोрдкाрд▓', рдЙрд╕рдХा рдЕрд░्рде рдпрд╣ рд╣ै рдХि рдоैं рд╕рдордЭ рдЧрдпा, рдпे рд╕рдм рдЧौрдУं рдХे рджрд▓ (рдкाрд▓) рд╣ैं । (рд╣ाрд╕्рдп) рдЬिрд╕рдиे рдХрд╣ा 'рд╣рд░ि-рд╣рд░ि', рдЙрд╕рдХा рдЕрд░्рде рдпрд╣ рд╣ै - рдЕрдЧрд░ рдпे рдЧौрдУं рдХे рджрд▓ рд╣ैं рддो рдХ्рдпा рд╣рдо рдЗрдирдХा рд╣рд░рдг рдХрд░ें ? (рд╣ाрд╕्рдп) рдЬिрд╕рдиे рдХрд╣ा ‘рд╣рд░-рд╣рд░’, рдЙрд╕рдиे рдЗрд╢ाрд░ा рдХिрдпा рдХि рд╣ाँ, рд╣рд░рдг рдХрд░ो; рд╣ाँ, рд╣рд░рдг рдХрд░ो; рдпрд╣ рддो рдЧौрдУं рдХा рджрд▓ рд╣ी рд╣ै । (рд╣ाрд╕्рдп)
DOCTOR: "What is the story of 'Gopal! Gopal!'?"
MASTER (with a smile): "There was a goldsmith who kept a jewelry shop. He looked like a great devotee, a true Vaishnava, with beads around his neck, rosary in his hand, and the holy marks on his forehead. Naturally people trusted him and came to his shop on business. They thought that, being such a pious man, he would never cheat them. Whenever a party of customers entered the shop, they would hear one of his craftsmen say, 'Kesava! Kesava!' Another would say, after a while, 'Gopal! Gopal!' Then a third would mutter, 'Hari! Hari!' Finally someone would say, 'Hara! Hara!' Now these are, as you know, different names of God. Hearing so much chanting of God's names, the customers naturally thought that this gold-smith must be a very superior person. But can you guess the goldsmith's true intention? The man who said 'Kesava! Kesava!'3 meant to ask, 'Who are these? — who are these customers?' The man who said 'Gopal! Gopal!' conveyed the idea that the customers were merely a herd of cows. That was the estimate he formed of them after the exchange of a few words. The man who said 'Hari! Hari!' asked, 'Since they are no better than a herd of cows, then may we rob them?' He who said 'Hara! Hara!' gave his assent, meaning by these words, 'Do rob by all means, since they are mere cows!' (All laugh.)
ржбাржХ্рждাрж░ — ‘ржЧোржкাрж▓!’ ‘ржЧোржкাрж▓।’ рж╕ে ржм্ржпাржкাрж░ржЯা ржХি?
рж╢্рж░ীрж░াржоржХৃрж╖্ржг (рж╕рж╣াрж╕্ржпে) — ржПржХржЯি рж╕্ржпাржХрж░াрж░ ржжোржХাржи ржЫিрж▓। ржмрзЬ ржнржХ্ржд, ржкрж░ржо ржмৈрж╖্ржгржм — ржЧрж▓াрзЯ ржоাрж▓া, ржХржкাрж▓ে рждিрж▓ржХ, рж╣рж╕্рждে рж╣рж░িржиাржоেрж░ ржоাрж▓া। рж╕ржХрж▓ে ржмিрж╢্ржмাрж╕ ржХрж░ে ржУржЗ ржжোржХাржиেржЗ ржЖрж╕ে, ржнাржмে ржПрж░া ржкрж░ржоржнржХ্ржд, ржХржЦржиржУ ржаржХাрждে ржпাржмে ржиা। ржПржХржжрж▓ ржЦржж্ржжেрж░ ржПрж▓ে ржжেржЦржд ржХোржиржУ ржХাрж░িржЧрж░ ржмрж▓ржЫে ‘ржХেрж╢ржм!’ ‘ржХেрж╢ржм!’ ржЖрж░-ржПржХржЬржи ржХাрж░িржЧрж░ ржЦাржиিржХ ржкрж░ে ржиাржо ржХрж░ржЫে ‘ржЧোржкাрж▓!’ ‘ржЧোржкাрж▓!’ ржЖржмাрж░ ржЦাржиিржХржХ্рж╖ржг ржкрж░ে ржПржХржЬржи ржХাрж░িржЧрж░ ржмрж▓ржЫে, ‘рж╣рж░ি’, ‘рж╣рж░ি’, рждাрж░ржкрж░ ржХেржЙ ржмрж▓ржЫে ‘рж╣рж░; рж╣рж░!’ ржХাржЬে ржХাржЬেржЗ ржПржд ржнржЧржмাржиেрж░ ржиাржо ржжেржЦে ржЦрж░িржж্ржжাрж░েрж░া рж╕рж╣ржЬেржЗ ржоржиে ржХрж░ржд, ржП-рж╕্ржпাржХрж░া ржЕрждি ржЙржд্рждржо рж▓োржХ। — ржХিржи্рждু ржм্ржпাржкাрж░ржЯা ржХি ржЬাржиো? ржпে ржмрж▓рж▓ে, ‘ржХেрж╢ржм, ржХেрж╢ржм!’ рждাрж░ ржоржиেрж░ ржнাржм, ржП-рж╕ржм (ржЦржж্ржжেрж░) ржХে? ржпে ржмрж▓рж▓ে ‘ржЧোржкাрж▓! ржЧোржкাрж▓!’ рждাрж░ ржЕрж░্рже ржПржЗ ржпে ржЖржоি ржПржжেрж░ ржЪেрзЯে ржЪেрзЯে ржжেржЦрж▓ুржо, ржПрж░া ржЧрж░ুрж░ ржкাрж▓। (рж╣াрж╕্ржп)
ржпে ржмрж▓рж▓ে ‘рж╣рж░ি рж╣рж░ি’ — рждাрж░ ржЕрж░্рже ржПржЗ ржпে, ржпржжি ржЧрж░ুрж░ ржкাрж▓, рждржмে рж╣рж░ি ржЕрж░্ржеাрзО рж╣рж░ржг ржХрж░ি। (рж╣াрж╕্ржп) ржпে ржмрж▓рж▓ে, ‘рж╣рж░ рж╣рж░!’ — рждাрж░ ржоাржиে ржПржЗ — рждржмে рж╣рж░ржг ржХрж░, рж╣рж░ржг ржХрж░; ржПрж░া рждো ржЧрж░ুрж░ ржкাрж▓! (рж╣াрж╕্ржп)
[( 26 рдЕрдХ्рдЯूрдмрд░, 1885)- рд╢्рд░ी рд░ाрдордХृрд╖्рдг рд╡рдЪрдиाрдоृрдд-126 ]
ЁЯЩВ рдоैं рддो рдоूрд░्рдЦ -(рдЧोрдкाрд▓) рд╣ूँ рд╣ी ! рдоुрдХं рдХрд░ोрддि рд╡ाрдЪाрд▓ं !ЁЯЩВ
"рдордеुрд░рдмाрдмू рдХे рд╕ाрде рдоैं рдПрдХ рдЬрдЧрд╣ рдФрд░ рдЧрдпा рдеा । рдХिрддрдиे рд╣ी рдкрдг्рдбिрдд рдоेрд░े рд╕ाрде рд╡िрдЪाрд░ рдХрд░рдиे рдХे рд▓िрдП рдЖрдпे рдеे । рдоैं рддो рдоूрд░्рдЦ рд╣ूँ рд╣ी । (рд╕рдм рд╣ँрд╕рддे рд╣ैं ।) рдЙрди рд▓ोрдЧों рдиे рдоेрд░ी рд╡рд╣ рдЕрд╡рд╕्рдеा рджेрдЦी, рдФрд░ рдоेрд░े рд╕ाрде рдмाрддрдЪीрдд рд╣ोрдиे рдкрд░ рдЙрди рд▓ोрдЧों рдиे рдХрд╣ा, 'рдорд╣ाрд░ाрдЬ ! рдкрд╣рд▓े рдЬो рдХुрдЫ рд╣рдордиे рдкреЭा рд╣ै, рддुрдо्рд╣ाрд░े рд╕ाрде рдмाрддрдЪीрдд рдХрд░рдиे рдкрд░ рдЙрд╕ рд╕ाрд░ी рд╡िрдж्рдпा рд╕े рдЬी рд╣рдЯ рдЧрдпा ।
рдЕрдм рд╕рдордЭ рдоें рдЖрдпा, рдЙрдирдХी рдХृрдкा рд╣ोрдиे рдкрд░ рдЬ्рдЮाрди рдХा рдЕрднाрд╡ рдирд╣ीं рд░рд╣ рдЬाрддा । рдоूрд░्рдЦ рднी рд╡िрдж्рд╡ाрди् рд╣ो рдЬाрддा рд╣ै, рдоूрдХ рдоें рднी рдмोрд▓рдиे рдХी рд╢рдХ्рддि рдЖ рдЬाрддी рд╣ै ।' рдЗрд╕ीрд▓िрдП рдХрд╣ рд░рд╣ा рд╣ूँ, рдкुрд╕्рддрдХें рдкрдв़рдиे рд╕े рд╣ी рдХोрдИ рдкрдг्рдбिрдд рдирд╣ीं рд╣ो рдЬाрддा । "рд╣ाँ, рдЙрдирдХी рдХृрдкा рд╣ोрдиे рдкрд░ рдлिрд░ рдЬ्рдЮाрди рдХी рдХрдоी рдирд╣ीं рд░рд╣ рдЬाрддी । рджेрдЦो рди, рдоैं рддो рдоूрд░्рдЦ рд╣ूँ, рдХुрдЫ рднी рдирд╣ीं рдЬाрдирддा, рдкрд░рди्рддु рдпे рд╕рдм рдмाрддें рдХौрди рдХрд╣рддा рд╣ै ? рдлिрд░ рдЗрд╕ рдЬ्рдЮाрди рдХा рднाрдг्рдбाрд░ рдЕрдХ्рд╖рдп рд╣ै ।
"Once I went to a certain place with Mathur Babu. Many pundits came forward to argue with me. And you all know that I am a tool. (All laugh.) The pundits saw that strange mood of mine. When the conversation was over, they said to me: 'Sir, after hearing your words, all that we have studied before, our knowledge and scholarship, has proved to be mere spittle. Now we realize that a man does not lack wisdom if he has the grace of God. The fool becomes wise and the mute eloquent.' Therefore I say that a man does not become a scholar by the mere study of books.
"Yes, how true it is! How can a man who has the grace of God lack knowledge? Look at me. I am a fool. I do not know anything. Then who is it that utters these words? The reservoir of the Knowledge of God is inexhaustible.
“рж╕েржЬোржмাржмুрж░ рж╕ржЩ্ржЧে ржЖрж░-ржПржХржЬাрзЯржЧাрзЯ ржЧিрзЯেржЫিрж▓াржо; ржЕржиেржХ ржкржг্ржбিржд ржЖржоাрж░ рж╕ржЩ্ржЧে ржмিржЪাрж░ ржХрж░рждে ржПрж╕েржЫিрж▓। ржЖржоি рждো ржоুржЦ্ржпু! (рж╕ржХрж▓েрж░ рж╣াрж╕্ржп) рждাрж░া ржЖржоাрж░ рж╕েржЗ ржЕржмрж╕্ржеা ржжেржЦрж▓ে, ржЖрж░ ржЖржоাрж░ рж╕ржЩ্ржЧে ржХржеাржмাрж░্рждা рж╣рж▓ে ржмрж▓рж▓ে, ржорж╣াрж╢рзЯ! ржЖржЧে ржпা ржкрзЬেржЫি, рждোржоাрж░ рж╕ржЩ্ржЧে ржХржеা ржХрзЯে рж╕ে рж╕ржм ржкрзЬা ржмিржж্ржпা рж╕ржм ржеু рж╣рзЯে ржЧেрж▓! ржПржЦржи ржмুржЭেржЫি, рждাঁрж░ ржХৃржкা рж╣рж▓ে ржЬ্ржЮাржиেрж░ ржЕржнাржм ржеাржХে ржиা, ржоূрж░্ржЦ ржмিржж্ржмাржи рж╣рзЯ, ржмোржмাрж░ ржХржеা ржлুржЯে! рждাржЗ ржмрж▓ржЫি, ржмржЗ ржкрзЬрж▓েржЗ ржкржг্ржбিржд рж╣рзЯ ржиা।” “рж╣াঁ, рждাঁрж░ ржХৃржкা рж╣рж▓ে ржЬ্ржЮাржиেрж░ ржХি ржЖрж░ ржЕржнাржм ржеাржХে? ржжেржЦ ржиা, ржЖржоি ржоুржЦ্ржпু, ржХিржЫুржЗ ржЬাржиি ржиা, рждржмে ржП-рж╕ржм ржХржеা ржмрж▓ে ржХে? ржЖржмাрж░ ржП-ржЬ্ржЮাржиেрж░ ржнাржг্ржбাрж░ ржЕржХ্рж╖рзЯ।
рдЙрд╕ рджेрд╢(рдХाрдоाрд░рдкुрдХुрд░) рдоें рд▓ोрдЧ рдЬрдм рдзाрди рдиाрдкрддे рд╣ैं, 'рд░ाрдо-рд░ाрдо рд░ाрдо-рд░ाрдо' рдХрд╣рддे рдЬाрддे рд╣ैं । рдПрдХ рдЖрджрдоी рдиाрдкрддा рд╣ै рдФрд░ рдПрдХ рджूрд╕рд░ा рдЖрджрдоी рд░ाрд╢ि рдкूрд░ी рдХрд░рддा рдЬाрддा рд╣ै । рдЙрд╕рдХा рдХाрдо рдпрд╣ी рд╣ै рдХि рдЬрдм рд░ाрд╢ि рдШрдЯ рдЬाрдп рддрдм рдкूрд░ी рдХрд░рддा рд░рд╣े । рдоैं рднी рдЬो рдмाрддें рдХрд╣ рдЬाрддा рд╣ूँ, рдЬрдм рд╡े рдШрдЯрдиे рдкрд░ рдЖ рдЬाрддी рд╣ै, рддрдм рдоाँ рдЕрдкрдиे рдЕрдХ्рд╖рдп рдЬ्рдЮाрди-рднाрдг्рдбाрд░ рд╕े рд░ाрд╢ि рдкूрд░ी рдХрд░ рджेрддी рд╣ैं ।
There are grain dealers at Kamarpukur. When selling paddy, one man weighs the grain on the scales and another man pushes it to him from a heap. The second man must keep a constant supply of grain on the scales by pushing it from the big heap. It is the same with my words. No sooner are they about to run short than the Divine Mother sends a new supply from Her inexhaustible storehouse of Knowledge.
ржУ ржжেрж╢ে ржзাржи ржоাржкে, ‘рж░াржоে рж░াржо, рж░াржоে рж░াржо’, ржмрж▓рждে ржмрж▓рждে। ржПржХржЬржи ржоাржкে, ржЖрж░ ржпাржЗ ржлুрж░িрзЯে ржЖрж╕ে, ржЖрж░-ржПржХржЬржи рж░াрж╢ ржаেрж▓ে ржжেрзЯ। рждাрж░ ржХрж░্ржоржЗ ржУржЗ, ржлুрж░াрж▓েржЗ рж░াрж╢ ржаেрж▓ে। ржЖржоিржУ ржпা ржХржеা ржХрзЯে ржпাржЗ, ржлুрж░িрзЯে ржЖрж╕ে ржЖрж╕ে рж╣рзЯ, ржоা ржЖржоাрж░ ржЕржоржиি рждাঁрж░ ржЕржХ্рж╖рзЯ ржЬ্ржЮাржи-ржнাржг্ржбাрж░েрж░ рж░াрж╢ ржаেрж▓ে ржжেржи!
[( 26 рдЕрдХ्рдЯूрдмрд░, 1885)- рд╢्рд░ी рд░ाрдордХृрд╖्рдг рд╡рдЪрдиाрдоृрдд-126 ]
ЁЯЩВрд╢्рд░ी рд░ाрдордХृрд╖्рдг рд╡िрдЧ्рд░рд╣ рдоें рдИрд╢्рд╡рд░ीрдп рдЪेрддрдиा рдХी рдк्рд░рддिрд╖्рдаा рдФрд░ рдХрдг्рда рдоें рд╕рд░рд╕्рд╡рддी рдХा рдЖрд╡िрд░्рднाрд╡ ЁЯЩВ
I began to see another person ? (рдЧुрд░ु?) within me.
[ржк্рж░ржержо рж╕ржоাржзি — ржЖржмিрж░্ржнাржм ржУ ржоূрж░্ржЦেрж░ ржХржг্ржаে рж╕рж░рж╕্ржмрждী ]
"рдЬрдм рдоैं рдмрдЪ्рдЪा рдеा, рдЙрд╕ рд╕рдордп рдоेрд░े рднीрддрд░ рдЙрдирдХा рдЖрд╡िрд░्рднाрд╡ рд╣ुрдЖ рдеा । рдЙрдо्рд░ рдЧ्рдпाрд░рд╣ рд╕ाрд▓ рдХी рдеी । рдоैрджाрди рдоें рдПрдХ рд╡िрдЪिрдд्рд░ рддрд░рд╣ рдХा рджрд░्рд╢рди рд╣ुрдЖ । рд╕рдм рдХрд╣рддे рдеे, рдоैं рдЙрд╕ рд╕рдордп рдмेрд╣ोрд╢ рд╣ो рдЧрдпा рдеा । рдХोрдИ рднी рдЕंрдЧ рд╣िрд▓рддा-рдбुрд▓рддा рди рдеा । рдЙрд╕ी рджिрди рд╕े рдоैं рдПрдХ рджूрд╕рд░ी рддрд░рд╣ рдХा рд╣ो рдЧрдпा । рдЕрдкрдиे рднीрддрд░ рдПрдХ рджूрд╕рд░े рд╡्рдпрдХ्рддि (рдЧुрд░ु рджेрд╡ ?) рдХो рджेрдЦрдиे рд▓рдЧा ।
"During my boyhood, God manifested Himself in me. I was then eleven years old. One day, while walking across a paddy-field, I saw something. Later on, I came to know from people that I had been unconscious, and my body motionless. Since that day I have been an altogether different man. I began to see another person within me.
“ржЫেрж▓েржмেрж▓াрзЯ рждাঁрж░ ржЖрж░্ржмিржнাржм рж╣рзЯেржЫিрж▓। ржПржЧাрж░ো ржмржЫрж░েрж░ рж╕ржорзЯ ржоাржаেрж░ ржЙржкрж░ ржХি ржжেржЦрж▓ুржо! рж╕ржмাржЗ ржмрж▓рж▓ে, ржмেрж╣ুঁрж╢ рж╣рзЯে ржЧিржЫрж▓ুржо, ржХোржи рж╕াрзЬ ржЫিрж▓ ржиা। рж╕েржЗ ржжিржи ржеেржХে ржЖрж░-ржПржХрж░ржХржо рж╣рзЯে ржЧেрж▓ুржо। ржиিржЬেрж░ ржнিрждрж░ ржЖрж░-ржПржХржЬржиржХে ржжেржЦрждে рж▓াржЧрж▓াржо!
рдЬрдм рд╢्рд░ीрдаाрдХुрд░рдЬी рдХी рдкूрдЬा рдХрд░рдиे рдХे рд▓िрдП рдЬाрддा рдеा, рддрдм рд╣ाрде рдмрд╣ुрдзा рдаाрдХुрд░рдЬी рдХी рдУрд░ рди рдЬाрдХрд░ рдЕрдкрдиी рд╣ी рдУрд░ рдЖрддा рдеा, рдФрд░ рдоैं рдЕрдкрдиे рд╣ी рд╕िрд░ рдкрд░ рдлूрд▓ рдЪреЭा рд▓ेрддा рдеा । рдЬो рд▓рдб़рдХा рдоेрд░े рдкाрд╕ рд░рд╣рддा рдеा, рд╡рд╣ рдоेрд░े рдкाрд╕ рди рдЖрддा рдеा । рдХрд╣рддा рдеा, 'рддुрдо्рд╣ाрд░े рдоुрдЦ рдкрд░ рдПрдХ рди рдЬाрдиे рдХैрд╕ी рдЬ्рдпोрддि рджेрдЦ рд░рд╣ा рд╣ूँ ! рддुрдо्рд╣ाрд░े рдкाрд╕ рдЕрдзिрдХ рдЬाрддे рднрдп рдЙрдд्рдкрди्рди рд╣ोрддा рд╣ै ।’"
When I used to conduct the worship in the temple, my hand, instead of going toward the Deity, would often come toward my head, and I would put flowers there. A young man who was then staying with me did not dare approach me. He would say: 'I see a light on your face. I am afraid to come very near you.'
[( 26 рдЕрдХ्рдЯूрдмрд░, 1885)- рд╢्рд░ी рд░ाрдордХृрд╖्рдг рд╡рдЪрдиाрдоृрдд-126 ]
(рек)
ЁЯФ▒ЁЯЩПрдИрд╢्рд╡рд░ेрдЪ्рдЫा рддрдеा рд╕्рд╡ाрдзीрди рдЗрдЪ्рдЫाЁЯФ▒ЁЯЩП
ЁЯЩПI am a fool. I know nothing.ЁЯЩП
рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдг - рдоैं рддो рдоूрд░्рдЦ рд╣ूँ, рдХुрдЫ рдЬाрдирддा рд╣ी рдирд╣ीं, рддो рдпрд╣ рд╕рдм рдХрд╣рддा рдХौрди рд╣ै ? рдоैं рдХрд╣рддा рд╣ूँ, ‘рдоाँ, рдоैं рдпрди्рдд्рд░ рд╣ूँ, рддुрдо рдпрди्рдд्рд░ी рд╣ो; рдоैं рдЧृрд╣ рд╣ूँ, рддुрдо рдЧृрд╣рд╕्рд╡ाрдоिрдиी рд╣ो; рдоैं рд░рде рд╣ूँ, рддुрдо рд░рдеी рд╣ो; рддुрдо рдЬैрд╕ा рдХрд░ाрддी рд╣ो, рдоैं рд╡ैрд╕ा рд╣ी рдХрд░рддा рд╣ूँ; рдЬैрд╕ा рдЪрд▓ाрддी рд╣ो рд╡ैрд╕ा рд╣ी рдЪрд▓рддा рд╣ै, "рдиाрд╣рдо्-рдиाрд╣рдо्, рддुрдо рд╣ो, рддुрдо рд╣ो ।'
рдЙрди्рд╣ीं рдХी рдЬрдп рд╣ै, рдоैं рддो рдХेрд╡рд▓ рдпрди्рдд्рд░ рдоाрдд्рд░ рд╣ूँ । рд╢्рд░ीрдорддी рдЬрдм рд╕рд╣рд╕्рд░ рдЫेрджрд╡ाрд▓ा рдШрдЯ рд▓ेрдХрд░ рдЬा рд░рд╣ी рдеीं, рддрдм рдЙрд╕рдоें рд╕े рдЬрд░ा рднी рдкाрдиी рдирд╣ीं рдЧिрд░ा । рдпрд╣ рджेрдЦрдХрд░ рд╕рдм рд▓ोрдЧ рдЙрдирдХी рдк्рд░рд╢ंрд╕ा рдХрд░рдиे рд▓рдЧे, рдХрд╣ा, 'рдРрд╕ी рд╕рддी рджूрд╕рд░ी рди рд╣ोрдЧी ।' рддрдм рд╢्рд░ीрдорддी рдиे рдХрд╣ा, 'рддुрдо рд▓ोрдЧ рдоेрд░ी рдЬрдп рдХ्рдпों рдордиाрддे рд╣ो ? рдХрд╣ो, рдХृрд╖्рдг рдХी рдЬрдп рд╣ो । рдоैं рддो рдЙрдирдХी рдПрдХ рджाрд╕ी рдоाрдд्рд░ рд╣ूँ ।'
рдПрдХ рджिрди рдРрд╕ी рд╣ी рднाрд╡ рдХी рдЕрд╡рд╕्рдеा рдоें рд╡िрдЬрдп рдХी рдЫाрддी рдкрд░ рдоैंрдиे рдПрдХ рдкैрд░ рд░рдЦ рджिрдпा । рдЗрдзрд░ рддो рд╡िрдЬрдп рдкрд░ рдоेрд░ी рд╢्рд░рдж्рдзा рд╣ै, рдкрд░рди्рддु рдЙрд╕ рдЕрд╡рд╕्рдеा рдоें рдЙрд╕ рдкрд░ рдкैрд░ рд░рдЦ рджिрдпा, рдЗрд╕рдХे рд▓िрдП рднрд▓ा рдХ्рдпा рдХिрдпा рдЬाрдп !
рж╢্рж░ীрж░াржоржХৃрж╖্ржг — ржЖржоি рждো ржоুржЦ্ржпু, ржЖржоি ржХিржЫু ржЬাржиি ржиা, рждржмে ржП-рж╕ржм ржмрж▓ে ржХে? ржЖржоি ржмрж▓ি, ‘ржоা, ржЖржоি ржпржи্ржд্рж░, рждুржоি ржпржи্ржд্рж░ী; ржЖржоি ржШрж░, рждুржоি ржШрж░ржгী; ржЖржоি рж░рже, рждুржоি рж░ржеী; ржпেржоржи ржХрж░াржУ рждেржоржиি ржХрж░ি, ржпেржоржи ржмрж▓াржУ рждেржоржиি ржмрж▓ি, ржпেржоржи ржЪাрж▓াржУ рждেржоржиি ржЪрж▓ি; ржиাрж╣ং ржиাрж╣ং, рждুঁрж╣ু рждুঁрж╣ু।’
рждাঁрж░ржЗ ржЬрзЯ; ржЖржоি рждো ржХেржмрж▓ ржпржи্ржд্рж░ ржоাржд্рж░! рж╢্рж░ীржорждী ржпржЦржи рж╕рж╣рж╕্рж░ржзাрж░া ржХрж▓рж╕ী рж▓рзЯে ржпাржЪ্ржЫিрж▓েржи, ржЬрж▓ ржПржХржЯুржХুржУ ржкрзЬে ржиাржЗ, рж╕ржХрж▓ে рждাঁрж░ ржк্рж░рж╢ংрж╕া ржХрж░рждে рж▓াрж╣рж▓; ржмрж▓ে ржПржоржи рж╕рждী рж╣ржмে ржиা। рждржЦржи рж╢্рж░ীржорждী ржмрж▓рж▓েржи, ‘рждোржорж░া ржЖржоাрж░ ржЬрзЯ ржХেржи ржжাржУ; ржмрж▓, ржХৃрж╖্ржгেрж░ ржЬрзЯ, ржХৃрж╖্ржгেрж░ ржЬрзЯ! ржЖржоি рждাঁрж░ ржжাрж╕ী ржоাржд্рж░।’ ржУржЗ ржЕржмрж╕্ржеাрзЯ ржнাржмে ржмিржЬрзЯржХে ржмুржХে ржкা ржжিрж▓ুржо; ржПржжিржХে рждো ржмিржЬрзЯржХে ржПржд ржнржХ্рждি ржХрж░ি, рж╕েржЗ ржмিржЬрзЯেрж░ ржЧাрзЯে ржкা ржжিрж▓ুржо, рждাрж░ ржХি ржмрж▓ ржжেржЦি!
"You know I am a fool. I know nothing. Then who is it that says all these things? I say to the Divine Mother: 'O Mother, I am the machine and Thou art the Operator. I am the house and Thou art the Indweller. I am the chariot and Thou art the Charioteer. I do as Thou makest me do; I speak as Thou makest me speak; I move as Thou makest me move. It is not I! It is not I! It is all Thou! It is all Thou!' Hers is the glory; we are only Her instruments.
"Once in that strange mood of mine, I placed my foot on Vijay's chest. You know how greatly I respect him — and I placed my foot on his body! What do you say to that?"
рдбाрдХ्рдЯрд░ - рдЙрд╕рдХे рдмाрдж рд╕े рд╕ाрд╡рдзाрди рд░рд╣рдиा рдЪाрд╣िрдП ।
ржбাржХ্рждাрж░ — рждাрж░ржкрж░ рж╕াржмржзাржи рж╣ржУрзЯা ржЙржЪিржд।
DOCTOR: "But now you should be careful."
рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдг (рд╣ाрде рдЬोрдб़рдХрд░) - рдоैं рдХ्рдпा рдХрд░ूँ ? рдЙрд╕ рдЕрд╡рд╕्рдеा рдХे рдЖрдиे рдкрд░ рдмेрд╣ोрд╢ рд╣ो рдЬाрддा рд╣ूँ । рдХ्рдпा рдХрд░рддा рд╣ूँ, рдХुрдЫ рд╕рдордЭ рдоें рдирд╣ीं рдЖрддा ।
рж╢্рж░ীрж░াржоржХৃрж╖্ржг (рж╣াрждржЬোрзЬ ржХрж░ে) — ржЖржоি ржХি ржХрж░ржм? рж╕েржЗ ржЕржмрж╕্ржеাржЯা ржПрж▓ে ржмেрж╣ুঁрж╢ рж╣рзЯে ржпাржЗ! ржХি ржХрж░ি, ржХিржЫুржЗ ржЬাржирждে ржкাрж░ি ржиা।
MASTER (with folded hands): 'What can I do? I become completely unconscious in that mood. Then I do not know at all what I am doing."
рдбाрдХ्рдЯрд░ - рд╕ाрд╡рдзाрди рд░рд╣рдиा рдЪाрд╣िрдП । рд╣ाрде рдЬोрдб़рдиे рд╕े рдХ्рдпा рд╣ोрдЧा ?
ржбাржХ্рждাрж░ — рж╕াржмржзাржи рж╣ржУрзЯা ржЙржЪিржд, рж╣াрждржЬোрзЬ ржХрж░рж▓ে ржХি рж╣ржмে?
DOCTOR: "You should be careful. No use folding your hands now and expressing regret!"
рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдг - рддрдм рдоुрдЭрдоें рдХрд░рдиे-рдзрд░рдиे рдХी рд╢рдХ्рддि рдеोреЬे рд╣ी рд░рд╣ рдЬाрддी рд╣ै ! - рдкрд░рди्рддु рдоेрд░ी рдЕрд╡рд╕्рдеा рдХे рд╕рдо्рдмрди्рдз рдоें рдХ्рдпा рд╕ोрдЪрддे рд╣ो ? рдпрджि рдЗрд╕े рдвोंрдЧ рд╕рдордЭрддे рд╣ो рддो рдоैं рдХрд╣ूँрдЧा, рддुрдо्рд╣ाрд░ी рд╕ाрдЗрди्рд╕-рд╡ाрдЗрди्рд╕ рд╕рдм рдЦाрдХ рд╣ै ।
рж╢্рж░ীрж░াржоржХৃрж╖্ржг — рждржЦржи ржХি ржЖржоি ржХিржЫু ржХрж░рждে ржкাрж░ি? — рждржмে рждুржоি ржЖржоাрж░ ржЕржмрж╕্ржеা ржХি ржоржиে ржХрж░? ржпржжি ржвржЩ ржоржиে ржХрж░ рждাрж╣рж▓ে рждোржоাрж░ рж╕াрзЯেржи্рж╕-ржоাрзЯেржи্рж╕ рж╕ржм ржЫাржЗ ржкрзЬেржЫো।
MASTER: "Can I do anything myself in that mood? What do you think of this state? If you think it is a hoax, then I should say that your study of 'science' and all that is bosh!"
рдбाрдХ्рдЯрд░ - рдорд╣ाрд░ाрдЬ, рдпрджि рдоैं рдвोंрдЧ рд╕рдордЭрддा рддो рдХ्рдпा рдХрднी рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдЖрдпा рдХрд░рддा ? рджेрдЦो рди, рд╕рдм рдХाрдо рдЫोрдб़рдХрд░ рдпрд╣ाँ рдЖрддा рд╣ूँ । рдХिрддрдиे рд╣ी рд░ोрдЧिрдпों рдХे рдпрд╣ाँ рдЬा рдирд╣ीं рдкाрддा । рдпрд╣ाँ рдЖрдХрд░ рдЫः-рд╕ाрдд рдШрдг्рдЯे рддрдХ рд░рд╣ рдЬाрддा рд╣ूँ ।
ржбাржХ্рждাрж░ — ржорж╣াрж╢рзЯ, ржпржжি ржвржЩ ржоржиে ржХрж░ি рждাрж╣рж▓ে ржХি ржПржд ржЖрж╕ি? ржПржЗ ржжেржЦ, рж╕ржм ржХাржЬ ржлেрж▓ে ржПржЦাржиে ржЖрж╕ি; ржХржд рж░োржЧীрж░ ржмাрзЬি ржпেрждে ржкাрж░ি ржиা, ржПржЦাржиে ржПрж╕ে ржЫрзЯ-рж╕াржд ржШржг্ржЯা ржзрж░ে ржеাржХি।
DOCTOR: "Now listen, sir! Would I come to see you so often if I thought it all a hoax? You know that I neglect many other duties in order to come here. I cannot visit many patients, for I spend six or seven hours at a stretch here."
================
ЁЯФ▒ЁЯЩПрди рдпोрдд्рд╕्рдпेЁЯФ▒ЁЯЩП
рдоैं рдирд╣ीं рд▓рдб़ूंрдЧा !
I won't fight
"рдПрд╡рдоुрдХ्рдд्рд╡ा рд╣ृрд╖ीрдХेрд╢ं рдЧुрдбाрдХेрд╢ः рдкрд░рди्рддрдк।
рди рдпोрдд्рд╕्рдпे рдЗрддि рдЧोрд╡िрди्рджрдоुрдХ्рдд्рд╡ा рддूрд╖्рдгीं рдмрднूрд╡ рд╣।।2.9।।
[2.9 рдПрд╡рдо् thus, рдЙрдХ्рдд्рд╡ा having spoken, рд╣ृрд╖ीрдХेрд╢рдо् to Hrishikesha, рдЧुрдбाрдХेрд╢ः Arjuna (the conqueror of sleep), рдкрд░рди्рддрдк destroyer of foes, рди рдпोрдд्рд╕्рдпे I will not fight, рдЗрддि thus, рдЧोрд╡िрди्рджрдо् to Govinda, рдЙрдХ्рдд्рд╡ा having said, рддूрд╖्рдгीрдо् silent, рдмрднूрд╡ рд╣ became. No commentary.
2.9 Sanjaya said Having spoken thus to Hrishikesha (the Lord of the senses), Arjuna (the conqueror of sleep), the destroyer of foes, said to Krishna, "I will not fight" and became silent.
।।2.9।। рд╕ंрдЬрдп рдиे рдХрд╣ा -- рдЗрд╕ рдк्рд░рдХाрд░ рдЧुрдбाрдХेрд╢ (the conqueror of sleep), рдкрд░ंрддрдк (destroyer of foes) рдЕрд░्рдЬुрди рднрдЧрд╡ाрди् рд╣ृрд╖ीрдХेрд╢ (=рдЬिрддेрди्рдж्рд░ीрдп рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг !) рд╕े рдпрд╣ рдХрд╣рдХрд░ рдХि рд╣े рдЧोрд╡िрди्рдж "рдоैं рдпुрдж्рдз рдирд╣ीं рдХрд░ूँрдЧा" рдЪुрдк рд╣ो рдЧрдпा।।
===============
[( 26 рдЕрдХ्рдЯूрдмрд░, 1885)- рд╢्рд░ी рд░ाрдордХृрд╖्рдг рд╡рдЪрдиाрдоृрдд-126 ]
ЁЯФ▒ЁЯЩП рди рдпोрдд्рд╕्рдпे >I will not fight ! рднрдЧрд╡ाрди рдХрд░्рддा рд╣ैं, рдЕрд░्рдЬुрди рд╕ाрдзрди рд╣ै !ЁЯФ▒ЁЯЩП
[God is the doer, Arjuna is the instrument !]
(ржИрж╢্ржмрж░ржЗ ржХрж░্рждা, ржЕрж░্ржЬুржи ржпржи্ржд্рж░)
рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдг - рдордеुрд░рдмाрдмू рд╕े рдоैंрдиे рдХрд╣ा рдеा, 'рддुрдо рдпрд╣ рди рд╕ोрдЪрдиा рдХि рддुрдо рдПрдХ рдмрдб़े рдЖрджрдоी рд╣ो, рдоुрдЭे рдоाрдирддे рд╣ो, рдЗрд╕рд▓िрдП рдоैं рдХृрддाрд░्рде рд╣ो рдЧрдпा । рддुрдо рдоाрдиो рдпा рди рдоाрдиो ।' рдкрд░рди्рддु рдПрдХ рдмाрдд рд╣ै, рдЖрджрдоी рдХ्рдпा рдХрд░ рд╕рдХрддा рд╣ै, рд╡े (рдИрд╢्рд╡рд░) рд╕्рд╡рдпं рдЖрдХрд░ рдордиाрдпेंрдЧे । рдИрд╢्рд╡рд░ीрдп рд╢рдХ्рддि рдХे рд╕ाрдордиे рдордиुрд╖्рдп рдШाрд╕-рдлूрд╕ рдХी рддрд░рд╣ рд╣ै ।
MASTER: "Once I said to Mathur Babu: 'Don't think that I have achieved my desired end because you, a rich man, show me respect. It matters very little to me whether you obey me or not.' Of course, you must remember that a mere man can do nothing. It is God alone who makes one person obey another. Man is straw and dust before the power of God."
рж╢্рж░ীрж░াржоржХৃрж╖্ржг — рж╕েржЬোржмাржмুржХে ржмрж▓েржЫিрж▓াржо, рждুржоি ржоржиে ржХрж░ো ржиা, рждুржоি ржПржХржЯা ржмрзЬржоাржиুрж╖, ржЖржоাрзЯ ржоাржиржЫো ржмрж▓ে ржЖржоি ржХৃрждাрж░্рже рж╣рзЯে ржЧেрж▓ুржо! рждা рждুржоি ржоাржиো ржЖрж░ ржиাржЗ ржоাржиো। рждржмে ржПржХржЯি ржХржеা ржЖржЫে — ржоাржиুрж╖ ржХি ржХрж░ржмে, рждিржиিржЗ ржоাржиাржмেржи। ржИрж╢্ржмрж░ীрзЯ рж╢ржХ্рждিрж░ ржХাржЫে ржоাржиুрж╖ ржЦрзЬржХুржЯো!
рдбाрдХ्рдЯрд░ - рдХ्рдпा рдЖрдк рдпрд╣ рд╕ोрдЪрддे рд╣ैं рдХि рдЕрдоुрдХ рдордЫुрдЖрд░ा (fisherman)* рдЖрдкрдХो рдоाрдирддा рдеा рдЗрд╕рд▓िрдП рдоैं рднी рдоाрдиूँрдЧा ?... рдкрд░рди्рддु рд╣ाँ, рдЖрдкрдХा рд╕рдо्рдоाрди рдЬрд░ूрд░ рдХрд░рддा рд╣ूँ, рдЖрдкрдХे рдк्рд░рддि рднрдХ्рддि рдХрд░рддा рд╣ूँ, рдкрд░рди्рддु рд╡ैрд╕ी рд╣ी, рдЬैрд╕ी рдордиुрд╖्рдп рдХे рдк्рд░рддि рдХी рдЬाрддी – [*рдпрд╣ाँ рдкрд░ рдбॉрдХ्рдЯрд░ рдордеुрд░рдмाрдмू рдХे рд╕рдо्рдмрди्рдз рдоें рдХрд╣ рд░рд╣े рд╣ैं, рдХ्рдпोंрдХि рдордеुрд░рдмाрдмू рдордЫुрдЖ рдЬाрддि рдХे рдеे । рдИрд╕ा рдЕрд╡рддाрд░ рдХे рд╕рдордп рдХ्рдпा рдЗрди्рд╣ें рд╣ी рд╢िрдоोрди (Simeon) рдХे рдиाрдо рд╕े рднी рдЬाрдиा рдЬाрддा рдеा। рдЗрди्рд╣ें рд╣ी рдЖрдЧे рдЪрд▓рдХрд░ рд╕ंрдд рдкेрдд्рд░ुрд╕ (Saint Peter) рдХрд╣ा рдЧрдпा। рдЙрдирдХे рдкिрддा рдХा рдиाрдо рдЬॉрди рдпा рдпोрд╣рди (John or Yohan) рдеा рдЬो рдПрдХ рдордЫुрдЖрд░े рдеे। рдХैрдеोрд▓िрдХ рдоाрди्рдпрддा рдХे рдЕрдиुрд╕ाрд░ рдЙрди्рд╣ें рд░ोрдо рдХा рдкрд╣рд▓ा рдмिрд╢рдк рдпा рдкोрдк рдоाрдиा рдЬाрддा рд╣ै ? рдФрд░ рд░ाрдо рдЕрд╡рддाрд░ рдХे рд╕рдордп рдордеुрд░рдмाрдмू рд╣ी рдХ्рдпा рдиिрд╖ाрджрд░ाрдЬ рдЧुрд╣рдХ рдЪाрдг्рдбाрд▓ рдмрдиे рдеे ? ]
DOCTOR: "Do you think I shall obey you because a certain fisherman4 obeyed you? . . . Undoubtedly I show you respect; I show you respect as a man."
(^Alluding to Mathur Babu, who belonged to the low caste of the fishermen.)
ржбাржХ্рждাрж░ — рждুржоি ржХি ржоржиে ржХрж░েржЫো ржЕржоুржХ ржоাрзЬ рждোржоাрзЯ ржоেржиেржЫে ржмрж▓ে ржЖржоি рждোржоাрзЯ ржоাржиржм? рждржмে рждোржоাрзЯ рж╕ржо্ржоাржи ржХрж░ি ржмржЯে, рждোржоাрзЯ рж░িржЧাрж░্ржб ржХрж░ি, ржоাржиুрж╖ржХে ржпেржоржи рж░িржЧাрж░্ржб ржХрж░ে —
рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдг - рдЕрдЬी, рдХ्рдпा рдоैं рдоाрдирдиे рдХे рд▓िрдП рдХрд╣ рд░рд╣ा рд╣ूँ ?
MASTER: "Do I ask you to show me respect?"
рж╢্рж░ীрж░াржоржХৃрж╖্ржг — ржЖржоি ржХি ржоাржирждে ржмрж▓ржЫি ржЧা?
рдЧिрд░ीрд╢ рдШोрд╖ - рдХ्рдпा рд╡े рдЖрдкрдХो рдоाрдирдиे рдХे рд▓िрдП рдХрд╣ рд░рд╣े рд╣ैं ?
GIRISH: "Does he ask you to show him respect?"
ржЧিрж░িрж╢ ржШোрж╖ — ржЙржиি ржХি ржЖржкржиাржХে ржоাржирждে ржмрж▓ржЫেржи?
рдбाрдХ्рдЯрд░ - (рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдг рд╕े) - рдЖрдк рдХ्рдпा рдХрд╣рддे рд╣ैं ? рдИрд╢्рд╡рд░ рдХी рдЗрдЪ्рдЫा ?
DOCTOR (to the Master): "What are you saying? Do you explain it as the will of God?"
ржбাржХ্рждাрж░ (рж╢্рж░ীрж░াржоржХৃрж╖্ржгেрж░ ржк্рж░рждি) — рждুржоি ржХি ржмрж▓ржЫো — ржИрж╢্ржмрж░েрж░ ржЗржЪ্ржЫা?
рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдг - рдФрд░ рдирд╣ीं рддो рдХ्рдпा рдХрд╣ рд░рд╣ा рд╣ूँ ? рдИрд╢्рд╡рд░ीрдп рд╢рдХ्рддि рдХे рдиिрдХрдЯ рдордиुрд╖्рдп рдХ्рдпा рдХрд░ рд╕рдХрддा рд╣ै? рдХुрд░ुрдХ्рд╖ेрдд्рд░ рдоें рдЕрд░्рдЬुрди рдиे рдХрд╣ा,(рди рдпोрдд्рд╕्рдпे рдЗрддि рдЧोрд╡िрди्рджрдоुрдХ्рдд्рд╡ा рддूрд╖्рдгीं рдмрднूрд╡ рд╣।।2.9।।) 'рд▓рдб़ाрдИ рдоुрдЭрд╕े рди рд╣ोрдЧी, рдЕрдкрдиे рд╣ी рднाрдЗрдпों рдХा рд╡рдз рдоैं рди рдХрд░ рд╕рдХूँрдЧा ।'
MASTER: "What else can it be? What can a man do before the will of God? Arjuna said to Sri Krishna on the battlefield of Kurukshetra: 'I will not fight. I can't kill my kinsmen.'
рж╢্рж░ীрж░াржоржХৃрж╖্ржг — рждржмে ржЖрж░ ржХি ржмрж▓ржЫি! ржИрж╢্ржмрж░ীрзЯ рж╢ржХ্рждিрж░ ржХাржЫে ржоাржиুрж╖ ржХি ржХрж░ржмে? ржЕрж░্ржЬুржи ржХুрж░ুржХ্рж╖েржд্рж░ ржпুржж্ржзে ржмрж▓рж▓েржи, ржЖржоি ржпুржж্ржз ржХрж░рждে ржкাрж░ржм ржиা, ржЬ্ржЮাрждি ржмржз ржХрж░া ржЖржоাрж░ ржХрж░্ржо ржирзЯ।
рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдиे рдХрд╣ा, 'рдЕрд░्рдЬुрди, рддुрдо्рд╣ें рд▓рдб़рдиा рд╣ी рд╣ोрдЧा । рддुрдо्рд╣ाрд░ा рд╕्рд╡рднाрд╡ рддुрдорд╕े рдпुрдж्рдз рдХрд░ाрдпेрдЧा ।' рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдиे рд╕рдм рджिрдЦрд▓ा рджिрдпा рдХि рдпे рд╕рдм рдЖрджрдоी рдорд░े рд╣ुрдП рд╣ैं । рдаाрдХुрд░рдмाрдб़ी рдоें рдХुрдЫ рд╕िрдХ्рдЦ рдЖрдпे рдеे । рдЙрдирдХे рдордд рд╕े рдкीрдкрд▓ рдХा рдкрдд्рддा рднी рдИрд╢्рд╡рд░ рдХी рдЗрдЪ्рдЫा рд╕े рдбोрд▓рддा рд╣ै - рдмिрдиा рдЙрдирдХी рдЗрдЪ्рдЫा рдХे рдкीрдкрд▓ рдХा рдкрдд्рддा рддрдХ рдирд╣ीं рдбोрд▓ рд╕рдХрддा ।
Sri Krishna replied: 'Arjuna, you will have to. fight. Your very nature will make you fight.' Then Sri Krishna revealed to Arjuna that all the men on the battlefield were already dead.5 (Reference to the eleventh chapter of the Gita.^рдордпैрд╡ैрддे рдиिрд╣рддाः рдкूрд░्рд╡рдоेрд╡, рдиिрдоिрдд्рддрдоाрдд्рд░ं рднрд╡ рд╕рд╡्рдпрд╕ाрдЪिрди्।। (рдЧीрддा : 11.33)
рж╢্рж░ীржХৃрж╖্ржг ржмрж▓рж▓েржи — ‘ржЕрж░্ржЬুржи! рждোржоাрзЯ ржпুржж্ржз ржХрж░рждেржЗ рж╣ржмে, рждোржоাрж░ рж╕্ржмржнাржмে ржХрж░াржмে!’ рж╢্рж░ীржХৃрж╖্ржг рж╕ржм ржжেржЦিрзЯে ржжিрж▓েржи, ржПржЗ ржПржЗ рж▓োржХ ржорж░ে рж░рзЯেржЫে।рзз3 рж╢িржЦрж░া ржаাржХুрж░ ржмাрзЬিрждে ржПрж╕েржЫিрж▓; рждাঁржжেрж░ ржорждে ржЕрж╢্ржмржд্рже ржЧাржЫে ржпে ржкাрждা ржирзЬржЫে, рж╕েржУ ржИрж╢্ржмрж░েрж░ ржЗржЪ্ржЫাрзЯ — рждাঁрж░ ржЗржЪ্ржЫা ржмржЗ ржПржХржЯি ржкাрждাржУ ржирзЬржмাрж░ ржЬো ржиাржЗ!
[( 26 рдЕрдХ्рдЯूрдмрд░, 1885)- рд╢्рд░ी рд░ाрдордХृрд╖्рдг рд╡рдЪрдиाрдоृрдд-126 ]
ЁЯФ▒ЁЯЩП рд╕्рд╡рддंрдд्рд░рддा рдпा рдЖрд╡рд╢्рдпрдХрддा? #- рдЙрдж्рджेрд╢्рдпों рдХा рдк्рд░рднाрд╡ЁЯФ▒ЁЯЩП
[Liberty or Necessity? — Influence of Motives]
[# рдЪिрдд्рддрдирджी рдХे рдк्рд░рд╡ाрд╣ рдХो рд╡िрд╡ेрдХ рдХा рдлाрдЯрдХ рд▓рдЧाрдХрд░ рдЙрд░्рдз्рд╡рдоुрдЦी рдмрдиा рд▓ेрдиा рд╕्рд╡рддрди्рдд्рд░рддा рдпा рдЕрдиिрд╡ाрд░्рдпрддा? рд╕рднी рд╕्рдд्рд░िрдпाँ рдоाँ рдХाрд▓ी рдХा рд░ूрдк рд╣ैं -(All women are the form of Maa Kali - that's why рдЗрд╕ीрд▓िрдпे $ рдЕрд╡рддाрд░ рдХा рдкृрде्рд╡ी рдкрд░ рдЖрдиा-рд╕्рд╡рддंрдд्рд░рддा рдпा рдЖрд╡рд╢्рдпрдХрддा? рдЕрдерд╡ा рд╕्рд╡ाрдоी рд╡िрд╡ेрдХाрдирди्рдж рдж्рд╡ाрд░ा рдиिрд░्рд╡िрдХрд▓्рдк рд╕рдоाрдзि рдХे рдЖрдирди्рдж рдХो рдд्рдпाрдЧ рдХрд░ -рдкुрдиः рд╢рд░ीрд░ рдоें рд░рд╣рдиा , рд╕्рд╡рддंрдд्рд░рддा рдпा рдЖрд╡рд╢्рдпрдХрддा ? рджुрдиिрдпा рджुрдЦ рдоें рдЬрд▓ рд░рд╣ी рд╣ै рдХ्рдпा рдЖрдк рд╕ो рд╕рдХрддे рд╣ैं? ) - >>>Is it freedom or necessity to make the flow of the river of mind upward by putting the gate of conscience? $ The World is burning in misery can you sleep? ржкৃржеিржмী ржжুрж░্ржжрж╢াржп় ржЬ্ржмрж▓ржЫে рждুржоি ржХি ржШুржоোрждে ржкাрж░ো? ]
рдбाрдХ्рдЯрд░ - рдпрджि рдИрд╢्рд╡рд░ рдХी рд╣ी рд╕рдм рдЗрдЪ्рдЫा рд╣ै рддो рдЖрдк рдмाрддрдЪीрдд рдХ्рдпों рдХрд░рддे рд╣ैं ? рд▓ोрдЧों рдХो рдЬ्рдЮाрди рджेрдиे рдХे рд▓िрдП рдЗрддрдиी рдмाрддें рдХ्рдпों рдХрд╣рддे рд╣ैं ?
DOCTOR: "If everything is done by the will of God, then why do you chatter? Why do you talk so much to bring knowledge to others?"
ржбাржХ্рждাрж░ — ржпржжি ржИрж╢্ржмрж░েрж░ ржЗржЪ্ржЫা, рждржмে рждুржоি ржмржХো ржХেржи? рж▓োржХржжেрж░ ржЬ্ржЮাржи ржжেржмাрж░ ржЬржи্ржп ржХржеা ржХржУ ржХেржи?
рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдг - рдХрд╣рд▓рд╡ाрддे рд╣ैं, рдЗрд╕рд▓िрдП рдХрд╣рддा рд╣ूँ । рдоैं рдпрди्рдд्рд░ рд╣ूँ, рд╡े рдпрди्рдд्рд░ी рд╣ैं ।
MASTER: "He makes me talk; therefore I talk. 'I am the machine and He is the Operator.'"
рж╢্рж░ীрж░াржоржХৃрж╖্ржг — ржмрж▓াржЪ্ржЫেржи, рждাржЗ ржмрж▓ি। ‘ржЖржоি ржпржи্ржд্рж░ — рждুржоি ржпржи্ржд্рж░ী।’
рдбाрдХ्рдЯрд░ - рдЖрдк рдЕрдкрдиे рдХो рдпрди्рдд्рд░ рдХрд╣ рд░рд╣े рд╣ैं । рдпрд╣ рдаीрдХ рд╣ै । рдпा рдЪुрдк рд╣ी рд░рд╣िрдпे, рдХ्рдпोंрдХि рд╕рдм рдХुрдЫ рддो рдИрд╢्рд╡рд░ рд╣ी рд╣ैं ।
DOCTOR: "You say that you are the machine. That's all right. Or keep quiet, knowing that everything is God."
ржбাржХ্рждাрж░ — ржпржи্ржд্рж░ рждো ржмрж▓ржЫো; рж╣рзЯ рждাржЗ ржмрж▓, ржирзЯ ржЪুржк ржХрж░ে ржеাржХো। рж╕ржмржЗ ржИрж╢্ржмрж░।
рдЧिрд░ीрд╢ (рдбाрдХ्рдЯрд░ рдХे рдк्рд░рддि) - рдорд╣ाрд╢рдп, рдЖрдк рдХुрдЫ рднी рд╕ोрдЪें, рдкрд░рди्рддु рд╡े рдХрд░ाрддे рд╣ैं рдЗрд╕ीрд▓िрдП рд╣рдо рд▓ोрдЧ рдХрд░рддे рд╣ैं । рдХ्рдпा рдЙрд╕ рд╕рд░्рд╡рд╢рдХ्рддिрдоाрди рдИрд╢्рд╡рд░ рдХी рдЗрдЪ्рдЫा рдХे рдк्рд░рддिрдХूрд▓ рдХोрдИ рдПрдХ рдкрдЧ рднी рдЪрд▓ рд╕рдХрддा рд╣ै ?
GIRISH (to the doctor): "Whatever you may think, sir, the truth is that we act because He makes us act. Can anyone take a single step against the Almighty Will?"
ржЧিрж░িрж╢ — ржорж╕াржЗ, ржпা ржоржиে ржХрж░ুржи। ржХিржи্рждু рждিржиি ржХрж░াржи рждাржЗ ржХрж░ি। A single step against the Almighty will (рждাঁрж░ ржЗржЪ্ржЫাрж░ ржк্рж░рждিржХূрж▓ে ржПржХ ржкা) ржХেржЙ ржпেрждে ржкাрж░ে?
рдбाрдХ्рдЯрд░ - рд╕्рд╡ाрдзीрди рдЗрдЪ्рдЫा рднी рддो рдЙрди्рд╣ोंрдиे рджी рд╣ै । рдоैं рдпрджि рдЪाрд╣ूँ рддो рдИрд╢्рд╡рд░-рдЪिрди्рддा рдХрд░ рднी рд╕рдХрддा рд╣ूँ, рдФрд░ рди рдЪाрд╣ूँ рддो рдирд╣ीं рднी рдХрд░ рд╕рдХрддा ।
DOCTOR: "But God has also given us free will. I can think of God, or not, as I like."
ржбাржХ্рждাрж░ — Free Will рждিржиিржЗ ржжিрзЯেржЫেржи рждো। ржЖржоি ржоржиে ржХрж░рж▓ে ржИрж╢্ржмрж░ ржЪিржи্рждা ржХрж░рждে ржкাрж░ি, ржЖржмাрж░ ржиা ржХрж░рж▓ে ржиা ржХрж░рждে ржкাрж░ি।
рдЧिрд░ीрд╢ - рдЖрдк рдИрд╢्рд╡рд░ рдХी рдЪिрди्рддा рдпा рд╕рдд्рдХрд░्рдо рдЗрд╕рд▓िрдП рдХрд░рддे рд╣ैं рдХि рд╡рд╣ рдЖрдкрдХो рдЕрдЪ्рдЫा рд▓рдЧрддा рд╣ै । рдЕрддрдПрд╡ рд╡рд╣ рдХрд░्рдо рдЖрдк рд╕्рд╡рдпं рдирд╣ीं рдХрд░рддे, рд╡рд╣ рдЕрдЪ्рдЫा рд▓рдЧрдиा рд╣ी рдЖрдкрд╕े рдХрд░рд╡ाрддा рд╣ै ।
GIRISH: "You think of God or do some good work because you like to. Really it is not you who do these things, but your liking of them that makes you do so."
ржЧিрж░িрж╢ — ржЖржкржиাрж░ ржИрж╢্ржмрж░ржЪিржи্рждা ржмা ржЕржи্ржп ржХোржи рж╕рзОржХাржЬ ржнাрж▓ рж▓াржЧে ржмрж▓ে ржХрж░েржи। ржЖржкржиি ржХрж░েржи ржиা, рж╕েржЗ ржнাрж▓ рж▓াржЧাржЯা ржХрж░াрзЯ।
рдбाрдХ्рдЯрд░ - рдХ्рдпों, рдоैं рдХрд░्рддрд╡्рдп рд╕рдордЭрдХрд░ рдХрд░рддा рд╣ूँ –
DOCTOR: "Why should that be so? I do these things as my duty."
ржбাржХ্рждাрж░ — ржХেржи, ржЖржоি ржХрж░্рждржм্ржп ржХрж░্ржо ржмрж▓ে ржХрж░ি —
рдЧिрд░ीрд╢ - рд╡рд╣ рднी рдЗрд╕рд▓िрдП рдХि рдЖрдкрдХा рдорди рдХрд░्рддрд╡्рдп рдХрд░्рдо рдХрд░рдиा рдкрд╕рди्рдж рдХрд░рддा рд╣ै – [рдпाрдиि рдЖрдкрдиे рдоाँ рдХाрд▓ी -рд╢्рд░ी рд░ाрдордХृрд╖्рдг -рдоाँ рд╕ाрд░рджा - рд╕्рд╡ाрдоी рд╡िрд╡ेрдХाрдирди्рдж рд╢िрдХ्рд╖рдХ-рдк्рд░рд╢िрдХ्рд╖рдг рдкрд░рдо्рдкрд░ा рдоें (рдпाрдиी рдорд╣ाрдордг्рдбрд▓ рдХे рд╕ंрд╕्рдеाрдкрдХ рд╕рдЪिрд╡ C-in-C рдирд╡рдиीрджा рдж्рд╡ाрд░ा рдЖрд╡िрд╖्рдХृрдд "рдоाрдпाрд╡рддी рдЕрдж्рд╡ैрдд рдЖрд╢्рд░рдо рдиेрддृрдд्рд╡ рдк्рд░рд╢िрдХ्рд╖рдг рдкрд░ंрдкрд░ा рдХे рддрд╣рдд рд╕ी-рдЗрди-рд╕ी рдмрдиें рдФрд░ рдмрдиाрдПं " рдоें)- рдЪिрдд्рддрдирджी рдХे рдк्рд░рд╡ाрд╣ рдХो рд╡िрд╡ेрдХ рдХा рдлाрдЯрдХ рд▓рдЧाрдХрд░ рдоोреЬ рдШुрдоा рджेрдиे рдХा рдХौрд╢рд▓ рд╕ीрдЦ рд▓िрдпा рд╣ै !)
GIRISH: "Even then it is because 'you' [your mind or ego, is under the control of your 'vivek-prayog shkti ? and ] like to do your duty."
{Girish - That too because your mind likes to do one's duty - (that is, you have learned the skill of diverting the flow of Chitnadi by placing the gate of conscience in the Maa Kali-Shri Ramakrishna-Maa Sarada-Swami Vivekananda teacher-training tradition. (i.e. “Be and Make" C-in-C under Mayawati Advaita Ashram Leadership Training Tradition” invented by C-in-C Navanee da, Founder Secretary of Mahamandal !) }
ржЧিрж░িрж╢ — рж╕েржУ ржХрж░্рждржм্ржп ржХрж░্ржо ржХрж░рждে ржнাрж▓ рж▓াржЧে ржмрж▓ে!
[( 26 рдЕрдХ्рдЯूрдмрд░, 1885)- рд╢्рд░ी рд░ाрдордХृрд╖्рдг рд╡рдЪрдиाрдоृрдд-126 ]
ЁЯФ▒ЁЯЩПрджुрдиिрдпा рджुрдЦ рдоें рдЬрд▓ рд░рд╣ी рд╣ै рдХ्рдпा рдЖрдк рд╕ो рд╕рдХрддे рд╣ैं? ЁЯФ▒ЁЯЩП
The world is burning in misery can you sleep?
ржкৃржеিржмী ржжুрж░্ржжрж╢াржп় ржЬ্ржмрж▓ржЫে рждুржоি ржХি ржШুржоোрждে ржкাрж░ো?
рдбाрдХ्рдЯрд░ - рд╕ोрдЪो рдХि рдПрдХ рд▓рдб़рдХा рдЬрд▓ा рдЬा рд░рд╣ा рд╣ै । рдЙрд╕े рдмрдЪाрдиे рдХे рд▓िрдП рдЬाрдиा рдХрд░्рддрд╡्рдп рдХे рд╡िрдЪाрд░ рд╕े рд╣ी рддो рд╣ोрддा рд╣ै ।
DOCTOR: "Suppose a child is being burnt. From a sense of duty I rush to save it."
ржбাржХ্рждাрж░ — ржоржиে ржХрж░ ржПржХржЯি ржЫেрж▓ে ржкুрзЬে ржпাржЪ্ржЫে; рждাржХে ржмাঁржЪাрждে ржпাржУрзЯা ржХрж░্рждржм্ржп ржмোржзে —
рдЧिрд░ीрд╢ - рдмрдЪ्рдЪे рдХो рдмрдЪाрддे рд╣ुрдП рдЖрдкрдХो рдЖрдирди्рдж рдоिрд▓рддा рд╣ै, рдЗрд╕рд▓िрдП рдЖрдк рдЖрдЧ рдоें рдХूрдж рдкрдб़рддे рд╣ैं, рдЖрдирди्рдж рдЖрдкрдХो рдЦींрдЪ рд▓े рдЬाрддा рд╣ै । рдоिрдаाрдИ рдХा рдордЬा рд▓ेрдиे рдХे рд▓िрдП рдЬैрд╕े рдкрд╣рд▓े рдЕрдлीрдо рдЦाрдиा । ( рд╕рдм рд╣ँрд╕рддे рд╣ैं ।)
{A person eats opium because of its taste like puffed rice or fried potatoes рдХोрдИ рд╡्рдпрдХ्рддि рдоुрд░рдоुрд░े рдЬैрд╕े рд╕्рд╡ाрдж рдХे рд▓ाрд▓рдЪ рдоें рдЖрдХрд░ рдЕрдл़ीрдо рдЦाрддा рд╣ै (рдлिंрдЧрд░ рдЪिрдк्рд╕, рдЪाрдп рдпा рд╕िंрдШाреЬा рдоें рдЕрдлीрдо рдоिрд▓ा рдХे рдХोрдИ рдмेрдЪे рддो рд╕рдм рд╡рд╣ीं рд╕े рд╕िंрдШाреЬा рдЦाрдПंрдЧे рдпा рдЪाрдп рдкिрдПंрдЧे ? рд╕рдм рд╣ँрд╕рддे рд╣ैं ।)}
GIRISH: "You feel happy to save the child; therefore you rush into the fire. It is your happiness that drives you to the action. A man eats opium being tempted by such relishes as puffed rice or fried potatoes." (Laughter.)
ржЧিрж░িрж╢ — ржЫেрж▓েржЯিржХে ржмাঁржЪাрждে ржЖржиржи্ржж рж╣рзЯ, рждাржЗ ржЖржЧুржиেрж░ ржнিрждрж░ ржпাржи; ржЖржиржи্ржж ржЖржкржиাржХে ржиিрзЯে ржпাрзЯ। ржЪাржЯেрж░ рж▓োржнে ржЧুрж▓ি ржЦাржУрзЯা! (рж╕ржХрж▓েрж░ рж╣াрж╕্ржп)
[( 26 рдЕрдХ्рдЯूрдмрд░, 1885)- рд╢्рд░ी рд░ाрдордХृрд╖्рдг рд╡рдЪрдиाрдоृрдд-126 ]
"рдкेрдЯे рдЦेрд▓े, рдкीрдаे рд╕ोрдп ! рдХोрд╖्рдЯो рддेрдУ рдЖрдирди्рджो ! "
рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдг - рдХрд░्рдо (Be and Make) рдХрд░рдиे рдХे рдкрд╣рд▓े рдЙрд╕ рдкрд░ рд╡िрд╢्рд╡ाрд╕ рдЪाрд╣िрдП, рдЙрд╕рдХे рд╕ाрде рд╡рд╕्рддु рдХी рдпाрдж рдХрд░рдиे рдкрд░ рдЖрдирди्рдж рд╣ोрддा рд╣ै, рддрднी рдХाрдо рдХрд░рдиे рдоें рдЙрд╕ рдЖрджрдоी рдХी рдк्рд░рд╡ृрдд्рддि рд╣ोрддी рд╣ै । рдоिрдЯ्рдЯी рдХे рдиीрдЪे рдПрдХ рдШрдб़े рдоें рдЕрд╢рд░्рдлिрдпाँ рднрд░ी рд╣ैं, рдпрд╣ рдЬ्рдЮाрди - рдпрд╣ рд╡िрд╢्рд╡ाрд╕ рдкрд╣рд▓े рд╣ोрдиा рдЪाрд╣िрдП । рдШрдб़े рдХो рд╕ोрдЪрдиे рд╕े рд╣ी рдЖрдирди्рдж рдоिрд▓рддा рд╣ै - рдлिрд░ рдЦोрджा рдЬाрддा рд╣ै ।
MASTER: "A man must have some kind of faith before he undertakes a work. Further, he feels joy when he thinks of it. Only then does he set about performing the work. Suppose a jar of gold coins is hidden underground. First of all a man must have faith that the jar of gold coins is there. He feels joy at the thought of the jar. Then he begins to dig.
рж╢্рж░ীрж░াржоржХৃрж╖্ржг — ржХрж░্ржо ржХрж░рждে ржЧেрж▓ে ржЖржЧে ржПржХржЯি ржмিрж╢্ржмাрж╕ ржЪাржЗ, рж╕েржЗ рж╕ржЩ্ржЧে ржЬিржиিрж╕ржЯি ржоржиে ржХрж░ে ржЖржиржи্ржж рж╣рзЯ, рждржмে рж╕ে ржм্ржпржХ্рждি ржХাржЬে ржк্рж░ржмৃржд্ржд рж╣рзЯ। ржоাржЯিрж░ ржиিржЪে ржПржХржШрзЬা ржоোрж╣рж░ ржЖржЫে — ржПржЗ ржЬ্ржЮাржи, ржПржЗ ржмিрж╢্ржмাрж╕, ржк্рж░ржержоে ржЪাржЗ। ржШрзЬা ржоржиে ржХрж░ে рж╕েржЗ рж╕ржЩ্ржЧে ржЖржиржи্ржж рж╣рзЯ — рждাрж░ржкрж░ ржЦোঁрзЬে।
рдЦोрджрддे рд╣ुрдП рдШрдб़े рдоें рдХुрджाрд▓ рдХे рд▓рдЧрдиे рдкрд░ рдЬрдм рдардирдХाрд░ рд╣ोрддी рд╣ै, рддрдм рдЖрдирди्рдж рдФрд░ рднी рдмрдв рдЬाрддा рд╣ै । рдлिрд░ рдЬрдм рдШрдб़े рдХी рдХोрд░ рджीрдЦ рдкрдб़рддी рд╣ै рддрдм рдЖрдирди्рдж рдФрд░ рдмрдв़рддा рд╣ै । рдЗрд╕ी рддрд░рд╣ рдЖрдирди्рдж рдмрдв़рддा рд╣ी рдЬाрддा рд╣ै । рдоैंрдиे рд╕्рд╡рдпं рдаाрдХुрд░рдмाрдб़ी рдХे рдмрд░ाрдорджे рдоें рдЦрдб़े рд╣ोрдХрд░ рджेрдЦा рд╣ै - рд╕ाрдзुрдУं рдиे рдЧाँрдЬा рдорд▓рдХрд░ рддैрдпाрд░ рдХिрдпा рдХि рдЪिрд▓рдо рдкрд░ рдЪрдв़ाрддे рдЪрдв़ाрддे рдЙрдирдХा рдЖрдирди्рдж рдЙрдордб़рдиे рд▓рдЧा ।
As he removes the earth he hears a metallic sound. That increases his joy. Next, he sees a corner of the jar. That gives him more joy. Thus his joy is ever on the increase. Standing on the porch of the Kali temple, I have watched the ascetics preparing their hemp smoke. I have seen their faces beaming with joy in anticipation of the smoke."
ржЦুঁрзЬрждে ржЦুঁрзЬрждে ржаং рж╢ржм্ржж рж╣рж▓ে ржЖржиржи্ржж ржмাрзЬে। рждাрж░ржкрж░ ржШрж░াрж░ ржХাржиা ржжেржЦা ржпাрзЯ। рждржЦржи ржЖржиржи্ржж ржЖрж░ржУ ржмাрзЬে। ржПржЗрж░ржХржо ржХ্рж░ржоে ржХ্рж░ржоে ржЖржиржи্ржж ржмাрзЬрждে ржеাржХে। ржЖржоি ржиিржЬে ржаাржХুрж░ржмাрзЬিрж░ ржмাрж░াржи্ржжাрзЯ ржжাঁрзЬিрзЯে ржжেржЦেржЫি, — рж╕াржзু ржЧাঁржЬা рждрзЯেрж░ ржХрж░ржЫে ржЖрж░ рж╕াржЬрждে рж╕াржЬрждে ржЖржиржи্ржж।
рдбाрдХ्рдЯрд░ - рдкрд░рди्рддु рдЖрдЧ рдЧрд░рдоी рднी рдкрд╣ुँрдЪाрддी рд╣ै рдФрд░ рдк्рд░рдХाрд╢ рднी । рдк्рд░рдХाрд╢ рд╕े рдкрджाрд░्рде рджीрдЦ рддो рдкрдб़рддे рд╣ैं, рдкрд░рди्рддु рдЧрд░рдоी рджेрд╣ рдХो рдЬрд▓ाрддी рд╣ै । рдХрд░्рддрд╡्рдп рдХрд░рддे рд╣ुрдП рдЖрдирди्рдж рд╣ी рдЖрдирди्рдж рдоिрд▓рддा рд╣ो рд╕ो рдмाрдд рдирд╣ीं, рдХрд╖्рдЯ рднी рд╣ोрддा рд╣ै ।
DOCTOR: "But take the case of fire. It gives both heat and light. The light no doubt illumines objects, but the heat burns the body. Likewise, it is not an unadulterated joy that one reaps from the performance of duty. Duty has its painful side too."
ржбাржХ্рждাрж░ — ржХিржи্рждু ржЖржЧুржи ‘рж╣ীржЯ’ржУ (ржЙржд্рждাржк) ржжেрзЯ, ржЖрж░ ‘рж▓াржЗржЯ’ржУ (ржЖрж▓ো) ржжেрзЯ। ржЖрж▓োрждে ржжেржЦা ржпাрзЯ ржмржЯে; ржХিржи্рждু ржЙржд্рждাржкে ржЧা ржкুрзЬে ржпাрзЯ। ржбিржЙржЯি (ржХрж░্рждржм্ржп ржХрж░্ржо) ржХрж░рждে ржЧেрж▓ে ржХেржмрж▓ ржЖржиржи্ржж рж╣рзЯ рждা ржирзЯ, ржХрж╖্ржЯржУ ржЖржЫে!
рдоाрд╕्рдЯрд░ (рдЧिрд░ीрд╢ рд╕े) - рдкेрдЯ рдоें рджाрдиा рдкрдб़рддा рд╣ै рддो рдоाрд░ рд╕рд╣рдиे рдХे рд▓िрдП рдкीрда рднी рдордЬрдмूрдд рд░рд╣рддी рд╣ै। рдХрд╖्рдЯ рдоें рднी рдЖрдирди्рдж рд╣ै ।
M. (to Girish): "As the proverb goes: 'If the stomach gets food, then the back can bear a few blows from the host.' There is joy in sorrow also."
ржоাрж╕্ржЯাрж░ (ржЧিрж░িрж╢েрж░ ржк্рж░рждি) — ржкেржЯে ржЦেрж▓ে ржкিржаে рж╕рзЯ। ржХрж╖্ржЯрждেржУ ржЖржиржи্ржж।
рдЧिрд░ीрд╢ - (рдбाрдХ्рдЯрд░ рд╕े) - рдХрд░्рддрд╡्рдп рд░ूрдЦा рд╣ै ।
GIRISH (to the doctor): "Duty is dry."
ржЧিрж░িрж╢ (ржбাржХ্рждাрж░েрж░ ржк্рж░рждি) — ржбিржЙржЯি рж╢ুрж╖্ржХ।
рдбाрдХ्рдЯрд░ – рдХ्рдпों ?
DOCTOR: "Why so?"
ржбাржХ্рждাрж░ — ржХেржи?
рдЧिрд░ीрд╢ - рддो рд╕рд░рд╕ рд╕рд╣ी ! (рд╕рдм рд╣ँрд╕рддे рд╣ैं)
GIRISH: "Then it is pleasant." (All laugh.)
ржЧিрж░িрж╢ — рждржмে рж╕рж░рж╕। (рж╕ржХрж▓েрж░ рж╣াрж╕্ржп)
рдоाрд╕्рдЯрд░ - рдлिрд░ рд╣рдо рдЙрд╕ी рдмाрдд рдкрд░ рдЖ рдЧрдпे - рдоिрдаाрдИ рдХे рд▓ाрдн рд╕े рдЕрдлीрдо рдЦाрдиा !
M: "Again we come to the point that one likes opium for the sake of the relishes that are served with it."
ржоাрж╕্ржЯাрж░ — ржмрж╢, ржПржЗржмাрж░ рж▓োржнে ржЧুрж▓ি ржЦাржУрзЯা ржПрж╕ে ржкрзЬрж▓।
рдЧिрд░ीрд╢ - (рдбाрдХ्рдЯрд░ рд╕े) - рдХрд░्рддрд╡्рдп рд╕рд░рд╕ рд╣ै, рдЕрди्рдпрдеा рдЖрдк рд╡рд╣ рдХрд░рддे рдХ्рдпों рд╣ैं ?
GIRISH (to the doctor): "Duty must be pleasant; or why do you perform it?"
ржЧিрж░িрж╢ (ржбাржХ্рждাрж░েрж░ ржк্рж░рждি) — рж╕рж░рж╕, ржиржЪেрзО ржбিржЙржЯি ржХেржи ржХрж░েржи?
рдбाрдХ्рдЯрд░ - рдорди рдХी рдЧрддि рдЙрд╕ी рдУрд░ рд╣ै ।
DOCTOR: "The mind is inclined that way."
ржбাржХ্рждাрж░ — ржПржЗрж░ূржк ржоржиেрж░ ржЗржиржХ্рж▓িржиেрж╕ржи (ржоржиেрж░ ржУржЗржжিржХে ржЧрждি)।
рдоाрд╕्рдЯрд░ - (рдЧिрд░ीрд╢ рд╕े) - рдЕрднाрдЧा рд╕्рд╡рднाрд╡ рдЦींрдЪрддा рд╣ै । (рд╣ाрд╕्рдп) рдЕрдЧрд░ рдПрдХ рд╣ी рдУрд░ рдорди рдХा рдЭुрдХाрд╡ рд░рд╣ा рддो рд╕्рд╡ाрдзीрди рдЗрдЪ्рдЫा рдлिрд░ рдХрд╣ाँ рд░рд╣ी ?
M. (to Girish): "That wretched inclination draws the mind. If you speak of the compelling power of inclination, then where is free will?"
ржоাрж╕্ржЯাрж░ (ржЧিрж░িрж╢েрж░ ржк্рж░рждি) — ‘ржкোрзЬা рж╕্ржмржнাржмে ржЯাржиে!’ (рж╣াрж╕্ржп) ржпржжি ржПржХржжিржХে ржЭোঁржХржЗ (ржЗржиржХ্рж▓িржиেрж╕ржи) рж╣рж▓ Free Will ржХোржеাрзЯ?
рдбाрдХ्рдЯрд░ - рдоैं рдмिрд▓рдХुрд▓ рд╕्рд╡ाрдзीрди рдирд╣ीं рдХрд╣рддा । рдЧौ рдЦूँрдЯी рд╕े рдмँрдзी рд╣ै, рд░рд╕्рд╕ी рдХी рдкрд╣ुँрдЪ рдЬрд╣ाँ рддрдХ рд╣ै, рд╡рд╣ीं рддрдХ рд╕्рд╡ाрдзीрди рд╣ै । рдкрд░рди्рддु рдЬрд╣ाँ рдЙрд╕े рд░рд╕्рд╕ी рдХा рдЦिंрдЪाрд╡ рд▓рдЧा рддो –
["рдоैं рдпрд╣ рдирд╣ीं рдХрд╣рддा рдХि рдЗрдЪ्рдЫाрд╢рдХ्рддि рдмिрд▓्рдХुрд▓ рд╕्рд╡рддंрдд्рд░ рд╣ै। (will =рд╕ंрдХрд▓्рдк -рдоुрдЦाрдЧ्рдиि рдХौрди рджेрдЧा ? рдХी рд╡рд╕ीрдпрдд рдХрд░рдиे рдХी рдЕрднिрд▓ाрд╖ा рдмिрд▓्рдХुрд▓ рд╕्рд╡рддंрдд्рд░ рд╣ै।) рдоाрди рд▓ीрдЬिрдП рдХि рдПрдХ рдЧाрдп рдХो рд░рд╕्рд╕ी рд╕े рдмांрдз рджिрдпा рдЧрдпा рд╣ै। рд╡рд╣ рдЙрд╕ рд░рд╕्рд╕ी рдХी рд▓ंрдмाрдИ рдХे рднीрддрд░ рд╕्рд╡рддंрдд्рд░ рд╣ै। рд▓ेрдХिрди рдЬрдм рдЙрд╕े рд░рд╕्рд╕ी рдХा рдЦिंрдЪाрд╡ рдорд╣рд╕ूрд╕ рд╣ोрддा рд╣ै -"
DOCTOR: "I do not say that the will is absolutely free. Suppose a cow is tied with a rope. She is free within the length of that rope. But when she feels the pull of the rope —"
ржбাржХ্рждাрж░ — ржЖржоি Free (рж╕্ржмাржзীржи) ржПржХেржмাрж░ে ржмрж▓ржЫি ржиা। ржЧрж░ু ржЦুঁржЯিрждে ржмাঁржзা ржЖржЫে, ржжрзЬি ржпрждржжূрж░ ржпাрзЯ, рждাрж░ ржнিрждрж░ ржл্рж░ি। ржжрзЬি ржЯাржи ржкрзЬрж▓ে ржЖржмাрж░ —
[( 26 рдЕрдХ्рдЯूрдмрд░, 1885)- рд╢्рд░ी рд░ाрдордХृрд╖्рдг рд╡рдЪрдиाрдоृрдд-126 ]
ЁЯФ▒ЁЯЩПрд╢्рд░ी рд░ाрдордХृрд╖्рдг рдФрд░ рд╕्рд╡рддंрдд्рд░ рдЗрдЪ्рдЫा ЁЯФ▒ЁЯЩП
ЁЯФ▒ЁЯЩПрж╢্рж░ীрж░াржоржХৃрж╖্ржг ржУ Free WillЁЯФ▒ЁЯЩП
[Sri Ramakrishna and Free Will]
рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдг - рдпрд╣ рдЙрдкрдоा рдпрджु рдорд▓्рд▓िрдХ рдиे рднी рджी рдеी । (рдЫोрдЯे рдирд░ेрди्рдж्рд░ рд╕े) рдХ्рдпा рдпрд╣ рдЕंрдЧ्рд░ेрдЬी рдоें рд╣ै ?
MASTER: "Jadu Mallick also gave that illustration. (To the younger Naren) Is it mentioned in some English book?
рж╢্рж░ীрж░াржоржХৃрж╖্ржг — ржПржЗ ржЙржкржоা ржпржжু ржорж▓্рж▓িржХржУ ржмрж▓েржЫিрж▓। (ржЫোржЯ ржирж░েржи্ржж্рж░েрж░ ржк্рж░рждি) ржПржХি ржЗংрж░াржЬীрждে ржЖржЫে?
(рдбाрдХ्рдЯрд░ рд╕े) - "рджेрдЦो, рдИрд╢्рд╡рд░ рд╣ी рд╕рдм рдХुрдЫ рдХрд░ рд░рд╣े рд╣ैं । ‘рд╡े рдпрди्рдд्рд░ी рд╣ैं, рдоैं рдпрди्рдд्рд░ рд╣ूँ’, рдЕрдЧрд░ рдХिрд╕ी рдоें рдпрд╣ рд╡िрд╢्рд╡ाрд╕ рдЖ рдЬाрдп, рддрдм рддो рд╡рд╣ рдЬीрд╡рди्рдоुрдХ्рдд ( liberated in life- рд╡िрджेрд╣ -рд░ाрдЬрд░्рд╖ि рдЬрдирдХ?) рд╣ो рдЧрдпा। 'рд╣े рдИрд╢्рд╡рд░, рдЕрдкрдиा рдХाрдо рддुрдо рдЦुрдж рдХрд░рддे рд╣ो, рдкрд░рди्рддु рд▓ोрдЧ рдХрд╣рддे рд╣ैं рдоैं рдХрд░рддा рд╣ूँ ।' рдпрд╣ рдХिрд╕ рддрд░рд╣, рдЬाрдирддे рд╣ो ?
(To the doctor) "Look here. If a man truly believes that God alone does everything, that He is the Operator and man the machine, then such a man is verily liberated in life. 'Thou workest Thine own work; men only call it theirs.' Do you know what it is like?
(ржбাржХ্рждাрж░েрж░ ржк্рж░рждি) — “ржжেржЦ, ржИрж╢্ржмрж░ рж╕ржм ржХрж░ржЫেржи, рждিржиি ржпржи্ржд্рж░ী, ржЖржоি ржпржи্ржд্рж░। ржП-ржмিрж╢্ржмাрж╕ ржпржжি ржХাрж░ু рж╣рзЯ, рж╕ে рждো ржЬীржмржи্ржоুржХ্ржд — ‘рждোржоাрж░ ржХрж░্ржо рждুржоি ржХрж░, рж▓োржХে ржмрж▓ে ржХрж░ি ржЖржоি।’ ржХিрж░ржХржо ржЬাржиো?
рдХिрди्рддु рдЬो рдЬाрдирддे рд╣ैं (рдм्рд░рд╣्рдорд╡िрдж рд╣ैं ?) рд╡े рд╕рдордЭा рджेрддे рд╣ैं рдХि рдЖрд▓ू, рднंрдЯे рдФрд░ рдкрд░рд╡рд░ों рдоें рдЬाрди рдирд╣ीं рд╣ै, рд╡े рдЦुрдж рдирд╣ीं рдЙрдЫрд▓ рд░рд╣े; рд╣рдг्рдбी рдХे рдиीрдЪे рдЖрдЧ рдЬрд▓ рд░рд╣ी рд╣ै, рдЗрд╕рд▓िрдП рд╡े рдЙрдЫрд▓ рд░рд╣े рд╣ैं; рдЕрдЧрд░ рд▓рдХрдб़ी рдиिрдХाрд▓ рд▓ी рдЬाрдп, рддो рдлिрд░ рд╡े рдирд╣ीं рд╣िрд▓рддे । рдЙрд╕ी рддрд░рд╣ рдЬीрд╡ों рдХा рдпрд╣ рдЕрднिрдоाрди рдХि 'рдоैं рдХрд░्рддा рд╣ूँ', рдЕрдЬ्рдЮाрди рд╕े рд╣ोрддा рд╣ै । рдИрд╢्рд╡рд░ рдХी рд╣ी рд╢рдХ्рддि рд╕े рд╕рдм рдоें рд╢рдХ्рддि рд╣ै । рдЬрд▓рддी рд╣ुрдИ рд▓рдХрдб़ी рдиिрдХाрд▓ рд▓ेрдиे рдкрд░ рд╕рдм рдЪुрдк рд╣ैं ! рдХрдардкुрддрд▓िрдпाँ рдмाрдЬीрдЧрд░ рдХे рд╣ाрде рд╕े рдЦूрдм рдиाрдЪрддी рд╣ैं; рдХिрди्рддु рд╣ाрде рд╕े рдЫोрдб़ рджेрдиे рдкрд░ рд╡े рд╣िрд▓рддी-рдбुрд▓рддी рддрдХ рдирд╣ीं !
But the elders (рдм्рд░рд╣्рдорд╡िрдж ? рдЪрдкрд░ाрд╕ рдк्рд░ाрдк्рдд рдЬीрд╡рди्рдоुрдХ्рдд рд╢िрдХ्рд╖рдХ ?) , who know, explain to the children that the vegetables and the rice are not alive; they jump not of themselves, but because of the fire under the pot; if you remove the burning wood from the hearth, then they will move no more. Likewise, the pride of man, that he is the doer, springs from ignorance. Men are powerful because of the power of God. All becomes quiet when that burning wood is taken away. The puppets dance well on the stage when pulled by a wire, but they cannot move when the wire snaps.
ржпাржжেрж░ ржЬ্ржЮাржи рж╣рзЯেржЫে рждাрж░া ржХিржи্рждু ржмুржЭিрзЯে ржжেрзЯ ржпে, ржПржЗ рж╕ржм ржЖрж▓ু, ржмেржЧুржи ржкржЯрж▓ ржПрж░া ржЬীрзЯржи্ржд ржирзЯ, ржиিржЬে рж▓াржлাржЪ্ржЪে ржиা। рж╣াঁрзЬিрж░ ржиিржЪে ржЖржЧুржи ржЬ্ржмрж▓ржЫে, рждাржЗ ржУрж░া рж▓াржлাржЪ্ржЫে। ржпржжি ржХাржа ржЯেржиে рж▓ржУрзЯা ржпাрзЯ, рждাрж╣рж▓ে ржЖрж░ ржирзЬে ржиা। ржЬীржмেрж░ ‘ржЖржоি ржХрж░্рждা’ ржПржЗ ржЕржнিржоাржи ржЕржЬ্ржЮাржи ржеেржХে рж╣рзЯ। ржИрж╢্ржмрж░েрж░ рж╢ржХ্рждিрждে рж╕ржм рж╢ржХ্рждিржоাржи। ржЬ্ржмрж▓ржи্ржд ржХাржа ржЯেржиে ржиিрж▓ে рж╕ржм ржЪুржк। — ржкুрждুрж▓ржиাржЪেрж░ ржкুрждুрж▓ ржмাржЬিржХрж░েрж░ рж╣াрждে ржмেрж╢ ржиাржЪে, рж╣াржд ржеেржХে ржкрзЬে ржЧেрж▓ে ржЖрж░ ржирзЬে ржиা ржЪрзЬে ржиা!
"рдЬрдм рддрдХ рдИрд╢्рд╡рд░ рдХे рджрд░्рд╢рди рди рд╣ो, рдЬрдм рддрдХ рдЙрд╕ рдкाрд░рд╕рдордгि рдХा (рд╕рдж्рдЧुрд░ु рджेрд╡ рдХा?) рд╕्рдкрд░्рд╢ рди рдХिрдпा рдЬाрдп, рддрдм рддрдХ; ‘рдоैं рдХрд░्рддा рд╣ूँ’ рдпрд╣ рдн्рд░рдо рд░рд╣ेрдЧा рд╣ी ‘рдоैं рд╕рдд् рдХाрд░्рдп рдХрд░ рд░рд╣ा рд╣ूँ, рдоै рдЕрд╕рдд् рдХрд░्рдо рдХрд░ рд░рд╣ा рд╣ूँ’, рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдХी рднूрд▓े рд╣ोंрдЧी рд╣ी । рдпрд╣ рднेрдж-рдмोрдз рдЙрди्рд╣ीं рдХी рдоाрдпा рд╣ै; рдФрд░ рдЗрд╕ рдоिрде्рдпा рд╕ंрд╕ाрд░ рдХो рдЪрд▓ाрдиे рдХे рд▓िрдП рдЗрд╕ рдоाрдпा рдХा рдк्рд░рдпोрдЬрди рд╣ै ।
"A man will cherish the illusion that he is the doer as long as he has not seen God, as long as he has not touched the Philosopher's Stone. So long will he know the distinction between his good and bad actions. This awareness of distinction is due to God's maya; and it is necessary for the purpose of running His illusory world.
“ржпрждржХ্рж╖ржг ржиা ржИрж╢্ржмрж░ржжрж░্рж╢ржи рж╣рзЯ, ржпрждржХ্рж╖ржг рж╕েржЗ ржкрж░рж╢ржоржгি ржЫেঁрзЯা ржиা рж╣рзЯ, рждрждржХ্рж╖ржг ржЖржоি ржХрж░্рждা ржПржЗ ржнুрж▓ ржеাржХржмে; ржЖржоি рж╕рзО ржХাржЬ ржХрж░েржЫি, ржЕрж╕рзО ржХাржЬ ржХрж░েржЫি, ржПржЗ рж╕ржм ржнেржж ржмোржз ржеাржХржмেржЗ ржеাржХржмে। ржП-ржнেржжржмোржз рждাঁрж░ржЗ ржоাрзЯা — рждাঁрж░ ржоাрзЯাрж░ рж╕ংрж╕াрж░ ржЪাрж▓াржмাрж░ ржЬржи্ржп ржмржи্ржжোржмрж╕্ржд।
рдХिрди्рддु рд╡िрдж्рдпाрдоाрдпा рдХा рдЖрд╢्рд░рдп рд▓ेрдиे рдкрд░ рд╕рдд्-рдоाрд░्рдЧ рдХो рдкрдХрдб़ рд▓ेрдиे рдкрд░ рд▓ोрдЧ рдЙрди्рд╣ें рдк्рд░ाрдк्рдд рдХрд░ рд╕рдХрддे рд╣ैं । рдЬो рдИрд╢्рд╡рд░ рдХो рдк्рд░ाрдк्рдд рдХрд░ рд▓ेрддा рд╣ै, рдЬो рдЙрдирдХे рджрд░्рд╢рди рдХрд░рддा рд╣ै рд╡рд╣ी рдоाрдпा рдХो рдкाрд░ рдХрд░ рд╕рдХрддा рд╣ै । ‘рд╡े рд╣ी рдПрдХрдоाрдд्рд░ рдХрд░्рддा рд╣ैं, рдоें рдЕрдХрд░्рддा рд╣ूँ’ рдпрд╣ рд╡िрд╢्рд╡ाрд╕ рдЬिрд╕े рд╣ै, рд╡рд╣ीं рдЬीрд╡рди्рдоुрдХ्рдд рд╣ै । рдпрд╣ рдмाрдд рдоैंрдиे рдХेрд╢рд╡ рд╕ेрди рд╕े рдХрд╣ी рдеी ।"
But a man can realize God if he takes shelter under His vidyamaya and follows the path of righteousness. He who knows God and realizes Him is able to go beyond maya. He who firmly believes that God alone is the Doer and he himself a mere instrument is a jivanmukta, a free soul though living in a body. I said this to Keshab Chandra Sen."
ржмিржж্ржпাржоাрзЯা ржЖрж╢্рж░рзЯ ржХрж░рж▓ে, рж╕рзОржкрже ржзрж░рж▓ে рждাঁржХে рж▓াржн ржХрж░া ржпাрзЯ। ржпে рж▓াржн ржХрж░ে, ржпে ржИрж╢্ржмрж░ржХে ржжрж░্рж╢ржи ржХрж░ে, рж╕েржЗ ржоাрзЯা ржкাрж░ рж╣рзЯে ржпেрждে ржкাрж░ে। рждিржиিржЗ ржПржХржоাржд্рж░ ржХрж░্рждা, ржЖржоি ржЕржХрж░্рждা, ржП-ржмিрж╢্ржмাрж╕ ржпাрж░, рж╕েржЗ ржЬীржмржи্ржоুржХ্ржд, ржП-ржХржеা ржХেрж╢ржм рж╕েржиржХে ржмрж▓েржЫিрж▓াржо।”
рдЧिрд░ीрд╢ - (рдбाрдХ्рдЯрд░ рд╕े) - рд╕्рд╡ाрдзीрди рдЗрдЪ्рдЫा рдХा рдЬ्рдЮाрди рдЖрдкрдХो рдХैрд╕े рд╣ुрдЖ ?
GIRISH (to the doctor): "How do you know that free will exists?"
ржЧিрж░িрж╢ — Free Will ржХেржоржи ржХрж░ে ржЖржкржиি ржЬাржирж▓েржи?
рдбाрдХ्рдЯрд░ - рдпрд╣ рдпुрдХ्рддि-рддрд░्рдХ рдХे рдж्рд╡ाрд░ा рдирд╣ीं рдЬाрдиी рдЧрдпी - рдоैं рдЗрд╕рдХा рдЕрдиुрднрд╡ рдХрд░ рд░рд╣ा рд╣ूँ ।
DOCTOR: "Not by reasoning; I feel it."
ржбাржХ্рждাрж░ — Reason (ржмিржЪাрж░)-ржПрж░ ржж্ржмাрж░া ржирзЯ — I feel it!
рдЧिрд░ीрд╢ - рд╣рдо рддрдеा рджूрд╕рд░े рд▓ोрдЧ рдмिрд▓рдХुрд▓ рдЗрд╕рдХे рд╡िрдкрд░ीрдд рднाрд╡ рдХा рдЕрдиुрднрд╡ рдХрд░рддे рд╣ैं, рдЕрд░्рдеाрдд् рдпрд╣ рдХि рд╣рдо рдкрд░рддрди्рдд्рд░ рд╣ैं । (рд╕рдм рд╣ँрд╕рддे рд╣ैं)
[рдк्рд░рднु рдоैं рдЧुрд▓ाрдо рддेрд░ा >
рдк्рд░рднु рдоैं рдЧुрд▓ाрдо, рдоैं рдЧुрд▓ाрдо, рдоैं рдЧुрд▓ाрдо рддेрд░ा,
рддू рджीрд╡ाрди рддू рджीрд╡ाрди, рддू рджीрд╡ाрди рдоेрд░ा ।
рджो рд░ोрдЯी рдПрдХ рд▓ंрдЧोрдЯी, рддेрд░े рдкाрд╕ рдоैं рдкाрдпा,
рднрдЧрддि рднाрд╡ рджे рдФрд░, рдиाрдо рддेрд░ा рдЧाрдпा ।
рддू рджीрд╡ाрди рдоेрд╣рд░рдмाрди, рдиाрдо рддेрд░ा рдмрдврдпा,
рджाрд╕ рдХрдмीрд░ рд╢рд░рдг рдоें рдЖрдпा, рдЪрд░рдг рд▓ाрдЧे рддाрд░ाрдпा ।।]
GIRISH: "In that case I may say that I and others feel the reverse. We feel that we are controlled by another." (All laugh.)
ржЧিрж░িрж╢ — Then I and others feel it to be the reverse. (ржЖржорж░া рж╕ржХрж▓ে ржаিржХ ржЙрж▓ржЯো ржмোржз ржХрж░ি ржпে, ржЖржорж░া ржкрж░рждржи্ржд্рж░)। (рж╕ржХрж▓েрж░ рж╣াрж╕্ржп)
рдбाрдХ्рдЯрд░ - рдХрд░्рддрд╡्рдп рдоें рджो рдмाрддे рд╣ैं । рдПрдХ рддो рдХрд░्рддрд╡्рдп (рдордиुрд╖्рдпोрдЪिрдд рдХрд░्рддрд╡्рдп рдмोрдз) рдХे рд╡िрдЪाрд░ рд╕े рдЙрд╕े рдХрд░рдиे рдХे рд▓िрдП рдЬाрдиा, рдФрд░ рджूрд╕рд░ा рдмाрдж рдоें рдЖрдирди्рдж рдХा рд╣ोрдиा । рдкрд░рди्рддु рдЖрд░рдо्рднिрдХ рдЕрд╡рд╕्рдеा рдоें рд╣ी рдЖрдирди्рдж рд╣ोрдЧा рдпрд╣ рд╕ोрдЪрдХрд░ рд╣рдо рдХрд░्рдо рдХрд░рдиे рдирд╣ीं рдЬाрддे । рдоुрдЭे рд╕्рдорд░рдг рд╣ै рдХि рдЬрдм рдоैं рдЫोрдЯा рдеा рддрдм рднोрдЧ рдХी рдоिрдаाрдИ рдоें рдЪीрдЯिрдпों рдХो рджेрдЦрдХрд░ рдкुрд░ोрд╣िрдд рдорд╣ाрд░ाрдЬ рдХो рдмрдб़ी рдЪिрди्рддा рд╣ो рдЬाрддी рдеी । рдЙрди्рд╣ें рдкрд╣рд▓े рд╕े рд╣ी рдоिрдаाрдЗрдпों рдХो рджेрдЦрдХрд░ рдЖрдирди्рдж рдирд╣ीं рд╣ोрддा рдеा । (рд╣ाрд╕्рдп) рдкрд╣рд▓े рддो рдЙрди्рд╣ें рдЪिрди्рддा рд╣ी рд╣ोрддी рдеी ।
DOCTOR: "There are two elements in duty: first, the 'oughtness' (рдФрдЪिрдд्рдп-рдмोрдз) of a duty; second, the happiness, which comes as an after-effect. But at the initial stage, this happiness is not the impelling motive. I noticed in my childhood the great worry of the priest at the sight of ants in the sweets offered before the Deity. He did not, at the outset, feel joy at the thought of the sweets. First of all, he worried about them."
ржбাржХ্рждাрж░ — ржбিржЙржЯিрж░ ржнিрждрж░ ржжুржЯো ржПрж▓িржоেржи্ржЯ — (рзз) ржбিржЙржЯি ржмрж▓ে ржХрж░্рждржм্ржп ржХрж░্ржо ржХрж░рждে ржпাржЗ, (рзи) ржкрж░ে ржЖрж╣্рж▓াржж рж╣рзЯ। ржХিржи্рждু initial stage-ржП (ржЧোрзЬাрждে) ржЖржиржи্ржж рж╣ржмে ржмрж▓ে ржпাржЗ ржиা। ржЫেрж▓েржмেрж▓াрзЯ ржжেржЦрждুржо ржкুрж░ুржд рж╕ржи্ржжেрж╢ে ржкিঁржкрзЬে рж╣рж▓ে ржмрзЬ ржнাржмিржд рж╣ржд। ржкুрж░ুрждেрж░ ржк্рж░ржержоেржЗ рж╕ржи্ржжেрж╢-ржЪিржи্рждা ржХрж░ে ржЖржиржи্ржж рж╣рзЯ ржиা। (рж╣াрж╕্ржп) ржк্рж░ржержоে ржмрзЬ ржнাржмржиা।
рдоाрд╕्рдЯрд░ - (рд╕्рд╡рдЧрдд) - рдмाрдж рдоें рдЖрдирди्рдж рдоिрд▓рддा рд╣ै рдпा рд╕ाрде-рд╕ाрде, рдпрд╣ рдХрд╣рдиा рдХрдаिрди рд╣ै । рдЖрдирди्рдж рдХे рдмрд▓ рд╕े рдпрджि рдХाрд░्рдп рд╣ोрддा рд░рд╣ा рддो рд╕्рд╡ाрдзीрди рдЗрдЪ्рдЫा рдлिрд░ рдХрд╣ाँ рд░рд╣ рдЧрдпी ?
M. (to himself): "It is difficult to say whether one feels happiness while performing the duty or afterwards. Where is the free will of a man if he performs an action, being impelled by a feeling of happiness ?"
ржоাрж╕্ржЯাрж░ (рж╕্ржмржЧржд) — ржкрж░ে ржЖржиржи্ржж, ржХি рж╕ржЩ্ржЧে рж╕ржЩ্ржЧে ржЖржиржи্ржж рж╣рзЯ, ржмрж▓া ржХржаিржи। ржЖржиржи্ржжেрж░ ржЬোрж░ে ржХাрж░্ржп рж╣рж▓ে (рддीрдиों рдРрд╖рдгाрдУं рдоें рдЖрд╕рдХ्рддिрд╡рд╢ рдХाрд░्рдп рдХрд░рдиा рд╣ी рдХрд░्рдордЪोрджрдиा), Free Will ржХোржеাрзЯ?
(рел)
[( 26 рдЕрдХ्рдЯूрдмрд░, 1885)- рд╢्рд░ी рд░ाрдордХृрд╖्рдг рд╡рдЪрдиाрдоृрдд-126 ]
ЁЯФ▒ЁЯЩПрдЕрд╣ैрддुрдХी рднрдХ्рддि । рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдг рдХा рджाрд╕्рдп-рднाрд╡ЁЯФ▒ЁЯЩП
(рд╢ूрдХрд░ рдпोрдиि рдоें рднी рдоेрд░ी рдаाрдХुрд░рджेрд╡ рдХे рд╢्рд░ीрдЪрд░рдгों рдоें рдоेрд░ी рд╢ुрдж्рдз рднрдХ्рддि рдмрдиी рд░рд╣े !)
(ржЕрж╣ৈрждুржХী ржнржХ্рждি — ржкূрж░্ржмржХржеা — рж╢্рж░ীрж░াржоржХৃрж╖্ржгেрж░ ржжাрж╕ржнাржм)
рд╢्рд░ीрд░ाрдордХृрд╖्рдг - рдпे (рдбाрдХ्рдЯрд░) рдЬो рдХुрдЫ рдХрд╣ рд░рд╣े рд╣ैं, рдЗрд╕рдХा рдиाрдо рд╣ै рдЕрд╣ैрддुрдХी рднрдХ्рддि ( love without any selfish motive.) । рдорд╣ेрди्рдж्рд░ рд╕рд░рдХाрд░ рд╕े рдоैं рдХुрдЫ рдЪाрд╣рддा рдирд╣ीं - рдХोрдИ рдФрд░ рдЖрд╡рд╢्рдпрдХрддा рднी рдирд╣ीं рд╣ै; рдорд╣ेрди्рдж्рд░ рд╕рд░рдХाрд░ рдХो рджेрдЦрдХрд░ рд╣ी рдоुрдЭे рдЖрдирди्рдж рд╣ोрддा рд╣ै, рдпрд╣ी рдЕрд╣ैрддुрдХी рднрдХ्рддि рд╣ै । рдЬрд░ा рдЖрдирди्рдж рдоिрд▓рддा рд╣ै рддो рдХ्рдпा рдХрд░ूँ ?
MASTER: "What the doctor is speaking of is called love without any selfish motive. I do not want anything from Dr. Mahendra Sarkar; I do not need anything from him, but still I love to see him. This is love for love's sake. But suppose I get a little joy from it; how can I help it?
рж╢্рж░ীрж░াржоржХৃрж╖্ржг — ржЗржиি (ржбাржХ্рждাрж░) ржпা ржмрж▓ржЫেржи, рждাрж░ ржиাржо ржЕрж╣ৈрждুржХী ржнржХ্рждি। ржорж╣েржи্ржж্рж░ рж╕рж░ржХাрж░েрж░ ржХাржЫে ржЖржоি ржХিржЫু ржЪাржЗ ржиা — ржХোржи ржк্рж░рзЯোржЬржи ржиাржЗ, ржорж╣েржи্ржж্рж░ рж╕рж░ржХাрж░ржХে ржжেржЦрждে ржнাрж▓ рж▓াржЧে, ржПрж░ржЗ ржиাржо ржЕрж╣ৈрждুржХী ржнржХ্рждি। ржПржХржЯু ржЖржиржи্ржж рж╣рзЯ рждা ржХি ржХрж░ржм?
"рдЕрд╣рд▓्рдпा рдиे рдХрд╣ा рдеा, 'рд╣े рд░ाрдо ! рдпрджि рд╢ूрдХрд░-рдпोрдиि рдоें рдоेрд░ा рдЬрди्рдо рд╣ो рддो рдЙрд╕рдХे рд▓िрдП рднी рдХोрдИ рдЪिрди्рддा рдирд╣ीं, рдкрд░рди्рддु рдРрд╕ा рдХрд░рдиा рдХि рддुрдо्рд╣ाрд░े рдкाрджрдкрдж्рдоों рдоें рдоेрд░ी рд╢ुрдж्рдзा рднрдХ्рддि рдмрдиी рд░рд╣े । рдоैं рдФрд░ рдХुрдЫ рдирд╣ीं рдЪाрд╣рддी ।'
"Ahalya once said to Rama: 'O Rama, I have no objection to being born even as a pig. But please grant that I may have pure love for Thy Lotus Feet. I do not want anything else.'
“ржЕрж╣рж▓্ржпা ржмрж▓েржЫিрж▓, рж╣ে рж░াржо! ржпржжি рж╢ূржХрж░ржпোржиিрждে ржЬржи্ржо рж╣рзЯ рждাрждেржУ ржЖржоাрж░ ржЖржкржд্рждি ржиাржЗ, ржХিржи্рждু ржпেржи рждোржоাрж░ ржкাржжржкржж্ржоে рж╢ুржж্ржзাржнржХ্рждি рждাржХে — ржЖржоি ржЖрж░ ржХিржЫু ржЪাржЗ ржиা।
"рд░ाрд╡рдг рдХो рдоाрд░рдиे рдХी рдмाрдд рдпाрдж рджिрд▓ाрдиे рдХे рд▓िрдП рдиाрд░рдж рдЕрдпोрдз्рдпा рдоें рд╢्рд░ीрд░ाрдордЪрди्рдж्рд░ рд╕े рдоिрд▓े рдеे । рд╕ीрддा рдФрд░ рд░ाрдо рдХे рджрд░्рд╢рди рдХрд░ рд╡े рд╕्рддुрддि рдХрд░рдиे рд▓рдЧे । рдЙрдирдХी рд╕्рддुрддि рд╕े рд╕рди्рддुрд╖्рдЯ рд╣ोрдХрд░ рд╢्рд░ीрд░ाрдордЪрди्рдж्рд░ рдиे рдХрд╣ा, ‘рдиाрд░рдж, рддुрдо्рд╣ाрд░ी рд╕्рддुрддि рд╕े рдоैं рдк्рд░рд╕рди्рди рд╣ूँ, рдЕрдм рдХोрдИ рд╡рд░ рдХी рдк्рд░ाрд░्рдердиा рдХрд░ो ।' рдиाрд░рдж рдиे рдХрд╣ा, 'рд░ाрдо, рдпрджि рдоुрдЭे рд╡рд░ рджोрдЧे рд╣ी рддो рдпрд╣ी рд╡рд░ рджो рдХि рддुрдо्рд╣ाрд░े рдкाрджрдкрдж्рдоों рдоें рдоेрд░ी рд╢ुрдж्рдзा рднрдХ्рддि рдмрдиी рд░рд╣े, рдФрд░ рдРрд╕ा рдХрд░ो рдХि рдлिрд░ рдХрднी рддुрдо्рд╣ाрд░ी рднुрд╡рди-рдоोрд╣рдиी рдоाрдпा рдоें рдоुрдЧ्рдз рди рд╣ो рдЬाрдКँ ।' рд░ाрдо рдиे рдХрд╣ा, 'рдФрд░ рдХोрдИ рд╡рд░ рд▓ो ।' рдиाрд░рдж рдиे рдХрд╣ा, 'рдоैं рдФрд░ рдХुрдЫ рднी рдирд╣ीं рдЪाрд╣рддा, рдоुрдЭे рдХेрд╡рд▓ рддुрдо्рд╣ाрд░े рдЪрд░рдг-рдХрдорд▓ों рдоें рд╢ुрдж्рдзा рднрдХ्рддि рдЪाрд╣िрдП ।'
"Narada went to Ayodhya to remind Rama that He was to kill Ravana. At the sight of Rama and Sita, he began to sing their glories. Gratified at Narada's devotion, Rama said: 'Narada, I am pleased with your prayer. Ask a boon.' Narada replied, 'O Rama, if Thou must give me a boon, then grant that I may have pure love for Thy Lotus Feet and that I may not be deluded by Thy world-bewitching maya.' Rama said, 'Ask something more.' 'No, Rama,' answered Narada, 'I do not want anything else. I want only pure love for Thy Lotus Feet, a love that seeks no return.'
“рж░াржмржг ржмржзেрж░ ржХржеা рж╕্ржорж░ржг ржХрж░াржмাрж░ ржЬржи্ржп ржиাрж░ржж ржЕржпোржз্ржпাрзЯ рж░াржоржЪржи্ржж্рж░েрж░ рж╕ржЩ্ржЧে ржжেржЦা ржмрж░рждে ржЧিрзЯেржЫিрж▓েржи। рждিржиি рж╕ীрждাрж░াржо ржжрж░্рж╢ржи ржХрж░ে рж╕্рждржм ржХрж░рждে рж▓াржЧрж▓েржи। рж░াржоржЪржи্ржж্рж░ рж╕্рждржмে рж╕ржи্рждুрж╖্ржЯ рж╣рзЯে ржмрж▓рж▓েржи, ‘ржиাрж░ржж! ржЖржоি рждোржоাрж░ рж╕্рждржмে рж╕ржи্рждুрж╖্ржЯ рж╣рзЯেржЫি, рждুржоি ржХিржЫু ржмрж░ рж▓ржУ।’ ржиাрж░ржж ржмрж▓рж▓েржи, ‘рж░াржо! ржпржжি ржПржХাржи্ржд ржЖржоাрзЯ ржмрж░ ржжেржмে, рждো ржПржЗ ржмрж░ ржжাржУ ржпেржи рждোржоাрж░ ржкাржжржкржж্ржоে ржЖржоাрж░ рж╢ুржж্ржзাржнржХ্рждি рждাржХে, ржЖрж░ ржПржЗ ржХрж░ো ржпেржи рждোржоাрж░ ржнুржмржиржоোрж╣িржиী ржоাрзЯাрзЯ ржоুржЧ্ржз ржиা рж╣ржЗ!’ рж░াржо ржмрж▓рж▓েржи, ‘ржЖрж░ржУ ржХিржЫু ржмрж░ рж▓ржУ।’ ржиাрж░ржж ржмрж▓рж▓েржи, ‘ржЖрж░ ржХিржЫুржЗ ржЖржоি ржЪাржЗ ржиা, ржХেржмрж▓ ржЪাржЗ рждোржоাрж░ ржкাржжржкржж্ржоে рж╢ুржж্ржзাржнржХ্рждি।’
"рдЗрдирдХा рднी рд╡рд╣ी рд╣ाрд▓ рд╣ै, рдЬैрд╕े рдИрд╢्рд╡рд░ рдХो рд╣ी рджेрдЦрдиे рдХी рдк्рд░ाрд░्рдердиा рдХрд░рддे рд╣ैं; рджेрд╣-рд╕ुрдЦ, рдзрди рдФрд░ рдоाрди рдпрд╣ рдХुрдЫ рдирд╣ीं рдЪाрд╣рддे । рдЗрд╕ी рдХा рдиाрдо рд╢ुрдж्рдзा рднрдХ्рддि рд╣ै ।
"That is Dr. Sarkar's attitude. It is like seeking God alone, and not asking Him for wealth, fame, bodily comforts, or anything else. This is called pure love.
“ржПঁрж░ рждাржЗ। ржпেржоржи ржИрж╢্ржмрж░ржХে рж╢ুржзু ржжেржЦрждে ржЪাрзЯ, ржЖрж░ ржХিржЫু ржзржи ржоাржи ржжেрж╣рж╕ুржЦ — ржХিржЫুржЗ ржЪাрзЯ ржиা। ржПрж░ржЗ ржиাржо рж╢ুржж্ржзাржнржХ্рждি।
"рдЖрдирди्рдж рдХुрдЫ рд╣ोрддा рд╣ै рдЬрд░ूрд░, рдкрд░рди्рддु рд╡рд╣ рд╡िрд╖рдп рдХा рдЖрдирди्рдж рдирд╣ीं рд╣ै । рдпрд╣ рднрдХ्рддि рдФрд░ рдк्рд░ेрдо рдХा рдЖрдирди्рдж рд╣ै । рд╢рдо्рднु рдиे рдХрд╣ा рдеा, ‘рдЖрдк рдоेрд░े рдпрд╣ाँ рдЕрдХ्рд╕рд░ рдЖрддे рд╣ैं, рдФрд░ рдпрджि рдЕрд╕рд▓ рдоें рджेрдЦा рдЬाрдп рддो рдЖрдк рдЗрд╕ीрд▓िрдП рдЖрддे рд╣ैं рдХि рдЖрдкрдХो рдоुрдЭрд╕े рдмाрддрдЪीрдд рдХрд░рдиे рдоें рдЖрдирди्рдж рдЖрддा рд╣ै ।’
"There is an element of joy in it, no doubt; but it is not a worldly joy; it is the joy of bhakti and prema, devotion to God and ecstatic love of Him. I used to go to Sambhu Mallick's house. Once he said to me: 'You come here frequently. Yes, you come because you feel happy talking with me.' Yes, there is that element of happiness.
“ржЖржиржи্ржж ржПржХржЯু рж╣рзЯ ржмржЯে, ржХিржи্рждু ржмিрж╖рзЯেрж░ ржЖржиржи্ржж ржирзЯ। ржнржХ্рждিрж░, ржк্рж░েржоেрж░ ржЖржиржи্ржж। рж╢ржо্ржнু (ржорж▓্рж▓িржХ) ржмрж▓েржЫিрж▓ — ржпржЦржи ржЖржоি рждাрж░ ржмাрзЬিрждে ржк্рж░াрзЯ ржпেрждুржо – ‘рждুржоি ржПржЦাржиে ржПрж╕; ржЕржмрж╢্ржп ржЖржоাрж░ рж╕ржЩ্ржЧে ржЖрж▓াржк ржХрж░ে ржЖржиржи্ржж ржкাржУ рждাржЗ ржПрж╕’ — ржУржЗржЯুржХু ржЖржиржи্ржж ржЖржЫে।
рд╣ाँ, рдЗрддрдиा рдЖрдирди्рдж рддो рд╣ै рд╣ी । "рдкрд░рди्рддु рдЗрд╕рд╕े рдмрдв़рдХрд░ рдПрдХ рдФрд░ рдЕрд╡рд╕्рдеा рд╣ै । рддрдм рд╕ाрдзрдХ рдмाрд▓рдХ рдХी рддрд░рд╣ рдЗрдзрд░-рдЙрдзрд░ рдШूрдорддा рд╣ै - рдЗрд╕рдХा рдХोрдИ рдХाрд░рдг рдирд╣ीं । рдХрднी рдПрдХ рдкрддिंрдЧे рдХो рд╣ी рдкрдХрдб़рдиे рд▓рдЧрддा рд╣ै ।
"But there is a state higher than this. When a man attains it, he moves about aimlessly, like a child. As the child goes along, perhaps he sees a grass-hopper and catches it. The man of that exalted mood, too, has no definite aim.
“рждржмে ржУрж░ ржЙржкрж░ ржЖрж░-ржПржХржЯি ржЕржмрж╕্ржеা ржЖржЫে! ржмাрж▓ржХেрж░ ржорждো ржпাржЪ্ржЫে — ржХোржиржУ ржаিржХ ржиাржЗ; рж╣рзЯрждো ржПржХржЯা ржлрзЬিং ржзрж░ржЫে।
(рднрдХ्рддों рд╕े) "рдЗрдирдХे (рдбाрдХ्рдЯрд░ рдХे) рдорди рдХा рднाрд╡ рдХ्рдпा рд╣ै, рддुрдордиे рд╕рдордЭा ? рд╡рд╣ рд╣ै рдИрд╢्рд╡рд░ рд╕े рдпрд╣ рдк्рд░ाрд░्рдердиा рдХि ‘рд╣े рдИрд╢्рд╡рд░, рд╕рдд्рдХрд░्рдо рдоें рдоेрд░ी рдорддि рд╣ो, рдЕрд╕рдд् рдХрд░्рдо рд╕े рдмрдЪा рд░рд╣ूँ ।’
(To the devotees) "Don't you understand the doctor's inner feeling? It is the prayer of a devotee to God for right purpose, that he may have no inclination for evil things.
(ржнржХ্рждржжেрж░ ржк্рж░рждি) — “ржПঁрж░ (ржбাржХ্рждাрж░েрж░) ржоржиেрж░ ржнাржм ржХি ржмুржЭেржЫ? ржИрж╢্ржмрж░ржХে ржк্рж░াрж░্ржержиা ржХрж░া рж╣рзЯ, рж╣ে ржИрж╢্ржмрж░, ржЖржоাрзЯ рж╕рзО ржЗржЪ্ржЫা ржжাржУ ржпেржи ржЕрж╕рзО ржХাржЬে ржорждি ржиা рж╣рзЯ।
"рдоेрд░ी рднी рд╡рд╣ी рдЕрд╡рд╕्рдеा рдеी । рдЗрд╕े рджाрд╕्рдп-рднाрд╡ рдХрд╣рддे рд╣ैं । рдоैं 'рдоाँ, рдоाँ' рдХрд╣рдХрд░ рдЗрддрдиा рд░ोрддा рдеा рдХि рд▓ोрдЧ рдЦрдб़े рд╣ो рдЬाрддे рдеे । рдоेрд░ी рдЗрд╕ рдЕрд╡рд╕्рдеा рдХे рдмाрдж рдоुрдЭे рдмिрдЧाрдб़рдиे рдХे рд▓िрдП рдФрд░ рдоेрд░ा рдкाрдЧрд▓рдкрди рдЕрдЪ्рдЫा рдХрд░ рджेрдиे рдХे рд╡िрдЪाрд░ рд╕े рдПрдХ рдЖрджрдоी рдоेрд░े рдХрдорд░े рдоें рдПрдХ рд╡ेрд╢्рдпा рд▓े рдЖрдпा - рд╡рд╣ рд╕ुрди्рджрд░ी рдеी, рдЖँрдЦें рдмрдб़ी рдмрдб़ी рдеीं ।
"I too passed through that state. It is called dasya, the altitude of the servant toward his master. I used to weep so bitterly with the name of the Divine Mother on my lips that people would stand in a row watching me. When I was passing through that state, someone, in order to test me and also to cure my madness, brought a prostitute into my room. She was beautiful to look at, with pretty eyes.
“ржЖржоাрж░ржУ ржУржЗ ржЕржмрж╕্ржеা ржЫিрж▓। ржПржХে ржжাрж╕্ржп ржмрж▓ে। ржЖржоি ‘ржоা, ржоা’ ржмрж▓ে ржПржоржи ржХাঁржжрждুржо ржпে, рж▓োржХ ржжাঁрзЬিрзЯে ржпেржд। ржЖржоাрж░ ржПржЗ ржЕржмрж╕্ржеাрж░ ржкрж░ ржЖржоাржХে ржмীрзЬржмাрж░ ржЬржи্ржп ржЖрж░ ржЖржоাрж░ ржкাржЧрж▓াржоি рж╕াрж░াржмাрж░ ржЬржи্ржп, рждাрж░া ржПржХржЬржи рж░াঁрзЬ ржПржиে ржШрж░ে ржмрж╕িрзЯে ржжিрзЯে ржЧেрж▓ — рж╕ুржи্ржжрж░, ржЪোржЦ ржнাрж▓।
рдоैं 'рдоाँ, рдоाँ' рдХрд╣рддा рд╣ुрдЖ рдХрдорд░े рд╕े рдиिрдХрд▓ рдЖрдпा рдФрд░ рд╣рд▓рдзाрд░ी рдХो рдкुрдХाрд░рдХрд░ рдХрд╣ा, ‘рджाрджा, рдЖрдУ рджेрдЦो рддो, рдоेрд░े рдХрдорд░े рдоें рдХोрдИ рд╣ै !’ рд╣рд▓рдзाрд░ी рддрдеा рдЕрди्рдп рд▓ोрдЧों рд╕े рдоैंрдиे рдХрд╣ рджिрдпा । рдЗрд╕ рдЕрд╡рд╕्рдеा рдоें 'рдоाँ, рдоाँ' рдХрд╣рдХрд░ рдоैं рд░ोрддा рдеा рдФрд░ рдХрд╣рддा рдеा, 'рдоाँ ! рдоुрдЭे рдмрдЪा; рдоाँ, рдоुрдЭे рдиिрд░्рджोрд╖ рдХрд░ рджे; рд╕рдд् рдХो рдЫोрдб़ рдЕрд╕рдд् рдоें рдоेрд░ा рдорди рди рдЬाрдп ।’ рддुрдо्рд╣ाрд░ा рдпрд╣ рднाрд╡ рддो рдЕрдЪ्рдЫा рд╣ै - рд╕рдЪ्рдЪा рднрдХ्рддि-рднाрд╡ рд╣ै рджाрд╕-рднाрд╡ ।
I cried, 'O Mother! O Mother!' and rushed out of the room. I ran to Haladhari and said to him, 'Brother, come and see who has entered my room!' I told Haladhari and everyone else about this woman. While in that state I used to weep with the name of the Mother on my lips. Weeping, I said to Her: 'O Mother, protect me! Please make me stainless. Please see that my mind is not diverted from the Real to the unreal.' (To the doctor) This attitude of yours is also very good. It is the attitude of a devotee, one who looks on God as his Master.
ржЖржоি ржоা! ржоা! ржмрж▓ে ржШрж░ ржеেржХে ржмেрж░িрзЯে ржПрж▓ুржо, ржЖрж░ рж╣рж▓ржзাрж░ীржХে ржбেржХে ржжিрзЯে ржмрж▓рж▓ুржо, ‘ржжাржжা ржжেржЦржмে ржПрж╕ো ржШрж░ে ржХে ржПрж╕েржЫে।’ рж╣рж▓ржзাрж░ীржХে, ржЖрж░ рж╕ржм рж▓োржХржХে ржмрж▓ে ржжিрж▓ুржо। ржПржЗ ржЕржмрж╕্ржеাрзЯ ‘ржоা, ржоা’ ржмрж▓ে ржХাঁржжрждুржо, ржХেঁржжে ржХেঁржжে ржмрж▓рждুржо, ‘ржоা! рж░ржХ্рж╖া ржХрж░। ржоা! ржЖржоাрзЯ ржиিржЦাржж ржХрж░, ржпেржи рж╕рзО ржеেржХে ржЕрж╕рждে ржоржи ржиা ржпাрзЯ।’ (ржбাржХ্рждাрж░েрж░ ржк্рж░рждি) рждোржоাрж░ ржП-ржнাржм ржмেрж╢ — ржаিржХ ржнржХ্рждিржнাржм, ржжাрж╕ржнাржм।”
[( 26 рдЕрдХ्рдЯूрдмрд░, 1885)- рд╢्рд░ी рд░ाрдордХृрд╖्рдг рд╡рдЪрдиाрдоृрдд-126 ]
ЁЯФ▒ЁЯЩПрдЬрдЧрдд рдХा рдХрд▓्рдпाрдг Via рднाрд░рдд рдХा рдХрд▓्рдпाрдг рдФрд░ рд╕ाрдоाрди्рдп рдордиुрд╖्рдп
- рдиिрд╖्рдХाрдо рдХрд░्рдо рдФрд░ рд╢ुрдж्рдз рд╕рдд्рд╡ЁЯФ▒ЁЯЩП
[ржЬржЧрждেрж░ ржЙржкржХাрж░ ржУ рж╕াржоাржи্ржп ржЬীржм — ржиিрж╖্ржХাржоржХрж░্ржо ржУ рж╢ুржж্ржзрж╕ржд্ржд্ржм ]
[Welfare of the World Via Welfare of India and Common man
— Nishkama Karma and Suddha Sattva]
"рдпрджि рдХिрд╕ी рдоें рд╢ुрдж्рдз рд╕рдд्рд╡ рдЖрддा рд╣ै, рддो рдмрд╕ рд╡рд╣ рдИрд╢्рд╡рд░ рдХी рд╣ी рдЪिрди्рддा рдХрд░рддा рд░рд╣рддा рд╣ै, рдЙрд╕े рдлिрд░ рдФрд░ рдХुрдЫ рдЕрдЪ्рдЫा рдирд╣ीं рд▓рдЧрддा । рдХोрдИ рдХोрдИ рдк्рд░ाрд░рдм्рдз рдХे рдмрд▓ рд╕े рдЬрди्рдо рдХे рдЖрд░рдо्рдн рд╕े рд╣ी рд╕рдд्рдд्рд╡ рдЧुрдг рдкाрддे рд╣ैं । рдХाрдордиाрд╢ूрди्рдп рд╣ोрдХрд░ рдпрджि рдХрд░्рдо рдХрд░рдиे рдХा рдпрдд्рди рдХिрдпा рдЬाрдп, рддो рдЕрди्рдд рдоें рд╢ुрдж्рдз рд╕рдд्рдд्рд╡ рдХा рд▓ाрдн рд╣ोрддा рд╣ै।
"When a man develops pure sattva, he thinks only of God. He does not enjoy anything else. Some are born with pure sattva as a result of their prarabdha karma. Through unselfish action one finally acquires pure sattva.
“ржпржжি ржХাрж░ো рж╢ুржж্ржзрж╕ржд্ржд্ржм (ржЧুржг) ржЖрж╕ে, рж╕ে ржХেржмрж▓ ржИрж╢্ржмрж░ржЪিржи্рждা ржХрж░ে, ржЖрж░ ржЖрж░ ржХিржЫুржЗ ржнাрж▓ рж▓াржЧে ржиা। ржХেржЙ ржХেржЙ ржк্рж░рж░ржм্ржзেрж░ ржЧুржгে ржЬржи্ржо ржеেржХে рж╢ুржж্ржзрж╕ржд্ржд্ржмржЧুржг ржкাрзЯ। ржХাржоржиাрж╢ূржи্ржп рж╣рзЯে ржХрж░্ржо ржХрж░рждে ржЪেрж╖্ржЯা ржХрж░рж▓ে, рж╢েрж╖ে рж╢ুржж্ржзрж╕ржд্ржд্ржмрж▓াржн рж╣рзЯ।
“рд░рдЬोрдоिрд╢्рд░िрдд рд╕рдд्рдд्рд╡ рдЧुрдг рд░рд╣рдиे рд╕े рдорди рднिрди्рди рднिрди्рди рд╡рд╕्рддुрдУं рдХी рдУрд░ рдЦिंрдЪ рдЬाрддा рд╣ै । рддрдм 'рдоैं рд╕ंрд╕ाрд░ рдХा рдЙрдкрдХाрд░ рдХрд░ूँрдЧा' рдпрд╣ рдЕрднिрдоाрди рдЙрдд्рдкрди्рди рд╣ोрддा рд╣ै । рдордиुрд╖्рдп рдЬैрд╕े рдХ्рд╖ुрдж्рд░ рдк्рд░ाрдгी рдХे рд▓िрдП рд╕ंрд╕ाрд░ рдХा рдЙрдкрдХाрд░ рдХрд░рдиा рдмрд╣ुрдд рд╣ी рдХрдаिрди рд╣ै, рдкрд░рди्рддु рдиिрд╖्рдХाрдо рднाрд╡ рд╕े рдкрд░рд╣िрдд рдХрд░рдиे рдоें рджोрд╖ рдирд╣ीं । рдпрд╣ी рдиिрд╖्рдХाрдо рдХрд░्рдо рдХрд╣рд▓ाрддा рд╣ै ।
Sattva mixed with rajas diverts the mind to various objects. From it springs the conceit of doing good to the world. To do good to the world is extremely difficult for such an insignificant creature as man. But there is no harm in doing good to others in an unselfish spirit. This is called unselfish action.
рж░ржЬржоিрж╢াржиো рж╕ржд্ржд্ржмржЧুржг ржеাржХрж▓ে ржХ্рж░ржоে ржиাржиাржжিржХে ржоржи рж╣рзЯ, рждржЦржи ржЬржЧрждেрж░ ржЙржкржХাрж░ ржХрж░ржм ржПржЗ рж╕ржм ржЕржнিржоাржи ржПрж╕ে ржЬোржЯে। ржЬржЧрждেрж░ ржЙржкржХাрж░ ржПржЗ рж╕াржоাржи্ржп ржЬীржмেрж░ ржкржХ্рж╖ে ржХрж░рждে ржпাржУрзЯা ржмрзЬ ржХржаিржи। рждржмে ржпржжি ржХেржЙ ржЬীржмেрж░ рж╕েржмাрж░ ржЬржи্ржп ржХাржоржиাрж╢ূржг্ржп рж╣рзЯে ржХрж░্ржо ржХрж░ে, рждাрждে ржжোрж╖ ржиাржЗ; ржПржХে ржиিрж╖্ржХাржо ржХрж░্ржо ржмрж▓ে।
рдЙрд╕ рддрд░рд╣ рдХे рдХрд░्рдо рдХрд░рдиे рдХी рдЪेрд╖्рдЯा рдХрд░рдиा рдмрд╣ुрдд рдЕрдЪ्рдЫा рд╣ै । рдкрд░рди्рддु рд╕рдм рд▓ोрдЧ рдирд╣ीं рдХрд░ рд╕рдХрддे, рдмрдб़ा рдХрдаिрди рд╣ै । рд╕рднी рдХो рдХाрд░्рдп рдХрд░рдиा рд╣ी рд╣ोрдЧा, рджो-рдПрдХ рдЖрджрдоी рд╣ी рдХрд░्рдоों рдХो рдЫोрдб़ рд╕рдХрддे рд╣ैं । рджो-рдПрдХ рдЖрджрдоिрдпों рдоें рд╣ी рд╢ुрдж्рдз рд╕рдд्рдд्рд╡ рджेрдЦрдиे рдХो рдоिрд▓рддा рд╣ै । рдпрд╣ рдиिрд╖्рдХाрдо рдХрд░्рдо рдХрд░рддे рдХрд░рддे рд░рдЬ рд╕े рдоिрд▓ा рд╣ुрдЖ рд╕рдд्рд╡ рдЧुрдг рдХ्рд░рдорд╢ः рд╢ुрдж्рдзрд╕рдд्рдд्рд╡ рд╣ो рдЬाрддा рд╣ै ।
It is highly beneficial for a person to try to perform such an action. But by no means all succeed, for it is very difficult. Everyone must work. Only one or two can renounce action. Rarely do you find a man who has developed pure sattva. Through disinterested action sattva mixed with rajas gradually turns into pure sattva.
ржПрж░ূржк ржХрж░্ржо ржХрж░рждে ржЪেрж╖্ржЯা ржХрж░া ржЦুржм ржнাрж▓। ржХিржи্рждু рж╕ржХрж▓ে ржкাрж░ে ржиা। ржмрзЬ ржХржаিржи। рж╕ржХрж▓েрж░ржЗ ржХрж░্ржо ржХрж░рждে рж╣ржмে; ржжু-ржПржХржЯি рж▓োржХ ржХрж░্ржо ржд্ржпাржЧ ржХрж░рждে ржкাрж░ে। ржжু-ржПржХржЬржи рж▓োржХেрж░ рж╢ুржж্ржзрж╕ржд্ржд্ржм ржжেржЦрждে ржкাржУрзЯা ржпাрзЯ। ржПржЗ ржиিрж╖্ржХাржо ржХрж░্ржо ржХрж░рждে ржХрж░рждে рж░ржЬржоিрж╢াржиো рж╕ржд্ржд্ржмржЧুржг ржХ্рж░ржоে рж╢ুржж্ржзрж╕ржд্ржд্ржм рж╣рзЯে ржжাঁрзЬাрзЯ।
“рд╢ुрдж्рдзрд╕рдд्рдд्рд╡ рд╣ोрдиे рдкрд░ рдЙрдирдХी рдХृрдкा рд╕े рдИрд╢्рд╡рд░-рдк्рд░ाрдк्рддि рднी рд╣ोрддी рд╣ै ।
"No sooner does a man develop pure sattva than he realizes God, through His grace.
“рж╢ুржж্ржзрж╕ржд্ржд্ржм рж╣рж▓েржЗ ржИрж╢্ржмрж░рж▓াржн рждাঁрж░ ржХৃржкাрзЯ рж╣рзЯ।
“рд╕ाрдзाрд░рдг рдЖрджрдоी рд╢ुрдж्рдзрд╕рдд्рдд्рд╡ рдХी рдпрд╣ рдЕрд╡рд╕्рдеा рдирд╣ीं рд╕рдордЭ рд╕рдХрддे । рд╣ेрдо рдиे рдоुрдЭрд╕े рдХрд╣ा рдеा, ‘рдХ्рдпों рднрдЯ्рдЯाрдЪाрд░्рдп рдорд╣ाрд╢рдп, рд╕ंрд╕ाрд░ рдоें рд╕рдо्рдоाрди рдХी рдк्рд░ाрдк्рддि рд╣ी рдордиुрд╖्рдп-рдЬीрд╡рди рдХा рдоुрдЦ्рдп рдЙрдж्рджेрд╢्рдп рд╣ै – рдХ्рдпों ?’ ”
"Ordinary people cannot understand pure sattva. Hem once said to me: 'Well, priest! The goal of a man's life is to acquire name and fame in the world. Isn't that true?'"
“рж╕াржзাрж░ржг рж▓োржХে ржПржЗ рж╢ুржж্ржзрж╕ржд্ржд্ржмেрж░ ржЕржмрж╕্ржеা ржмুржЭрждে ржкাрж░ে ржиা; рж╣েржо ржЖржоাрзЯ ржмрж▓েржЫিрж▓, ржХেржоржи ржнржЯ্ржЯাржЪাрж░্ржп ржорж╣াрж╢рзЯ! ржЬржЧрждে ржоাржирж▓াржн ржХрж░া ржоাржиুрж╖ ржЬীржмржиেрж░ ржЙржж্ржжেрж╢্ржп, ржХেржоржи?”
============
>>>рдк्рд░ेрдо рддो рдиिрд╖्рдХाрдо рдХрд░्рдо рдХा рдПрдХ рд░ूрдк рд╣ै : рдк्рд░ेрдо рдЕрдиुрднूрддि рдХा рд╡िрд╖рдп рд╣ै। рдЬрд╣ाँ рддрдХ рдк्рд░ेрдо рдкाрдиे рдХा рд╕ंрдмंрдз рд╣ै, рддो рдпрд╣ рдЕрдд्рдпंрдд рдХрдаिрди рд╣ै, рдХ्рдпोंрдХि рд╣рдо рдХोрдИ рднी рд╡рд╕्рддु рджे рддो рд╕рдХрддे рд╣ैं рдЖрд╕ाрдиी рд╕े, рд▓ेрдХिрди рд▓ेрдиा рдЕрдкрдиे рд╡рд╢ рдоें рдирд╣ीं। рдк्рд░ेрдо рдоें рднी рдХुрдЫ рдРрд╕ा рд╣ी рд╣ै।
рдЧीрддा рдоें рдХрд╣ा рдЧрдпा рд╣ै рдХि рдХрд░्рдо рдХрд░ो, рдлрд▓ рдХी рдЗрдЪ्рдЫा рдордд рдХрд░ो। рдРрд╕ा рдХрд░्рдо рд╣ी рд╕ाрдд्рд╡िрдХ рдХрд░्рдо рд╣ै। рдк्рд░ेрдо рднी рд╕ाрдд्рд╡िрдХ рдХрд░्рдо рддрднी рд╣ोрдЧा рдЬрдм рдлрд▓ рдХी рдЗрдЪ्рдЫा рдХे рдмिрдиा рдХिрдпा рдЬाрдПрдЧा। рдкрд░ рдРрд╕ा рдХौрди рд╕ा рдХрд░्рдо рд╣ै рдЬो рдлрд▓ рдХी рдЗрдЪ्рдЫा рдХे рдмिрдиा рд╕ंрднрд╡ рд╣ो рд╕рдХे? рдЬिрд╕рдХो рдЬो рдХाрд░्рдп рдкрд╕рди्рдж рд╣ो рдЙрд╕рдХी рдЦुрд╢ी рдХे рд▓िрдП рдмिрдиा рдЕрдкрдиे рд▓ाрдн-рд╣ाрдиि рдХा рдЖрдХрд▓рди рдХिрдП рд╡рд╣ рдХाрдо рдХрд░ рджेрдиा рдк्рд░ेрдо рдХा рдПрдХ рд░ूрдк рд╣ो рд╕рдХрддा рд╣ै।
рдХрд░्рдо рдХे рдЕрднाрд╡ рдоें рдк्рд░ेрдо рд╕ंрднрд╡ рд╣ी рдирд╣ीं। рдЖрдк рдХुрдЫ рдХрд░ेंрдЧे рддрднी рдкрддा рдЪрд▓ेрдЧा рдХि рдЖрдк рдк्рд░ेрдордордп рд╣ैं рдЕрдерд╡ा рдирд╣ीं। рдЗрд╕ рдХрд░рдиे рдоें рдХोрдИ рд╢ाрд░ीрд░िрдХ рдХाрд░्рдп рд╣ो рд╕рдХрддा рд╣ै। рдоाрдд्рд░ рджेрдЦрдиा рднी рдПрдХ рдХ्рд░िрдпा рд╣ो рд╕рдХрддी рд╣ै। рдпрд╣ рдаीрдХ рд╣ै рдХि рдк्рд░ेрдо рдХрд░рдиे рд╕े рдк्рд░ेрдо рдоिрд▓рддा рд╣ै, рд▓ेрдХिрди рдк्рд░ेрдо рдкाрдиे рд╕े рднी рдХрдо рд╕ंрддुрд╖्рдЯि рдирд╣ीं рдоिрд▓рддी।
рдХोрдИ рдЖрдкрдХो рдЕрдкрдиे рдХिрд╕ी рднी рдХाрд░्рдп рдХे рдоाрдз्рдпрдо рд╕े рддृрдк्рдд рдХрд░рдиा рдЪाрд╣рддा рд╣ै, рддो рдЙрд╕рдоें рднी рдк्рд░ेрдо рдХा рдЖрджाрди-рдк्рд░рджाрди рд╣ी рд╣ोрддा рд╣ै। рдпрджि рдЖрдк рдЙрд╕े рд╕्рд╡ीрдХाрд░ рдирд╣ीं рдХрд░ेंрдЧे рддो рдЖрдкрдХे рдорди рдоें рдк्рд░ेрдо рдиाрдордХ рддрдд्рд╡ рдХा рд╕ंрдЪाрд░ рд╣ै рд╣ी рдирд╣ीं। рдЬрд╣ाँ рдЖрдкрдиे рдХिрд╕ी рдХो рдХिрд╕ी рднी рд░ूрдк рдоें рддुрд╖्рдЯ рдХрд░ рджिрдпा, рд╡рд╣ाँ рдк्рд░ेрдо рдХा рд╕ंрдЪाрд░ рд╣ोрдиे рд▓рдЧा।
рдЕрдм рдпрд╣ाँ рдПрдХ рд╕рд╡ाрд▓ рдЖ рдЦрдб़ा рд╣ुрдЖ рд╣ै। рд╕рдмрдХी рд╕ंрддुрд╖्рдЯि рдХा рд╕्рд╡рд░ूрдк рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рд╣ै। рдХिрд╕ी рдХी рд╕ंрддुрд╖्рдЯि рдкैрд╕े рд╕े рд╣ोрддी рд╣ै, рдХिрд╕ी рдХी рд╡рд╕्рддुрдУं рд╕े рдФрд░ рдХिрд╕ी рдХी рдмाрддों рд╕े। рдХोрдИ рдЖрдк рд╕े рд╡्рдпрд╡рд╕्рдеा рдХे рд╡िрд░ुрдж्рдз рдХाрд░्рдп рдХрд░ाрдиा рдЪाрд╣рддा рд╣ै рддो рдХोрдИ рдзрд░्рдо рдЕрдерд╡ा рдиैрддिрдХрддा рдХे рд╡िрд░ुрдж्рдз- рдФрд░ рдРрд╕ा рдХрд░рдиे рдоें рдЙрд╕े рдХोрдИ рджोрд╖ рджिрдЦрд▓ाрдИ рдирд╣ीं рдкрдб़рддा। рд╣рдоें рднी рдЕрдиेрдХ рдХाрд░्рдп рд╕ाрдоाрди्рдп рджिрдЦाрдИ рдкрдб़рддे рд╣ैं, рд▓ेрдХिрди рд╡ाрд╕्рддрд╡ рдоें рд╡े рд╕ाрдоाрди्рдп рдирд╣ीं рд╣ोрддे। рдк्рд░ेрдо рдХे рд╡рд╢ीрднूрдд рд╣ोрдХрд░ рд╣рдо рди рдЬाрдиे рдХ्рдпा-рдХ्рдпा рдХрд░ рдЧुрдЬрд░рддे рд╣ैं। рдЕрдкрдиे рдк्рд░िрдпрдЬрдиों рдХे рдк्рд░рддि рд╣рдоाрд░ा рдк्рд░ेрдо рд╣ी рд╣ै рдЬो рд╣рдоें рдЙрдирдХे рджुрд░्рдЧुрдг рднी рд╕рдж्рдЧुрдг рдирдЬрд░ рдЖрддे рд╣ैं।
рдЖрдк рдХрд╣ेंрдЧे, рдпे рдк्рд░ेрдо рдирд╣ीं рдоोрд╣ рд╣ै। рдоैं рднी рдпрд╣ी рдоाрдирддा рд╣ूँ, рд▓ेрдХिрди рдоोрд╣ рдХे рдмिрдиा рдк्рд░ेрдо рдХैрд╕े рд╕ंрднрд╡ рд╣ै। рд╣ाँ, рдоोрд╣ рдХे рдЕрдиेрдХ рд░ूрдк рд╣ैं। рдоोрд╣ рдоें рд╕ाрдд्рд╡िрдХ рднाрд╡ рд╣ै, рддो рд╕ाрдд्рд╡िрдХ рдк्рд░ेрдо рдФрд░ рддाрдорд╕िрдХ рднाрд╡ рд╣ै рддो рддाрдорд╕िрдХ рдк्рд░ेрдо। рдпрджि рдоैं рдХрд╣ूँ рдХि рдорди рдХी рд╕рдХाрд░ाрдд्рдордХ рд╡ृрдд्рддि рд╕े рдЙрдд्рдкрди्рди рднाрд╡ рд╣ी рд╕рд╣ी рдк्рд░ेрдо рд╣ै рддो рдЖрдк рдЕрд╕рд╣рдордд рдирд╣ीं рд╣ोंрдЧे।
рдк्рд░ेрдо рдПрдХ рд╕рдХाрд░ाрдд्рдордХ рднाрд╡ рд╣ै। рд╕рдХाрд░ाрдд्рдордХрддा рдХा рдЕрдкрдиा рдк्рд░рднाрд╡ рд╣ै। рдЙрд╕ी рддрд░рд╣ рдк्рд░ेрдо рдХा рднी рдЕрдкрдиा рдк्рд░рднाрд╡ рд╣ै। рдирдХाрд░ाрдд्рдордХ рднाрд╡ों рдХी рд╕рдоाрдк्рддि рдХे рдмाрдж рдЬрдм рд╣рдо рдиिрд╖्рдХाрдо рднाрд╡ рд╕े рдХोрдИ рдХाрд░्рдп рдХрд░рддे рд╣ैं рддрднी рдк्рд░ेрдо рдХा рдЙрджрдп рд╣ोрддा рд╣ै। рдЗрд╕ी рдк्рд░ेрдо рдХे рдлрд▓рд╕्рд╡рд░ूрдк рд╕्рд╡ांрдд: рд╕ुрдЦाрдп рд╣рдо рдЕрдиेрдХ рдХाрд░्рдп рдХрд░рддे рд╣ैं। рдХिрд╕ी рдХो рд╕ाрд╣िрдд्рдп рд╕े рдк्рд░ेрдо рд╣ै рддो рдХिрд╕ी рдХो рдХрд▓ा рд╕े, рдХिрд╕ी рдХो рд╕ंрдЧीрдд рдоें рдк्рд░ेрдо рдХी рдЕрдиुрднूрддि рд╣ोрддी рд╣ै рддो рдХिрд╕ी рдХो рдиृрдд्рдп рдоें। рдХिрд╕ी рдХो рд╕ुрдирдиे рдоें рдЖрдиंрдж рдЖрддा рд╣ै рддो рдХिрд╕ी рдХो рд╕ुрдиाрдиे рдоें। рдпे рд╕рдм рдХ्рд░िрдпाрдПं рдЖрдиंрдж рдХा рдоाрдз्рдпрдо рд╣ैं।рдЬрд╣ाँ рдЖрдиंрдж рдХी рдк्рд░ाрдк्рддि рд╣ो, рд╡рд╣ीं рдк्рд░ेрдо рд╣ै। рдпрд╣ाँ рдЖрдиंрдж рдХा рд╕ंрдмंрдз рднौрддिрдХ рд╕ुрдЦ рд╕े рдирд╣ीं, рдоाрдирд╕िрдХ рд╕ंрддुрд╖्рдЯि рд╕े рд╣ै।
рд▓ेрдХिрди рдк्рд░ेрдо рджेрдиा рднी рдХрдо рдорд╣рдд्рд╡рдкूрд░्рдг рдирд╣ीं, рдпрджि рд╣рдо рдк्рд░ेрдо рдХрд░ рд╕рдХрддे рд╣ैं рддो рдЗрд╕ рджेрдиे рдоें рднी рдЬो рдк्рд░ाрдк्рддि рд╣ोрддी рд╣ै рд╡рд╣ рдЕрдиिрд░्рд╡рдЪрдиीрдп рд╣ै। рдк्рд░ेрдо рдкाрдиे рдХा рдЕрд░्рде рдк्рд░ेрдо рдХрд░рдиा рд╣ी рд╣ै। рдк्рд░ेрдо рдПрдХ рдоाрдирд╕िрдХ рд╕्рдеिрддि рд╣ै। рдЬाрд╣िрд░ рд╣ै -рдк्рд░ेрдо рдХी рд╡рд╣ рд╕्рдеिрддि рд╕ंрддुрд╖्рдЯिрджाрдпрдХ рд╣ी рд╣ोрдЧी। рдпрджि рдХिрд╕ी рдк्рд░рдХ्рд░िрдпा рд╕े рд╕ंрддुрд╖्рдЯि рдирд╣ीं рдоिрд▓рддी рддो рд╡рд╣ рдк्рд░ेрдо рдЬैрд╕ी рдЙрджाрдд्рдд рд╕्рдеिрддि рдирд╣ीं рд╣ो рд╕рдХрддी। рдлिрд░ рднी рдЗрд╕рдХा рдХोрдИ рдПрдХ рдиिрд╢्рдЪिрдд рд╕्рд╡рд░ूрдк рд╣ो, рдРрд╕ा рдирд╣ीं рдХрд╣ा рдЬा рд╕рдХрддा। рдк्рд░ेрдо рдХी рдЕрдиुрднूрддि рд╕рдм рдХे рд▓िрдП рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рддрд░рд╣ рдХी рд╣ो рд╕рдХрддी рд╣ै। рд╕рдм рдХो рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рддрд░рд╣ рдХी рдХ्рд░िрдпाрдУं рдФрд░ рдордиोрднाрд╡ों рдоें рдк्рд░ेрдо рдХा рдЕрдиुрднрд╡ рд╣ो рд╕рдХрддा рд╣ै।
рдпрд╣ рднी рдХрд╣ा рдЬाрддा рд╣ै рдХि рдк्рд░ेрдо рдк्рд░рддिрджाрди рдпा рдмрджрд▓ा рдирд╣ीं рдЪाрд╣рддा। рдоाрдд्рд░ рджेрдиे рдХा рдиाрдо рдк्рд░ेрдо рд╣ै। рдХोрдИ рднी рдХाрд░्рдп рдХрд░ो, рдиि:рд╕्рд╡ाрд░्рде рднाрд╡ рд╕े рдХрд░ो- рдк्рд░ेрдо рднी। рдк्рд░ेрдо рдиिрд╖्рдХाрдо рдХрд░्рдо рдХा рд╣ी рдПрдХ рд░ूрдк рд╣ुрдЖ।
рдЬрдм рдоैं рдеा рддрдм 'рд╣рд░ि рдирд╣ीं', рдЕрдм рд╣рд░ि рд╣ैं 'рдоैं рдиाрд╣ि'।
рдк्рд░ेрдо рдЧрд▓ी рдЕрддि рд╕ांрдХрд░ी, рддाрдоे рджो рди рд╕рдоाрд╣ि।।
рддाрдд्рдкрд░्рдп:
рд╕ंрдд рдХрдмीрд░ рджाрд╕ рдЬी рдХрд╣рддे рд╣ैं рдХि рдпрджि "рдоैं" рдХा рдЕрд░्рде рдпрд╣ рд╣ै рдХि рдЗрд╕ рд╣ृрджрдп рдоें рдоेрд░ा рдЕрд╣ंрдХाрд░ рдиिрд╡ाрд╕ рдХрд░рддा рд╣ै, рддो рд╣рд░ि рдирд╣ीं рдеे рдФрд░ рдЕрдм рдЬрдм рд╣рд░ि рдЗрд╕рдоें рд░рд╣рддे рд╣ैं, рддो рдоेрд░ा рдЕрд╣ंрдХाрд░ рдирд╖्рдЯ рд╣ो рдЧрдпा рд╣ै। рджिрд▓ рдХे рдЖрдХाрд░ рдХी рдпрд╣ рдк्рд░ेрдо рдЧрд▓ी рдЗрддрдиी рд╕ंрдХрд░ी рд╣ै рдХि рдЙрдирдоें рд╕े рдХेрд╡рд▓ рдПрдХ рд╣ी рдЕंрджрд░ рд╕рдоा рд╕рдХрддा рд╣ै। рдЬрдм рддрдХ рдоेрд░े рдкाрд╕ 'рдоैं' рдпाрдиि рдЕрд╣ंрдХाрд░ рдеा, рддрдм рддрдХ рд╣рд░ि (рдм्рд░рд╣्рдо) рдХा рдПрд╣рд╕ाрд╕ рдирд╣ीं рд╣ुрдЖ, рд▓ेрдХिрди рд╣рд░ि ( рдХी рдк्рд░ाрдк्рддि рдХे рд╕ाрде рдоेрд░ा рдЕрд╣ंрдХाрд░ рдпा рдЕрд╣ंрдХाрд░ рд╕рдоाрдк्рдд рд╣ो рдЧрдпा। рдЬрдм рджीрдкрдХ рдХे рд░ूрдк рдоें рдЬ्рдЮाрди рдк्рд░ाрдк्рдд рд╣ुрдЖ, рддो рдоोрд╣ рдпा рдЕрд╣ंрдХाрд░ рдХा рдЕंрдзेрд░ा рд╕рдоाрдк्рдд рд╣ो рдЧрдпा।
'рдоैं ' рдЬрдм рддрдХ рдеा - рддрдм рддрдХ "рд╣рд░ि рдирд╣ीं- рд╣рд░िрджाрд╕ो рдЕрд╣ं " рдХी рд╕ूрдХ्рд╖्рдо рд╢िрдХ्рд╖ा рдХो рдХेрд╡рд▓ рдПрдХ рджोрд╣ा рдорд╣рд╕ूрд╕ рдХрд░ рд░рд╣ा рдеा, рдЕрд░्рдеाрдд рдЬрдм рддрдХ 'рдоैं ' рд╢्рд░ी рд░ाрдордХृрд╖्рдг- рдоाँ рд╕ाрд░рджा -рд╕्рд╡ाрдоी рд╡िрд╡ेрдХाрдирди्рдж рдЧुрд░ु рдкрд░рдо्рдкрд░ा рдХा рдеा - рдк्рд░ेрдордЧрд▓ी рдЗрд╕ рдкंрдХ्рддि рдж्рд╡ाрд░ा рдХрд╡ि рдХा рдХрд╣рдиा рд╣ै рдХि рдЬрдм рддрдХ рдордиुрд╖्рдп рдоें рдЕрдЬ्рдЮाрди (рдЕрд╡िрдж्рдпा) рд░ुрдкी рдЕंрдзрдХाрд░ рдЫाрдпा рд╣ै рд╡рд╣ рдИрд╢्рд╡рд░ рдХो рдирд╣ीं рдкा рд╕рдХрддा, рдЗрд╕рд▓िрдП рдЙрд╕े рдЕрд╡िрдж्рдпाрдЬрди्рдп рдкंрдЪ рдХ्рд▓ेрд╢ों рдХो рднोрдЧрдиा рдкреЬрддा рд╣ै।
рдХрдмीрд░ рдХी рдпрд╣ рд╕ाрдЦी рд╡ेрджाрди्рдд рдбिрдг्рдбिрдо (рдЕрдж्рд╡ैрддрд╡ाрдж) рдХी рдоूрд▓ рднाрд╡рдиा рдХे рдЕрдиुрд░ूрдк рд╣ै। рдЕрдж्рд╡ैрддрд╡ाрдж рдоें рдХрд╣ा рдЧрдпा рд╣ै рдХि рдм्рд░рд╣्рдо рдФрд░ рдЬीрд╡ рдоें рднेрдж рдоाрдпा рдХे рдЖрд╡рд░рдг рдХे рдХाрд░рдг рд╣ै, рдЕрди्рдпрдеा рджोрдиों рдПрдХ рд╣ैं। рдЬ्рдЮाрди рдХे рдЖрдЧрдорди рд╕े рдпрд╣ рдкрд░्рджा рд╣рдЯ рдЬाрддा рд╣ै рдФрд░ рдм्рд░рд╣्рдо рдФрд░ рдЬीрд╡ рдоें рдХोрдИ рдЕंрддрд░ рдирд╣ीं рд░рд╣рддा। рдк्рд░рд╕्рддुрдд рд╕ाрдЦी рдоें рд╣рдо рд╡рд╣ी рднाрд╡ рджेрдЦрддे рд╣ैं। 'рд╣рд░ि' рдФрд░ 'рд╕्рд╡' рдоें рддрдм рддрдХ рдЕंрддрд░ рд╣ै рдЬрдм рддрдХ рдЕрдЬ्рдЮाрди (рдЕрд╡िрдж्рдпा рдоाрдпा =рддीрдиो рдРрд╖рдгाрдУं рдоें рдЖрд╕рдХ्рддि ) рд░ूрдкी рдЕंрдзрдХाрд░ рд╣ै, рдЬ्рдЮाрди рдХे рдк्рд░рдХाрд╢ рдоें рджीрдкрдХ рдХे рд░ूрдк рдоें рджोрдиों рдЕрднेрдж्рдп рд╣ो рдЬाрддे рд╣ैं।
===========
рдХोрдИ рдЯिрдк्рдкрдгी рдирд╣ीं:
рдПрдХ рдЯिрдк्рдкрдгी рднेрдЬें